P6_TA(2006)0383
Połowy gładzicy i soli na Morzu Północnym *
Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady ustanawiającego plan zarządzania połowami gładzicy i soli na Morzu Północnym (COM(2005)0714 – C6-0034/2006 – 2006/0002(CNS))
(Procedura konsultacji) Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2005)0714)1, – uwzględniając art. 37 Traktatu WE, na mocy którego Rada skonsultowała się z
Parlamentem (C6-0034/2006), – uwzględniając art. 51 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Rybołówstwa (A6-0265/2006), 1. zatwierdza wniosek Komisji po poprawkach;
2. zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę jej wniosku, zgodnie z art. 250 ust. 2 Traktatu WE;
3. zwraca się do Rady, jeśli ta uznałaby za stosowne oddalić się od przyjętego przez Parlament tekstu, o poinformowanie go o tym fakcie;
4. występuje o rozpoczęcie postępowania pojednawczego przewidzianego we wspólnej deklaracji z dnia 4 marca 1975 r., jeśli Rada uznałaby za stosowne odejść od przyjętego przez Parlament tekstu;
5. zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem, jeśli ta uznałaby za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku Komisji;
6. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.
Tekst proponowany przez Komisję Poprawki Parlamentu
Poprawka 1 Punkt 6 preambuły (6) Celem tego planu powinno być
zapewnienie takiej eksploatacji zasobów gładzicy oraz soli na Morzu Północnym,
(6) Celem tego planu powinno być przywrócenie zasobów gładzicy oraz soli na Morzu Północnym do poziomu
1 Dotychczas nieopublikowany w Dzienniku Urzędowym.
która zapewnia zrównoważone warunki ekonomiczne, środowiskowe i społeczne.
zapobiegawczego.
Poprawka 21
Punkt 6 a preambuły (nowy)
(6a) Dlatego też przy opracowywaniu planu zarządzania należy również uwzględnić fakt, że wysoka stopa śmiertelności gładzicy wynika w dużej mierze ze znacznych
odrzutów z połowów soli przy zastosowaniu włoka ramowego o rozmiarze oczek sieci 80 mm na południowych obszarach Morza Północnego.
Poprawka 3 Punkt 7 preambuły (7) Rozporządzenie (WE) nr 2371/2002
przewiduje między innymi, że aby osiągnąć cele Wspólnej Polityki
Rybołówstwa, Wspólnota ma stosować ostrożne podejście poprzez podjęcie środków mających na celu ochronę i utrzymanie zasobów, zapewnienie ich zrównoważonej eksploatacji oraz zminimalizowanie wpływu działalności połowowej na ekosystemy morskie.
Wspólnota ma na celu stopniowe wdrażanie podejścia do zarządzania rybołówstwem na podstawie ekosystemu, które przyczynia się do skutecznej
działalności połowowej w ramach
sprawnego i konkurencyjnego przemysłu rybołówstwa. Niniejsze rozporządzenie powinno mieć na celu uczciwe standardy życiowe dla tych, którzy zależni są od połowów gładzicy i soli na Morzu Północnym, biorąc pod uwagę interesy konsumentów.
(7) Rozporządzenie (WE) nr 2371/2002 przewiduje między innymi, że aby osiągnąć cele Wspólnej Polityki
Rybołówstwa, Wspólnota ma stosować ostrożne podejście poprzez podjęcie środków mających na celu ochronę i utrzymanie zasobów, zapewnienie ich zrównoważonej eksploatacji oraz zminimalizowanie wpływu działalności połowowej na ekosystemy morskie.
Wspólnota ma na celu stopniowe wdrażanie podejścia do zarządzania rybołówstwem na podstawie ekosystemu, które przyczynia się do skutecznej
działalności połowowej w ramach
sprawnego i konkurencyjnego przemysłu rybołówstwa. Niniejsze rozporządzenie powinno mieć na celu uczciwe standardy życiowe dla tych, którzy zależni są od połowów gładzicy i soli na Morzu Północnym, biorąc pod uwagę interesy konsumentów. Wspólnota powinna
opierać swą politykę częściowo na polityce zalecanej przez właściwie regionalne rady doradcze (RAC)
Poprawka 4
Punkt 10 a preambuły (nowy)
(10a) W 2006 r. Komisja zainicjuje debatę ze wszystkimi najważniejszymi
organizacjami rybackimi na temat wspólnotowej strategii na rzecz stopniowego obniżania śmiertelności połowowej, poprzez opublikowanie komunikatu dotyczącego osiągnięcia do roku 2015 celów maksymalnie
zrównoważonych odłowów (MSY).
Komisja zasięgnie opinii w sprawie tego komunikatu u regionalnych rad
doradczych.
Poprawka 5
Punkt 10 b preambuły (nowy)
(10b) Jakikolwiek wniosek legislacyjny Komisji powinien zostać poprzedzony oceną oddziaływania opartą na dokładnych, obiektywnych i wyczerpujących informacjach
biologicznych i finansowych; wspomniana ocena oddziaływania powinna zostać załączona do wniosku Komisji do dnia 1 stycznia 2007 r.
Poprawka 22
Punkt 10 c preambuły (nowy)
(10a) Niniejsze rozporządzenie nie ustanawia żadnych limitów w zakresie stosowania włoków ramowych w połowach gładzicy i soli na Morzu Północnym.
Konieczne jest jednak zmniejszenie
potencjalnych negatywnych skutków, jakie może wywierać na ekosystemy i środowisko morskie stosowanie włoków ramowych.
Bezpośrednio po wejściu w życie rozporządzenia Komisja przeprowadzi zatem analizę w zakresie wpływu połowów z zastosowaniem włoków ramowych na ekosystemy i środowisko morskie w
obszarach stosowania tej metody połowowej oraz w zakresie alternatywnych metod połowowych z zastosowaniem włoków ramowych, zrównoważonych pod względem gospodarczym, ekologicznym i społecznym.
Na podstawie tej analizy należy opracować plan działania w zakresie stopniowego wyeliminowania metod i narzędzi
połowowych mających negatywny wpływ na ekosystemy i środowisko morskie na rzecz metod i narzędzi połowowych o znikomym wpływie.
Poprawka 7 Artykuł 2 1. Plan zarządzania zapewnia
zrównoważoną eksploatację zasobów gładzicy i soli w Morzu Północnym.
1. Plan zarządzania zapewnia, że zasoby gładzicy i soli w Morzu Północnym osiągną poziom zapobiegawczy, o ile jeszcze taki poziom nie został osiągnięty.
2. Określony w ust. 1 cel osiąga się przy utrzymaniu stopy śmiertelności połowowej gładzicy w Morzu Północnym na poziomie równym lub nieprzekraczającym 0,3.
2. Cel ten osiąga się poprzez stopniowe obniżenie śmiertelności połowowej tych populacji.
3. Określony w ust. 1 cel osiąga się przy utrzymaniu stopy śmiertelności połowowej soli na poziomie równym lub
nieprzekraczającym 0,2.
Poprawka 8 Artykuł 3 ustęp 1 1. Każdego roku Rada, w oparciu o
wniosek Komisji, podejmuje większością kwalifikowaną decyzję o całkowitych dopuszczalnych połowach (TAC) zasobów gładzicy i soli na Morzu Północnym w kolejnym roku.
1. Rada, w oparciu o wniosek Komisji, podejmuje większością kwalifikowaną decyzję o całkowitych dopuszczalnych połowach (TAC) zasobów gładzicy i soli na Morzu Północnym na kolejne trzy lata.
Poprawka 9 Artykuł 3 a (nowy)
Artykuł 3a
Środki legislacyjne i co-trzyletnie decyzje w sprawie TAC
1. Kiedy ocena ICES wykaże, że biomasa tarłowa osiągnęła lub przekroczyła poziom zapobiegawczy, na wniosek Komisji Rada podejmuje większością
kwalifikowaną decyzję dotyczącą:
a) docelowego poziomu długoterminowej śmiertelności połowowej
oraz
b) odsetka, o jaki należy ograniczyć śmiertelność połowową do czasu, aż poziom śmiertelności, o którym mowa w lit. a), zostanie osiągnięty.
2. W oparciu o docelowe dane liczbowe oraz naukową analizę ex-post Rada ustala całkowite dopuszczalne połowy (TAC) gładzicy i soli za każdym razem na okres trzech lat.
Poprawka 24 Artykuł 4 1. Rada ustala całkowite dopuszczalne
połowy (TAC) gładzicy na poziomie, który według naukowej oceny przeprowadzonej przez Komitet Naukowy, Techniczny oraz Gospodarczy ds. Rybołówstwa (STECF) odpowiada najwyższej wartości spośród:
1. Jeśli poziom biomasy ikry gładzicy oceniony został przez Komitet Naukowy, Techniczny oraz Gospodarczy ds.
Rybołówstwa (STECF), w oparciu o
najnowsze sprawozdanie Międzynarodowej Rady Badania Morza (ICES), za niższy od poziomu zapobiegawczego w wys. 230 tys.
ton, Rada ustala TAC na okres trzech lat.
Ustalenie powinno zostać przeprowadzone w taki sposób zgodnie z ocenami STECF, że istnieje uzasadnione prawdopodobieństwo, że poziom osiągnie wartość zapobiegawczą w przeciągu trzech lat.
(a) TAC, którego stosowanie
doprowadziłoby w roku jego stosowania do obniżenia o 10 % poziomu śmiertelności połowowej w stosunku do szacowanego poziomu śmiertelności połowowej w roku poprzednim.
(b) TAC, którego stosowanie
doprowadziłoby w roku jego stosowania do śmiertelności połowowej wynoszącej 0,3 u ryb w wieku 2-4 lat.
2. W przypadku, gdy stosowanie ust. 1 doprowadziłoby do określenia TAC
przekraczającego TAC z roku poprzedniego o więcej niż 15 %, Rada ustala TAC na poziomie TAC z roku poprzedniego powiększony o 15 %.
2. Jeśli podjęcie tych kroków prowadzi do zmniejszenia o więcej niż 15%
wieloletniego TAC, Rada podejmuje decyzję o wprowadzeniu zmniejszenia poziomów, aby różnice między następującymi po sobie latami nie przekraczały 15%.
3. W przypadku, gdy stosowanie ust. 1 doprowadziłoby do określenia TAC niższego od TAC z roku poprzedniego o więcej niż 15 %, Rada ustala TAC na poziomie TAC z roku poprzedniego pomniejszony o 15 %.
3. Jeśli podjęcie tych kroków prowadzi do wzrostu o więcej niż 15%, należy podjąć decyzję o maksymalnym poziomie wzrostu w wysokości 15%.
Poprawka 11 Artykuł 5 1. Rada ustala całkowite dopuszczalne
połowy (TAC) soli na poziomie, który według naukowej oceny przeprowadzonej przez STECF odpowiada najwyższej wartości spośród:
1. Jeżeli STECF, w oparciu o najnowsze sprawozdanie ICES, oszacuje, że biomasa tarłowa soli znajduje się poniżej poziomu zapobiegawczego 35 000 ton, Rada ustala TAC na okres 3 lat. Ustala się je w taki sposób, że według szacunków STECF istnieje uzasadnione
prawdopodobieństwo, iż w ciągu 3 lat zasoby powrócą do poziomu
zapobiegawczego.
a) TAC, którego stosowanie doprowadziłoby do takiej samej
proporcjonalnej zmiany w śmiertelności połowowej soli, jaka jest osiągana w wyniku stosowania art. 4 ust. 1 w odniesieniu do gładzicy;
b) TAC, którego stosowanie
doprowadziłoby w roku jego stosowania do poziomu śmiertelności połowowej w wysokości 0,2;
c) TAC, którego stosowanie
doprowadziłoby w roku jego stosowania do obniżenia o 10 % poziomu
śmiertelności połowowej w stosunku do szacowanego poziomu śmiertelności połowowej w roku poprzednim.
2. W przypadku, gdy stosowanie ust. 1 doprowadziłoby do określenia TAC przekraczającego TAC z roku
poprzedniego o więcej niż 15 %, Rada ustala TAC na poziomie TAC z roku poprzedniego powiększony o 15 %.
2. W przypadku, gdy prowadzi to do redukcji wyższej niż 15 % w wieloletnich TAC, Rada postanawia o wprowadzeniu redukcji etapami, tak, by różnica między latami nie przekraczała 15%.
3. W przypadku, gdy stosowanie ust. 1 doprowadziłoby do określenia TAC niższego od TAC z roku poprzedniego o więcej niż 15 %, Rada ustala TAC na poziomie TAC z roku poprzedniego
3. W przypadku, gdy prowadzi to do podwyższenia o więcej niż 15%, ustala się podwyższenie o maksymalnie 15%.
pomniejszony o 15 %.
Poprawka 12 Artykuł 6 ustęp 2 2. Każdego roku Rada, w oparciu o
wniosek Komisji, podejmuje większością kwalifikowaną decyzję o maksymalnej liczbie dni na morzu, która przysługuje wspólnotowym statkom rybackim stosującym włoki ramowe o rozmiarze oczek sieci równym lub większym niż 80 mm i podlegającym systemowi ograniczeń nakładu połowowego, o którym mowa w ust. 1.
2. Dla każdego roku z trzyletniego okresu Rada, w oparciu o wniosek Komisji, podejmuje większością kwalifikowaną decyzję o maksymalnej liczbie dni na morzu (przeliczoną na kilowatogodziny), która przysługuje wspólnotowym statkom rybackim, które łowią lub prowadzą przyłowy gładzicy lub soli, i podlegającym systemowi ograniczeń nakładu
połowowego, o którym mowa w ust. 1.
Poprawka 13 Artykuł 6 ustęp 3 3. Coroczna korekta maksymalnej liczby
dni, o której mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, jest proporcjonalna do corocznej korekty stopy śmiertelności połowowej zgodnie z art. 5 ust. 1.
3. Maksymalna liczba dni na morzu, o której mowa w ust. 2, ma związek z obniżeniem śmiertelności połowowej, przewidzianej przez wieloletnie TAC ustalone przez Radę.
Poprawka 14 Artykuł 6 ustęp 4 a (nowy)
4a. Przyjmując plan zarządzania Rada postanawia, że dla wspólnotowych statków rybackich, wykorzystanych do połowu głębinowego flądry, przestają
obowiązywać przepisy określające ilość dni na morzu, ustanowione przez plan przywrócenia zasobów dorsza.
Poprawka 15 Artykuł 8 ustęp 1 1. W drodze odstępstwa od art. 5 ust. 2
rozporządzenia Komisji (EWG) nr
2807/83, dozwolony margines tolerancji w szacowaniu ilości, w kilogramach, żywej wagi zatrzymanej na pokładach
wspólnotowych statków rybackich, które przebywały na Morzu Północnym, wynosi
1. W drodze odstępstwa od art. 5 ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr
2807/83, dozwolony margines tolerancji w szacowaniu ilości, w kilogramach, żywej wagi zatrzymanej na pokładach
wspólnotowych statków rybackich, które przebywały na Morzu Północnym, wynosi
8 % ilości podanej w dzienniku połowowym. W przypadku, gdy prawodawstwo wspólnotowe nie przewiduje żadnego współczynnika przeliczeniowego, obowiązuje
współczynnik przeliczeniowy przyjęty przez Państwo Członkowskie, pod którego banderą pływa statek.
10 % ilości podanej w dzienniku połowowym. W przypadku, gdy prawodawstwo wspólnotowe nie przewiduje żadnego współczynnika przeliczeniowego, obowiązuje
współczynnik przeliczeniowy przyjęty przez państwo członkowskie, pod którego banderą pływa statek.
Poprawki 16 i 17 Artykuł 9 W odniesieniu do wyładunków
zrealizowanych przez każdy wspólnotowy statek rybacki, który przebywał na Morzu Północnym, właściwe organy Państwa Członkowskiego gwarantują, że:
Właściwe organy państwa członkowskiego gwarantują, że wszystkie ilości gładzicy, przekraczające 200 kg, oraz wszystkie ilości soli, przekraczające 100 kg, złowione na Morzu Północnym, ważone są przed pierwszą sprzedażą zgodnie z obecnymi normami Wspólnoty.
a) ważone są wszystkie ilości gładzicy i soli wyładowane ze wspólnotowego statku rybackiego, na pokładzie którego
przewożona jest każda ilość gładzicy przekraczająca 500 kg lub każda ilość soli przekraczająca 300 kg ;
Ważenie jest przeprowadzane z
wykorzystaniem wag, których dokładność w granicach dopuszczalnego marginesu tolerancji zgodnie z prawodawstwem Wspólnoty została poświadczona przez właściwe organy państwa członkowskiego.
b) ważenie gładzicy i soli odbywa się w obecności kontrolerów przed transportem z miejsca wyładunku i przed pierwszą sprzedażą;
c) ważenie jest przeprowadzane z
wykorzystaniem wag, których dokładność w granicach dopuszczalnego marginesu tolerancji została poświadczona przez właściwe organy Państwa Członkowskiego.
Poprawka 18 Artykuł 11 ustęp 2 2. Pojemniki, w których trzymana jest
gładzica lub sola, składuje się oddzielnie od innych pojemników.
2. Gładzica i sola składane są w oddzielnych kuwetach.
Poprawka 23 Artykuł 13 a (nowy)
Artykuł 13a
Plan działania na rzecz rozwoju i stosowania metod i narzędzi połowowych
o niewielkim wpływie na środowisko morskie
Bezpośrednio po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Komisja
przeprowadzi pogłębioną analizę w zakresie wpływu połowów z zastosowaniem włoka ramowego na ekosystemy i środowisko morskie w obszarach stosowania tej metody połowowej oraz w zakresie alternatywnych metod połowowych z zastosowaniem włoków ramowych, zrównoważonych pod względem gospodarczym, ekologicznym i społecznym.
Na podstawie wniosków z przeprowadzonej analizy Komisja opracuje plan działania służący promowaniu badań naukowych w zakresie metod i narzędzi połowowych mających niewielki wpływ na środowisko morskie – w tym badań nad rozmiarem i kształtem sieci, które zapewnią
zrównoważone wykorzystanie zasobów rybnych – oraz rozwojowi tychże badań.
Jednocześnie wspomniany plan działania zawierać będzie wytyczne w zakresie stopniowej eliminacji metod i narzędzi połowowych mających negatywny wpływ na ekosystemy i środowisko morskie na rzecz metod i narzędzi połowowych o mniejszym wpływie. Inicjatywy realizowane w ramach tego planu działania będą finansowane z Europejskiego Funduszu Rybołówstwa, zgodnie z założeniami tego funduszu.
Poprawka 20 Artykuł 15 W przypadku, gdy STECF stwierdzi, że
stado tarłowe gładzicy bądź soli, lub oba stada, wykazują zmniejszoną zdolność reprodukcyjną, Rada w oparciu o wniosek Komisji podejmuje większością
kwalifikowaną decyzję o całkowitych dopuszczalnych połowach (TAC) gładzicy niższych niż TAC przewidziany w art. 4, o całkowitych dopuszczalnych połowach
W przypadku, gdy STECF stwierdzi, że stado tarłowe gładzicy bądź soli, lub oba stada, wykazują zmniejszoną zdolność reprodukcyjną, Rada w oparciu o wniosek Komisji może podjąć większością
kwalifikowaną decyzję o całkowitych dopuszczalnych połowach (TAC) gładzicy niższych niż TAC przewidziany w art. 4, o całkowitych dopuszczalnych połowach
(TAC) soli niższych niż TAC przewidziany w art. 5 oraz o liczbie dni na morzu niższej niż liczba przewidziana w art. 6.
(TAC) soli niższych niż TAC przewidziany w art. 5 oraz o liczbie dni na morzu niższej niż liczba przewidziana w art. 6.