• Nie Znaleziono Wyników

3. Niedziela Wielkanocna PA R I S H F A M I LY. W e l c o m e t o. April 26, 2020 Third Sunday of Easter

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "3. Niedziela Wielkanocna PA R I S H F A M I LY. W e l c o m e t o. April 26, 2020 Third Sunday of Easter"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

Conventual Franciscans

Fr. Mieczysław Wit, OFM Conv.

Pastor

Phone Numbers

Parish Office 815-965-3913 Parish email: church@st-stanislaus.org Fr. Mieczysław Wit 815-315-2542 Mrs. Margaret Borowski 815-965-3913 margaretb@st-stanislaus.org

Manager/Secretary

Dr. Michael Michalik 815-298-7256 Chairman of Pastoral Council

Mr. Adam Mazela 815-988-3412 Chairman of Finance Council

Miss. Randee Hansen 815-979-2068 Coordinator of Religious Education

Mrs. Renata Romanowski 815-262-8571 Director of Polish Language School

Mass Schedule Sunday Obligation:

4:30 pm (Saturday) 9:00 am (English) 11:00 am (Polish) Holy Days:

6:00 pm (English) - Vigil Mass 12:00 noon (English)

6:00 pm (Polish) Weekdays:

7:00 am (Tuesday, Thursday, Friday) 12:00 pm Wednesday

6:00 pm Friday (Polish)

(No AM Mass on Monday & Saturday) Novena to St. Anthony:

Tuesday after 7:00 am Mass Chaplet to Divine Mercy:

Friday after 7:00 am Mass • 201 BUCKBEE STREET

• ROCKFORD, ILLINOIS 61104 www.st-stanislaus.org

P A R I S H F A M I LY

April 26, 2020 • Third Sunday of Easter W e l c o m e t o

3. Niedziela Wielkanocna

(2)

P ARISH N EWS

Sacramental Life

Sacrament of Baptism Arrangements should be made with the pastor in advance. Parents must be registered parishioners.

At least one parent and godparent must be practicing Catholics, and receive sacramental instructions beforehand.

Sacrament of Matrimony One of those being married must be a registered parishioner and a practicing Catholic.

A six-month preparation period is required by diocesan law.

Couples must be at least 19 years of age.

Please contact the pastor before setting a date.

Sacrament of Reconciliation Saturday: 4:00 pm; Sunday: 8:30

& 10:30 am; First Friday: 5:30 pm.

For other times contact the parish office.

Office Hours: 9:00 am - 4:00 pm: Monday, Tuesday, Thursday, Friday

Closed Wednesday & Legal Holidays

We would like to wish a Happy Birthday and all God’s blessings to the following parishioners celebrating their birthdays this week (Sunday, April 26 - Sunday, May 3): Tadeusz Bolonkowski, Jose Jimenez, Michael Karbarz, Nicole Karbarz, Stanislawa Bednarczyk, Jerzy Faltyn, Gideon Striedl, Agnieszka Staniszewski, Aleksandra Bolonkowski, Irene Dyer, Jack Rudawski, Francesca Skwark, Anya Campbell.

As in the years past, we would like to regognize all the Grade School, High School or College Graduates of our parish. Especially this year, when our graduates will not be able to take part of graduation

ceremonies in their schools, it is very importnat that we, as a parish family, recognize them and let them know that we are proud of them and their achivements. If you have a child graduating this year, please email the information to the parish office by June 3rd. Include the name, school of the

graduate and his/ her achivements. Email address:

church@st-stanislaus.org. You may send the information via collection basket.

Wzorem ubiegłych lat, pragniemy wyróżnić młodych członków naszej parafii, którzy w tym roku kończą szkołę podstawową, średnią lub wyższą. Szczególnie w tym roku, kiedy nasi absolwenci nie będą mogli wziąć udziału w ceremonii ukończenia szkoły, bardzo ważne jest, abyśmy jako parafialna rodzina dali im znać, że jesteśmy z nich dumni i także rozpoznali ich osiągnięcia. Prosimy zawiadomić biuro parafialne wysyłając emaila do dnia 3 czerwca.

Informacje także można podać przez kolektę

niedzielną. Prosimy podać imię, nazwisko, ukończoną szkołę jak również szkolne osiągnięcia ucznia. Email adres: church@st-stanislaus.org.

Mimo że kościół jest zamknięty i nie możemy uczestniczyć we Mszach świętych i nabożeństwach, to jednak wiele ludzi okazjuje nam pomoc różnego rodzaju.

Na wstępie pragnę podziękować wszystkich parafianom za finansowe wspiereanie parafii w tym trudnym dla nas wszystkich okresie. Korzystając z tej okazji, dziękuję również tym, którzy poświęcaja swój czas i talent dla parafii. Dziękuję Panu Stanisławowi Wawiorko za przygotowanie kosiarki na koszenie trawy. Dziękuję Państwu Izabelli i Tomaszowi Kuziora za pomalowanie przejścia podziemnego między budynkiem szkoły i kościoła oraz łazienek szkolnych. Chociaż Mszę święte nie mogą być odprawiane publicznie, to udekorowaliśmy kościół na Wielkanoc jak co roku, więc pragnę podziękować

wszystkim ofiarodawcom, ktorzy złożyli ofiary na kwiaty do Grobu Pańskiego i na ołtarz Bożego Miłosierdzia. I tu dziękuję Pani Małgorzacie Borowskiej, Pani Irenie Slusarskiej, Pani Marzenie Steigerwald i Panu Marianowi Sapron, którzy udekorowali nasz kościół. Dziękuję Pani Irenie i Pani Marcie Drozd za dbanie o kwiaty. Dziękuję Państwu Danielowi i Mary Jaworowskim za naprawę progu przy wejściu do kościoła i zrobienie porządku przy wejściu do kościoła. Dziękuję Pani Irenie Nierzwickiej i Pani Agacie Gibale za pranie bielizny kielichowej i stuł ornatowych.

Serdeczne Bóg zapłać wszystkim za ofiarną pracę.

Niech Miłosierny Jezus obdarzy Was potrzebnymi łaskami.

O. Mieczysław

Although the church is closed, and we cannot participate in Masses publically, we have many people that offer their help in variety of work around the church. First of all, I would like to thank all parishioners for financial support during this difficult period for all of us. I like to take this opportunity, and thank those who have devoted their time and talent to the parish. Thank you to Stanisław Wawiorko, for preparing the mower machine for mowing the grass. Thank you to Izabella and Tomasz Kuziora, for painting the underground tunnel between the school and church buildings and school bathrooms.

Although, we cannot gather in church for Holy Masses, the church was decorated for Easter as always and I would like to thank all the donors who have offered money for flowers for the Jesus’s tomb and the Divine Mercy altar. I like to thank Mrs. Margaret Borowski, Mrs. Irena Slusarska, Mrs.

Marzena Steigerwald and Mr. Marian Sapron for decorating our church. Thank you to Mrs. Irena and Mrs.

Marta Drozd for taking care of flowers in church. Thank you to Daniel and Mary Jaworowski for repairing the threshold at the entrance to the church and cleaning ground on the front of the church. Thank you to Irena Nierzwicka and Agata Gibala for doing stoles and altar linen laundry.

God bless you all for your dedication and hard work.

Let Merciful Jesus give you much needed graces.

Fr. Mieczyslaw

(3)

April 26, 2020 • Third Sunday of Easter

ST. STANISLAUS KOSTKA 2020 CALENDAR RAFFLE

April 19 #3164 RENO SANDONA Divine Mercy $300

April 20 #0220 DIANE ROMAN $25

April 21 #3119 JOHN MANEY $50

April 22 #0367 KAT LEIBOLD $25

April 23 #2771 BONNIE HARN $50

April 24 #1339 DEANNA GASPARINI $25

April 25 #0609 ANDRZEY KUCHTA $50

CONGRATULATIONS TO ALL OF OUR WINNERS!

To remind everyone that St. Stanislaus Kostka Church is registered with Amazon Smile!

This means that our parish will get 0.5% of every (qualifying) Amazon purchase made through our smile.amazon.com. Now, not every single item on Amazon is eligible, but

a large percentage of items are! So for all of your Amazon purchases, PLEASE log into the Amazon website through this link:

https://smile.amazon.com/ch/36-2182144

before you start shopping. Or if you don’t have this link handy, just Google Search: “amazon smile” and then search

“St. Stanislaus Kostka Church from within the amazon smile website.

Even better, just associate your Amazon account with St Stanislaus Kostka Church, as shown below.

Then just do your shopping…if a product is qualified, it will automatically take care of everything. The only thing that matters is that you have gone into the amazon smile site and selected our church (either by the link above or by searching our church name).

You will know for sure by looking at the top of the amazon smile webpage, where you should always see “Supporting: St Stanislaus Kostka Church”.

This is a wonderful opportunity to support our Youth Group Activities.

Easy set up to associate your amazon account with St Stanislaus Church:

1) Go to smile.amazon.com (or just Google “amazon smile”) and sign into your Amazon account

2) Rollover “Your Account” Menu (top right of screen) & select “Change Your Charity” (It’s the 6th item down from the top)

3) In the Search Window, enter “St Stanislaus Kostka Church, Rockford, Illinois 4) Click “Select” button next to our church name

5) For now on, log into amazon via smile.amazon.com instead of plain old Amazon

6) Confirm by looking at the top of the amazon smile webpage, where you should always see

“Supporting: St Stanislaus Kostka Church ”.

7) Then its Shop as usual!

St. Stanislaus Parish now offering Online Giving! Visit our website to sign up and to begin contributing automatically to our parish. This convenient new system does not require you to contact your bank to sign up or to make changes. You can use any of your checking or savings accounts and the funds will be automatically transferred to our parish bank account. This system is more

convenient for the parish than electronic checks from your bank. And it’s convenient for you because you can make changes at any time. You can see reports on your contribution history and generate tax statements at each year’s end.

Go to www.st-stanislaus.org to get started. Click on the „Online Giving” icon located on the

bottom right side of the screen.

(4)

F OOD FOR THE N EEDY M ASS I NTENTIONS

Monday, April 27, 2020 NO MASS Tuesday, April 28, 2020

†Brad Moberg - offered by Susan Moberg

Wednesday, April 29, 2020

In thanksgiving for blessings received for Alicja and Antoni Lapinski - offered by Alicja & Antoni Lapinski Thursday, April 30, 2020

†Jeanne Williams - offered by Bea Jewell

Friday, May 1, 2020

6:00 pm †Jozef & Maria Skowronski - offered by Celina Krysztopa

Saturday, May 2, 2020

4:30 pm †Anna Buczynski - offered by Stefania Doroba

Sunday, May 3, 2020

9:00 am For Parishioners

11:00 am †Mieczyslaw Domyslawski - offered by family

†Lisa Steigerwald - offered by Marzena Steigerwald and family

LECTORS

Saturday, May 2, 2020 4:30 pm Ed Portillo Sunday, May 3, 2020 9:00 am Yvonne Grimes 11:00 am Stanislaw Moskalis EXTRAORDINARY MINISTERS OF HOLY COMMUNION

Saturday, May 2, 2020 4:30 pm Chris Portillo Sunday, May 3, 2020

9:00 am Sharon Schindler

11:00 am Dariusz Rudawski & Jadwiga Golab ALTAR SERVERS

Saturday, May 2, 2020

4:30 pm Anyone Available Sunday, May 3, 2020

9:00 am Antoni Brzazgon, Krystina Brzazgon 11:00 am Kuba Banka, Damian Gal, Patrick

Mekalski

L ITURGICAL R OLES

Seven—Day Sancturay Candle

Right Candle (From the Blessed Mary altar side) Left Candle (From the Divine Mercy altar side)

Right Red Candle is offered for:

In memory of Wanda and Joe Bondick offered by Bea Jewell

Left Red Candle is offered for:

In memory of Don and Christine Bondick offered by Bea Jewell

These candles will burn beginning Sunday, April 26th.

May 2/3 canned fruit May 9/10 toilet paper May 16/17 ceral

May 23/24 pasta, noodles May 30/31 sauces-tomato, ragu We still accept donations for the St. Elizabeth food pantry, you can drop of the donations at the parish office. Pantry also needs paper bags for packing the food for distribution. Thank you.

Pomimo trwającej kwarantany, grupa młodzieżowa planuje swój wyjazd do Baraboo, Wisconsin od 8 czerwca do 12 czerwca. Członkowie grupy otrzymali już formy rejestracyjne przez email. Prosimy wypełnić je jak najszybciej i zwrócić do opiekunów grupy, czyli do Pani Elżbiety Gal lub Pani Beaty Mekalskiej lub do biura parafialnego. Także chcemy poinformować naszych młodych parafian, którzy nie należą do grupy, że mogą uczestniczyć w tym wyjeździe. Opłata za wyjazd 360 dolarów od osoby. Formularze są dostępne w biurze parafialnym lub przez kontakt emailem z Panią Elżbietą Gal: eluniag@gmail.com. Jeżeli cokolwiek się zmieni i wyjazd się nie odbędzie, wszyscy zostaną poinformowani emailem.

Despite the ongoing quarantine, the youth group is planning their trip to Baraboo, Wisconsin from June 8 to June 12. Group members have already received registration forms by email. Please complete them as soon as possible and return them to the group leaders (Mrs. Elżbieta Gal or Mrs. Beata Mekalska) or to the parish office. We also want to inform our young parishioners who do not belong to the group that they can participate in this trip. The cost per person is 360.00 dollars. Forms are available at the parish office or by email contact with Mrs. Elżbieta Gal:

eluniag@gmail.com. If anything changes and the trip does not take place, everyone will be notified by email.

(5)

F OOD FOR THE N EEDY M ASS I NTENTIONS

Monday, April 27, 2020 NO MASS Tuesday, April 28, 2020

†Brad Moberg - offered by Susan Moberg

Wednesday, April 29, 2020

In thanksgiving for blessings received for Alicja and Antoni Lapinski - offered by Alicja & Antoni Lapinski Thursday, April 30, 2020

†Jeanne Williams - offered by Bea Jewell

Friday, May 1, 2020

6:00 pm †Jozef & Maria Skowronski - offered by Celina Krysztopa

Saturday, May 2, 2020

4:30 pm †Anna Buczynski - offered by Stefania Doroba

Sunday, May 3, 2020

9:00 am For Parishioners

11:00 am †Mieczyslaw Domyslawski - offered by family

†Lisa Steigerwald - offered by Marzena Steigerwald and family

LECTORS

Saturday, May 2, 2020 4:30 pm Ed Portillo Sunday, May 3, 2020 9:00 am Yvonne Grimes 11:00 am Stanislaw Moskalis EXTRAORDINARY MINISTERS OF HOLY COMMUNION

Saturday, May 2, 2020 4:30 pm Chris Portillo Sunday, May 3, 2020

9:00 am Sharon Schindler

11:00 am Dariusz Rudawski & Jadwiga Golab ALTAR SERVERS

Saturday, May 2, 2020

4:30 pm Anyone Available Sunday, May 3, 2020

9:00 am Antoni Brzazgon, Krystina Brzazgon 11:00 am Kuba Banka, Damian Gal, Patrick

Mekalski

L ITURGICAL R OLES

Seven—Day Sancturay Candle

Right Candle (From the Blessed Mary altar side) Left Candle (From the Divine Mercy altar side)

Right Red Candle is offered for:

In memory of Wanda and Joe Bondick offered by Bea Jewell

Left Red Candle is offered for:

In memory of Don and Christine Bondick offered by Bea Jewell

These candles will burn beginning Sunday, April 26th.

May 2/3 canned fruit May 9/10 toilet paper May 16/17 ceral

May 23/24 pasta, noodles May 30/31 sauces-tomato, ragu We still accept donations for the St. Elizabeth food pantry, you can drop of the donations at the parish office. Pantry also needs paper bags for packing the food for distribution. Thank you.

Pomimo trwającej kwarantany, grupa młodzieżowa planuje swój wyjazd do Baraboo, Wisconsin od 8 czerwca do 12 czerwca. Członkowie grupy otrzymali już formy rejestracyjne przez email. Prosimy wypełnić je jak najszybciej i zwrócić do opiekunów grupy, czyli do Pani Elżbiety Gal lub Pani Beaty Mekalskiej lub do biura parafialnego. Także chcemy poinformować naszych młodych parafian, którzy nie należą do grupy, że mogą uczestniczyć w tym wyjeździe. Opłata za wyjazd 360 dolarów od osoby. Formularze są dostępne w biurze parafialnym lub przez kontakt emailem z Panią Elżbietą Gal: eluniag@gmail.com. Jeżeli cokolwiek się zmieni i wyjazd się nie odbędzie, wszyscy zostaną poinformowani emailem.

Despite the ongoing quarantine, the youth group is planning their trip to Baraboo, Wisconsin from June 8 to June 12. Group members have already received registration forms by email. Please complete them as soon as possible and return them to the group leaders (Mrs. Elżbieta Gal or Mrs. Beata Mekalska) or to the parish office. We also want to inform our young parishioners who do not belong to the group that they can participate in this trip. The cost per person is 360.00 dollars. Forms are available at the parish office or by email contact with Mrs. Elżbieta Gal:

eluniag@gmail.com. If anything changes and the trip does not take place, everyone will be notified by email.

(6)

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St.Stanislaus, Rockford, IL A 4C 01-0199

815-633-1500

9572 Forest Hills Road Loves Park, IL 61111

MARJ WOLLSCHLAGER

Realtor®/Broker Parish Member Direct: (815) 637-0119 marjmoveyou2@aol.com

“Don’t make a move without me”

PENGUIN FOODS

Custom Catering Value Meat Boxes Specialty Smoked Products

815-965-8604

www.penguinfoods.net

NORTH PARK PHARMACY

Mon.-Fri. 8:30 AM-8:00 PM Sat. 8:30 AM - 4:00 PM Sun. 9:00 AM - 1:00 PM

“Free Rx Delivery”

7924 N. 2nd St. 633-3431

Do you have recurring pain without relief?

Try Myofascial Release -

safe, gentle and powerful therapy

Gosia Zasadny, PT

Brynwood Myofascial Therapy, LLC 6072 Brynwood Dr.

Suite 102 815-904-6163

www.brynwoodmyofascial.com

Bove’s

Auto & Truck Serv LLC

Serving Rockford Since 1963

Free Pick-up and Delivery from Home or Work

Book your appointment online @

www.BovesAuto.com

or call us today...the old fashioned way

815-962-0412

Mark Buckner

1618 Magnolia St., Rockford, IL 61104 Ph: 815-965-9494 Fax: 815-965-4324 mark@rockfordheating.com www.rockfordheating.com

5192 Harrison Ave. • 397-2221 www.brianboyerinsurance.com

Ted’s Auto Service

231 - 15th Ave., Rockford, IL 61104 Telephone 968-7623

Complete Automotive Repair - Wrecker Service (Naprawa Samochodow)

Ted Krysztopa

Riverside Chapel - (815) 654-2484 Mulford Chapel - (815) 226-2273

www.fitzgeraldfh.com Shawn Cremer Funeral Director

S I N C E 1 9 1 4

Northern Illinois Optical Co Inc.

Family owned and operated since 1949 121 N. Madison St.

Rockford, IL 61107

815-963-3454 www.northernillinoisoptical.com 215 N. Sixth Street, Rockford, IL 61107

Phone: 1-815-962-7743 www.sundbergfh.com

925 3rd Avenue • Rockford, IL • 61104

(815) 965-1600

Health, Life, Annuities and Retirement Planning CHRIS SEIVERT, Agent JUSTIN SEIVERT, Agent Office: 815-484-8700

Dr. Zakarija D.D.S., MS

“Come Visit Dr. Zak at the Tooth Fairy Castle”

815-637-1700

Where children are OUR Specialty!

www.drzkstoothfairycastle.com

Cytaty

Powiązane dokumenty

[r]

If you have a statue of a saint and have it display in church, you may bring it to the parish offi- ce by Sunday, October 28th (please mark the statue).. Please contact Margaret

➢ Wymiana pionu łazienkowego przechodzącego przez lokale znajdujące się w klatce schodowej nr III, w budynku usytuowanym przy ul. Van Gogha 7. ➢ Remont malarski

On Sunday, September 8, 2019 from 2-4 we invite to the museum to honor Anna Moskalis as a Polish Woman of the Year. W niedzielę 8 sierpnia zapraszamy wszystkich do Muzeum

Since we are not allowed to accept any bake goods made in the private kitchens, we are asking all the Polish Fest Bakers to bake in the church kitchen.. We will bake for the Fest

W tym roku będziemy robić pierogi na Polski Festiwal w poniedziałek 16 lipca, we wtorek 17 lipca, w środę 18 lipca i w czwartek 19 lipca o godzinie 4:00 po połu- dniu. Jeżeli

Osoby, które otrzymały nagrodę za awans na dany poziom we wcześniejszych edycjach Programu Bonusu za Rozwój nie otrzymują wypłaty za ponowny awans na ten sam poziom w Programie Celuj

Please join us for the Rockford Walk for Life on Saturday, January 15th at 11:00 am at Rockford Federal Courthouse at 327 S. Church