• Nie Znaleziono Wyników

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem"

Copied!
81
0
0

Pełen tekst

(1)

Instrukcja obsługi i montażu Ceramiczna płyta kuchenna Használati és szerelési utasítás Üvegkerámia-főzőtér

Návod k montáži a použití Sklokeramická varná deska

Οδηγίες χρήσης καί συναρµολόγησης Υαλοκεραµικό πεδίο µαγειρέµατος Kullanım ve Montaj Talimatı

Cam seramik ocak yüzeyi

(2)

PL

PL... 2

HU ... 18

CZ ... 34

GR... 50

TR ... 66

Usuwanie materiałów opakowaniowych

Opakowania służące do transportu urządzenia należy usuwać w miarę możliwości zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Zwrot materiałów opakowaniowych do obiegu materiałowego oszczędza surowce i zmniejsza powstawanie odpadów.

Usuwanie starych urządzeń

Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Płytę kuchenną należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw w gospodarstwie domowym. Urządzenia wolno używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i wyłącznie pod nadzorem.

Tu znajdą Państwo...

Przeczytajcie Państwo dokładnie informacje znajdujące się w tym zeszycie, zanim zaczniecie używać niniejszą płytę kuchenną. Znajdziecie tu Państwo ważne wskazówki związane z Państwa bezpieczeństwem, z użytkowaniem, utrzymaniem i konserwacją urządzenia, aby mogli się Państwo z niego jak najdłużej cieszyć. W razie wystąpienia usterki, przejrzyjcie Państwo najpierw rozdział „Co robić w razie problemów ?“. Niewielkie zakłócenia mogą Państwo często usunąć samodzielnie i zaoszczędzić poprzez to niepotrzebne koszty serwisu. Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję. Dla informacji i bezpieczeństwa proszę przekazać instrukcję obsługi i montażu jej nowym właścicielom.

Spis treści

Wskazówki bezpieczeństwa... 3

Dotyczące podłączenia i funkcjonowania ... 3

Dotyczące płyty kuchennej ogólnie... 3

Dotyczące osób ... 3

Opis urządzenia... 4

Obsługa za pomocą przycisków sensorowych ... 5

Obsługa... 6

Ograniczenie czasu użytkowania... 6

Pozostałe funkcje... 6

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ... 6

Poziomy grzania ... 6

Wielofunkcyjna strefa grzejna ... 6

Wskaźnik ciepła pozostałego... 6

Uruchomienie przycisków ... 7

Włączenie płyty kuchennej i strefy grzejnej ... 7

Wyłączenie strefy grzejnej ... 7

Wyłączenie płyty kuchennej... 7

Funkcja podtrzymywania ciepła ... 7

Włączenie obwodu ... 8

Funkcja STOP ... 8

Zablokowanie ... 8

Automatyczne wyłączanie (Timer) ... 9

Czasomierz (zegar do gotowania jajek)... 9

Zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci ... 10

Przyspieszenie początkowego gotowania ... 12

Funkcja booster ... 12

Czyszczenie i konserwacja ... 13

Ceramiczna płyta kuchenna... 13

Specjalne zanieczyszczenia ... 13

Wielofunkcyjna strefa grzejna... 13

Co robić w razie problemów? ... 14

Instrukcja montażu ... 15

Wskazówki bezpieczeństwa dla montera mebli kuchennych ... 15

Montaż ... 15

Przyłączenie elektryczne ... 17

Dane techniczne ... 17

Uruchomienie... 17

(3)

Wskazówki bezpieczeństwa PL

Wskazówki bezpieczeństwa

Dotyczące podłączenia i funkcjonowania

• Urządzenia są budowane według odnośnych regulacji dotyczących bezpieczeństwa.

• Podłączenie do sieci, konserwację i naprawę urządzeń może przeprowadzać jedynie autoryzowany specjalista według obowiązujących regulacji dotyczących bezpieczeństwa. Prace wykonywane nieodpowiednio narażają Państwa bezpieczeństwo.

Dotyczące płyty kuchennej ogólnie

• Nie należy stawiać na włączone strefy grzejne pustych garnków i patelni. Proszę unikać gotowania pustych garnków, ponieważ może to spowodować niebezpieczeństwo przegrzania się garnków!

• Ostrożnie podczas używania specjalnych garnków do gotowania mleka. W garnkach tych może niepostrzeżenie wygotować się woda! Może to doprowadzić do uszkodzenia zarówno garnka, jak i kuchenki. Producent nie bierze odpowiedzialności za tego rodzaju uszkodzenia!

• Tłuszcze i oleje rozgrzane do zbyt wysokiej temperatury mogą się łatwo zapalić: potrawy zawierające tłuszcze i oleje należy przygotowywać tylko pod nadzorem. Palących się tłuszczy i olejów nie należy nigdy gasić wodą! Należy nałożyć pokrywkę i wyłączyć strefę grzejną.

• Powierzchnia ze szkła ceramicznego jest bardzo odporna.

Mimo tego należy unikać upuszczania twardych przedmiotów na powierzchnię ze szkła ceramicznego. Punktowe obciążenie udarowe może spowodować pęknięcie powierzchni płyty kuchennej.

• W razie pęknięcia, odprysków, rys, lub innych uszkodzeń powierzchni ceramicznej, istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie natychmiast wyłączyć. Należy niezwłocznie wyłączyć bezpiecznik w gospodarstwie domowym i powiadomić serwis obsługi klienta.

• Jeśli nie można wyłączyć płyty kuchennej w wyniku popsucia się sterowania sensorowego, należy niezwłocznie wyłączyć bezpiecznik w gospodarstwie domowym i powiadomić serwis obsługi klienta.

• Uwaga podczas prac z urządzeniami gospodarstwa domowego! Przewody tych urządzeń nie mogą mieć styczności z gorącymi strefami grzejnymi.

• Płyty ze szkła ceramicznego nie można używać jako miejsca do odkładania przedmiotów!

• Nie należy kłaść na strefy grzejne folii aluminiowej lub tworzyw sztucznych. Należy trzymać z daleka od gorącej strefy grzejnej wszystko, co mogłoby się stopić, na przykład: tworzywa sztuczne, folia, w szczególności cukier i potrawy zawierające duże ilości cukru. Cukier należy natychmiast – jeszcze w gorącym stanie – podważyć z powierzchni płyty kuchennej specjalnym skrobakiem z żyletką, aby w ten sposób uniknąć uszkodzeń.

• Nie należy wkładać tuż pod płytę grzejną żadnych łatwopalnych przedmiotów lub przedmiotów łatwo odkształcających się.

• W żadnym wypadku nie wolno podgrzewać zamkniętych puszek konserwowych lub opakowań wielowarstwowych na strefach grzejnych. Dopływ energii może spowodować ich pęknięcie!

• Przyciski sensorowe należy utrzymywać w czystości, ponieważ zanieczyszczenia na urządzeniu mogą zostać rozpoznane jako dotknięcie palcem. Nigdy nie wolno kłaść żadnych przedmiotów (garnki, ściereczki itp.) na przyciski sensorowe!

• Jeżeli garnki wykipią i przyciski sensorowe zostaną objęte przez płyn, radzimy nacisnąć na przycisk wyłącz.

• Gorące garnki i patelnie nie mogą przykrywać przycisków sensorowych. W takim przypadku urządzenie wyłączy się automatycznie.

• Nigdy nie wolno przyrządzać płonących potraw bezpośrednio pod wyciągiem kuchennym – tłuszcz znajdujący się w filtrze może ulec zapaleniu!

• Unikać powtórnego przypalenia zanieczyszczeń.

• Kamień i osady szkodzą powierzchni do powierzchni do gotowania.

• W razie grillowania na wielofunkcyjnej płytce grzewczej, należy wyłączyć wszystkie inne płytki grzewcze.

Niebezpieczeństwo pożaru ze względu na przypalone oleje i inne tłuszcze!

Dotyczące osób

• Urządzenie to nie powinno być stosowane przez osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, bądź przez osoby nie posiadające doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące sposobu korzystania z urządzenia.

Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

• Uwaga:

Podczas gotowania powierzchnia stref grzejnych jest zawsze bardzo gorąca. Dlatego małe dzieci należy trzymać w bezpiecznej odległości od urządzenia.

(4)

Opis urządzenia PL

Op is urz ądze nia

Wzór może odbiegać od ilustracji 1. Strefa grzejna z przodu z lewej strony 2. Strefa grzejna z tyłu z lewej strony 3. Strefa grzejna środkowa

4. Strefa grzejna tylna po lewej stronie 5. Strefa grzejna przednia po prawej stronie 6. Pole obsługi Touch-Control

7. Ceramiczna płyta kuchenna 8. Strefa grzejna środkowa (brytfanki) 9. Strefa grzejna środkowa z przodu 10. Wielofunkcyjna strefa grzejna

11. Przycisk włącz 12. Przycisk wyłącz

13. Przyciski obsługi stref grzejnych z przodu po lewej stronie 14. Symbol przyporządkowania położenia strefy grzejnej na

kuchennej płycie ceramicznej 15. Przycisk minus (zmniejszyć) 16. Przycisk plus (zwiększyć) 17. Wskaźnik poziomów grzania 18. Przycisk włączenia obwodu 19. Symbole przyłączeniowe 20. Przycisk Stop

21. Przycisk blokady z lampką kontrolną 22. Przyciski obsługi timera

23. Wyświetlacz programatora zegarowego (automatyczne wyłączanie)

24. Lampka kontrolna przyporządkowująca położenie strefy grzejnej na kuchennej płycie ceramicznej

(5)

Opis urządzenia PL

Obsługa za pomocą przycisków sensorowych

Obsługa płyty ze szkła ceramicznego odbywa się za pomocą przycisków sensorowych Touch Control. Przyciski sensorowe funkcjonują w następujący sposób: czubkiem palca należy krótko dotknąć symbol na powierzchni płyty ceramicznej. Każde prawidłowe uruchomienie zostanie potwierdzone krótkim sygnałem dźwiękowym. W dalszej części niniejszej instrukcji obsługi pojęcie przycisk sensorowy „Touch Control“ zostanie uproszczone do pojęcia „przycisk“.

Przycisk włącz (11) / przycisk wyłącz (12)

Za pomocą tego przycisku zostaje włączona/wyłączona cała płyta kuchenna (wyłącznik główny).

Przycisk minus (15) / przycisk plus (16)

Za pomocą tych przycisków możliwe jest nastawienie mocy gotowania, automycznego wyłączenia i czasomierza. Przycisk minus zmniejsza nastawione wartości, przycisk plus zwiększa je.

Nastawione wartości mogą zostać skasowane poprzez równoczesne naciśnięcie obydwóch przycisków.

Wskaźnik poziomów gotowania (17)

Wskaźnik poziomów gotowania pokazuje wybrany poziom gotowania lub:

H ... Ciepło pozostałe

A ... Automatyka przyspieszenia początkowego gotowania STOP ... Funkcja stop

L ... Zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci (Child-Lock)

... Funkcja podgrzewania

Przycisk włączenia obwodu (18) Dla podłączenia kolejnych obwodów grzejnych.

Włączenie jest możliwe wyłącznie wówczas, gdy miga lampka kontrolna.

Symbole przyłączeniowe (19) Przykłady:

... wszystkie trzy obwody grzewcze działają

... wszystkie obwody grzewcze strefy brytfanki działają

Przycisk STOP (20)

Proces gotowania może zostać w każdej chwili przerwany za pomocą funkcji STOP.

Przycisk blokowania (21)

Za pomocą przycisku blokującego można zablokować pozostałe przyciski.

Przycisk minus / przycisk plus programatora czasowego (22)

Dla zaprogramowania automatycznego wyłączania lub czasomierza.

(6)

Obsługa PL

Obsługa

Ograniczenie czasu użytkowania

Płyta kuchenna posiada automatyczne ograniczenie czasu użytkowania. Możliwość długotrwałego czasu użytkowania każdej strefy grzejnej uzależniona jest od wybranego poziomu gotowania (patrz: tabelka).

Warunkiem jest jednak, że w czasie użytkowania nie zostaną zmienione ustawienia strefy grzejnej.

Jeżeli ograniczenie czasu użytkowania zacznie działać, zabrzmi krótki sygnał dźwiękowy i na wskaźniku pojawi się literka H.

Pozostałe funkcje

W przypadku dłuższego lub jednoczesnego naciśnięcia na jeden lub więcej przycisków (np. poprzez omyłkowe postawienie garnka na przyciskach sensorowych) nie nastąpi wyłączenie płyty.

Symbol miga i przez chwilę rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy. Po paru sekundach płyta zostanie odłączona.

Z przycisków sensorowych należy usunąć wszystkie przedmioty.

Aby skasować symbol należy wcisnąć przycisk wyłącznika , a następnie ponownie włączyć płytę grzewczą za pomocą przycisku włącz .

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

Poniżej znajdą Państwo ważne wskazówki, jak obchodzić się z nową płytą kuchenna w sposób wydajny i jak oszczędzać energię.

• Średnica dna garnka powinna być taka sama jak średnica strefy grzejnej.

• Przy zakupie garnków należy uważać na to, że producent często podaje górną średnicę garnka. Jest ona często większa niż średnica dna garnka.

• Szybkowary pozwalają oszczędzać czas i energię dzięki zamkniętemu pomieszczeniu do gotowania i wysokiemu ciśnieniu. Dzięki krótkiemu czasowi gotowania zachowane zostają witaminy.

• Należy zawsze uważać na to, aby w szybkowarze znajdowała się odpowiednia ilość płynu, ponieważ przy gotującym się na pusto garnku, może zostać uszkodzona zarówno strefa grzejna, jak i garnek wskutek przegrzania.

• Garnki należy przykrywać w miarę możliwości zawsze pasującą pokrywką.

• Do każdej ilości potraw należy używać właściwego garnka.

Duży i niepełny garnek zużywa dużo energii.

Poziomy grzania

Moc grzewcza stref grzejnych może zostać nastawiona na wiele poziomów. W tabeli znajdą Państwo przykłady zastosowania poszczególnych poziomów grzania

Wielofunkcyjna strefa grzejna

Do gotowania, pieczenia i podgrzewania potraw i sztućców, lecz również do bezpośredniego grillowania na płycie ceramicznej.

Wskazówki: Bezpośrednie grillowanie na płycie ceramicznej

Kuchenka ze szkła ceramicznego nadaje się do grillowania bezpośrednio na gorącej płycie grzewczej.

Potrawy przyrządzane na grillu, takie jak steki czy kiełbaski należy położyć na gorącą płytę grzewczą. Zaletą jest grillowanie niskotłuszczowe, gdyż na płytę nie nanosi się oleju, względnie jedynie niewielką ilość.

Do grillowania nie używać oliwy z oliwek. Przypalone resztki po oliwie usuwają się bardzo trudno.

Zwracamy uwagę na to, że rysy powstałe wskutek nieodpowiedniego czyszczenia lub poprzez krojenie nożem na powierzchni grilla, nie mają żadnego negatywnego wpływu na funkcjonowanie urządzenia. Pogarszają one jedynie wygląd płyty kuchennej.

Aby skontrolować stopień upieczenia grillowanej potrawy, naciąć ją na desce, nigdy bezpośrednio na płycie ceramicznej!

Ważne: W razie grillowania na wielofunkcyjnej płytce grzewczej, należy wyłączyć wszystkie inne płytki grzewcze.

Niebezpieczeństwo pożaru ze względu na przypalenie olejów i inne tłuszczy!

Wskaźnik ciepła pozostałego

Płyta ceramiczna wyposażona jest we wskaźnik ciepła pozostałego H.

Dopóki litera H świeci się po wyłączeniu, można jeszcze używać pozostałe ciepło do topienia i utrzymywania potraw w stanie ciepłym. Po wygaśnięciu litery H strefa grzejna może być jeszcze gorąca. Istnieje możliwość poparzenia!

Ustawiony poziom grzania

Ograniczenie czasu gotowania w godz: min.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

8:40 6:42 5:18 4:20 3:32 2:50 2:19 1:53 1:30

Stopień

gotowania Nadaje się do

0

1-2 3 4-5

6 7-8

9

Zestawienie, wykorzystanie ciepła pozostałego Funkcja podtrzymywania ciepła

Gotowanie małych ilości (najniższa moc) Dalsze gotowanie

Dalsze gotowanie większych ilości, dalsze smażenie większych kawałków

Smażenie, przygotowywanie zasmażki Smażenie

Podgotowywanie, podsmażanie, smażenie (najwyższa moc)

(7)

Obsługa PL

Uruchomienie przycisków

W przypadku opisywanego sterowania wymagane jest uruchomienie danego przycisku (przycisku wyboru), a następnie uruchomienie kolejnego przycisku.

Kolejny przycisk musi zostać naciśnięty w przeciągu 10 sekund, w innym wypadku wszelkie ustawienia znikną.

Na przyciski plus i minus można naciskać pojedynczo lub trzymać na nich palec bez odrywania.

Włączenie płyty kuchennej i strefy grzejnej

1. Przycisk włącz należy naciskać tak długo, aż wskaźnik poziomów gotowania zacznie wskazywać 0. Zabrzmi krótki sygnał dźwiękowy.

Sterowanie jest gotowe do użytku.

2. Następnie za pomocą przycisku plus lub przycisku minus danej strefy grzejnej, należy ustawić odpowiedni stopień gotowania.

Naciskając na przycisk plus włączony zostanie poziom gotowania 1, naciskając na przycisk minus włączony zostanie poziom gotowania 9.

3. Na strefę grzejną należy postawić garnek z metalu.

Wyłączenie strefy grzejnej

4. a) Naciskać na przycisk minus do momentu pojawienia się na wskaźniku stopnia gotowania 0 lub

b) nacisnąć jeden raz jednocześnie na przycisk minus i przycisk plus . Strefa grzejna zostanie natychmiastowo wyłączona z każdego poziomu gotowania, lub

c) przycisnąć przycisk wyłącz . Cała płyta kuchenna zostanie wyłączona (wszystkie strefy grzejne zostaną wyłączone).

Wyłączenie płyty kuchennej

5. Należy uruchomić przycisk wyłącz . Płyta kuchenna zostanie całkowicie wyłączona, niezależnie od wcześniejszych ustawień.

Funkcja podtrzymywania ciepła

Dzięki funkcji podtrzymywania ciepła możliwe jest utrzymywanie gotowych już potraw w stanie ciepłym na danej strefie grzejnej. Strefa grzejna pracuje na niskiej mocy.

1. Naczynie do gotowania postawione zostało na odpowiednią strefę grzejną i stopień gotowania (np. 3) został wybrany.

2. Należy nacisnąć przycisk minus , aby zmniejszyć poziomy gotowa- nia ( ... 3, 2, 1, ). W przypadku zatrzymać; funkcja utrzymania ciepła została włączona.

3. W celu wyłączenia tej funkcji, należy jeden raz przycisnąć przycisk

(8)

Obsługa PL

Włączenie obwodu

1. Włączyć płytę kuchenną.

2. Należy nastawić wymagany stopień gotowania 1-9.

3. Nacisnąć przycisk włączania obwodu , do momentu, aż zacznie migotać lampka kontrolna, znajdująca się nad tym przyciskiem.

4. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk plus lub minus odpowiedniej strefy grzewczej, aby dołączyć kolejne obwody grzejne.

Ważne: Jeżeli włączamy obwód przez wciśnięcie przycisku plus lub minus jest on dołączony tylko w czasie gdy miga lampka kontrolna!

Wskazówki

• Oprócz lampki strefy grzejnej świecą się symbole drugiego bądź trzeciego dołączonego obwodu grzejnego.

• Po wyłączeniu strefy grzejnej ręcznie włączane obwody grzewcze są automatycznie odłączane.

Funkcja STOP

Proces gotowania może zostać przerwany na krótko za pomocą funkcji STOP, np. gdy dzwoni dzwonek. Aby móc kontynuować gotowanie na tych samych poziomach grzania, należy wyłączyć funkcję STOP. Jeśli został nastawiony timer, to zostanie on na krótko wstrzymany, po czym nadal będzie mógł pracować.

Ze względów bezpieczeństwa funkcja ta dostępna jest jedynie przez 10 minut. Po tym czasie płyta kuchenna zostanie wyłączona.

1. Garnki kuchenne stoją na strefach grzejnych i odpowiednie stopnie gotowania są nastawione.

2. Nacisnąć przycisk Stop . W miejsce wybranych stopni gotowania zapalają się jedna po drugiej litery S-T-O-P.

3. Przerwanie procesu gotowania zostanie zakończone poprzez naciśnięcie przycisku Stop i następnie przez naciśnięcie innego dowolnego przycisku (z wyjątkiem przycisku włącz/wyłącz).

Naciśnięcie drugiego przycisku musi nastąpić w przeciągu 10 sekund, w innym wypadku płyta kuchenna zostanie wyłączona.

Zablokowanie

Dzięki blokadzie możliwe jest zablokowanie obsługi przycisków i ustawień danego poziomu. W tym przypadku czynny jest jedynie przycisk wyłącz w celu wyłączenia całej płyty kuchennej.

Włączenie blokady (podczas gotowania):

1. Przycisk blokady nacisnąć w celu aktywowania funkcji. Lampka kontrolna nad przyciskiem blokady świeci się. Obsługa płyty jest zablokowana.

Wyłączenie blokady

2. Przycisk blokady nacisnąć w celu wyłączenia funkcji. Lampka kontrolna nad przyciskiem blokady zgaśnie.

Wskazówki

• Włączona blokada pozostanie aktywna nawet po wyłączeniu płyty kuchennej. Aby móc ponownie gotować, musi ono najpierw zostać wyłączone!

• W razie awarii prądu włączona blokada zostanie zniesiona (dezaktywowana).

musi migać

(9)

Obsługa PL

Automatyczne wyłączanie (Timer)

Dzięki automatycznemu wyłączaniu każda włączona strefa grzejna zostanie automatycznie wyłączona po upływie nastawionego czasu. Możliwe jest nastawienie czasu gotowania od 1 do 99 minut.

1. Włączyć płytę kuchenną.

2. Włączyć jedną lub więcej stref grzejnych i wybrać dany poziom gotowania.

3. Nacisnąć jednocześnie przycisk minus i przycisk plus timera.

Punkt gotowości automatycznego wyłączania świeci się. Należy nadal naciskać przycisk nastawiający timer do momentu, gdy lampka kontrolna timera dla wybranej płytki grzewczej zacznie migać.

Ważne: lampki kontrolne Timera będą migać jedynie w przypadku, gdy strefy grzejne zostały wcześniej włączone (stopień gotowania jest większy niż 0).

4. Zaraz po tym należy za pomocą przycisku minus lub przycisku plus timera ustawić czas gotowania od 1 do 99 minut.

W przypadku przycisku plus dane wskazywane są począwszy od 01, w przypadku przycisku minus od 30.

5. Aby zaprogramować funkcję automatycznego wyłączenia dla kolejnych stref grzejnych należy tak długo naciskać jednocześnie na przycisk plus i przycisk minus timera, aż lampka kontrolna timera danej strefy grzejnej zacznie migać. Następnie należy ustawić odpowiedni czas gotowania za pomocą przycisku minus lub przycisku plus . 6. Po upływie nastawionego czasu, strefa grzejna zostanie automatycznie

wyłączona. Zabrzmi też ograniczony czasowo sygnał dźwiękowy, który można przerwać naciskając na dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku wyłącz).

Wskazówki

• W celu kontroli upływu czasu (automatycznego wyłączenia), należy tak długo naciskać jednocześnie na przycisk plus i przycisk minus timera, aż lampka kontrolna timera danej strefy grzejnej zacznie migać.

Nastawione dane mogą zostać wówczas odczytane lub zmienione.

• Przedwczesne skasowanie nastawionej funkcji automatycznego wyłączania: Wybrać daną strefę grzejną (lampka kontrolna Timera miga) i ustawić za pomocą przycisku minus 00.

Czasomierz (zegar do gotowania jajek)

1. Włączyć płytę kuchenną.

2. Przycisk plus i przycisk minus timera naciskać jednocześnie do momentu, gdy zacznie migać lampka czasomierza. Następnie nastawić czas gotowania w minutach naciskając na przycisk minus lub przycisk plus .

3. Po upływie nastawionego czasu, zabrzmi ograniczony czasowo sygnał dźwiękowy, który można przerwać naciskając na dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku wyłącz).

Lampka kontrolna Timera

Punkt gotowości dla

Lampka czasomierza automatycznego wyłączenia

(10)

Obsługa PL

Zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci

Zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci pozwala uniemożliwić pożądane lub niepożądane włączenie płyty kuchennej przez dzieci. W tym celu zablokowane zostaje całe sterowanie.

Włączenie zabezpieczenia przed dziećmi

1. Uruchomić przycisk włącz w celu włączenia płyty kuchennej.

2. Następnie nacisnąć jednocześnie przycisk plus tylnej środkowej płytki grzejnej i przycisk minus tylnej prawej płytki grzejnej.

3. Następnie przycisnąć przycisk plus tylnej środkowej strefy grzejnej, w celu aktywowania zabezpieczenia przed włączeniem przez dzieci.

Na wskaźnikach stopni gotowania pojawi się litera L dla Child-Lock; całe sterowanie jest zablokowane i płyta kuchenna wyłączy się samoczynnie.

Wyłączenie zabezpieczenia przed włączeniem przez dzieci 4. Należy uruchomić przycisk włącz .

5. Następnie nacisnąć jednocześnie przycisk plus tylnej środkowej płytki grzejnej i przycisk minus tylnej prawej płytki grzejnej.

6. Następnie przycisnąć przycisk minus prawej tylnej strefy grzejnej, w celu dezaktywowania zabezpieczenia przed włączeniem przez dzieci. Litera L zgaśnie.

Wyłączenie zabezpieczenia przed włączeniem przez dzieci w celu gotowania

Warunek: zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci zostało włączone według wskazówek z punktów od 1 do 3.

• Należy uruchomić przycisk włącz .

• Następnie nacisnąć jednocześnie przycisk plus tylnej środkowej płytki grzejnej i przycisk minus tylnej prawej płytki grzejnej.

Teraz użytkownik może włączyć wybraną płytkę grzejną. Po wyłączeniu płyty kuchennej zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci jest nadal aktywne (włączone).

Wskazówka

W razie awarii prądu włączone zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci zostanie zniesione (dezaktywowane).

(11)

Obsługa PL

Zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci

Zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci pozwala uniemożliwić pożądane lub niepożądane włączenie płyty kuchennej przez dzieci. W tym celu zablokowane zostaje całe sterowanie.

Włączenie zabezpieczenia przed dziećmi

1. Uruchomić przycisk włącz w celu włączenia płyty kuchennej.

2. Następnie nacisnąć jednocześnie przycisk plus tylnej środkowej płytki grzejnej (brytfanki) i przycisk minus przedniej środkowej strefy grzejnej.

3. Następnie przycisnąć przycisk plus środkowej tylnej strefy grzejnej (brytfanki), w celu aktywowania zabezpieczenia przed włączeniem przez dzieci.

Na wskaźnikach stopni gotowania pojawi się litera L dla Child-Lock; całe sterowanie jest zablokowane i płyta kuchenna wyłączy się samoczynnie.

Wyłączenie zabezpieczenia przed włączeniem przez dzieci 4. Należy uruchomić przycisk włącz .

5. Następnie nacisnąć jednocześnie przycisk plus tylnej środkowej płytki grzejnej (brytfanki) i przycisk minus przedniej środkowej strefy grzejnej.

6. Następnie przycisnąć przycisk minus środkowej przedniej strefy grzejnej, w celu dezaktywowania zabezpieczenia przed włączeniem przez dzieci. Litera L zgaśnie.

Wyłączenie zabezpieczenia przed włączeniem przez dzieci w celu gotowania

Warunek: zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci zostało włączone według wskazówek z punktów od 1 do 3.

• Należy uruchomić przycisk włącz .

• Następnie nacisnąć jednocześnie przycisk plus tylnej środkowej płytki grzejnej (brytfanki) i przycisk minus przedniej środkowej strefy grzejnej.

Teraz użytkownik może włączyć wybraną płytkę grzejną. Po wyłączeniu płyty kuchennej zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci jest nadal aktywne (włączone).

Wskazówka

W razie awarii prądu włączone zabezpieczenie przed włączeniem przez dzieci zostanie zniesione (dezaktywowane).

(12)

Obsługa PL

Przyspieszenie początkowego gotowania

W trybie zagotowywania automatycznego podgrzewanie rozpoczyna się od poziomu 9. Po określonym czasie stopień gotowania zostaje automatycznie zmniejszony i ustawiony na jednym z niższych poziomów (od 1 do 8).

Podczas użytkowania funkcji przyspieszenia początkowego gotowania musi zostać wybrany poziom gotowania, na którym gotowanie potrawy będzie kontynuowane po zakończeniu przyspieszenia początkowego gotowania.

Funkcja przyspieszenia początkowego gotowania nadaje się do gotowania potraw, które stawia się do gotowania w stanie zimnym, które można podgrzać przy użyciu dużej mocy i których nie musi się później stale obserwować po powrocie do gotowania na niższym stopniu (np. gotowanie mięsa na zupę).

1. Należy włączyć daną strefę grzejną.

2. Ustawić poziom gotowania 9. Powtórne naciśnięcie na przycisk plus aktywuje funkcję przyspieszenia początkowego gotowania. Wskaźnik poziomów grzania wskazuje na przemian A i 9.

3. Następnie za pomocą przycisku minus należy wybrać odpowiedni niższy stopień gotowania od 1 do 8. Litera A i wybrany stopień gotowania migają na przemian.

4. Funkcja przyspieszenia początkowego gotowania przebiega według zaprogramowania. Po upływie określonego czasu (patrz tabelka) gotowanie kontynuowane będzie na wcześniej nastawionym niższym stopniu dalszego gotowania.

Wskazówki

• W trakcie używania funkcji przyspieszenia początkowego gotowania możliwe jest zwiększenie stopnia dalszego gotowania za pomocą przycisku plus . Naciśnięcie przycisku minus powoduje wyłączenie tej funkcji.

• Jeżeli po aktywacji funkcji przyspieszenia początkowego gotowania zostanie wybrany stopień gotowania 9 i nie zostanie wybrany żaden niższy stopień gotowania, to po 10 sekundach funkcja ta zostanie automatycznie wyłączona i stopień gotowania pozostanie na poziomie 9.

Funkcja booster

(tylko w jednym modelu)

Dzięki włączeniu funkcji Booster, w przypadku środkowej strefy grzejnej, można zwiększyć moc całej strefy grzejnej:

• bez funkcji booster: 2100 W

• z funkcją booster: 3200 W

Uruchamianie funkcji booster – analogicznie do rozdziału „Przyłączenie obwodów ”.

Po wyłączeniu strefy grzejnej, funkcja booster odłączana jest automatycznie.

Ustawiony poziom grzania

Przyspieszenie początkowego gotowania

Czas (Min:Sek) 1

2 3 4 5 6 7 8 9

0:50 1:30 2:30 3:40 5:20 9:00 2:30 4:00 -

bez funkcji booster

z funkcją booster

(13)

Czyszczenie i konserwacja PL

Czyszczenie i konserwacja

• Przed czyszczeniem płyty kuchennej należy wyłączyć ją z prądu i zostawić, aby wystygła.

• Płyty ceramicznej w żadnym wypadku nie należy czyścić przy pomocy urządzenia do czyszczenia parą wodną lub innego urządzenia tego typu!

• Podczas czyszczenia należy pamiętać, aby tylko lekko przetrzeć przycisk włącz/wyłącz. W ten sposób można uniknąć nieopatrznego włączenia płyty!

Ceramiczna płyta kuchenna

Ważne! Nie wolno stosować środków o agresywnym działaniu, jak np. szorstkie środki czyszczące, rysujące środki do czyszczenia garnków, środki do usuwania rdzy, plam, itd.

Czyszczenie po użyciu

1. Należy czyścić całą płytę wówczas, gdy jest ona zabrudzona – najlepiej po każdym użyciu. Do czyszczenia powinno używać się wilgotnej ściereczki i niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.

Następnie płytę kuchenną należy wypolerować do sucha czystą ściereczką tak, aby na powierzchni płyty nie pozostały żadne ślady po płynie do mycia naczyń.

Pielęgnacja cotygodniowa

2. Raz w tygodniu należy czyścić i pielęgnować całą płytę kuchenną przy pomocy dostępnych w sprzedaży środków do czyszczenia powierzchni ze szkła ceramicznego.

Proszę stosować się do wskazówek danego producenta.

Środki czyszczące wytwarzają po ich nałożeniu film ochronny, który tworzy powłokę wodoodporną i przeciwdziałającą zabrudzeniom. Wszystkie zanieczyszczenia pozostają na powierzchni tej powłoki, dzięki czemu można je bardzo łatwo usunąć. Następnie powierzchnię należy wypolerować do sucha czystą ściereczką. Na powierzchni płyty nie mogą pozostać żadne ślady po środkach czyszczących, ponieważ podczas nagrzewania ich działanie staje się agresywne i mogą one tym samym zmienić powierzchnię.

Specjalne zanieczyszczenia

Silne zanieczyszczenia i plamy (plamy osadowe, plamy o perłowym połysku) dają się najlepiej usunąć w momencie, gdy płyta jest jeszcze ciepła w dotyku. Do tego celu proszę używać dostępnych w sprzedaży środków do czyszczenia i postępować według wskazówek zawartych w punkcie 2.

Potrawy, które wykipiały należy najpierw zmiękczyć mokrą ściereczką i następnie usunąć pozostałe zanieczyszczenia za pomocą specjalnego skrobaka do płyt kuchennych ze szkła ceramicznego. Na koniec należy oczyścić powierzchnię, postępując według wskazówek zawartych w punkcie 2.

Przypalony cukier i stopione tworzywa sztuczne należy usunąć jeszcze w gorącym stanie za pomocą skrobaka do szkła. Na koniec należy oczyścić powierzchnię, postępując według wskazówek zawartych w punkcie 2.

Ziarenka piasku, które ewentualnie mogą spaść na płytę kuchenną podczas obierania ziemniaków lub mycia sałaty, mogą porysować powierzchnię przy przesuwaniu garnków. Dlatego należy zwracać uwagę na to, by na płycie nie pozostawiać ziarenek piasku.

Przebarwienia płyty kuchennej nie mają wpływu na funkcjonowanie i stabilność szkła ceramicznego. W tym przypadku nie chodzi o uszkodzenie płyty kuchennej, lecz o nieusunięte, a tym samym przypalone resztki potraw.

Błyszczące się miejsca powstają na wskutek zarysowań od dna garnków, szczególnie jeśli używane są naczynia do gotowania z dnem aluminiowym lub poprzez nieodpowiednie środki czyszczące. Miejsca te z trudem dają się usunąć za pomocą dostępnych na rynku środków czyszczących. Czyszczenie należy ewentualnie powtórzyć wielokrotnie. Używanie agresywnych środków do czyszczenia oraz naczyń z dnem rysującym powierzchnię, prowadzi do zdzierania się oznaczeń stref grzejnych i powstawania na ich miejscu ciemnych plam.

Wielofunkcyjna strefa grzejna

(w razie bezpośredniego grillowania na płycie ceramicznej)

Najpierw przy pomocy skrobaka do czyszczenia z gorącej strefy do grillowania usuwamy wszystkie resztki potraw i tłuste plamy. Najprościej można to wykonać przesuwając zanieczyszczenia zaraz po grillowaniu ze strefy jeszcze gorącej na brzeg.

Po ochłodzeniu się sprzętu w prosty sposób można usunąć te zabrudzenia.

Następnie, gdy strefa do grillowania będzie zimna, należy ją wilgotną szmatką oczyścić z tłuszczu i wytrzeć do sucha czystym ręcznikiem lub ręcznikiem papierowym.

Polecamy Państwu natarcie powierzchni do grillowania połówką cytryny lub sokiem z cytryny. Lekkie zanieczyszczenia białkowe np. po mięsie, zostaną w ten sposób usunięte i powierzchnia do grillowania będzie się znowu błyszczeć.

Ważne: Nie wolno używać środków czyszczących zawierających silikon. Pozostawiają one na powierzchni do grillowania film ochronny, który podczas kolejnego grillowania mógłby przeniknąć do grillowanych potraw.

Proszę zwrócić uwagę na wskazówki producentów.

(14)

Co robić w razie problemów? PL

Co robić w razie problemów?

Amatorskie naprawy i reparacje urządzenia są niebezpieczne, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zwarcia. Aby uniknąć szkód na zdrowiu i szkód w sprzęcie, należy ich zaniechać. Dlatego wszelkiego rodzaju prace należy pozostawić do wykonania specjaliście np. serwisowi technicznemu obsługi klienta.

Prosimy mieć na uwadze

Jeżeli dojdzie do awarii Państwa sprzętu, prosimy, aby na podstawie niniejszej instrukcji obsługi sprawdzić, czy nie mogą Państwo sami usunąć przyczyn awarii.

Poniżej znajdą Państwo wskazówki dotyczące usuwania zakłóceń

Bezpieczniki wysadzane są wielokrotnie?

• Proszę wezwać serwis techniczny obsługi klienta lub elektryka!

Płyty kuchennej nie można włączyć?

• Czy bezpiecznik instalacji gospodarstw domowego (skrzynka z bezpiecznikiem) jest wysadzony?

• Czy kabel podłączony jest do prądu?

• Czy przyciski sensorowe są zablokowane, czyli lampka kontrolna blokady nad przyciskiem blokady zapala się?

• Czy zabezpieczenie przed dziećmi jest włączone, tzn. czy wyświetlany jest symbol L?

• Czy przyciski sensorowe przykryte są po części wilgotną ściereczką, metalowym przedmiotem albo zalane płynem?

Proszę je usunąć.

Płyta kuchenna względnie strefa grzejna wyłączyła się nagle.

• Czy uruchomiony został przez przypadek przycisk wyłącz?

• Czy przyciski sensorowe przykryte są po części wilgotną ściereczką, metalowym przedmiotem albo zalane płynem?

Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy. Po paru sekundach płyta zostanie odłączona. Z przycisków sensorowych należy usunąć wszystkie przedmioty.

• Czy włączyła się funkcja automatycznego wyłączania, czyli dany stopień gotowania użytkowany został bez zmiany przez określony czas. Patrz rozdział „Ograniczenie czasu użytkowania”.

Symbol świeci się i rozlega się przez pewien czas ciągły sygnał dźwiękowy.

Następuje ciągłe uruchomienie przycisków sensorowych, spowodowane przez wykipiane resztki potraw, naczynia kuchenne lub inne przedmioty.

Rada: powierzchnię należy wyczyścić lub usunąć dany przedmiot.

Aby skasować symbol należy przycisnąć ten sam przycisk lub wyłączyć płytę kuchenną a następnie włączyć ją.

Czy ukazuje się kod błędu „E2”?

Elektronika jest zbyt gorąca. Należy sprawdzić wbudowanie płyty kuchennej i zwrócić uwagę na dostateczną wentylację.

Czy ukazuje się błędny kod „ERxx” lub „Ex”?

Nastąpił defekt techniczny. Należy powiadomić biuro obsługi klienta.

Płyta kuchenna ma rysy lub pęknięcia?

W razie pęknięcia, odprysków, rys, lub innych uszkodzeń powierzchni ceramicznej, istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie natychmiast wyłączyć. Należy niezwłocznie wyłączyć bezpiecznik w gospodarstwie domowym i powiadomić serwis obsługi klienta.

(15)

Instrukcja montażu PL

Instrukcja montażu

Wskazówki bezpieczeństwa dla montera mebli kuchennych

• Forniry, kleje lub okładziny z tworzywa sztucznego mebli graniczących z płytą kuchenną muszą być odporne na działanie temperatur (>75°C). Jeżeli forniry i okładziny nie są wystarczająco odporne na działanie temperatury, mogą się odkształcić.

• Przy montażu płyty należy pamiętać o dostatecznym zabezpieczeniu jej przed dotykiem.

• Używanie ściennych listew wykończeniowych z masywnego drewna na płycie roboczej z tyłu płyty grzewczej jest dozwolone wówczas, gdy zachowane zostają odstępy minimalne, zgodne ze szkicami montażu.

• Należy zachować minimalne odstępy wcięć pod nieckę w części tylnej zgodnie ze szkicami montażu.

• W razie montażu kuchenki obok wysokiej szafy należy dotrzymać odstępu bezpieczeństwa minimalnie 60 mm.

Boczną powierzchnię wysokiej szafy należy obłożyć tworzywem odpornym na działanie temperatury. Ze względu na wymagania roboczo - techniczne odległość powinna wynosić minimalnie 300 mm.

• Odstęp pomiędzy płytą grzewczą a okapem musi być przynajmniej tak duży, jak zostało podane w instrukcji montażu okapu.

• Materiały opakowaniowe (folie plastikowe, styropian, gwoździe, itp.) muszą zostać usunięte z zasięgu dzieci, ponieważ części te stanowią źródło potencjalnych niebezpieczeństw. Niewielkie części mogą zostać połknięte, a folie mogą być przyczyną uduszenia.

Montaż

Ważne wskazówki

• Jeżeli płyta kuchenna znajduje się nad częściami mebli (ściany boczne, szuflady), należy wbudować dno pośrednie, a jego odległość od dolnej strony płyty grzewczej musi wynosić co najmniej 20 mm, ażeby nie doszło do zetknięcia z innymi częściami. Dno pośrednie można usunąć jedynie za pomocą odpowiednich narzędzi.

• Należy pamiętać, aby ze względu na niebezpieczeństwo powstania ognia bezpośrednio obok lub nad płytą roboczą, nie kłaść lub nie umieszczać żadnych przedmiotów niebezpiecznych w styczności z ogniem, łatwopalnych lub odkształcających się pod wpływem ciepła.

Uszczelnienie kuchenki

Przed montażem należy szczelnie nałożyć załączoną uszczelkę płyty grzewczej.

• Należy uważać, aby do szczeliny między krawędzią płyty grzewczej a deską kuchenną, albo przez szczelinę między deską kuchenną a ścianą nie dostała się do niżej znajdujących się urządzeń elektrycznych żadna ciecz.

• Przy wbudowaniu płyty kuchennej do nierównej płyty roboczej np. z powłoką ceramiczną lub podobnej (kafelki itd.), należy usunąć znajdującą się ewentualnie na płycie kuchennej uszczelkę i uszczelnić przestrzeń pomiędzy powierzchnią do gotowania a płytą roboczą za pomocą plastycznych materiałów uszczelniających (kit).

• Płyty kuchennej nie wolno pod żadnym względem uszczelniać sylikonem! Przy późniejszym rozbiorze płyty kuchennej nie jest wówczas możliwe uniknięcie zniszczeń.

Wycięcie otworu w desce kuchennej

Wcięcie w desce kuchennej należy możliwie dokładnie wyciąć dobrą prostą piłą lub wyfrezować frezarką górnowrzecionową i uszczelnić przycięte powierzchnie lakierem wytrzymałym na podwyższoną temperaturę i wilgoć. Wycinanie otworu w desce kuchennej musi przebiegać zgodnie z przedstawionym rysunkiem.

Tylna ściana powinna zostać w miarę możliwości otwarta.

Powierzchnia płyty ceramicznej musi leżeć koniecznie prosto i zwięźle. Zbytnie napięcie może spowodować złamanie się płyty ceramicznej.

Uszczelnienie płyty kuchennej należy sprawdzić pod względem perfekcyjnego dopasowania i kompletnej powłoki.

Płyta ceramiczna przymocowana zostaje za pomocą klipsów lub nakładek.

(16)

Instrukcja montażu PL

Klips

• Klips należy wbić w podanych odległościach do wcięcia w desce kuchennej. Poprzez poziome wbicie nie jest konieczne centrowanie wysokościowe.

• Ważne: poziome wbicie klipsa musi zostać wykonane zwięźle na płycie roboczej (unikać niebezpieczeństwa złamania).

• Zgodnie z rysunkiem należy przyłożyć płytę kuchenną po lewej stronie (a), ustawić (b) i zaklipsować (c).

• Dla zabezpieczenia klipsa mogą zostać użyte śruby.

Ważne:

W razie krzywego założenia lub napięcia istnieje niebezpieczeństwo pęknięcia płyty ze szkła ceramicznego podczas montażu!

Minimalna odległość od sąsiednich ścian Rozmiary wycinanego otworu

Rozmiary zewnętrzne płyty grzewczej Przeprowadzenie kabla przez tylną ścianę Wysokość zabudowy

Nakładka

• Nałożyć płytę kuchenną i ustawić.

• Od dołu nałożyć nakładki ze śrubami na przeznaczone do tego celu miejsca, ustawić i mocno przykręcić.

• Śruby należy przykręcać tylko przy pomocy śrubokrętu ręcznego, nie używać śrubokrętu akumulatorowego.

• Należy uważać na właściwe położenie nakładek w przypadku cienkich płyt kuchennych.

Ważne:

W razie krzywego założenia lub napięcia istnieje niebezpieczeństwo pęknięcia płyty ze szkła ceramicznego podczas montażu!

Minimalna odległość od sąsiednich ścian Rozmiary wycinanego otworu

Rozmiary zewnętrzne płyty grzewczej Przeprowadzenie kabla przez tylną ścianę Wysokość zabudowy

Wymiary w mm

(17)

Instrukcja montażu PL

Przyłączenie elektryczne

• Podłączenie do sieci elektrycznej może zostać przeprowadzone jedynie przez autoryzowanego specjalistę!

• Przepisy prawne i warunki podłączenia ustalone przez lokalne przedsiębiorstwo zaopatrujące w prąd muszą zostać w pełni zachowane.

• Przy podłączaniu urządzenia należy zadbać o przygotowanie instalacji umożliwiającej odłączanie urządzenia od sieci (wyłączającej wszystkie bieguny) z co najmniej 3 mm przerwą kontaktową za pomocą styku – ujścia szerokościowego. Za urządzenia nadające się do tego celu uchodzą kontakt-LS, bezpieczniki i styczniki.

• Przy podłączeniu i reparacji należy oddzielić prąd od urządzenia za pomocą jednej z tych instalacji.

• Przewód ochronny musi być tak obliczony, żeby mógł być on obciążony dopiero po żyłach kabla połączeniowego w przypadku, gdy zawiedzie odciążenie rozciągające.

• Nadmierna długość kabla musi zostać wyciągnięta z obszaru zabudowy poniżej urządzenia.

• Należy upewnić się, czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce identyfikacyjnej.

• Przy montażu należy pamiętać o dostatecznym zabezpieczeniu przed dotykiem.

• Uwaga: Złe podłączenie może prowadzić do zniszczenia elektroniki.

Przewód podłączeniowy zawarty w dostawie.

• Płyta kuchenna wyposażona jest fabrycznie w specjalny, odporny na temperaturę kabel przyłączeniowy.

• Podłączenie do sieci przeprowadzane jest zgodnie ze schematem podłączenia, z wyjątkiem gdy przewód włączający wyposażony jest już we wtyczkę.

• W przypadku uszkodzenia przewodu przyłączeniowego urządzenia, przewód należy zastąpić innym szczególnym przewodem. Aby zapobiec zagrożeniom, wymiany tej dokonać może wyłącznie producent lub pracownicy jego serwisu.

Możliwości podłączenia

Możliwości podłączenia

Dane techniczne

Uruchomienie

Po wbudowaniu płyty i po nałożeniu naprężenia zasilającego (podłączenie do sieci), następuje na początku samoczynny test sterowania i pojawia się informacja serwisowa dla obsługi klienta.

Ważne: Podczas przyłączania do sieci na przyciskach sensorów touch control nie mogą znajdować się żadne przedmioty!

Gąbką i wodą z płynem do naczyń należy przetrzeć krótko powierzchnię płyty kuchennej, a następnie wytrzeć do sucha.

zielono-żółty zielono-żółty

biały

szarybrązowy

czarny niebieski zielono-żółty zielono-żółty

biały

szary

brązowy

czarny niebieski

zielonoółty zielonoółty

biy

szarybrązowy

czarny niebieski zielonoółty zielonoółty

biy

szary

brązowy

czarny niebieski

Płytki grzewcze

z przodu po lewej stronie Ø cm / kW z tyłu po lewej stronie . . . Ø cm / kW środek . . . Ø cm / kW z tyłu po prawej stronie . . Ø cm / kW z przodu po prawej stronie Ø cm / kW

14,5/ 1,2 12;18/ 1,7 14,5; 21; 27/ 2,7 16/ 1,5 18/1,8 Płyta kuchenna, łącznie . . . kW 8,9

Płytki grzewcze

z przodu po lewej stronie . . cm / kW z tyłu po lewej stronie . . . Ø cm / kW środek . . . Ø cm / kW z tyłu po prawej stronie . . Ø cm / kW z przodu po prawej stronie Ø cm / kW

14,5 x 18/1,2 14,5;20/ 1,75 23/ 2,1 (3,2*) 18/1,8 18/1,8 Płyta kuchenna, łącznie . . . kW 9,75 Płytki grzewcze

z przodu po lewej stronie Ø cm / kW z tyłu po lewej stronie . . . Ø cm / kW środek z tyłu . . . Ø cm / kW środek z przodu . . . Ø cm / kW po prawej stronie. . . cm / kW

12;17,5;21/ 2,3 14,5/1,2

17,5 lub 17,5 x 26,5/ 2,4 14,5/1,2

32 x 20/2,3 Płyta kuchenna, łącznie . . . kW 9,4

(18)

HU

A csomagolás újrahasznosítása

A szállító csomagolást lehetőleg természetvédelmi szempontok szerint hasznosítsa újra. A csomagolóanyagok visszavezetése az anyagi körforgásba nyersanyagokat takarít és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét.

Öreg készülékek újrahasznosítása

A terméken vagy a csomagoláson található jelkép azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető normális háztartási hulladékként, hanem azt egy elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni.

A termék korrekt ártalmatlanításával hozzájárul a környezet és embertársai egészségének védelméhez.

Helytelen ártalmatlanítás veszélyezteti a környezetet és az egészséget. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzatával, a hulladékszállítójával vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

Rendeltetésszerű használat

A főzőtér csak ételek háztartásban történő elkészítésére használandó. Nem szabad más célra igénybe venni és csak felügyelet mellett szabad használni.

Itt találja...

Kérjük olvassa át alaposan az információkat ebben a füzetben, mielőtt a főzőterét üzembe helyezi. Fontos utalásokat talál itt az Ön biztonságára, a készülék használatára, kezelésére és karbantartására vonatkozóan, hogy sokáig öröme legyen a készülékében.

Ha valamikor üzemzavar lépne fel, kérjük nézzen utána először a

„Mit tenni problémák esetén“ fejezetben. Kisebb üzemzavarokat gyakran Ön saját maga el tud hárítani és azáltal fölösleges szervízköltségeket tud megtakarítani.

Gondosan őrizze meg ezt az útmutatást. Kérjük adja tovább ezt a használati és szerelési utasítást az új tulajdonosoknak tájékoztatás és biztonság végett.

Tartalomjegyzék

Biztonsági utasítások ... 19

Bekötésre és működésre ... 19

Általában a főzőtérre... 19

Személyekre ... 19

A készülék leírása ... 20

Kezelés szenzor-gombok által ... 21

Kezelés... 22

Üzemidő-korlátozás ... 22

Egyéb funkciók... 22

Energiatakarékossági tippek... 22

Főzőfokozatok... 22

Multifunkciós főzősáv... 22

Maradékhőjelző... 22

Gombkezelés... 23

Főzőteret és főzősávot bekapcsolni... 23

Főzősávot kikapcsolni... 23

Főzőteret kikapcsolni ... 23

Melegen tartásra szolgáló funkció ... 23

Fűtőkör hozzákapcsolás ... 24

Stop funkció ... 24

Lezárás ... 24

Kikapcsoló automatika (Timer) ... 25

Konyhai jelzőóra (óra tojásfőzéshez)... 25

Gyerekzár ... 26

Előfőzési automatika ... 28

Booster funkció ... 28

Tisztítás és ápolás ... 29

Üvegkerámia-főzőtér... 29

Különleges szennyeződések ... 29

A multifunkciós főzősáv tisztítása ... 29

Mi a teendő problémáknál?... 30

Szerelési utasítás... 31

Biztonsági utasítások a konyhabútor-szerelő számára... 31

Beépítés... 31

Elektromos bekötés ... 33

Műszaki adatok... 33

Üzembe helyezés ... 33

(19)

Biztonsági utasítások HU

Biztonsági utasítások

Bekötésre és működésre

• A készülékek az ide vonatkozó biztonsági előírások szerint vannak gyártva.

• A készülékek hálózati bekötését, karbantartását és javítását csak arra jogosított szakember végezheti az érvényben levő biztonsági előírásoknak megfelelően. Szakszerűtlenül végzett munkák veszélyeztetik az Ön biztonságát.

Általában a főzőtérre

• Fazekakat és serpenyőket ne állítson üresen bekapcsolt főzősávokra. Kerülje el a fazekak üresre forrását, mivel annál a fazekak túlhevülésének a veszélye áll fenn!

• Kettős falú főzőedények használatánál elővigyázatosan kell eljárni. A kettős falú főzőedényekből észrevétlenül kifogyhat a víz! Ennek következményeképpen a főzőedény és a főzőtér is megsérülhet. Erre semmi szavatosság nincs átvéve!

• Túlhevített zsírok és olajok saját maguk meggyulladhatnak.

Zsír- és olajtartalmú ételeket csak felügyelet mellett főzni.

Meggyulladt zsírokat és olajokat sohasem vízzel oltani!

Fedelet rátenni, főzősávot kikapcsolni.

• Az üvegkerámia-felület nagyon ellenállóképes. Mégis kerülje el, hogy az üvegkerámia-felületre kemény tárgyak essenek.

Egy pontba összpontosuló ütések általi megterhelés a főzőtér eltöréséhez vezethet.

• Az üvegkerámián levő töréseknél, hasadásoknál, repedéseknél, vagy más sérüléseknél villamosáram-ütés veszélye áll fenn. A készüléket azonnal üzemen kívül helyezni.

A háztartási biztosítékot azonnal kikapcsolni és a vevőszolgálatot hívni.

• Ha a főzőteret a szenzoros vezérmű hibája esetén nem lehetne kikapcsolni, a háztartási biztosítékot azonnal kikapcsolni és a vevőszolgálatot hívni.

• Háztartási eszközökkel végzett munkánál elővigyázatosnak lenni! Hálózati csatlakozó vezetékeknek nem szabad érintkezésbe kerülniük a forró főzősávokkal.

• Az üvegkerámia-főzőteret nem szabad lerakóhely-felületnek használni.

• Alufóliát illetve műanyagot a főzősávokra nem tenni. A forró főzősávtól mindent távol tartani, ami olvadni kezdhet, pl.

műanyagokat, fóliát, különösen cukrot és cukortartalmú ételeket. Cukrot sérülések elkerülése végett az üvegkerámia- főzőtérről azonnal forró állapotban speciális üvegkaparóval mind eltávolítani.

• Ne helyezzen tűzveszélyes, könnyen gyúlékony vagy hő hatására alakjukat változtató tárgyakat közvetlenül a főzőtér alá.

• Zárt konzervdobozokat és kötött rétegű csomagolásokat főzősávokon sohasem hevíteni. Energia hozzávezetése által ezek szétpattanhatnak!

• Az érzékelő gombokat tisztán tartani, mivel szennyeződések a készülék által ujjérintésként lehetnének felismerve. Tárgyakat (fazekakat, konyharuhát stb.) sohasem a szenzor-gombokra helyezni!

• Ha fazekak a szenzor-gombok felületén túlra kiforrnak, tanácsoljuk a kikapcsoló gombot működtetni.

• Forró fazekaknak és serpenyőknek nem szabad a szenzor- gombokat letakarniuk. Ebben az esetben a készülék automatikusan kikapcsolódik.

• Soha ne flambírozzon páraelszívó alatt – ennek során a filterben lévő zsír tüzet foghat!

• Kerülni szennyeződések ismételten történő besülését.

• Vízkőlerakódások ártanak a főzőfelületnek.

• A multifunkciós főzősávon történő közvetlen grillezés esetén az összes többi főzősávnak kikapcsolva kell maradnia!

Túlhevített zsírok és olajok miatt tűzveszély áll fenn!

Személyekre

• Ez a készülék nincs arra szánva, hogy korlátozott fizikai, érzéki, vagy szellemi képességű személyek által (gyerekeket is beleértve), vagy tapasztalat és / vagy tudás hiányában legyen használva, kivéve azokat az eseteket, amikor biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak, vagy utasításokat kaptak tőle arra vonatkozóan, hogy hogyan kell használni a készüléket.

Gyerekekre fel kellene ügyelni annak biztosítása végett, hogy ne játsszanak a készülékkel.

• Figyelem:

A melegítő- és főzőhelyek felületei üzemeltetés közben felforrósodnak. Ebből az okból a kisgyermekeket mindenképpen távoltartani.

(20)

A készülék leírása HU

A sz ü k leír ása

A dekoráció az ábráktól eltérhet.

1. Főzősáv elől baloldalt 2. Főzősáv elől baloldalt 3. Főzősáv középen 4. Főzősáv hátul jobboldalt 5. Főzősáv elöl jobboldalt 6. Touch-control kezelőtér 7. Üvegkerámia-főzőtér

8. Főzősáv hátul középen (sütőzóna) 9. Főzősáv elől középen

10. Multifunkciós főzősáv

11. Bekapcsoló gomb 12. Kikapcsoló gomb

13. Elöl bal oldali főzősáv kezelőbillentyűi

14. Jelkép a főzősáv üvegkerámia-főzőtéren levő helyzetének a megállapításához

15. Mínusz gomb (csökkenteni) 16. Plusz gomb (fokozni) 17. Főzőfokozat-kijelző

18. Fűtőkör hozzákapcsoló gomb 19. Hozzákapcsolásra szolgáló jelképek 20. Stop gomb

21. Lezáró gomb kontroll lámpával 22. Időmérő kezelőgombok

23. Időmérő-kijelző (kikapcsolási automatika)

24. Kontroll lámpa a főzősáv helyzetének az üvegkerámia- főzőtéren való megállapításához

(21)

A készülék leírása HU

Kezelés szenzor-gombok által

Az üvegkerámia-főzőtér kezelése touch-control szenzor-gombok által történik. A szenzor-gombok a következőképpen működnek:

ujjheggyel egy jelképet az üvegkerámia-felületen röviden megérinteni. Minden korrekt működésbe hozás jelzőhang által van visszaigazolva. A touch-control szenzor-gomb a következőkben mint „gomb” van megnevezve.

Bekapcsoló gomb (11) / Kikapcsoló gomb (12) Ezekkel a gombokkal az egész főzőtér van be- és kikapcsolva (főkapcsoló).

Mínusz-gomb (15) / Plusz-gomb (16)

Ezekkel a gombokkal történik a főzőfokozat, a kikapcsolási automatika és a konyhai jelzőóra beállítása. A kijelző-értéket a mínusz-gomb által lehet csökkenteni, a plusz-gomb által növelni.

A kijelző-értéket törölni lehet mindkét gomb egyidejű lenyomása által.

Főzőfokozat-kijelző (17)

A főzőfokozat-kijelző a választott főzőfokozatot mutatja, vagy:

H ... Maradékhőt A... Előfőzési automatikát STOP ... Stop-funkciót

L ... Gyerekzárat (child-lock)

... Melegen tartásra szolgáló funkciót

Fűtőkör hozzákapcsoló gomb (18) További fűtőkörök hozzákapcsolására.

A hozzákapcsolás csak akkor lehetséges, ha a kontroll lámpája villog.

Hozzákapcsolásra szolgáló jelképek (19) Példák:

... mindhárom fűtőkör üzemben van ... a sütőzóna összes fűtőköre üzemben van

Stop gomb (20)

A STOP-funkcióval a főzést rövid időre félbe lehet szakítani.

Lezárógomb (21)

A lezáró gombbal le lehet zárni a gombokat.

Mínusz-gomb / Plusz-gomb az időmérőhöz (22) A kikapcsolási automatika vagy a konyhai jelzőóra programozásához.

(22)

Kezelés HU

Kezelés

Üzemidő-korlátozás

A főzőtér automatikus üzemidő-korlátozással rendelkezik.

Mindegyik főzősáv folyamatos használati ideje a választott főzőfokozattól függ (lásd a táblázatot).

Annak az az előfeltétele, hogy a használati idő során a főzősáv beállításán semmi változtatás ne történjen.

Ha az üzemidő-korlátozás üzembe lépett, a főzősáv ki van kapcsolva, rövid jelzőhang hangzik fel és a kijelzőn egy megjelenik egy H.

Egyéb funkciók

Egy vagy több szenzor-gomb hosszabb vagy egyidejű működtetésénél (pl. ha tévedésből egy fazék van a szenzor- gombokra állítva), semmilyen kapcsolási funkció nem megy végbe.

Villog a jelkép és időben korlátozott állandó jelzőhang hangzik fel. Néhány másodperc után ki van kapcsolva. Kérjük távolítsa el a tárgyat a szenzor-gombokról.

A jelkép törléséhez a kikapcsoló gombot működtetni, utána a bekapcsoló gomb segítségével újból be lehet kapcsolni a főzőteret.

Energiatakarékossági tippek

A következőkben néhány fontos adatot talál, hogy az új főzőterével és a főzőedényekkel energiatakarékosan és hatékonyan tudjon bánni.

• A fazékalj átmérőjének ugyanolyan nagyságúnak kellene lennie, mint a főzősáv átméröje.

• Fazekak vásárlásánál figyelembe venni, hogy gyakran a fazék felső átmérője van megadva. Ez legtöbbnyire nagyobb, mint a fazék alja.

• Kuktafazekak a zárt főzőtér és a túlnyomás által különösen idő- és energiatakarékosak. A rövid készítési időtartam által kímélve vannak a vitaminok.

• Arra ügyelni, hogy a kuktafazékban mindig elegendő folyadék legyen, mivel üresre főzött fazéknál a főzősáv és a fazék túlhevítés által megsérülhet.

• A fazekakat lehetőség szerint mindig megfelelő fedővel lezárni.

• Minden ételmennyiséghez alkalmas fazekat kellene használni.

Egy nagy, alig teli fazék sok energiát vesz igénybe.

Főzőfokozatok

A főzősávok fűtési teljesítményét több fokozatban lehet beállítani. A táblázatban felhasználási példákat talál az egyes fokozatokra.

Multifunkciós főzősáv

Főzésre, sütésre és ételek és edények melegentartására, de az üvegkerámián történő közvetlen grillezésre is.

Utalások: az üvegkerámián történő közvetlen grillezés

Az üvegkerámia főzőlap lehetőséget nyújt közvetlenül a forró főzőzónán való grillezésre. A grillezett élelmiszereket, mint pl. hússzeleteket vagy kolbászokat a forró főzőzónára helyezzük. Előnye a zsírmentes grillezésben rejlik, mert a főzőzónát egyáltalán nem kell olajjal megkenni vagy elég csak csekély mennyiségű olajat felvinni rá.

Grillezéshez olivaolajat nem használni. Rásült olívaolaj maradékokat csak nagyon nehezen lehet újból eltávolítani.

Szakszerűtlen tisztítás, vagy a grillfelületen végzett késsel történő vágás által keletkezett karcolások nincsenek semmilyen negatív hatással a készülék működésére. Csupán a kinézését befolyásolják hátrányosan.

A készített ételek állapotának ellenőrzésére a grillezett ételek felvágásának deszkán kellene történnie, nem az üvegkerámia- felületen!

Fontos: A multifunkciós főzősávon történő közvetlen grillezés esetén az összes többi főzősávnak kikapcsolva kell maradnia! Túlhevített zsírok és olajok miatt tűzveszély áll fenn!

Maradékhőjelző

Az üvegkerámia-főzőtér maradékhőjelzővel H van ellátva.

Ameddig a H a kikapcsolás után világít, a maradék hő ételek olvasztására és melegen tartására használható. Miután a H betű kialszik, a főzősáv még forró lehet. Égési sebek keletkezésének veszélye áll fenn!

Beállított főzőfokozat Üzemidőkorlátozás órában:percben 1

2 3 4 5 6 7 8 9

8:40 6:42 5:18 4:20 3:32 2:50 2:19 1:53 1:30

Főzőfokozat Alkalmazás 0

1-2 3 4-5

6 7-8

9

Ki-helyzet, a megmaradt hő használata Melegen tartásra szolgáló funkció Kis mennyiségek továbbfőzése.

(legalacsonyabb teljesítmény) Továbbfőzés

Nagy mennyiségek továbbfőzése, nagyobb darabok továbbsütése Sütés, rántás készítése Sütés

Előfőzés, elősütés, sütés (legmagasabb teljesítmény)

(23)

Kezelés HU

Gombkezelés

Az itt leírt vezérlés egy (kiválasztó) gomb működtetése után vár egy következő gomb működtetésére.

A következő gomb működtetését alapvetően 10 másodpercen belül kell megkezdeni, máskülönben kialszik a kiválasztó.

A plusz- / mínusz-gombokat lehet egyenként megérinteni, vagy folytonosan lenyomva tartani.

Főzőteret és főzősávot bekapcsolni

1. Bekapcsoló gombot addig működtetni, míg a főzőfokozat-kijelzők 0-t nem mutatnak. Rövid jelzőhang hangzik fel. A vezérlés üzemkész.

2. Rögtön azután egy főzőhely plusz-gombjával vagy mínusz- gombjával egy főzőfokozatot kiválasztani. A plusz-gomb által az 1-es főzőfokozat van bekapcsolva, a mínusz-gomb által a 9-es főzőfokozat.

3. Egy fémes főzőfazekat a főzősávra állítani.

Főzősávot kikapcsolni

4. a) Mínusz-gombot többször működtetni, míg a főzőfokozat-kijelzők 0-t nem mutat, vagy

b) mínusz-gombot és plusz-gombot egyidejűleg egyszer működtetni. A főzősáv mindegyik főzőfokozatból közvetlenül ki van kapcsolva, vagy

c) kikapcsoló gombot működtetni. Az egész főzőtér ki van kapcsolva (valamennyi főzősáv ki van kapcsolva).

Főzőteret kikapcsolni

5. Kikapcsoló gombot működtetni. A beállítástól függetlenül az egész főzőtér ki van kapcsolva.

Melegen tartásra szolgáló funkció

A melegen tartásra szolgáló funkcióval kész ételeket lehet melegen tartani egy főzősávon. A főzősáv kis teljesítménnyel van üzemeltetve.

1. Főzőedény áll egy főzősávon és egy főzőfokozat (pl. 3) ki van választva.

2. A főzőfokozatok alacsonyabbra állítására lenyomni a mínusz gombot (... 3, 2, 1, ). A leállításnál; a melegen tartásra szolgáló funkció be van kapcsolva

3. Kikapcsoláshoz a mínusz-gombot egyszer működtetni (0).

A melegen tartásra szolgáló funkció 120 percig áll rendelkezésre, azután a főzőtér ki van kapcsolva.

(24)

Kezelés HU

Fűtőkör hozzákapcsolás

1. A főzőteret bekapcsolni.

2. Válassza ki a kívánt főzőfokozatot 1-től 9-ig.

3. A fűtőkör hozzákapcsoló gombot működtetni, ameddig a gomb felett levő kontroll lámpa nem villog.

4. Rögtön azután a megfelelő főzősáv plusz-gombját vagy mínusz- gombját lenyomni, vagy lenyomva tartani, hogy további fűtőkörök legyenek hozzákapcsolva.

Fontos: A plusz-gomb vagy mínusz-gomb segítségével történő hozzákapcsolás csak addig funkcionál, ameddig a kontroll lámpa villog!

Utalások

• A főzőfokozat-kijelző mellett világítanak a hozzákapcsolt második, ill.

harmadik fűtőkör jelképei.

• A manuálisan hozzákapcsolt fűtőkörök kiválasztása automatikusan törölve van, amikor a főzősáv ki van kapcsolva.

Stop funkció

A STOP-funkcióval a főzést rövid időre félbe lehet szakítani, pl. ha csengetnek az ajtónál. Hogy a főzést ugyanazokkal a főzőfokozatokkal tovább lehessen folytatni, a STOP-funkciót fel kell oldani. Egy esetleg beállított időmérő meg van állítva és utána megy tovább.

Biztonsági okokból ez a funkció csak 10 percre áll rendelkezésre. Azután a főzőtér ki van kapcsolva.

1. A főzőedények a főzősávokon állnak és a kívánt főzőfokozatok be vannak állítva.

2. Nyomja meg a Stop gombot . A kijelzőn a beállított főzőfokozatok helyett egymás után a S-T-O-P betűk jelennek meg.

3. A félbeszakítás be van fejezve azáltal, hogy először a Stop-gomb van működtetve és utána egy tetszés szerinti másik gomb (a be-/

kikapcsoló gomb kivételével).

A másik gomb működtetésének 10 másodpercen belül kell megtörténnie, máskülönben a főzőtér kikapcsol.

Lezárás

A lezárás segítségével le lehet zárni a gombok kezelését és a főzőfokozat- beállítást. Csak a főzőtér kikapcsolására szolgáló kikapcsoló gomb kezelhető.

Lezárást bekapcsolni (főzés közben):

1. A lezáró gombot működtetni, hogy a funkció aktiválva legyen. A lezáró gomb felett levő kontroll lámpa világít. A kezelés le van zárva.

Lezárást kikapcsolni

2. A lezáró gombot működtetni, hogy a funkció ki legyen kapcsolva.

A lezáró gomb felett levő kontroll lámpa kialszik.

Utalások

• Az aktivált lezárás kikapcsolt főzőtérnél is fennmarad. Ezért a következő főzési folyamathoz azt előbb törölni kell!

• Áramszünet esetén a bekapcsolt lezárás meg van szüntetve, vagyis deaktiválva van.

villognia kell

Cytaty

Powiązane dokumenty

Problematyka piramid finansowych poruszana w monografii jest aktualna i ważna szczególnie w kontekście wybuchających nowych afer finansowych z udziałem gospodarstw domowych

Dodawanie przedziału do bazy - program informuje, ze dodał przedział, lub że nie mógł tego zrobić, bo podany przedział kolidował z pozostałymi.. Znajdowanie

Przeprowadzony proces adsorpcji na naturalnym attapulgicie (ASS) (han- dlowa nazwa Abso’Net Superior Special) wykazał przydatność tego minerału do usuwania fenolu

Do oczyszczalni dopływa 500 m3/d cieków o st eniu BZT5 równum 300mgO2/l i s eniu P równym 12mg/l. Z ka dego kilograma BZT5 dopływaj

Το σημείο εγκατάστασης θα πρέπει να είναι εξοπλισμένο με καλώδιο ή κουτί σύνδεσης καλωδιώσεων που να επιτρέπει την σύνδεση του φωτισμού του

Το σημείο εγκατάστασης θα πρέπει να είναι εξοπλισμένο με καλώδιο ή κουτί σύνδεσης καλωδιώσεων που να επιτρέπει την σύνδεση του φωτισμού του

Για τη Μονάδα παραγωγής ΖΝΧ για σύστημα Multi και την Υβριδική μονάδα για σύστημα Multi συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής

Analiza statystyczna zdarzeń z udziałem produktów ropopochodnych (benzyny, paliwa lotniczego, olejów opałowych i napędowych oraz innych pochodnych ropy naftowej) na