FILOLOGIA ANGIELSKA: HARMONOGRAM ZAJĘĆ SEMESTR ZIMOWY 2022/2023
STUDIA I i II STOPNIA
STUDIA I STOPNIA SPECJALNOŚCI:
TŁUMACZENIOWA Z JĘZYKIEM ARABSKIM
TŁUMACZENIOWA Z JĘZYKIEM CHIŃSKIM
TŁUMACZENIOWA Z JĘZYKIEM JAPOŃSKIM
TŁUMACZENIOWA Z JĘZYKIEM NIEMIECKIM
TŁUMACZENIOWA Z JĘZYKIEM KOREAŃSKIM
ROK 1j, specjalność tłumaczeniowa z j.
japońskim rok 1
1s, specjalność tłumaczeniowa z j. chińskim, rok 1
1k, specjalność tłumaczeniowa z j. koreańskim rok 1
1o, specjalność tłumaczeniowa z j.
arabskim rok 1
1t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 1
poniedziałek 1j1 1j2 1s1 1s2 1k1 1k2 1o 1t
08:00
dr Paulina Polak, 1j1, Gramatyka opisowa języka
angielskiego, ćw., s. 2.22
o
dr Katarzyna Bańka- Orłowska, 1s1, Lektorat języka chińskiego, s.
0.51
mgr Monika Zasowska, 1s2, Konwersacja, s. 3.23
dr Monika Kowalczyk-Piaseczna, 1k, Rozumienie tekstu, s. 1.49
mgr Camilla Lubecka-Goli, 1o, Lektorat języka
arabskiego, s. 2.1
mgr Małgorzata Łysień, 1t Język pisany, s. 2.17
09:45
Daiichiro Sekikawa, 1j1, Lektorat języka
japońskiego, Konwersacje, s.
2.17
dr Marcin Kuczok, 1j2, Wstęp do językoznawstwa, s.
2.12
dr Katarzyna Bańka- Orłowska, 1s1, Lektorat języka chińskiego, s.
0.51
dr Paulina Polak, 1s2, Gramatyka opisowa języka
angielskiego, ćw, s. 2.22
dr hab. Artur Kijak, prof. UŚ, 1k, Gramatyka opisowa języka
angielskiego, ćw., s. 0.3
dr Dagmara Gałajda, 1o,
Konwersacja, s. 3.47 o
11:30
mgr Agata Koszołko, 1j1, Lektorat języka
japońskiego, Gramatyka praktyczna, s.
126, ul. Żytnia 10
Daiichiro Sekikawa, 1j2, Lektorat języka
japońskiego, Konwersacje, s.
2.17
dr Paulina Polak, 1s1, Gramatyka opisowa języka
angielskiego, ćw, s. 2.22
dr Katarzyna Bańka- Orłowska, 1s2, Lektorat języka chińskiego, s. 0.51
dr Marcin Kuczok, 1k, Wstęp do językoznawstwa, s. 2.12
dr hab. Artur Kijak, prof.
UŚ, 1o, Gramatyka opisowa języka angielskiego, ćw., s. 2.1
mgr Monika Zasowska, 1t, Rozumienie tekstu, s. 0.3
13:00
13:45
dr Monika Kowalczyk- Piaseczna, 1j1 Język pisany, s.
0.3
mgr Agata Koszołko, 1j2, Lektorat języka
japońskiego, Gramatyka praktyczna, s. 3.48
o
dr Katarzyna Bańka- Orłowska, 1s2, Lektorat języka chińskiego, s. 0.51
dr Dagmara Gałajda, 1k1, Konwersacja, s.
1.16
o
dr Paulina Polak, 1o, Wstęp do językoznawstwa, ćw, s.
1.5
dr Marcin Kuczok, 1t, Wstęp do językoznawstwa,
s. 2.19
15:30 o
mgr Agata Koszołko, 1j2, Lektorat języka
japońskiego, Ćwiczenia gramatyczne, s.
2.8
o o o
dr Dagmara Gałajda, 1k2, Konwersacja,
s. 1.16
o o
17:15 o o o o o o o o
ROK 1j, specjalność tłumaczeniowa z j.
japońskim rok 1
1s, specjalność tłumaczeniowa z j.
chińskim, rok 1
1k, specjalność tłumaczeniowa z j. koreańskim rok 1
1o, specjalność tłumaczeniowa z j.
arabskim rok 1
1t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 1
wtorek 1j1 1j2 1s1 1s2 1k1 1k2 1o 1t
08:00 o o o o o o o
dr Paulina Polak, 1t, Gramatyka opisowa języka angielskiego, ćw, s.
3.48
09:45
mgr Agata Koszołko, 1j1, Lektorat języka
japońskiego, Ćwiczenia gramatyczne,
s. 406, ul.
Żytnia 10
o o o o o o dr Joanna Bielska, 1t, Gramatyka
praktyczna, s. 2.7
11:30
mgr Marcin Bergier, 1j1, Fonetyka praktyczna, s.
1.47
o
dr hab. Agnieszka Solska, prof. UŚ, 1s1,
Wstęp do językoznawstwa, ćw,
s. 2.12
o
dr Chang Il You, 1k, Lektorat języka koreańskiego, Język
pisany, s. 2.6
o o
13:00
13:45 o
mgr Błażej Wieczorek, 1j1, Konwersacja, s.
1.5
o o
dr Chang Il You, 1k, Lektorat języka koreańskiego, s. 126, ul.
Żytnia 10
mgr Joanna Masoń- Budzyń, 1o, Fonetyka
praktyczna, s. 2.8
o
15:30
dr hab. Artur Kijak, prof. UŚ, 1j+1k+1o, Gramatyka opisowa języka angielskiego, w-45 min od
15.30, s. 0.3
dr hab. Artur Kijak, prof. UŚ, 1s+1t, Gramatyka opisowa języka angielskiego, w-
45 min od 16.20, s. 0.3
dr hab. Artur Kijak, prof. UŚ, 1j+1o+1k, Gramatyka opisowa języka angielskiego, w-45 min od 15.30, s. 0.3
dr hab. Artur Kijak, prof. UŚ, 1s+1t, Gramatyka opisowa języka
angielskiego, w-45 min od 16.20, s. 0.3
17:15
mgr Błażej Wieczorek, 1j1, Konwersacja, s.
2.12
mgr Agata Koszołko, 1j2, Lektorat języka
japońskiego, Pismo, s. 3.47
mgr Joanna Masoń- Budzyń, 1s1,
Fonetyka praktyczna, s. 2.8
dr hab. Artur Kijak, prof. UŚ, 1s2, Wstęp
do językoznawstwa, ćw., s. 0.3
mgr Małgorzata Łysień, 1k1, Język pisany, s.
2.22
o o o
19.00
mgr Małgorzata Łysień, 1j2, Gramatyka praktyczna, s.
mgr Joanna Masoń- Budzyń, 1s2,
Fonetyka
ROK 1j, specjalność tłumaczeniowa z j.
japońskim rok 1
1s, specjalność tłumaczeniowa z j. chińskim, rok 1
1k, specjalność tłumaczeniowa z j.
koreańskim rok 1
1o, specjalność tłumaczeniowa z j.
arabskim rok 1
1t, specjalność tłumaczeniowa z j. niemieckim rok 1
środa 1j1 1j2 1s1 1s2 1k1 1k2 1o 1t
08:00 o
dr Agata Wilczek, 1j2, Rozumienie
tekstu, s. 2.6
o o o o o o
09:45 o
dr Paulina Polak, 1j2, Gramatyka opisowa języka angielskiego, ćw., s.
0.3
dr Agata Wilczek, 1s1, Rozumienie tekstu, s.
1.16
o o o o o
11:30
dr Agata Wilczek, 1j1,
Rozumienie tekstu, s. 1.16
mgr Marcin Bergier, 1j2, Fonetyka praktyczna, s. 1.47
o o o o o o
13.00
13:45 o o
mgr Małgorzata Łysień, 1s1,
Gramatyka praktyczna, co 2 tygodnie od 05.10., s.
2.7
o o
mgr Małgorzata Łysień, 1k2, Język
pisany, co 2 tygodnie od 12.10.,
s. 2.7
o
mgr Elżbieta Budzisz, 1t, Lektorat języka niemieckiego, s.
1.46
15:30
dr Marcin Kuczok, 1j1,
Wstęp do językoznawstw
a, s. 1.16
o
mgr Małgorzata Łysień, 1s1,
Gramatyka praktyczna, co 2 tygodnie od 05.10., s.
2.7
o
mgr Joanna Masoń-Budzyń,
1k1, Fonetyka praktyczna, s. 2.9
mgr Małgorzata Łysień, 1k2, Język
pisany, co 2 tygodnie od 12.10.,
s. 2.7
o
mgr Elżbieta Budzisz, 1t, Lektorat języka niemieckiego, s.
0.3
17:15
mgr Małgorzata Łysień, 1j1, Gramatyka praktyczna, co 2
tygodnie od 05.10., s. 2.22
o o
mgr Małgorzata Łysień, 1s2,
Gramatyka praktyczna, od
12.10., s. 2.22
o o o mgr Joanna Masoń-Budzyń, 1t,
Fonetyka praktyczna, s. 2.9
19.00
mgr Małgorzata Łysień, 1j1, Gramatyka praktyczna, od
05.10., s. 2.22
mgr Małgorzata Łysień, 1s2,
Gramatyka praktyczna, od
12.10., s. 2.22
ROK
1j, specjalność tłumaczeniowa z j.
japońskim rok 1
1s, specjalność tłumaczeniowa z j.
chińskim, rok 1
1k, specjalność tłumaczeniowa z j.
koreańskim rok 1
1o, specjalność tłumaczeniowa z j. arabskim rok 1
1t, specjalność tłumaczeniowa z j. niemieckim rok 1
czwartek 1j1 1j2 1s1 1s2 1k1 1k2 1o 1t
08:00 o o
dr Monika Kowalczyk- Piaseczna, 1s1 Język pisany, s.
3.23
o o o o o
09:45 dr hab. Rafał Borysławski, prof. UŚ, 1k+1j+1s, Historia angielskiego obszaru językowego (Historia Wielkiej Brytanii), w-45min od 10.35, s. 0.3
dr hab. Rafał Borysławski, prof. UŚ, 1b + 1o + 1t, Historia angielskiego obszaru językowego (Historia Wielkiej Brytanii), w-
45min od 9.45, s. 0.3
11:30
mgr Agata Koszołko, 1j1,
Lektorat języka japońskiego, Pismo, s. 41, ul. Żytnia 12
dr Monika Kowalczyk- Piaseczna,1j2 , Język pisany,
s. 406, ul.
Żytnia 10
o o mgr Daniel Węgrzyn, 1k,
Gramatyka praktyczna, s. 2.2
dr Abdulhameed Al-Sultan, 1o, Lektorat języka arabskiego, s.
0.51
o
13:00
13:45 o
mgr Agata Koszołko, 1j2,
Lektorat języka japońskiego,
Rozumienie tekstu, s. 3.48
o
dr Monika Kowalczyk- Piaseczna, 1s2 Język pisany, s.
126, ul. Żytnia 10
o o dr Abdulhameed Al-Sultan, 1o,
Lektorat języka arabskiego, s. 2.2
dr Dagmara Gałajda, 1t, Konwersacja, s. 2.9
15:30
mgr Agata Koszołko, 1j1,
Lektorat języka japońskiego,
Rozumienie tekstu, s. 3.48
o o o o o dr Joanna Bielska, 1o, Gramatyka
praktyczna, s. 2.1
mgr Maria dos Santos Vongula, 1t, Lektorat języka niemieckiego, s. 3.47
17:15 o o o o o o o o
ROK 1j, specjalność tłumaczeniowa z j.
japońskim rok 1
1s, specjalność tłumaczeniowa z j. chińskim, rok 1 1k, specjalność tłumaczeniowa z j.
koreańskim rok 1
1o, specjalność tłumaczeniowa z j. arabskim rok 1
1t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 1
piątek 1j1 1j2 1s1 1s2 1k1 1k2 1o 1t
08:00
o o
mgr Haoyue Ma, 1s1, Lektorat języka chińskiego, s. 2.9
dr Agata Wilczek, 1s2, Rozumienie tekstu, s.
1.48
o o
dr Beata Abdallah-Krzepkowska, 1o, Lektorat języka arabskiego, s.
2.6
o
09:45
o o
mgr Haoyue Ma, 1s1, Lektorat języka chińskiego, s. 0.3
lic. Sitong Adler, 1s2, Lektorat języka chińskiego, s. 2.9
o o
dr Beata Abdallah-Krzepkowska, 1o, Lektorat języka arabskiego, s.
3.23
o
11:30
o o
mgr Monika Zasowska, 1s1, Konwersacja, s. 408,
ul. Żytnia 10
o o o o o
13:00 13:45
o o
lic. Sitong Adler, 1s1, Lektorat języka chińskiego, s. 126, ul.
Żytnia 10
mgr Haoyue Ma, 1s2, Lektorat języka chińskiego, s.2.48
mgr Agata Głowacka, 1k, Lektorat języka koreańskiego, s. 3.23
mgr Monika Zasowska, 1o,
Rozumienie tekstu, s. 2.9 o
15:30
o o o
mgr Haoyue Ma, 1s2, Lektorat języka chińskiego, s. 0.3
o
mgr Joanna Masoń-Budzyń,
1k2, Fonetyka praktyczna, s.
2.12
mgr Małgorzata Łysień, 1o, Język
pisany, s. 1.49 o
17:15
o o o o dr Chang Il You, 1k, Lektorat języka
koreańskiego, s. 126, ul. Żytnia 10 o o
19:00 o o o o mgr Joanna Wołodko, 1k, Lektorat
języka koreańskiego, s. 1.49
o o
ROK 2j, specjalność tłumaczeniowa z j. japońskim rok 2
2s, specjalność tłumaczeniowa z j.
chińskim, rok 2
2k, specjalność tłumaczeniowa z j.
koreańskim rok 1
2o, specjalność tłumaczeniowa z j.
arabskim rok 2
2t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 2
poniedziałek 2j1 2j2 2s1 2s2 2k 2o 2t
08:00 o
dr Maria Spiechowicz, 2j2, Lektorat języka japońskiego, Ćwiczenia
gramatyczne, s. 1.48
o o o o o
09:45
dr Maria Spiechowicz, 2j1,
Lektorat języka japońskiego,
Ćwiczenia gramatyczne, s.
1.48
mgr Krzysztof-Mirosław Szymczak, 2j2, Rozumienie tekstu, s.
2.9
o
dr hab. Arkadiusz Rojczyk, prof. UŚ, 2s2, Fonetyka praktyczna, s. 1.47
o
mgr Camilla Lubecka-Goli, 2o, Lektorat języka
arabskiego, s. 2.1
o
11:30
mgr Krzysztof- Mirosław Szymczak, 2j1, Rozumienie tekstu,
s. 2.9
dr Maria Spiechowicz, 2j2, Lektorat języka japońskiego, Gramatyka
praktyczna, s. 1.48
mgr Martyna Stanisz, 2s, Lektorat języka chińskiego, Leksyka i gramatyka,
s. 3.23
dr Dagmara Gałajda, 2k, Konwersacja, s. 3.47
dr Adam Palka, 2o, Tekst
akademicki, s. 2.6 o
13:00
13:45
dr Aleksandra Szymańska- Tworek, 2j1,
Gramatyka praktyczna, s. 2.54
o
dr hab. Arkadiusz Rojczyk, prof. UŚ, 2s1, Fonetyka praktyczna, s.
1.18
o
dr hab. Artur Kijak, prof.
UŚ, 2k, Gramatyka opisowa języka angielskiego, ćw., s.
2.12
o dr Adam Palka, 2t, Tekst akademicki, s. 2.6
15:30
Daiichiro Sekikawa, 2j1, Lektorat języka
japońskiego, Konwersacje, s. 1.5
dr Aleksandra Szymańska-Tworek, 2j2,
Gramatyka praktyczna, s. 2.23
mgr Małgorzata Łysień, 2s, Gramatyka praktyczna, s. 0.51
dr Adam Palka, 2k, Tekst
akademicki, s. 0.3 o
dr hab. Artur Kijak, prof.
UŚ, 2t, Gramatyka opisowa języka angielskiego, ćw., s. 2.1
17:15 o o mgr Haoyue Ma, 2s, Lektorat języka
chińskiego, Słuchanie, s. 0.3
dr Chang Il You, 2k, Lektorat języka koreańskiego, s. 126, ul.
Żytnia 10
o mgr Daniel Węgrzyn, 2t,
Rozumienie tekstu, s.
2.22
19:00 o o o o o o
dr hab. Andrzej Porzuczek, prof. UŚ, 2o, Fonetyka praktyczna, s.
ROK 2j, specjalność tłumaczeniowa z j. japońskim rok 2
2s, specjalność tłumaczeniowa z j.
chińskim, rok 2
2k, specjalność tłumaczeniowa z j.
koreańskim rok 1
2o, specjalność tłumaczeniowa z j.
arabskim rok 2
2t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 2
wtorek 2j1 2j2 2s1 2s2 2k 2o 2t
08:00 o o o o o o o
09:45 o o o o dr Chang Il You, 2k, Wiedza
o Korei, ćw., s. 1.18
dr Paulina Polak, 2o, Gramatyka opisowa języka
angielskiego, ćw, s. 3.48
o
11:30
prof. dr hab. Rafał Molencki , 2j + 2k, Językoznawstwo diachroniczne, Historia języka/Gramatyka historyczna-wybór, w, s. 1.46
dr Adam Palka, 2s, Tekst akademicki, s.
1.5
prof. dr hab. Rafał Molencki , 2j + 2k, Językoznawstwo
diachroniczne, Historia języka/Gramatyka historyczna-wybór, w, s.
1.46
dr hab. Andrzej Porzuczek, prof. UŚ, 2o, Fonetyka
praktyczna, s. 1.18
o
13:00
13:45 o o mgr Haoyue Ma, 2s, Lektorat języka
chińskiego, Język pisany s. 0.3 o o o
15:30
dr hab. Konrad Szcześniak, 2j+2k, Gramatyka opisowa języka angielskiego, w-45 min od 15.30,
s. 126 ul. Żytnia 10
dr hab. Konrad Szcześniak, 2o+2s+2t, Gramatyka opisowa języka angielskiego,
w-45 min od 16.20, s. 126, ul. Żytnia 10
dr hab. Konrad Szcześniak, 2j+2k, Gramatyka opisowa języka angielskiego, w-45
min od 15.30, s. 126 ul.
Żytnia 10
dr hab. Konrad Szcześniak, 2o+2s+2t, Gramatyka opisowa języka angielskiego, w-45 min od 16.20, s. 126,
ul. Żytnia 10
17:15 o dr hab. Konrad
Szcześniak, 2j2, Gramatyka opisowa języka angielskiego, ćw,
s. 126, ul. Żytnia 10
o o o mgr Elżbieta Budzisz, 2t,
Lektorat języka niemieckiego - fonetyla
praktyczna, s. 1.47
19:00 o o o o o o mgr Maria dos Santos
Vongula, 2t, Lektorat języka niemieckiego (konwersacje) , s. 3.48
ROK 2j, specjalność tłumaczeniowa z j. japońskim rok 2
2s, specjalność tłumaczeniowa z j.
chińskim, rok 2
2k, specjalność tłumaczeniowa z j.
koreańskim rok 1
2o, specjalność tłumaczeniowa z j.
arabskim rok 2
2t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 2
środa 2j1 2j2 2s1 2s2 2k 2o 2t
08:00 o o o o o
dr Beata Abdallah- Krzepkowska, 2o, Lektorat
języka arabskiego, s. 2.8
o
09:45 o o o o o
dr Beata Abdallah- Krzepkowska, 2o, Wiedza o
krajach arabskich, s. 1.47
o
11:30
dr hab. Marzena Kubisz, prof. UŚ, 2j+2k, Kultura angielskiego obszaru językowego (Kultura
Wielkiej Brytanii), w, s. 1.46
dr hab. Ireneusz Kida, prof. UŚ, 3n+2s+2t+2o, Językoznawstwo
diachroniczne. Historia języka/Gramatyka historyczna-wybór,
w, s. 0.3
dr hab. Marzena Kubisz, prof. UŚ, 2j+2k, Kultura
angielskiego obszaru językowego (Kultura Wielkiej Brytanii), w, s. 1.46
dr hab. Ireneusz Kida, prof.
UŚ, 3n+2s+2t+2o, Językoznawstwo diachroniczne. Historia
języka/Gramatyka historyczna-wybór, w, s. 0.3
dr hab. Ireneusz Kida, prof. UŚ, 3n+2s+2t+2o,
Językoznawstwo diachroniczne. Historia
języka/Gramatyka historyczna-wybór, w, s.
0.3 13:00
13:45
dr hab. Marcin Zabawa, prof. UŚ, 2j1, Moduł leksykograficzny, Wstęp do leksykografii/ Wstęp
do językoznawstwa korpusowego, ćw., s.
2.53
o
dr hab. Marzena Kubisz, prof. UŚ, 2s+2t+2o, Kultura angielskiego obszaru językowego (Kultura Wielkiej Brytanii),
w, s. 0.3
mgr Marcin Bergier, 2k, Fonetyka praktyczna, s.
1.47
dr hab. Marzena Kubisz, prof. UŚ, 2s+2t+2o, Kultura angielskiego obszaru językowego (Kultura Wielkiej
Brytanii), w, s. 0.3
15:30
mgr Marcin Bergier, 2j1, Fonetyka praktyczna, s.
1.47
Daiichiro Sekikawa, 2j2, Lektorat języka japońskiego,Konwersa
cje, s. 2.1
dr hab. Konrad Szcześniak, 2s, Gramatyka opisowa języka angielskiego,
ćw, s. 2.12
o o
dr Aleksandra Szymańska- Tworek, 2t, Gramatyka
praktyczna, s. 3.48 17:15 dr hab. Konrad
Szcześniak, 2j1, Gramatyka opisowa języka angielskiego, ćw,
s. 2.7
mgr Marcin Bergier, 2j2, Fonetyka praktyczna, s. 1.47
o
mgr Haoyue Ma, 2s2, Lektorat języka chińskiego, Konwersacja, s. 0.3
o o
dr Ewa Tobiasz, 2t, Wiedza o kulturze niemieckiego obszaru językowego, ćw, s. 2.2
19:00 mgr Haoyue Ma,
2s1, Lektorat
ROK 2j, specjalność tłumaczeniowa z j. japońskim rok 2 2s, specjalność tłumaczeniowa z j.
chińskim, rok 2
2k, specjalność tłumaczeniowa z j.
koreańskim rok 1
2o, specjalność tłumaczeniowa z j. arabskim
rok 2
2t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 2
czwartek 2j1 2j2 2s1 2s2 2k 2o 2t
08:00
mgr Marcelina Pietryga, 2j1, Teoria przekładu. Teoria przekładu ustnego/Teoria przekładu pisemnego, ćw., s.
2.54
prof. dr hab. Andrzej Łyda, 2j2, Teoria przekładu. Teoria
przekładu ustnego/Teoria przekładu pisemnego,
ćw., s. 3.47
o o o o o
09:45
dr Maria Spiechowicz, 2j1, Lektorat języka japońskiego,
Gramatyka praktyczna, s.
126, ul. Żytnia 10
dr hab. Marcin Zabawa, prof. UŚ, 2j2, Moduł leksykograficzny, Wstęp do leksykografii/ Wstęp do językoznawstwa korpusowego, ćw., s.
2.54
o o
prof. dr hab. Andrzej Łyda, 2k, Teoria przekładu. Teoria przekładu ustnego/Teoria przekładu pisemnego, ćw., s.
3.47
dr Iwona Dronia, 2o, Moduł leksykograficzny, Wstęp do leksykografii/ Wstęp do językoznawstwa korpusowego,
ćw., s. 2.6
dr Dagmara Gałajda, 2t, Konwersacja, s. 2.8
11:30
dr Maria Spiechowicz, 2j1, Lektorat języka japońskiego,
Pismo, s. 126, ul. Żytnia 10
o o o
dr hab. Marcin Zabawa, prof.
UŚ, 2k, Moduł leksykograficzny, Wstęp do
leksykografii/ Wstęp do językoznawstwa korpusowego,
ćw., s. 2.53
dr Dagmara Gałajda, 2o, Konwersacja, s. 2.9
prof. dr hab. Andrzej Łyda, 2t, Teoria przekładu. Teoria
przekładu ustnego/Teoria przekładu pisemnego, ćw., s.
2.23 13:00
13:45 o o
dr Iwona Dronia, 2s1, Wstęp do leksykografii/ Wstęp
do językoznawstwa korpusowego, s. 1.16
o o
prof. dr hab. Andrzej Łyda, 2o, Teoria przekładu. Teoria przekładu ustnego/Teoria przekładu pisemnego, ćw., s.
1.48
o
15:30 o o mgr Martyna Stanisz, 2s, Wiedza o kulturze
chińskiej, ćw., s. 3.23
mgr Daniel Węgrzyn, 2k,
Rozumienie tekstu, s. 1.49 o
dr hab. Marcin Zabawa, prof.
UŚ, 2t, Moduł leksykograficzny, Wstęp do
leksykografii/ Wstęp do językoznawstwa korpusowego, ćw., s. 2.53
17:15 o o o o mgr Daniel Węgrzyn, 2k,
Gramatyka praktyczna, s. 1.49 o
mgr Maria dos Santos Vongula, 2t, Lektorat języka niemieckiego (gramatyka), s.
3.47
19:00 o o o o o o o
ROK 2j, specjalność tłumaczeniowa z j. japońskim rok 2
2s, specjalność tłumaczeniowa z j.
chińskim, rok 2
2k, specjalność tłumaczeniowa z j.
koreańskim rok 1
2o, specjalność tłumaczeniowa z j.
arabskim rok 2
2t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 2
piątek 2j1 2j2 2s1 2s2 2k 2o 2t
08:00 o
dr Maria Spiechowicz, 2j2, Lektorat języka japońskiego, Pismo, s.
406, ul. Żytnia 10
o o o
dr Abdulhameed Al-Sultan, 1o, Lektorat języka arabskiego, s. 1.49
o
09:45 o
dr Maria Spiechowicz, 2j2, Wiedza o kulturze Japonii, ćw., s. 406, ul.
Żytnia 10
o o c
dr Abdulhameed Al-Sultan, 1o, Lektorat języka arabskiego, s. 1.49
o
11:30
dr Maria Spiechowicz, 2j1, Wiedza o kulturze Japonii, ćw., s. 406, ul.
Żytnia 10
o o o o
mgr Daniel Węgrzyn, 2o, Gramatyka praktyczna, s.
2.19
o
13:00
13:45 mgr Rafał Madeja, 2j1, Konwersacja, s. 3.48
dr hab. Krystyna Warchał, prof. UŚ, 2j2,
Tekst akademicki, s.
2.1
dr Eric Starnes, 2s, Konwersacja, s. 3.3
lic. Daeup Kim, 2k, Lektorat języka koreańskiego, s. 408
ul. Żytnia 10
mgr Daniel Węgrzyn, 2o,
Rozumienie tekstu, s. 2.19 o
15:30
dr hab. Krystyna Warchał, prof. UŚ, 2j1, Tekst akademicki, s. 2.1
mgr Rafał Madeja, 2j2, Konwersacja, s. 3.48
mgr Marcelina Pietryga, 2s, Teoria przekładu. Teoria przekładu ustnego/Teoria przekładu pisemnego,
ćw, co 2 tygodnie, daty: 7.10, 21.10, 4.11, 18.11, 2.12, 16.12, 20.01,s. 2.2 / mgr Daniel Węgrzyn, 2s, Rozumienie tekstu, co 2 tygodnie, daty: 14.10, 28.10, 11.11, 25.11, 9.12, 13.01, 27.01
s. 3.47
mgr Agata Głowacka, 2k, Lektorat języka koreańskiego, s. 3.23
o o
17:15 o o
mgr Marcelina Pietryga, 2s, Teoria przekładu. Teoria przekładu ustnego/Teoria przekładu pisemnego,
ćw, co 2 tygodnie, daty 7.10, 21.10, 4.11, 18.11, 2.12, 16.12, 20.01,s. 2.2 / mgr Daniel Węgrzyn, 2s, Rozumienie tekstu, co 2 tygodnie, daty: 14.10, 28.10, 11.11, 25.11, 9.12, 13.01, 27.01
mgr Joanna Wołodko, 2k, Lektorat języka koreańskiego, s. 1.49
o o
ROK 3j, specjalność tłumaczeniowa z
j. japońskim, rok 3 3s, specjalność tłumaczeniowa z j. chińskim, rok 3 3k, specjalność tłumaczeniowa z j. koreańskim rok 3 3o, specjalność tłumaczeniowa z j. arabskim rok 1
3t, specjalność tłumaczeniowa z j. niemieckim rok 3
poniedziałek 3j1 3j2 3s1 3s2 3k 3o 3t
A B C A B C A B C A B
08:00
mgr Sławomir Smugowski, 3j1,
Technologia informacyjna, s.
2.53
o o o o o o
dr Damian Podleśny, 3kB, Tłumaczenie symultaniczne, s. 2.52
o o o o
09:45
dr Damian Podleśny, 3jA,
Tłumaczenie symultaniczne, s.
2.52
o o o o o
dr Przemysław Janikowski, 3k, Metodologia badań językoznawczych/ wybór: badania translatoryczne/badania językoznawcze-ogólne, ćw. s.
1.46
mgr Ilona Delekta, 3o,
Tłumaczenie pisemne, s. 1.21 o o
11:30
mgr Dariusz Jakubowski, 3j1,
Metodologia badań językoznawczych / wybór: badania
translatoryczne/
badania językoznawcze-
ogólne, s. 2.7
o o
dr Damian Podleśny, 3sA,
Tłumaczenie symultaniczne, s.
2.52
o o o o o
dr Przemysław Janikowski, 3o, Metodologia badań językoznawczych/ wybór:
badania translatoryczne/badania językoznawcze-ogólne, ćw. s.
1.46
o o
13:00
13:45
Daiichiro Sekiwawa, 3j1, Praktyczna nauka
języka japońskiego, Konwersacje, s.
2.17
dr Przemysław Janikowski, 3j2, Metodologia badań
językoznawczych/
wybór: badania translatoryczne/badani
a językoznawcze- ogólne, ćw. s. 2.22
mgr Martyna Stanisz, 3s1, Praktyczna nauka
języka chińskiego,
Leksyka I gramatyka, s.
2.7
mgr Haoyue Ma, 3s2, Praktyczna nauka języka chińskiego, Pisanie, s. 3.23
dr Chang Il You, 3k, Praktyczna nauka języka koreańskiego,
s. 126, ul. Żytnia 10 o o
o
15:30 o
dr Adam Pluszczyk, 3j2, Tłumaczenie pisemne,
s. 2.54
dr Ewa Myrczek- Kadłubicka, 3s1, Tłumaczenie konsekutywne, s.
1.18
mgr Martyna Stanisz, 3s2, Praktyczna nauka języka
chińskiego, Leksyka I gramatyka, s. 2.7
dr Chang Il You, 3k, Wiedza o języku koreańskim z elementami językoznawstwa ogólnego, ćw., s. 126, ul.
Żytnia 10
dr Maciej Czyż, 3o, Wiedza o języku arabskim z elementami językoznawstwa ogólnego, ćw.,
s. 3.48
o
o
17:15 o o o
dr Adam Pluszczyk, 3s1,
Tłumaczenie pisemne, s. 2.19
mgr Sławomir Smugowski,3s2, Technologia informacyjna, s.
2.53
dr Ewa Myrczek- Kadłubicka, 3kA,
Tłumaczenie konsekutywne, s.
1.18
o o
dr Maciej Czyż, 3o, Praktyczna nauka języka arabskiego, gramatyka praktyczna, s. 3.48
o
o
19:00 o
dr Ewa Myrczek- Kadłubicka, 3j2, Tłumaczenie konsekutywne, s. 1.18
o dr Adam Pluszczyk, 3s2,
Tłumaczenie pisemne, s. 2.19 o o o o o
o
ROK
3j, specjalność tłumaczeniowa z j.
japońskim, rok 3
3s, specjalność tłumaczeniowa z j.
chińskim, rok 3 3k, specjalność tłumaczeniowa z j. koreańskim rok 3 3o, specjalność tłumaczeniowa
z j. arabskim rok 1 3t, specjalność tłumaczeniowa z j. niemieckim rok 3
wtorek 3j1 3j2 3s1 3s2 3k 3o 3t
x A B C A B C A B C A B
08:00 o o o
mgr Sławomir Smugowski, 3s1,
Technologia informacyjna, s.
2.53
o o o o o o o o
09:45 o
mgr Smugowski Sławomir, 3j2,
Technologia informacyjna, s.
2.53
dr Małgorzata Poks, 3s, Historia literatury amerykańskiej, ćw., s.
2.12
o o o
mgr Sylwia Gierszal, 3o, Tłumaczenie ustne symultaniczne w języku
angielskim, s. 2.19
mgr Katarzyna Holewik, 3tA, Tłumaczenie symultaniczne,
s. 2.52
o
11:30 o
mgr Agata Koszołko, 3j2, Praktyczna nauka
języka japońskiego,
Gramatyka praktyczna, s. 406,
ul. Żytnia 10
mgr Haoyue Ma,3s1, Praktyczna nauka języka chińskiego, Pisanie, s. 2.8
o
mgr Sławomir Smugowski,
3k, Technologia informacyjna,
s. 2.53
o
mgr Sławomir Smugowski, 3k,
Technologia informacyjna, s.
2.53
dr Małgorzata Poks, 3o, Historia literatury amerykańskiej, ćw., s.
1.16
o
mgr Katarzyna Holewik, 3tB, Tłumaczenie symultaniczne, s.
2.52
13:00
13:45
Seminarium dyplomowe, 3o+3s+3j+3k+3t, dr Paulina Polak, s. 3.52 / dr Alina Jackiewicz, s. gabinet /
dr Przemysław Janikowski, s. gabinet / dr hab. Ireneusz Kida, prof. UŚ, s. 4.65 / dr hab. Artur Kijak, prof. UŚ, s. 408 ul. Żytnia 10/
dr Łukasz Matusz, s. gabinet / dr Adam Palka, s.41 ul. Żytnia 12
15:30
mgr Agata Koszołko, 3j2,
Praktyczna nauka języka japońskiego, Gramatyka praktyczna, s.
3.47
o o o o o lic. Daeup Kim,3k, Praktyczna nauka języka
koreańskiego, s. 2.9 o
dr Przemysław Janikowski, 3t, Metodologia badań językoznawczych/ wybór: badania translatoryczne/badania
językoznawcze-ogólne, s. 2.12
17:15 o
dr Agnieszka Woźniakowska,
3j2, Historia literatury amerykańskiej, ćw
od godz. 18.05, s.
2.6
o o o o
mgr Sławomir Smugowski, 3o+3kB-8 osób,
Technologia informacyjna, s.
2.53
o
mgr Sławomir Smugowski, 3o+3kB-8 osób, Technologia
informacyjna, s. 2.53
mgr Maria dos Santos Vongula, 3t, Praktyczna nauka języka niemieckiego, Gramatyka praktyczna, s. 3.48
ROK
3j, specjalność tłumaczeniowa z j.
japońskim, rok 3
3s, specjalność tłumaczeniowa z j.
chińskim, rok 3
3k, specjalność tłumaczeniowa z j. koreańskim rok 3
3o, specjalność tłumaczeniowa z j. arabskim
rok 1
3t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 3
środa 3j1 3j2 3s1 3s2 3k 3o 3t ]
x A B C A B C A B C A B
08:00 o o o o o o o o o o o o
09:45 o o o o o o
dr Podleśny Damian, 3kA,
Tłumaczenie symultaniczne, s.
2.52
o o o dr Justyna Rusak, 3t, Historia literatury
amerykańskiej, ćw., s. 2.1
11:30
dr Adam Pluszczyk, 3j1, Tłumaczenie
pisemne, s. 2.53
o o o o o o o
dr Damian Podleśny, 3kC,
Tłumaczenie symultaniczne, s.
2.52
o o o
13:00
13:45
dr hab. Paweł Jędrzejko, prof. UŚ, 3t+3j+3k, Historia
literatury amerykańskiej, w-45 min od 14.35, s. 0.51
dr hab. Paweł Jędrzejko, prof. UŚ, 3n+3o+3s, Historia literatury amerykańskiej, w-45 min od 13.45,
s. 0.51
dr hab. Paweł Jędrzejko, prof. UŚ, 3t+3j+3k, Historia literatury amerykańskiej, w-45 min od
14.35, s. 0.51
dr hab. Paweł Jędrzejko, prof.
UŚ, 3n+3o+3s, Historia literatury amerykańskiej, w-45
min od 13.45, s. 0.51
dr hab. Paweł Jędrzejko, prof. UŚ, 3t+3j+3k, Historia literatury amerykańskiej, w-45 min od 14.35, s.
0.51
15:30 dr Tomasz Burzyński, 3j+3s+3k, Moduł ogólnouczelniany z dziedziny nauk społecznych, w, s. 0.51 dr Abdulhameed Al-Sultan, 3o, Praktyczna nauka języka arabskiego, pisanie, s. 2.19
dr Ewa Tobiasz, 3t, Praktyczna nauka języka niemieckiego, Konwersacja, s.
2.2 17:15 dr hab. Paweł
Jędrzejko, prof. UŚ, 3j1, Historia
literatury amerykańskiej, ćw., do 23.11 /
dr Agnieszka Woźniakowska,
3j2, Historia literatury amerykańskiej,
ćw., od 30.11 s. 2.6
Daiichiro Sekiwawa, 3j2,
Praktyczna nauka języka japońskiego, Konwersacje, s.
2.1
o o o o o o
dr Abdulhameed Al-Sultan, 3o, Praktyczna nauka języka arabskiego, konwersacja, s.
2.19
o o
19:00 o o o o o o o o o o o o
ROK 3j, specjalność tłumaczeniowa z j. japońskim, rok 3
3s, specjalność tłumaczeniowa z j. chińskim, rok 3
3k, specjalność tłumaczeniowa z j. koreańskim rok 3
3o, specjalność tłumaczeniowa z j.
arabskim rok 1
3t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 3
czwartek 3j1 3j2 3s1 3s2 3k 3o 3t
A B C A B C A B C A B
08:00 o o o o o o o o o o
dr inż. Jolanta Szulc, 3t, Technologia informacyjna, zajęcia
zdalne
09:45 o o o
mgr Marcelina Pietryga, 3s, Metodologia badań językoznawczych/ wybór: badania translatoryczne/badania językoznawcze-ogólne, s.
2.22
dr Ewa Myrczek-Kadłubicka, 3k, Tłumaczenie pisemne, zajęcia
zdalne
dr Marek Dziewierski, 3b+3n+3o+3t, Moduł ogólnouczelniany z dziedziny nauk społecznych, wykład,
zajęcia zdalne
11:30 o o o
dr hab. Agnieszka Solska, prof. UŚ, 3s, Wiedza o języku chińskim z elementami językoznawstwa
ogólnego, ćw., s. 2.12
o o o o
dr Ewa Myrczek-Kadłubicka, 3t, Tłumaczenie pisemne, zajęcia
zdalne 13:00
13:45 o o o o o
dr Damian Podleśny, 3sC,
Tłumaczenie symultaniczne, s.
2.52
o o o o o o
15:30 o o o o
dr Damian Podleśny, 3sB,
Tłumaczenie symultaniczne,
s. 2.52
o o o o o o o
17:15 o
dr Damian Podleśny, 3jB,
Tłumaczenie symultaniczne,
co 2 tygodnie od 06.10 s.
2.52
dr Damian Podleśny, 3jC,
Tłumaczenie symultaniczne, co
2 tygodnie od 13.10, s. 2.52
o o o o o o o o o
19:00 o
dr Damian Podleśny, 3jB,
Tłumaczenie symultaniczne,
co 2 tygodnie od 06.10 s.
dr Damian Podleśny, 3jC,
Tłumaczenie symultaniczne, co
2 tygodnie od
o o o o o o o o o
ROK
3j, specjalność tłumaczeniowa z j.
japońskim, rok 3 3s, specjalność tłumaczeniowa z j. chińskim,
rok 3 3k, specjalność tłumaczeniowa z j. koreańskim rok 3
3o, specjalność tłumaczeniowa z j.
arabskim rok 1
3t, specjalność tłumaczeniowa z j.
niemieckim rok 3
piątek 3j1 3j2 3s1 3s2 3k 3o 3t
x A B C A B C A B C A B
08:00
dr Krzysztof Olszewski, 3j2, Praktyczna nauka języka japońskiego,
Pismo, s. 2.8
o
lic. Sitong Adler, 3s2, Praktyczna nauka języka chińskiego, Konwersacje, s.
3.47
o o o o o o
09:45
Seminarium dyplomowe, 3o+3s+3j+3k+3t, dr hab. Ewa Bogdanowska-Jakubowska, prof. UŚ, s. 4.53 / dr Arkadiusz Badziński, s. gabinet /
dr Marta Mamet-Michalkiewicz, s. 4.62
11:30 o
dr Krzysztof Olszewski, 3j2, Wiedza o języku
japońskim z elementami językoznawstwa
ogólnego, s. 2.5
lic. Sitong Adler, 3s1, Praktyczna nauka języka
chińskiego, Konwersacje, s.
2.52
dr Ewa Myrczek- Kadłubicka, 3s2, Tłumaczenie konsekutywne, s. 1.18
dr Justyna Rusak, 3k, Historia literatury amerykańskiej,
ćw., s. 1.49 o
dr Lesław Tobiasz, 3t, Praktyczna nauka języka niemieckiego, Język pisany,
s. 2.53
13:00
13:45
dr Krzysztof Olszewski, 3j1,
Praktyczna nauka języka japońskiego, Pismo, s. 2.8
o o o o o
dr Ewa Myrczek- Kadłubicka, 3o+3kB- 8 osób, Tłumaczenie
konsekutywne, s.
1.18
o
dr Ewa Myrczek- Kadłubicka, 3o+3kB-8 osób,
Tłumaczenie konsekutywne, s.
1.18
dr Lesław Tobiasz, 3t, Wiedza o języku niemieckim
z elementami językoznawstwa ogólnego, s.
1.21
15:30
dr Krzysztof Olszewski, 3j1, Wiedza o języku
japońskim z elementami językoznawstwa ogólnego, s. 2.5
o o o o o lic. Daeup Kim,3k, Praktyczna nauka języka
koreańskiego, s. 408 ul. Żytnia 10 o
dr Ewa Myrczek-Kadłubicka, 3t, Tłumaczenie konsekutywne, s. 1.18
17:15
dr Ewa Myrczek- Kadłubicka, 3j1, Tłumaczenie konsekutywne, s.
1.18
o o o o o o o o o o o
STUDIA I STOPNIA JĘZYK BIZNESU;
NAUCZYCIELSKA Z JĘZYKIEM NIEMIECKIM
ROK 1b, język biznesu, rok 1 1nn, specjalność nauczycielska z j. niemieckim rok 1
poniedziałek 1b1 1b2 1n1 1n2
08:00 o o o o
09:45
o o dr hab. Marta Zając, prof. UŚ, 1n, Wstęp do literaturoznawstwa, w-45 min od 10.30, zajęcia zdalne
11:30 prof. dr hab. Bożena Cetnarowska, 1b, Gramatyka opisowa języka angielskiego, wykład
co 2 tygodnie od 10.10, zajęcia zdalne
prof. dr hab. Bożena Cetnarowska, 1n, Gramatyka opisowa języka angielskiego, wykład co 2 tygodnie od 3.10, zajęcia
zdalne 13:00
13:45 o o o o
ROK 1b, język biznesu, rok 1 1nn, specjalność nauczycielska z j. niemieckim rok 1
wtorek 1b1 1b2 1n1 1n2
08:00 mgr Andrzej Wojtala, 1b1, PNDJO Konwersacja - j. niem.,
s. 2.23
mgr Iwona Sznicer, 1b2, Gramatyka
praktyczna, s. 1.48 o o
09:45 mgr Iwona Sznicer, 1b1, Gramatyka praktyczna, s. 1.48
dr Łukasz Matusz, 1b2, Wstęp do
językoznawstwa, s. 2.5 o o
11:30 dr Łukasz Matusz, 1b1, Wstęp
do językoznawstwa, s. 0.3 o o o
13:00 13:45
o o
dr Justyna Jajszczok, 1n1, Wstęp do literaturoznawstwa, ćw-45 min od -
13.45, s. 2.12
dr Justyna Jajszczok, 1n2, Wstęp do literaturoznawstwa, ćw-45 min od 14.35,
s. 2.12 15:30 mgr Joanna Masoń-Budzyń,
1b1, Konwersacja, s. 2.8 o dr hab. Arkadiusz Rojczyk, prof. UŚ,
1n1, Fonetyka praktyczna, s. 1.18
mgr Elżbieta Budzisz, 1n2, Praktyczna nauka języka niemieckiego, s. 2.5 17:15
o o
dr Aleksandra Golik-Prus, 1n1, Elementy języków starożytnych w
kulturze współczesnej (wybór), s.
1.49
dr hab. Arkadiusz Rojczyk, prof. UŚ, 1n2, Fonetyka praktyczna, s. 1.18
19:00 o o
mgr Elżbieta Budzisz, 1n1, Praktyczna nauka języka
niemieckiego, s. 1.49
dr Aleksandra Golik-Prus, 1n2, Elementy języków starożytnych w kulturze
współczesnej (wybór), s. 3.47