• Nie Znaleziono Wyników

Skład zestawu EKSOZYTOR PREZENTACYJNY OKIEN UCHYLNYCH I OBROTOWYCH FAKRO. Instrukcja montażu. 2. Montaż panelu graficznego

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Skład zestawu EKSOZYTOR PREZENTACYJNY OKIEN UCHYLNYCH I OBROTOWYCH FAKRO. Instrukcja montażu. 2. Montaż panelu graficznego"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

EKSOZYTOR PREZENTACYJNY

OKIEN UCHYLNYCH I OBROTOWYCH FAKRO Instrukcja montażu

Skład zestawu

4 1

3 5

5*

6 7 8

2

1. Montaż ścian i podstawy

Elementy: podstawa(1), śruba M10(9) – 4 szt, podkładka M10 (10)- 4 szt.

Montaż: Przyłożyć ścianę boczna ustawiając otwory podstawy na otworach nakrętek w nogach ścianek bocznych. Dokręcić podstawę do ścianek używając śrub M10 oraz podkładek. Analogicznie postąpić z druga ściana.

Elementy: panel graficzny(4), śruba M6(11) – 4 szt, podkładka 6 (12) – 4 szt.

Montaż: ustawić profile ramki zgodnie z otworami w ścianach i przykręcić od zewnątrz używając śrub M6 i podkładek.

2. Montaż panelu graficznego

Nr Nazwa części Ilość

1 Podstawa 1

2 Ściana lewa 1

3 Ściana prawa 1

4 Panel Graficzny 1

5 Osłona boczna (opcjonalnie z ramką cyfrową)

2

6 Toper 1

7 Rama okna 1

8 Uchwyt topera 2

9 Śruba M10x25 4

10 Podkładka M10 4

11 Śruba M6x45 4

12 Podkładka M6 4

13 Śruba M10x45 4

14 Klucz Imbusowy ‘6 1 15 Tuleja dystansowa 4 16 Wkręt do drewna 2

17 Nit Winylowy 25

18* Ramka Cyfrowa (opcjonalnie)

1

(2)

3. Montaż ramy okna

Elementy: Rama okna(7), śruba M10x45(13) – 4 szt., tuleja dystansowa(15) -4 szt Montaż: Wsunąć ramę okna pomiędzy ścianki ustawiając otwory w ramie zgodnie z otworami w

ściankach. Pomiędzy ramę okna ścianę włożyć tuleję dystansową i dokręcić używając śrub M10 .

Otwory w ramie okna i w ścianie ustawić wg rysunku.

A

A

SMART 55* PRESELECT 45* PRESELECT 37*

4. Montaż topera

Elementy: uchwyt topera (8) – 2 szt, toper (6) - 1 szt Montaż:

Nasunąć uchwyty topera na ramę okna.

Nasunąć toper na bolce uchwytów.

1

1 2

5. Montaż okna

Elementy: Okno – 1 szt, wkręt do drewna (16) – 2 szt

Montaż: Wsunąć okno do ramy. Zabezpieczyć okno wkręcając dwa wkręty bazując w otworach

w dolnej części metalowej ramy.

(3)

6. Montaż osłon (paneli bocznych)

Elementy: Osłona boczna (5) – 2 szt, nit winylowy (22szt)

Montaż: Nałożyć osłony na ściany ekspozytora. Zabezpieczyć nitami winylowymi wpinając

je w otwory w ścianach. Montując nity należy najpierw wsunąć tulejkę a następnie wcisnąć

w nią „grzybek” nita.

1

2 1

2

1 2

6*. Montaż ramki cyfrowej (opcjonalnie)

Elementy: ramka cyfrowa (19) – 1 szt, osłona boczna z uchwytem na ramkę

Montaż: Wsunąć ramkę cyfrowa do kieszeni znajdującej się na wewnętrznej ścianie panelu

bocznego. Podpiąć kabel zasilający. Po założeniu panelu na ekspozytor podpiąć zasilacz do gniazda znajdującego się w dolnej części panelu.

Wskazówki dotyczące użytkowania i magazynowania

1. Produkt jest przeznaczony do prezentacji okien uchylno-obrotowych FPP preSelect oraz okien obrotowych FTP-V

2. Produkt powinien być użytkowany zgodnie z jego przeznaczeniem.

3. Produkt powinien być użytkowany wewnątrz pomieszczeń w temperaturach od +5 do +35 oC.

4. Ekspozytor w wersji z ramką cyfrową musi mięć zapewniony dostęp do sieci zasilającej o napięciu 230 V.

Ramkę cyfrowa należy użytkować zgodnie z zaleceniami producenta.

5. Produkt nie wymaga konserwacji. Ewentualne zabrudzenia należy usuwać miękką wilgotną szmatką.

Wyświetlacz ramki należy czyścic zgodnie z zaleceniami producenta.

Do mycia standu NIE należy używać agresywnych płynów na bazie

rozpuszczalników i alkoholu (mogą one spowodować trwałe uszkodzenia).

6. Należy chronić produkt przed wpływem warunków atmosferycznych (deszcz, mróz, silne nasłonecznienie).

7. Przed przestawianiem ekspzytora należy odłączyć zasilacz od źródła zasilania oraz wypiąć kabel zasilacza ze ścianki ekspozytora.

(4)

Installation instructions

The set include

4 1

3 5

5*

6 7 8

2

Í Ǿ Nazwa części Ilość

1 Base 1

2 Wall-left 1

3 Wall- right 1

4 Graphic panel 1

5 Side cover – (as option with digital frame)

2

6 Top element 1

7 Frame for windows 1 8 Top element holder 2

9 Bolt M10x25 4

10 Washer M10 4

11 Bolt M6x45 4

12 Washer M6 4

13 Bolt M10x45 4

14 Hex key ‘6 1

15 Space sleeve 4

16 Screw for wood 2

17 Vinyl Rivet 25

18* Digital frame – (optional) 1

1. Installation of walls and base

Elements: base(1), bolt M10(9)- 4 units, washer M 10 (10)- 4 units

Installation: Put the side wall in such a way so the holes of the base are set in line withholes of nuts in the legs of the side walls.

Tighten the base to the walls using screws M10 and washers.

Analogously proceed with the second wall.

2. Installation of the Graphic panel

Elements: graphic panel(4), bolt M6(11)-4 units, washer ø 6 (12)-4 units.

Installation: set the profiles of the frame in line

with the holes of the walls and screw them from

the outside using bolts M6 and washers.

(5)

3. Installation of the metal frame for the window

Elements: Frame for the window (7), bolt M10x45(13) - 4 units, space sleeve (15) - 4 units.

Insert the frame for the window between the walls in such a way so the holes of the frame are in line with those in the walls. Insert the space sleeve between the frame and the wall. Tighten the frame to the walls using bolts M10.

A

A

SMART 55* PRESELECT 45* PRESELECT 37*

1

1 2

4. Instala on of the top element

Elementy: Top element Holder (8) – 2 units, Top element (6) - 1 szt

Slide the holders on the metal frame.

Slide the top element on the holders pins.

5. Installa on of the window

Elements: Window, screw to the wood (16) – 2 units Installa on:

Insert the window to the metal frame. Screw the window to the frame with the use of screws.

(6)

1

2 1

2

1 2

6. Installa on of the Side covers

Elements: Side cover (5) - 2 units , Vinyl Rivet (18)-22units

Set the Side cover to the wall in such a way, so the holes in the cover

and the wall are in line. Place the plas c Rivets inser ng the rivet sleeve into the opening, next push the "head" of the rivet.

6*. Instala on of the Digital Frame .

Elements: digital frame (19) – 1unit, side cover le - with didital frames holder (5*)

Instala on: Insert the Digital frame in the plas c suppor ng frame which is situated in the wall of the stand. Connect the power cable situated in the wall.

Use and Storage Instructions

Use

1 The product is designed exclusively for the presentation top hung and pivot windows FPP preSelect and for pivot

windows FTP-V.

2 The product should be operated in accordance with its intended purpose.

3 The product should be used inside of rooms at temperatures from +5 to +35 ºC.

4 The display in version with the digital frame must have an access to the 230V mains.

Digital frame must be used according to the manufacturer's instructions.

5 The product does not require any maintenance. Any dirt should be removed with a soft damp cloth. The display frame

should be cleaned according to the manufacturer's instructions.

When washing the stand Do NOT use aggressive solvent-based liquids and alcohol

(they can cause permanent damage).

6. The product should be protected against the exterior weather conditions (rain, frost, strong sunlight).

7. Before the display is moved to other place, please disconnect it from the power supply

and unplugged cable from the wall of a display.

Cytaty

Powiązane dokumenty

W dniach 13—14 maja 2014 roku w Ustroniu odbyła się VII Ogólnopolska Konferencja Akademickich Ośrodków Politologicznych.. Organizatorem obję‑ tego patronatem Wojewody

Po ukończeniu rozpoczętych tematów z różnych okresów historii, członkowie zespołu Pracowni Lubelskiej obejmą swymi badaniami wiek XVII i XVIII, przez co Pracownia Lubelska

Inaczej niż niemieckie prawo dotyczące uznawania wraz z § 11 dotychczasowej ustawy o strukturze rynku oraz § 5 AgrarMSG prawo UE nie zawiera żadnych

The following predictions were tested in this study: (1) mass-specific food and energy consumption will decrease with the increase in body size of tested shrews, (2) food hoarding

Region, nazwany Ngounié-Nyanga, znajduje się w południowo-zachodniej części Gabonu, jest odwad- niany przez zlewnie rzek Ngounié i Nyanga oraz do- pływy laguny Banio.

De warmtewisselaar H4 heeft twee verschillende functies. 95 kW aan het koelwater overgedragen. Zowel in H5 als in H6 wordt ethanol gecondenseerd, dat in scheider V6 van

The aim of this article is to present the possibility of the analyzed building to meet the maximum primary energy consumption coefficient depending on the heat source used for

Data collection was performed through personal interviews with the involved companies and corporate social responsibility reports, except for data collection for the Russian