Digitalizing dictionaries of Polish
Janusz S. Bień
Department of Formal Linguistics, University of Warsaw
Metody analizy leksykalnej:
założenia teoretyczne i zastosowania praktyczne Białystok, 9-11.10.2008
Slides rearranged and updated (8.03.2011)
The comprehensive
lexicographic description of Polish
is to be provided by several great dictionaries.
Some of them are completed,
others are in preparation.
Principal dictionaries of Polish
Polish language dictionaries
The Old Polish Dictionary
Słownik staropolski covers early Polish language up to 1500 year.
Published in 1953–2003.
Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku. Work in progress, started in 1949.
Scans of some volumes available on the Internet, cf.
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/fSpXVIw/
Update (9.03.11): cf.
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SpXVIwwI .
The Old Polish Dictionary
Słownik staropolski covers early Polish language up to 1500 year.
Published in 1953–2003.
Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku. Work in progress, started in 1949.
Scans of some volumes available on the Internet, cf.
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/fSpXVIw/
Update (9.03.11): cf.
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SpXVIwwI .
Principal dictionaries of Polish
Polish language dictionaries
Dictionary of Polish language
of 17th and the first half of the 18th century
Słownik języka polskiego XVI i pierwszej połowy XVIII wieku.
Work in progress, started in 1954.
Freely available on the Internet since 2003.
Update (9.03.11): http://sxvii.pl
Polish Academy of Sciences Dictionary of Polish
Słownik języka polskiego PAN. Published in 1958–1969, intended to cover contemporary Polish language of that time
(starting with the second half of the XVIII century).
Processed scans of the dictionary body available on a commercial CD.
Demo freely available.
Dictionary of Polish language
of 17th and the first half of the 18th century
Słownik języka polskiego XVI i pierwszej połowy XVIII wieku.
Work in progress, started in 1954.
Freely available on the Internet since 2003.
Update (9.03.11): http://sxvii.pl
Polish Academy of Sciences Dictionary of Polish
Słownik języka polskiego PAN. Published in 1958–1969, intended to cover contemporary Polish language of that time
(starting with the second half of the XVIII century).
Processed scans of the dictionary body available on a commercial CD.
Demo freely available.
Principal dictionaries of Polish
Polish language dictionaries
Great dictionary of Polish Wielki słownik języka polskiego, intended to cover contemporary Polish.
Work in progress, supported now by 5 years grant (2007-2012) directed by Prof. Piotr Żmigrodzki.
Primary form is to be an electronic one, freely available on the Internet.
http://www.wsjp.pl/
Based on National Corpus of Polish (http://nkjp.pl/), also a work in progress (2007-2011).
Great dictionary of Polish Wielki słownik języka polskiego, intended to cover contemporary Polish.
Work in progress, supported now by 5 years grant (2007-2012) directed by Prof. Piotr Żmigrodzki.
Primary form is to be an electronic one, freely available on the Internet.
http://www.wsjp.pl/
Based on National Corpus of Polish (http://nkjp.pl/), also a work in progress (2007-2011).
Principal dictionaries of Polish
Polish language dictionaries
Great dictionary of Polish Wielki słownik języka polskiego, intended to cover contemporary Polish.
Work in progress, supported now by 5 years grant (2007-2012) directed by Prof. Piotr Żmigrodzki.
Primary form is to be an electronic one, freely available on the Internet.
http://www.wsjp.pl/
Based on National Corpus of Polish (http://nkjp.pl/), also a work in progress (2007-2011).
The one of the most demanded Polish dictionary is not a dictionary of Polish, but
The Geographical Dictionary of the Polish Kingdom and other Slavic Countries
Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich,
a gazetteer in 15 volumes of almost 1000 pages each published in 1880-1914
The gazetteer covers Poland in its borders before the partitions between Russia, Germany and Austria.
Principal dictionaries of Polish The Old Polish Dictionary
Słownik staropolski
Printed form
The work started in 1873[!], the first volume appeared in 1953, the last part of 11th volume in 2003.
Piotrowski’s initiative
In June 2003 Prof. Tadeusz Piotrowski unsuccesfully applied to the State Committee for Scientific Research for a grant entitled Digitalization of Polish historical dictionaries
Current status
Intention to digitilize in some way, but no specific plans?
Printed form
The work started in 1873[!], the first volume appeared in 1953, the last part of 11th volume in 2003.
Piotrowski’s initiative
In June 2003 Prof. Tadeusz Piotrowski unsuccesfully applied to the State Committee for Scientific Research for a grant entitled Digitalization of Polish historical dictionaries
Current status
Intention to digitilize in some way, but no specific plans?
Principal dictionaries of Polish The Old Polish Dictionary
Słownik staropolski
Printed form
The work started in 1873[!], the first volume appeared in 1953, the last part of 11th volume in 2003.
Piotrowski’s initiative
In June 2003 Prof. Tadeusz Piotrowski unsuccesfully applied to the State Committee for Scientific Research for a grant entitled Digitalization of Polish historical dictionaries
Current status
Intention to digitilize in some way, but no specific plans?
Principal dictionaries of Polish The Old Polish Dictionary
Principal dictionaries of Polish The Old Polish Dictionary
Principal dictionaries of Polish The Old Polish Dictionary
Update (9.03.11)
http://kbn.icm.edu.pl/pub/kbn/kryteria/oglo121101.html
"Biblioteka zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego (Corpus Antiquissimorum Scriptorum Poloniae Polonicorum)"
PBZ/KBN/064/H01/2001 36 miesięcy
Rejestr zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego.
Zasady metodologiczne edytorstwa polskich tekstów średniowiecznych (transliteracja, transkrypcja, aparat krytyczny).
Metody i formy przekazu edycji zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego.
Edycja serii tekstów i zbiorów zabytków (w postaci elektronicznej).
Principal dictionaries of Polish The Old Polish Dictionary
http://staropolska.pl/reklama/Biblioteka.html
Kazania gnieźnieńskie Kazanie praskie Biblia królowej Zofii Psałterz floriański Psałterz puławski Modlitwy Wacława Ewangeliarz Zamojskich Kodeks Suleda
Kodeks Działyńskich
Ortyle z rękopisu Biblioteki Ossolińskich Ortyle z rękopisu Biblioteki Baworowskich tzw.
Maciejowskiego
Wybór pieśni średniowiecznych
Principal dictionaries of Polish The Old Polish Dictionary
Wymagania systemowe
Windows XP
Internet Explorer w wersji 6 lub wyższej Adobe Acrobat Reader
Flash Player
procesor 1GHz lub lepszy minium 512 MB pamięci RAM
karta grafiki obsługująca rozdzielczość 1024x768
Printed form
The work started in 1948, the first volume appeared in 1966, the last publishedin 2010 volume 34 covers entries from from Przyrabiać to ´P.
Piotrowski’s initiative
In June 2003 Prof. Tadeusz Piotrowski unsuccesfully applied to the State Committee for Scientific Research for a grant entitled
Digitalization of Polish historical dictionaries
Krolikowski’s initiative
In 2005 Peter Krolikowski after reading Piotrowski’s paper offered his scans of the first volume.
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
Printed form
The work started in 1948, the first volume appeared in 1966, the last publishedin 2010 volume 34 covers entries from from Przyrabiać to ´P.
Piotrowski’s initiative
In June 2003 Prof. Tadeusz Piotrowski unsuccesfully applied to the State Committee for Scientific Research for a grant entitled
Digitalization of Polish historical dictionaries
Krolikowski’s initiative
In 2005 Peter Krolikowski after reading Piotrowski’s paper offered his scans of the first volume.
Printed form
The work started in 1948, the first volume appeared in 1966, the last publishedin 2010 volume 34 covers entries from from Przyrabiać to ´P.
Piotrowski’s initiative
In June 2003 Prof. Tadeusz Piotrowski unsuccesfully applied to the State Committee for Scientific Research for a grant entitled
Digitalization of Polish historical dictionaries
Krolikowski’s initiative
In 2005 Peter Krolikowski after reading Piotrowski’s paper offered his scans of the first volume.
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
Bień’s initiative
In October 2005 I formally asked for the permission to make Krolikowski’s scan available on the Internet. I received a verbal permission in February 2006.
Opaliński’s initiative
Krzysztof Opaliński, a member of the editorial team, scanned the volume again because Krolikowski’s images were of low quality
DjVu version on the Komputery i Polszczyzna site In April 2006 the first volume on the server of
Computer Science Institute of the University of Warsaw http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SpXVIw
Bień’s initiative
In October 2005 I formally asked for the permission to make Krolikowski’s scan available on the Internet. I received a verbal permission in February 2006.
Opaliński’s initiative
Krzysztof Opaliński, a member of the editorial team, scanned the volume again because Krolikowski’s images were of low quality
DjVu version on the Komputery i Polszczyzna site In April 2006 the first volume on the server of
Computer Science Institute of the University of Warsaw http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SpXVIw
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
Bień’s initiative
In October 2005 I formally asked for the permission to make Krolikowski’s scan available on the Internet. I received a verbal permission in February 2006.
Opaliński’s initiative
Krzysztof Opaliński, a member of the editorial team, scanned the volume again because Krolikowski’s images were of low quality
DjVu version on the Komputery i Polszczyzna site In April 2006 the first volume on the server of
Computer Science Institute of the University of Warsaw http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SpXVIw
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
Michalska’ initiative
Availability of the first volume on the Internet inspired Bożena Bednarek-Michalska to scan all the volumes owned by the library of Toruń university.
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library
First volume available since 24 January 2008 (later modified) Last scanned volume is 15th, available since 3 June 2008 Update (9.03.11): cf.
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SpXVIwwI
Michalska’ initiative
Availability of the first volume on the Internet inspired Bożena Bednarek-Michalska to scan all the volumes owned by the library of Toruń university.
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library
First volume available since 24 January 2008 (later modified) Last scanned volume is 15th, available since 3 June 2008 Update (9.03.11): cf.
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SpXVIwwI
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
License
Creative Commons
Attribution, Noncommercial, No Derivative Works Update (9.03.11): cf.
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SpXVIwwI
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Kujawsko-Pomorska Digital Library
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library Scans quality (initially quite low)
A random sample, the KiP version on the left, the KPBC on the right:
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library OCR quality
A random sample:
l. Nazwa pierwszej litery i głoski alfabetu (48): Wy- mawiitimy tedy i pifzmy. a) (Rada/ fprawa/ fzata/ a pani (uwa/ dar/ ą wielką/ bożą/ mocą III urzOrl B v; W ok{l-
Inadequate character repertoire!
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library OCR quality
A random sample:
l. Nazwa pierwszej litery i głoski alfabetu (48): Wy- mawiitimy tedy i pifzmy. a) (Rada/ fprawa/ fzata/ a pani (uwa/ dar/ ą wielką/ bożą/ mocą III urzOrl B v; W ok{l-
Inadequate character repertoire!
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library No navigation facilities
Technically feasible solutions:
outlines, cf.
Janusz S. Bień
Kilka przykładów dygitalizacji słowników http://ebuw.uw.edu.pl/publication/250 hyperlinks, cf.
Jadwiga Puzynina
„Thesaurus” Grzegorza Knapiusza . . .
http://ebuw.uw.edu.pl/publication/443
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library No navigation facilities
Technically feasible solutions:
outlines, cf.
Janusz S. Bień
Kilka przykładów dygitalizacji słowników http://ebuw.uw.edu.pl/publication/250 hyperlinks, cf.
Jadwiga Puzynina
„Thesaurus” Grzegorza Knapiusza . . .
http://ebuw.uw.edu.pl/publication/443
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library No navigation facilities
Technically feasible solutions:
outlines, cf.
Janusz S. Bień
Kilka przykładów dygitalizacji słowników http://ebuw.uw.edu.pl/publication/250 hyperlinks, cf.
Jadwiga Puzynina
„Thesaurus” Grzegorza Knapiusza . . .
http://ebuw.uw.edu.pl/publication/443
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library No navigation facilities
Technically feasible solutions:
outlines, cf.
Janusz S. Bień
Kilka przykładów dygitalizacji słowników http://ebuw.uw.edu.pl/publication/250 hyperlinks, cf.
Jadwiga Puzynina
„Thesaurus” Grzegorza Knapiusza . . .
http://ebuw.uw.edu.pl/publication/443
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
DjVu version in Kujawsko-Pomorska Digital Library No navigation facilities
Technically feasible solutions:
outlines, cf.
Janusz S. Bień
Kilka przykładów dygitalizacji słowników http://ebuw.uw.edu.pl/publication/250 hyperlinks, cf.
Jadwiga Puzynina
„Thesaurus” Grzegorza Knapiusza . . .
http://ebuw.uw.edu.pl/publication/443
Digitally-born volumes
7 last printed volumes (and the future volumes) typeset directly by the editorial staff
essential files preserved
thanks to the now retired Head of the editorial team Prof. Franciszek Pepłowski,
the files available for experiments:
Jacek Fedoryński’s experiment (2003) Krzysztof Szafran’s experiment (2004)
Janusz S. Bień’s conversion with Jakub Wilk’s tool (2008)
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
Digitally-born volumes
7 last printed volumes (and the future volumes) typeset directly by the editorial staff
essential files preserved
thanks to the now retired Head of the editorial team Prof. Franciszek Pepłowski,
the files available for experiments:
Jacek Fedoryński’s experiment (2003) Krzysztof Szafran’s experiment (2004)
Janusz S. Bień’s conversion with Jakub Wilk’s tool (2008)
Digitally-born volumes
7 last printed volumes (and the future volumes) typeset directly by the editorial staff
essential files preserved
thanks to the now retired Head of the editorial team Prof. Franciszek Pepłowski,
the files available for experiments:
Jacek Fedoryński’s experiment (2003) Krzysztof Szafran’s experiment (2004)
Janusz S. Bień’s conversion with Jakub Wilk’s tool (2008)
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
Digitally-born volumes
7 last printed volumes (and the future volumes) typeset directly by the editorial staff
essential files preserved
thanks to the now retired Head of the editorial team Prof. Franciszek Pepłowski,
the files available for experiments:
Jacek Fedoryński’s experiment (2003) Krzysztof Szafran’s experiment (2004)
Janusz S. Bień’s conversion with Jakub Wilk’s tool (2008)
Digitally-born volumes
7 last printed volumes (and the future volumes) typeset directly by the editorial staff
essential files preserved
thanks to the now retired Head of the editorial team Prof. Franciszek Pepłowski,
the files available for experiments:
Jacek Fedoryński’s experiment (2003) Krzysztof Szafran’s experiment (2004)
Janusz S. Bień’s conversion with Jakub Wilk’s tool (2008)
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
Digitally-born volumes
7 last printed volumes (and the future volumes) typeset directly by the editorial staff
essential files preserved
thanks to the now retired Head of the editorial team Prof. Franciszek Pepłowski,
the files available for experiments:
Jacek Fedoryński’s experiment (2003) Krzysztof Szafran’s experiment (2004)
Janusz S. Bień’s conversion with Jakub Wilk’s tool (2008)
Jacek Fedoryński’s conversion from Cyfroset to HTML (2003) Only small fragments of the volume, proof-reading required.
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku volume 31
Krzysztof Szafran conversion from KOMBI to PDF (2004) The whole volume. Proof-reading required!
Janusz S. Bień’s conversion from PDF to DjVu (2008) The whole volume. No proof-reading required!
Jakub Wilk’s pdf2djvu tool:
preserves or creates hidden text layer for searching, pasting etc.
preserves outlines, hyperlinks etc.
available on GNU GPL license
as a standard package in Debian Lenny GNU/Linux as a standard package in Ubuntu Intrepid Ibex GNU/Linux can be compiled for other systems, including MS Windows
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku volume 32
Janusz S. Bień’s conversion from PDF to DjVu (2008) The whole volume. No proof-reading required!
Jakub Wilk’s pdf2djvu tool:
preserves or creates hidden text layer for searching, pasting etc.
preserves outlines, hyperlinks etc.
available on GNU GPL license
as a standard package in Debian Lenny GNU/Linux as a standard package in Ubuntu Intrepid Ibex GNU/Linux can be compiled for other systems, including MS Windows
Janusz S. Bień’s conversion from PDF to DjVu (2008) The whole volume. No proof-reading required!
Jakub Wilk’s pdf2djvu tool:
preserves or creates hidden text layer for searching, pasting etc.
preserves outlines, hyperlinks etc.
available on GNU GPL license
as a standard package in Debian Lenny GNU/Linux as a standard package in Ubuntu Intrepid Ibex GNU/Linux can be compiled for other systems, including MS Windows
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku volume 32
Janusz S. Bień’s conversion from PDF to DjVu (2008) The whole volume. No proof-reading required!
Jakub Wilk’s pdf2djvu tool:
preserves or creates hidden text layer for searching, pasting etc.
preserves outlines, hyperlinks etc.
available on GNU GPL license
as a standard package in Debian Lenny GNU/Linux as a standard package in Ubuntu Intrepid Ibex GNU/Linux can be compiled for other systems, including MS Windows
Janusz S. Bień’s conversion from PDF to DjVu (2008) The whole volume. No proof-reading required!
Jakub Wilk’s pdf2djvu tool:
preserves or creates hidden text layer for searching, pasting etc.
preserves outlines, hyperlinks etc.
available on GNU GPL license
as a standard package in Debian Lenny GNU/Linux as a standard package in Ubuntu Intrepid Ibex GNU/Linux can be compiled for other systems, including MS Windows
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku volume 32
Current status of the digitally-born DjVu version
On 6.05.2008 I’ve asked for permission to make it available on the Internet.
On 21.07.2008 the indirect but official negative answer of the head of the Institute of Literary Studies
of Polish Academy of Sciences(restated for clarity):
Volume 32 will be made available on the Internet, but in some unknown future,
and in the form of the scans of the printed book.
I hope it is not the end of the story.
If you want to be informed, watch
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/fSpXVIw/
Current status of the digitally-born DjVu version
On 6.05.2008 I’ve asked for permission to make it available on the Internet.
On 21.07.2008 the indirect but official negative answer of the head of the Institute of Literary Studies
of Polish Academy of Sciences(restated for clarity):
Volume 32 will be made available on the Internet, but in some unknown future,
and in the form of the scans of the printed book.
I hope it is not the end of the story.
If you want to be informed, watch
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/fSpXVIw/
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku volume 32
Current status of the digitally-born DjVu version
On 6.05.2008 I’ve asked for permission to make it available on the Internet.
On 21.07.2008 the indirect but official negative answer of the head of the Institute of Literary Studies
of Polish Academy of Sciences (restated for clarity):
Volume 32 will be made available on the Internet, but in some unknown future,
and in the form of the scans of the printed book.
I hope it is not the end of the story.
If you want to be informed, watch
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/fSpXVIw/
Current status of the dictionary The Foundation for Polish Science PROJEKT WYDAWNICZY FNP (2008) Online access obligatory!:
3. Do wniosku należy dołączyć następujące załączniki:
d. opis koncepcji formy wydawniczej proponowanej przez wnioskodawcę, w tym projekt wersji online, która musi być integralnym elementem projektu,
http://www.fnp.org.pl/files/programy/23/regulamin_ProjektyWydawnicze2008.pdf
Grants awarded :
Słownik historyczno-geograficzny ziem polskich w średniowieczu
Słownik polszczyzny XVI wieku
Principal dictionaries of Polish Dictionary of the 16th century Polish
Słownik polszczyzny XVI wieku
Current status of the digitally-born DjVu version Update (9.03.11):
Cf. http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SpXVIwwI Cf. http://poliqarp.wbl.klf.uw.edu.pl
Cf. http://bc.klf.uw.edu.pl/165/
Principal dictionaries of Polish
The Dictionary of Polish language of 17th and the first half of the 18th century
1977-2001
Prof. Włodzimierz Gruszczyński New head of the editorial team
Dictionary developed in a database and visible on the Internet Software by Mateusz Żółtak
Update (9.03.11): http://sxvii.pl
Principal dictionaries of Polish
The Dictionary of Polish language of 17th and the first half of the 18th century
1.01.2003–
Principal dictionaries of Polish PAS Dictionary of Polish
Doroszewski’s dictionary
An ‘electronic reprint’ 1977
Side-effect of the paper reprint Initiative: Janusz S. Bień
Implementation specification: Mariusz Olko (Litterae) Coordination: Janusz S. Bień
Documentation: Jadwiga Linde-Usiekniewicz Originally intended as a free bonus
Funds and time heavily limited . . .
An ‘electronic reprint’ 1977
Side-effect of the paper reprint Initiative: Janusz S. Bień
Implementation specification: Mariusz Olko (Litterae) Coordination: Janusz S. Bień
Documentation: Jadwiga Linde-Usiekniewicz Originally intended as a free bonus
Funds and time heavily limited . . .
Principal dictionaries of Polish PAS Dictionary of Polish
Doroszewski’s dictionary
An ‘electronic reprint’ 1977
Side-effect of the paper reprint Initiative: Janusz S. Bień
Implementation specification: Mariusz Olko (Litterae) Coordination: Janusz S. Bień
Documentation: Jadwiga Linde-Usiekniewicz Originally intended as a free bonus
Funds and time heavily limited . . .
An ‘electronic reprint’ 1977
Side-effect of the paper reprint Initiative: Janusz S. Bień
Implementation specification: Mariusz Olko (Litterae) Coordination: Janusz S. Bień
Documentation: Jadwiga Linde-Usiekniewicz Originally intended as a free bonus
Funds and time heavily limited . . .
Principal dictionaries of Polish PAS Dictionary of Polish
Doroszewski’s dictionary
An ‘electronic reprint’ 1977
Side-effect of the paper reprint Initiative: Janusz S. Bień
Implementation specification: Mariusz Olko (Litterae) Coordination: Janusz S. Bień
Documentation: Jadwiga Linde-Usiekniewicz Originally intended as a free bonus
Funds and time heavily limited . . .
An ‘electronic reprint’ 1977
Side-effect of the paper reprint Initiative: Janusz S. Bień
Implementation specification: Mariusz Olko (Litterae) Coordination: Janusz S. Bień
Documentation: Jadwiga Linde-Usiekniewicz Originally intended as a free bonus
Funds and time heavily limited . . .
Principal dictionaries of Polish PAS Dictionary of Polish
Doroszewski’s dictionary
An ‘electronic reprint’ 1977
Side-effect of the paper reprint Initiative: Janusz S. Bień
Implementation specification: Mariusz Olko (Litterae) Coordination: Janusz S. Bień
Documentation: Jadwiga Linde-Usiekniewicz Originally intended as a free bonus
Funds and time heavily limited . . .
An ‘electronic reprint’ 1977
Side-effect of the paper reprint Initiative: Janusz S. Bień
Implementation specification: Mariusz Olko (Litterae) Coordination: Janusz S. Bień
Documentation: Jadwiga Linde-Usiekniewicz Originally intended as a free bonus
Funds and time heavily limited . . .
Principal dictionaries of Polish PAS Dictionary of Polish
Doroszewski’s dictionary
Principal dictionaries of Polish PAS Dictionary of Polish
Doroszewski’s dictionary
Demo versions
http://www.mimuw.edu.pl/~jsbien/PWN/ deprecated a single floppy version
a CD version
Update (9.03.11): cf.
http://eprints.wbl.klf.uw.edu.pl/1/
The future of Doroszewski’s dictionary Update (9.03.11): cf.
http://bc.klf.uw.edu.pl/170/
Demo versions
http://www.mimuw.edu.pl/~jsbien/PWN/ deprecated a single floppy version
a CD version
Update (9.03.11): cf.
http://eprints.wbl.klf.uw.edu.pl/1/
The future of Doroszewski’s dictionary Update (9.03.11): cf.
http://bc.klf.uw.edu.pl/170/
Other important dictionaries
Dictionaries referenced by the principal ones
Knapski’s dictionary (2nd ed. 1643 - 1644)
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/Knapski/
Knapski_DjVu/
Troc’s dictionary (1764)
http://ebuw.uw.edu.pl/publication/393 Linde’s dictionary (1807-1814)
http://kpbc.umk.pl/publication/8173
‘słownik wileński’ (1861) http://swil.zozlak.org/
‘słownik warszawski’ (1900–1927)
http://ebuw.uw.edu.pl/publication/255 Update (9.03.11): other digitalizations available.
Update (9.03.11): a search engine available, cf. http://bc.klf.uw.edu.pl/177/
Added 9.03.11
Pasek’s language dictionary Małgorzata M. Majewska Dygitalizacja bazodanowa
na przykładzie Słownika języka Jana Chryzostoma Paska Prace Filologiczne LXVIII (2010), 263–273.
Norwid’s language dictionary
Pracownia Słownika Języka Cypriana Norwida
Other important dictionaries
Other digitalizations
Added 9.03.11
Google Books, e.g. Linde’s dictionary Open Library, e.g. Linde’s dictionary
streaming DjVu!
Wikipedia Commons, e.g. Linde’s dictionary WikiŹródła, np. Linde’s dictionary
Other important dictionaries
Linde’s dictionary in Google Books
Other important dictionaries
Linde’s dictionary in Open Library
Other important dictionaries
Linde’s dictionary in WikiŹródła (WikiSource)
What is DjVu?
Yann Le Cun, Léon Bottou, Patrick Haffner, and Paul G. Howard 1996
an image compression technique, a document format, and a software platform for delivering documents images over the Internet
http://leon.bottou.org/papers/lecun-2001
Why DjVu?
DjVu and DjVuLibre
Some design principles
Action Real-word equivalent Acceptable delay Zooming/Panning Moving the eyes Immediate Next/Previous Page Turning a page < 1 second Random Page access Finding a page < 3 seconds http://leon.bottou.org/papers/lecun-2001
More information on the topic:
The full text available at:
http://fleksem.klf.uw.edu.pl/~jsbien/tmp/Mal08/deprecated (the slides are in the same directory).
Update (9.03.11): http://bc.klf.uw.edu.pl/71/
WWW
http://fleksem.klf.uw.edu.pl/~jsbien http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna e-mail
jsbien@uw.edu.pl
Final remark
1 Principal dictionaries of Polish The Old Polish Dictionary
Dictionary of the 16th century Polish
The Dictionary of Polish language of 17th and the first half of the 18th century
PAS Dictionary of Polish
2 Other important dictionaries
3 Why DjVu?
4 Final remark