• Nie Znaleziono Wyników

Studia podyplomowe

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Studia podyplomowe"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

I zjazd

PSTP

semestr I

PSTS PSTP

semestr I

Język angielski Język niemiecki Język rosyjski

I zjazd I zjazd

PSTP

semestr I

PSTS

I zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski

PSTS

Język niemiecki Język rosyjski

PSTS PSTS

Wybrane zagadnienia gramatyczne -

mgr M. Czwalińska 4/20h s. 112

Analiza translatoryczna tekstu - mgr Zofia Patoka 2/6h s. 108 Warsztaty tłumaczenowe pisemne - mgr Zofia Patoka

4/20h s. 102

PSTS PSTP

PSTP

PSTP

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i a’vista - dr M. Biskup

4/16h s. 109

16.10.2016 - Niedziela Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 4/16h s. 108

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marta Czyżewska 2/20h s. 108

PSTP PSTP

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Katarzyna

Kupisińska 4/12h s. 108

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr

M. Michoń 6/12h s. 109

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i a’vista - dr E.

Stefańska 4/16h s. 102

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego - mgr Joanna Karłowicz-Budzik 4/16h s. 106

(2)

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

PSTS

PSTP PSTP PSTS PSTP

semestr I Język angielski

Język niemiecki Język rosyjski

PSTS

II zjazd

PSTP

II zjazd

30.10.2016 - Niedziela

II zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski

II zjazd

semestr I semestr I

Język rosyjski PSTP

Język niemiecki

PSTP

PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

dr E. Szędzielorz 4/28h s. 112

W dniu 29.10.2016 Warsztaty tłumaczenowe pisemne - mgr Zofia Patoka SĄ ODWOŁANE

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Katarzyna

Kupisińska 8/12h s. VIP

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i a’vista - dr M. Biskup 8/16h s. 100 (do godz. 11.40), s. 117 (od

godz. 11.50)

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego - mgr Joanna Karłowicz-Budzik 10/16h s. 117

Wybrane zagadnienia gramatyczne -

mgr M. Czwalińska 8/20h s. 107

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego - mgr Joanna Karłowicz-Budzik 6/16h s. 114 (wykład z Analizy translatorycznej tekstu w dniu 29.10.2016 JEST ODWOŁANY

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 6/16h s. VIP Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr

Marta Czyżewska 6/20h s. 117

PSTP PSTS PSTS

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i

a’vista - mgr K. Wiśniewska 4/16 s. 113

(3)

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

PSTP

Analiza translatoryczna tekstu - mgr Zofia Patoka 4/6h s. VIP

PSTP PSTS

PSTP PSTS

III zjazd

PSTP PSTP PSTS

Język niemiecki Język rosyjski

III zjazd

13.11.2016 - Niedziela PSTS

PSTS

III zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski PSTP

III zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski Język rosyjski

PSTS PSTP

Język niemiecki

Prawo polskie mgr Ewa Kwiatkowska

6/18h s. VIP

PSTP

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i a’vista - dr E.

Stefańska 8/16h s. 112

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr E. Szędzielorz 8/28h s. 102 Prawo polskie mgr

Ewa Kwiatkowska

6/18h s. VIP

Warsztaty tłumaczenowe pisemne - mgr Tadeusz Oliferko

4/12h s. 112

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr

M. Michoń 12/12h s. VIP

Warsztaty tłumaczenowe pisemne - mgr Zofia Patoka

12/20h s. 102

Prawo polskie mgr Ewa Kwiatkowska

6/18h s. VIP

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i a’vista - dr M. Biskup

12/16h s. VIP

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i a’vista - dr E.

Stefańska 12/16h s. 102 Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Katarzyna

Kupisińska 12/12h s. 111

Warsztaty tłumaczenowe pisemne

mgr Dorota Staniszewska 4/12h s. 108

(4)

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

PSTS

Wybrane zagadnienia gramatyczne -

mgr M. Czwalińska 16/20h s. 107

IV zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski Język niemiecki Język rosyjski

PSTS PSTP

PSTP

IV zjazd

PSTP

IV zjazd

27.11.2016 - Niedziela PSTP

PSTS PSTS

Język niemiecki PSTP

IV zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski

PSTP PSTP

Warsztaty tłumaczenowe pisemne - mgr Zofia Patoka

16/20h s. 109

Język rosyjski PSTP

PSTS

Wybrane zagadnienia gramatyczne -

mgr M. Czwalińska 12/20h s. 107

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i a’vista - dr M. Biskup

16/16h s. 111 Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i

a’vista - mgr K. Wiśniewska 8/16

s. 109 Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

mgr M. Czwalińska 2/16h s. 107

Warsztaty tłumaczenowe pisemne - mgr Tadeusz Oliferko

8/12h s. 109

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

dr E. Szędzielorz 12/28h s. 112

PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marta Czyżewska 8/20h s. 111

Warsztaty tłumaczenowe pisemne

mgr Dorota Staniszewska 8/12h s. 102

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne

i a’vista - mgr K. Wiśniewska 12/16 s. 109

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 10/16h s. 113

(5)

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

V zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski

Warsztaty tłumaczenowe pisemne -

mgr Dorota Staniszewska 12/12h s. 102

V zjazd Język niemiecki

PSTP PSTS

semestr I semestr I semestr I

Język angielski

PSTP

Prawo polskie mgr Ewa Kwiatkowska

12/18h s. VIP

Prawo polskie mgr Ewa Kwiatkowska

12/18h s. VIP

V zjazd

11.12.2016 - Niedziela

PSTP PSTS PSTP

V zjazd

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 14/16h s. VIP

PSTS

Język rosyjski

PSTP PSTP

PSTP

PSTP

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

mgr M. Czwalińska 8/16h s. 110

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marta Czyżewska 10/20h s. 109

PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

dr E. Szędzielorz 16/28h s. 112

Język rosyjski Język niemiecki

Warsztaty tłumaczenowe pisemne - mgr Tadeusz Oliferko 12/12h s. 107

Prawo polskie mgr Ewa Kwiatkowska

12/18h s. VIP

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego - mgr Joanna Karłowicz-Budzik 12/16h s. VIP

PSTS Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i

a’vista - w zastępstwie za mgra P. Madeja - mgr Z. Patoka 4/16 s. 112

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

dr M. Biskup 4/16 s. 109

PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr

Marta Czyżewska 14/20h s. VIP

(6)

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

PSTS

Prawo polskie mgr Ewa Kwiatkowska

18/18h s. 109

Organizacja pracy tłumacza - dr E. Szędzielorz 2/6h s. 110 PSTS

Prawo polskie mgr Ewa Kwiatkowska

18/18h s. 109

Prawo polskie mgr Ewa Kwiatkowska 18/18h s. 109

PSTP

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

dr E. Szędzielorz 20/28h s. 110

semestr I

VI zjazd VI zjazd

Język rosyjski

PSTP PSTP PSTS PSTP

PSTP

Język niemiecki

semestr I semestr I

VI zjazd

VI zjazd

08.01.2017 - Niedziela

PSTP PSTS

PSTP

Język niemiecki PSTP

semestr I Język angielski

PSTS Język angielski

Język rosyjski PSTS semestr I

semestr I

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

dr M. Biskup 8/16h s. 109

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i

a’vista - mgr P. Madej 8/16h s. 107

(7)

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

PSTS

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 16/16h s. VIP

Wybrane zagadnienia gramatyczne -

mgr M. Czwalińska 20/20h s. 100

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i

a’vista - mgr K. Wiśniewska 16/16h s. 107

Analiza translatoryczna tekstu - mgr Zofia Patoka 6/6h s. VIP

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

dr E. Szędzielorz 24/28h s. 102

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska

4/4h s. 109

Teoria przekładu - dr E. Stefańska

4/4h s. 113

PSTP

Język niemiecki

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr

M. Biskup 16/16h s. VIP

Teoria przekładu - dr T. Kamińska 4/4h s. 107

Język angielski

PSTP PSTS

Język rosyjski semestr I

VII zjazd

22.01.2017- Niedziela PSTP

PSTP PSTS

VII zjazd

semestr I

PSTS PSTS

VII zjazd

semestr I

PSTS PSTP

VII zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski Język niemiecki

PSTP PSTP

Język rosyjski Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr

M. Biskup 12/16h s. VIP

Warsztaty tłumaczenowe pisemne-

język specjalistyczny prawniczy - mgr D.

Staniszewska 4/8h s. 109

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

mgr Katarzyna Kupisińska 4/8h s. 107

PSTP

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne -

mgr M. Czwalińska 12/16h s. 110

Organizacja pracy tłumacza - dr E. Szędzielorz 4/6h s. VIP Warsztaty tłumaczenowe pisemne - mgr Zofia Patoka

20/20h s. 102

(8)

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

semestr II Język angielski

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

semestr I

PSTP

PSTP PSTS PSTP

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego - mgr Joanna Karłowicz-Budzik 16/16h

PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr M. Czwalińska 16/16h Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i

a’vista mgr P. Madej 12/16h

PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Katarzyna Kupisińska 8/8h

Język rosyjski PSTP

PSTS semestr I

PSTP

VIII zjazd

semestr I semestr I semestr I

PSTP

VIII zjazd

Język niemiecki

PSTS

VIII zjazd

29.01.2017 - Niedziela

VIII zjazd

semestr I

Język angielski Język niemiecki Język rosyjski

PSTP

Język angielski

PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marta Czyżewska 20/20h Warsztaty

tłumaczenowe pisemne - język

specjalistyczny prawniczy - mgr D.

Staniszewska 8/8h

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i a’vista - dr E.

Stefańska 16/16h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr E. Szędzielorz 28/28h

PSTP

Organizacja pracy tłumacza - dr E. Szędzielorz 6/6h

Warsztaty ustne, w tym tłumaczenia konsekutywne i a’vista - mgr P. Madej 16/16h

Cytaty

Powiązane dokumenty

8h/10h (+4h pracy własnej) 6h/10h (+4h pracy własnej) Praktyczna nauka drugiego

Plan zajęć na rok akademicki 2017/2018 - semestr letni PODYPLOMOWE STUDIUM TLUMACZY PRZYSIEGLYCH I SPECJALISTYCZNYCH. Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego mgr

dr Tomasz Ososiński 2h/18h (+6h pracy własnej) Praktyczna nauka drugiego języka obcego. 4h/28h (+8h pracy własnej) 4h/28h (+8h

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego mgr Monika

Praktyczna nauka drugiego języka obcego 2h/20h (+10h pracy

Praktyczna nauka drugiego języka obcego 2h/20h (+10h pracy

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego.

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego.