• Nie Znaleziono Wyników

Xi Produkt drażniący

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Xi Produkt drażniący"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

· Dane produktu

· Nazwa handlowa: Profi Bremsenreiniger WS 1000-5

· Zastosowanie substancji / preparatu Środek czyszczący

· Producent/Dostawca:

WEKEM GmbH Mühlenfeld 37-39 D-59368 Werne

Tel. +49-(0)-2389-403010 Fax +49-(0)-2389-4030111 eMail: info@wekem.de

· Komórka udzielająca informacji: +49-(0)-2389-403010, eMail: info@wekem.de

2 Identyfikacja zagrożeń

· Oznaczenie zagrożeń:

?

@

G ? @ C ? @ D

Xi Produkt drażniący

F Produkt wysoce łatwopalny

N Produkt niebezpieczny dla środowiska

· Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska:

Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji.

Działa odurzająco.

R 11 Produkt wysoce łatwopalny.

R 38 Działa drażniąco na skórę.

R 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym.

R 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.

· System klasyfikacji:

Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi.

3 Skład/informacja o składnikach

· Charakterystyka chemiczna

· Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami.

· Składniki niebezpieczne:

64742-49-0 Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa)

?

@

G Xn, ?@G Xi, ?@C F, ?@D N; R 11-38-51/53-65-67 50 - 100%

67-63-0 propan-2-ol

?

@

G Xi, ?@C F; R 11-36-67 < 10%

· Wskazówki dodatkowe:

Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.

*

4 Pierwsza pomoc

· Po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza.

· Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą.

(ciąg dalszy na stronie 2) PL

(2)

(ciąg dalszy od strony 1)

· Po styczności z okiem:

Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się dolegliwości zasięgnąć porady lekarza.

· Po przełknięciu: Przepłukać jamę ustną i obficie popić wodą.

*

5 Postępowanie w przypadku pożaru

· Przydatne środki gaśnicze: CO2, piasek, proszek gaśniczy. Nie stosować wody.

· Środki gaśnicze nieprzydatne ze względów bezpieczeństwa:

Woda

Woda pełnym strumieniem

· Szczególne zagrożenie ze strony materiału, produktów jego spalania lub powstających gazów:

Przy ogrzewaniu lub w wypadku pożaru możliwe jest tworzenie się trujących gazów.

· Specjalne wyposażenie ochronne:

Nosić urządzenie ochrony dróg oddechowych niezależnie od powietrza otoczenia.

*

6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska

· Środki ostrożności dostosowane do danej osoby:

Źródła zapłonu trzymać w bezpiecznej odległości.

Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce.

· Środki ochrony środowiska:

Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji lub zbiorników wodnych.

Zapobiec przeniknięcie do kanalizacji, rowów i piwnic.

W przypadku przedostania się do zbiorników wodnych lub kanalizacji zawiadomić właściwe władze.

Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.

· Metoda oczyszczania/ wchłaniania:

Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny).

Zadbać o wystarczające przewietrzenie.

Nie zmywać wodą ani wodnymi środkami myjącymi.

7 Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie

· Sposób obchodzenia się:

· Wskazówki dla bezpiecznego użytkowania:

Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy.

Zbiorniki otwierać i obchodzić się z nimi ostrożnie.

· Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej:

Źródła zapłonu trzymać z daleka - nie palić tytoniu.

Przedsięwziąć środki przeciwko naładowaniom elektrostatycznym.

Mieć w pogotowiu przyrządy do ochrony dróg oddechowych.

· Składowanie:

· Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników:

Przechowywać w chłodnym miejscu.

· Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne.

· Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania:

Zbiornik trzymać szczelnie zamknięty.

Składować w dobrze zamkniętych beczkach w chłodnym i suchym miejscu.

PL (ciąg dalszy na stronie 3)

(3)

*

8 Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej

· Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych:

Brak dalszych danych, patrz punkt 7.

· Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:

67-63-0 propan-2-ol NDS NDSCh: 1200 mg/m3

NDS: 900 mg/m3

· Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.

· Osobiste wyposażenie ochronne:

· Ogólne środki ochrony i higieny:

Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz.

Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć.

Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy.

Oddzielne przechowywanie odzieży ochronnej.

Nie wdychać gazów/ par / aerozoli.

Unikać styczności z oczami.

Unikać styczności z oczami i skórą.

· Ochrona dróg oddechowych:

W przypadku krótkotrwałego lub nieznacznego obciążenia urządzenie filtrujące do oddychania; w przypadku intensywnej lub dłuższej ekspozycji zastosować urządzenie do ochrony dróg oddechowych niezależne od powietrza otoczenia.

Przy niewystarczającej wentylacji ochrona dróg oddechowych.

· Ochrona rąk:

Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu / substancji / preparatu.

Z powodu braku badań nie można podać żadnego zalecenia dotyczącego materiału dla rękawic do ochrony przed produktem / preparatem / mieszaniną substancji chemicznych.

Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji.

· Materiał, z którego wykonane są rękawice Kauczuk nitrylowy

Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem.

· Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice

Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać.

· Ochrona oczu:

`

R

Okulary ochronne szczelnie zamknięte

· Ochrona ciała: Odzież ochronna olejoodporna

*

9 Właściwości fizyczne i chemiczne

· Ogólne dane

Forma: Płynny

Kolor: Bezbarwny

Zapach: Benzynowy

(ciąg dalszy na stronie 4) PL

(4)

(ciąg dalszy od strony 3)

· Zmiana stanu

Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Nie jest określony.

Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: > 80°C

· Punkt zapłonu: -19°C

· Temperatura palenia się: 275°C

· Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny.

· Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem, ale możliwe jest powstawanie par/ mieszanek powietrza grożących wybuchem.

· Granice niebezpieczeństwa wybuchu:

Dolna: 1,0 Vol %

Górna: 12,0 Vol %

· Ciśnienie pary w 20°C: 43 hPa

· Gęstość w 20°C: 0,72 g/cm3

· Rozpuszczalność w/ mieszalność z

Woda: Nie lub mało mieszalny.

· Lepkość:

Kinetyczna w 20°C: 40 s (ISO 6 mm)

· Zawartość rozpuszczalników:

rozpuszczalniki organiczne: 100,0 %

Woda: 0,0 %

10 Stabilność i reaktywność

· Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać:

Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.

· Materiały, których należy unikać:

· Reakcje niebezpieczne Reakcja z kwasami, alkaliami i utleniaczami.

· Niebezpieczne produkty rozkładu:

Gazy nitrozowe

Tlenek węgla i dwutlenek węgla

11 Informacje toksykologiczne

· Ostra toksyczność:

· Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50:

67-63-0 propan-2-ol

Ustne LD50 4570 mg/kg (rat) Skórne LD50 13400 mg/kg (rab) Wdechowe LC50 (4h) 30 mg/l (rat)

· Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda:

· na skórze: Podrażnia skórę i śluzówkę.

· w oku: Brak działania drażniącego.

· Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane.

· Dodatkowe wskazówki toksykologiczne:

Produkt wykazuje następujące zagrożenia w oparciu o metodę obliczeń według ogólnych wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia:

(ciąg dalszy na stronie 5) PL

(5)

(ciąg dalszy od strony 4)

Substancja drażniąca

12 Informacje ekologiczne

· Skutki ekotoksyczne:

· Uwaga:

Trujący dla ryb.

Szkodliwy dla ryb.

· Dalsze wskazówki ekologiczne:

· Wskazówki ogólne:

Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody

13 Postępowanie z odpadami

· Produkt:

· Zalecenie:

Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.

· Opakowania nieoczyszczone:

· Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.

14 Informacje o transporcie

· Transport lądowy ADR/RID i GGVS/GGVE (międzynarodowe/krajowe):

d c g

xd ´

· Klasa ADR/RID- GGVS/E: 3 (F1) materiały ciekłe zapalne

· Liczba Kemlera: 33

· Numer UN: 1993

· Grupa opakowań: II

· Szczególne oznakowania: Symbol (ryby i drzewa)

· Nazwa wyrobu: 1993 MATERIAŁ CIEKŁY, ZAPALNY, I.N.O. (o prężności par w temperaturze 50°C nie większej niż 110 kPa) (ACETON, Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa))

· Kodów zakazu przewozu przez tunele D/E

· Transport morski IMDG/GGVSee:

d c g x

· Klasa IMDG/GGVSee: 3

· Numer UN: 1993

· Label 3

· Grupa opakowań: II

· Numer EMS: F-E,S-E

· Zanieczyszczenia morskie: Nie

(ciąg dalszy na stronie 6) PL

(6)

(ciąg dalszy od strony 5)

· Włściwa nazwa techniczna: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (ACETONE, Naphtha (petroleum), hydrotreated light)

· Transport lotniczy ICAO-TI i IATA-DGR:

d c g x

· Klasa ICAO/IATA: 3

· Numer UN/ID: 1993

· Label 3

· Grupa opakowań: II

· Właściwa nazwa techniczna: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (ACETONE, Naphtha (petroleum), hydrotreated light)

· Zagrożenia dla środowiska: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID

*

15 Informacje dotyczące przepisów prawnych

· Oznaczenia według wytycznych EWG:

Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych.

· Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu:

Xi Produkt drażniący

F Produkt wysoce łatwopalny

N Produkt niebezpieczny dla środowiska

· Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania:

Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa)

· Zestawy R:

11 Produkt wysoce łatwopalny.

38 Działa drażniąco na skórę.

51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym.

67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.

· Zestawy S:

2 Chronić przed dziećmi.

16 Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu.

23 Nie wdychać pary/rozpylacza

24/25 Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu.

29/35 Nie wprowadzać do kanalizacji, a produkt i opakowanie usuwać w sposób bezpieczny.

61 Unikać zrzutów do ś rodowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki.

· Przepisy poszczególnych krajów:

· Instrukcja techniczna dotycząca powietrza:

Klasa udział w %

NK 100,0

· Klasa zagrożenia wód:

Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody.

16 Inne informacje

Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.

(ciąg dalszy na stronie 7)

(7)

(ciąg dalszy od strony 6)

· Odnośne zwroty R

11 Produkt wysoce łatwopalny.

36 Działa drażniąco na oczy.

38 Działa drażniąco na skórę.

51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym.

65 Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia.

67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.

· * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej

PL

Cytaty

Powiązane dokumenty

* W celu uniknięcia uszkodzenia produktu i urazów osobistych należy prawidłowo zmontować produkt.. * W celu uniknięcia uszkodzenia produktu i urazów

Badanie u dzieci i młodzieży, zaprojektowane w celu wykazania, że produkt leczniczy nie jest gorszy (ang. non-inferiority), prowadzone metodą podwójnie ślepej próby i z

Oczywiście ferie zimowe to także czas na aktywność fizyczną, na którą zazwyczaj nie ma tyle czasu w ciągu tygodnia roboczego.. Organizowane są w tym czasie specjalne

Z uwagi na realizację przez Bank wyłącznie transakcji o charakterze zabezpieczającym działalność gospodarczą Klienta, transakcje SWAP walutowy (FX SWAP) mogą być zawierane

Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi

Prowadź wzrok wzdłuż linii pionowej starając się czytać kolejne linijki tekstu.. W pewnym momencie oczy wykonają mimowolny, szybki ruch korygujący

Badanie u dzieci i máodzieĪy, zaprojektowane w celu wykazania, Īe produkt leczniczy nie jest gorszy (ang. non-inferiority), prowadzone metodą podwójnie Ğlepej próby i z

Koszty wejścia 0,00% Wpływ kosztów, które inwestor ponosi przy rozpoczynaniu inwestycji Koszty wyjścia 0,00% Wpływ kosztów wyjścia