• Nie Znaleziono Wyników

Widok O semiotycznej i intersemiotycznej roli tematu głównego. Od syntezy dziejów narodu polskiego do malarstwa realistycznego i nowoczesnego

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Widok O semiotycznej i intersemiotycznej roli tematu głównego. Od syntezy dziejów narodu polskiego do malarstwa realistycznego i nowoczesnego"

Copied!
20
0
0

Pełen tekst

(1)

O semiotycznej

i

intersemiotycznej roli

tematu głównego. Od

syntezy

dziejów

narodu

polskiego

do malarstwa

realistycznego i nowoczesnego

MACIEJCZERWIŃSKI

(Kraków)

W tekście niniejszympróbujęomówić semiozę tematu głównego w popu­ larnonaukowej syntezie dziejów narodupolskiego,a także na tejpodstawie rozwa­

żyć - na razie wstępnie - problematykę semiozy tematu wmalarstwie realistycz­

nym dobyhistoryzmu i w malarstwie nieprzedstawiającym (abstrakcyjnym oraz surrealistycznym). Zanim przejdę do „tekstów wizualnych” (zob. 3), konieczne jest bardziejdogłębne omówieniefunkcj i tematu,a ściślej:tytułu ów temat ustana­ wiającego, wsyntezie dziejów narodu (zob. 2).Odnotowaćnależy, że artykułten prezentuje cząstkę wyników badań prowadzonych wramach indywidualnegopro­ jektu badawczego1. W niniejszym tekście wyniki te - zmodyfikowane na potrzeby realiów polskich - służą jedynie jako pretekst do rozważania zupełnie innego za­ gadnienia.

1 Projekt finansowany przez MNiSW, w którym analizie poddaję chorwackie i serbskie syntezy dziejów narodu (całość zostanie ogłoszona w monografii pt. Spór języków a semiotyka historii, 2012).

1.

Wprowadzenie

Synteza jestgatunkiem dotąd nierozpoznanym inieopisanym, choć pełniprzecież

ważną funkcję społeczną: przekazuje w sposób syntetyczny i przystępny wiedzę na tematprzeszłości danego narodu, przez co kształtuje narodową wyobraźnię hi­

storyczną, a co za tym idzie także - imaginarium kulturowe. Każda grupa społecz­

(2)

na własnej -zakodowanej w języku (ogólnie)i dyskursach (konkretnie)- inter­ pretacji historii. Cowięcej, syntezadziejów narodu ma osobliwą budowę styli­ styczną, którąw uniwersum genologicznym usytuowałem pomiędzy - opisanym przez Stanisława Gajdę (zob.Gajda 2004[1982]:216)—tekstem naukowym (i po­ pularnonaukowym) a tekstem dydaktycznym, przy czym uszczegółowiłem,że rozważanie styku tych domenkomunikowania powinnorównież uwzględniać od­ mienny charakter różnych dyscyplin naukowych (Czerwiński 201 Ob). I tak na przykład,mówienieo podręcznikudo historii i o podręczniku do matematyki musi braćpoduwagę specyfikę obu dyscyplin. Podobniejestz pozycjamipopularno­ naukowymi: czymś innym jest Ogrodnictwo dla amatorów czy Fizyka dla początkujących,jeszcze czymśinnym -Historia Polski.

Rozważania dotyczące syntezy dziejównarodustanowiąwniniejszym tekście przyczynek do rozpatrzenia funkcji tytułu - ijego semiozyna płaszczyźnie teksto-twórczej,sensotwórczejikulturotwórczej -w innych gatunkachi w innych syste­ mach semiotycznych2.Uchwycenie semiotycznego potencjału gatunku, tematui

skorelowanego z nimitytułu, wtym także ich wzajemnej interakcji, umożliwią uaktualnienie miejsca znaczącychelementówjęzykaw uniwersum tekstowym i pozatekstowym. Tym sposobem artykuł niniejszy nawiązuje do innego tekstu (zob.Czerwiński2010a), wktórym pokazałem, w jakisposób skorelowany z ga­

tunkiem tytuł wpływa naodbiór tekstu.

2 Tytuł pełni niezwykle doniosłą funkcję w mediach pisanych, o czym wiemy dzięki badaniom wielu uczonych, m.in. Walerego Pisarka czy Teuna van Dijka.

2. Tekst werbalny: synteza dziejów

narodu

Spróbujmy napoczątek rozważyć kilka fragmentów wybranych z jednejz dostęp­ nychsyntezdziejów narodu polskiego - książki JerzegoTopolskiegoHistoria Pol­ ski (Topolski 2010 [2003]).

Gród stanowił ośrodek życia wspólnoty terytorialnej. W razie potrzeby chroniono się w nim, zbie­ rano dla załatwiania różnych spraw ważnych dla wspólnoty, uprawiano kult religijny. Wały gro­ dów budowano z drewna w połączeniu z ziemią i kamieniami, a to dawało fortyfikację silną i od­ porną na działanie zaczepne, nierzadkie w okresie rywalizacji plemiennych na tle krzyżujących się ekspansji w związku z procesami wytwarzania się władzy politycznej. Istniały oczywiście róż­ ne sposoby budowy umocnień grodowych, co w sumie świadczyło o dojściu Słowian do dużego kunsztu w tym zakresie (ibid.: 27).

(3)

O semiotycznej i intersemiotycznej roli tematu głównego.

Obie strony nie zamierzały poprzestać na tym, co się stało. Bolesław chciał odzyskać władzę nad Pomorzem i czynił odpowiednie przygotowania, co znów sprowokowało Henryka II. Bolesław uderzył pierwszy i odzyskał Łużyce, lecz Miśnia została odebrana Guncelinowi i nadana zięciowi Bolesława, Hermanowi, wiernemu cesarzowi. Wojna, z przerwami, trwała aż do 1018 roku (ibid.: 48).

Sztuka romańska, która dotarła do Polski już w połowie XI wieku, była połączeniem wzorów an­ tycznych, monarchii Karola Wielkiego, a także wzorów bizantyńskich i arabskich. Rozwinęła się na zachodzie Europy, głównie w środowiskach klasztornych benedyktyńskich i cysterskich. Pod­ stawowym materiałem konstrukcyjnym budowli romańskich był cios kamienny, zaś typowym dla kościołów romańskich - rzut podłużny na planie krzyża łacińskiego z rozwiniętym chórem (ibid.: 60).

W dniu 10 kwietnia 1525 roku na rynku krakowskim książę Albrecht złożył hołd (poprzedzony dwa dni wcześniej podpisanym traktatem), oddającego Prusy (obecnie Prusy Książęce) w lenno królowi polskiemu. Albrecht stawał się księciem w Prusach (dux in Prussia), a nie księciem Prus. Po wymarciu linii Albrechta i jego trzech braci lenno miało wrócić do Polski (ibid.: 112). Tymczasem dla Anglii i Francji aneksje Hitlera były już nie do zaakceptowania. Anglia zgodziła się na danie Polsce gwarancji na wypadek ataku niemieckiego. Traktowała to wprawdzie bardziej jako próbę powstrzymania Hitlera, aniżeli jako zobowiązanie pomocy militarnej (do wojny bo­ wiem nie była przygotowana), lecz uzyskanie gwarancji angielskich było wielkim sukcesem Bec­ ka. Podobne gwarancje zawierało potwierdzenie sojuszu z Francją 13 kwietnia 1939 roku, sprecy­ zowane 19 maja w specjalnym protokole. W Niemczech zaś trwało przygotowywanie planu napa­ ści na Polskę (Fali Weiss). Związane było z tym wypowiedzenie przez Hitlera w kwietniu

deklaracji o nieagresji z 1934 roku (ibid.: 243).

Widzimy, że te wyrwane zeswoichnaturalnych kontekstów fragmenty odnoszą

się do różnych -czasem zupełnie odmiennych- rzeczywistości. Pierwszy opisuje

sposób formowania się średniowiecznych grodów, drugi - zdarzenia, które miały miejsce w czasachBolesława Chrobrego, trzeci architekturęromańską, czwarty

hołd pruski, piąty - sytuację międzynarodowąw przededniudrugiej wojnyświato­

wej.Pojawia się zasadne pytanie: w jakisposób wszystkiete opisywanestany rze­

czy czy zdarzenia - a także wiele innych, na przykład dotyczących plemion Lędź­ wian, wypędzenia po koniec XI wiekuSieciecha, kształtowania się organizacjipa­ ństwowej w XVI wieku, działania Wielkiej Emigracji -mogą stanowićskładowe pewnej ogólnej całości? Jak to się dzieje, że tak wiele różnych postaci - na przykładAtylla (wódzHunów), św. Cyryl,św. Bruno z Kwerfurtu,Ibrahim ibn Ja­

kub (podróżnik arabski), Czyngis-chan, Jan z Wiślicy, Paweł Włodkowic, Sta­ nisławKoniecpolski, Borys Godunow, Hugo Kołłątaj, Franciszek Józef, Feliks Dzierżyński,Adolf Hitler, Willy Brandt, Szymon Askenazy,Olga Boznańska,

(4)

Sta-nisław Lem,KrzysztofPenderecki - ma szansę zaistnieć w tym samym porządku

znaczeniowym?I wreszcie: jak to się dzieje, że autor książki omawiając, powiedz­ my, wojnę polsko-bolszewickąmoże stwierdzić, że polscy komuniści (J. Mar­ chlewskiiF. Dzierżyński) „opanowani ideą rewolucji weszli na drogęjawnejzdra­

dy narodowej” (ibid.: 222), albouznać polską państwowość wokresie 1918-1939

jakoodbudowaną Polskę(ibid.: 239)?

Odpowiedźna wszystkiete pytania może sięnapierwszy rzut okawydawać oczywista: jest tak dlatego, że wszystkie wymienione postacie czy zdarzenia

mogąsięstać (podkreślamczasownik modalnymogą, gdyż wcale nicmuszą)

elementem historii Polski. Wydaje się jednak, żenależy tę kwestię uszczegółowić, gdyż po pozoramijej oczywistościkryje sięwieleistotnych rozstrzygnięć.

Rozważmy wpierw rzecz następującą. Ażeby mócwyjaśnićpodstawoweme­ chanizmy powstawania tekstu historycznego, należy zrozumieć, czym jest tekst historyczny. Wedługrosyjskiego uczonego, Borisa Uspienskiego, proces organi­

zacji danychhistorycznych w słowa,zdania i komunikaty odbywa sięzawsze w odniesieniu do teraźniejszości. Uspienski, odwołując siędo psychologii

snu, próbuje proces porządkowania zdarzeń historycznych wyjaśnićpoprzez pry­ zmat niespójności obrazów sennych, któreulegająfabularnemuuporządkowaniu

za sprawą określonego finału, a więc za sprawą ostatniegoogniwa w szeregu cza­

sowym.Możenim być jakiś huk, który kojarzymy wystrzałempistoletu. Ogniwo

to organizuje wszystkie ogniwa poprzedzające:

Mamy tu oczywisty i wielce wyrazisty paradoks: z jednej strony wydaje się rzeczą niewątpliwą, że cała ta historia, którą widzimy we śnie, została sprowokowana przez hałas trzaśnięcia drzwi; z drugiej zaś strony okazuje się, że zdarzenia, które doprowadziły do tego hałasu, są z nim fabular­ nie związane, czyli że sam te hałas jak gdyby był z góry założony. Tak więc w paradoksalny spo­ sób zdarzenia poprzednie zostały sprowokowane przez finał, przy tym w kompozycji fabu­ larnej, jaką widzimy we śnie, finał z poprzednimi zdarzeniami łączą związki przyczynowo-skut­ kowe (Uspienski 1998: 25).

Widzimy więc, że płaszczyzna oglądu, ów finał, narzuca pewnąkoncepcję,

a więc i konceptualizację tematu głównego i z nimpowiązanych zdarzeń, które za­

pewneniemają (aściślej mówiąc: nicmuszą mieć)z nim związku, alezostajeon

im nadany za sprawą finału. On to ‘nadzoruje’ dobór i interpretację zdarzeń przeszłych w taki sposób, aby się stały sensownieułożoną opowieścią, a przebiega

to w sposóbnastępujący:

Oto trzasnęły drzwi i myślmy odebrali (zinterpretowali) we śnie ten dźwięk jako huk wystrzału. Mówiąc inaczej, odebraliśmy to zdarzenie jako znakowe i znaczące,

(5)

powiąza-O semiotycznej i intersemiotycznej roli tematu głównego.

liśmyje z określonym znaczeniem. Ten właśnie odbiór okazuje się, by tak rzec, do­ minantą semantyczną, która od razu oświetla wszystkie poprzednie zda­ rzenia pozostające w naszej pamięci - determi nuj ąc ich lekturę, czyli łącząc je związkami przyczynowo-skutkowymi, błyskawicznie wiążąc je w szereg fabularny. Końcowa interpretacja (percepcja, uchwycenie sensu) wyznacza, można powiedzieć, ten punkt widzenia, tę perspektywę, z której owe zdarzenia są postrzegane. Jest to swego rodzaju filtr, sito, poprzez które przesiewa się te obrazy. Te, które nie wiążą się z finalnym (znaczącym) zdarzeniem, znikają z naszej pamięci, są zapominane. To finalne zdarzenie każę nam nagle postrzegać wszystkie pozostałe obrazy jako treściowo po­ wiązane ze sobą, ułożyć je w fabularnej następczości. Tak więc, zdarzenia momentalnie się organizują, tworząc szereg linearny: oglądamy je naraz jak gdyby oświetlo­ ne nieoczekiwanym błyskiem reflektora.W ten sposób z góry zostaje określone nastawienie semantyczne (kod semantyczny), które warunkuje lekturę oglądanych zda­ rzeń: są one odbierane o tyle o ile wiążą się w świadomości z końcowym rezultatem (ibidem: 26-27).

Finał, i za jego sprawą powstała narracja, czyli logiczny łańcuch zdarzeń, spa­ jają niepowiązane ze sobą zdarzenia i postacie wjedną całość, tojest wjeden hory­ zont interpretacyjny. Ukonstytuowana hipotaksa, oparta na logicznych układach czasowych, warunkowych i przyczynowo-skutkowych, prowadzi zdarzenia do pewnego celu. Dzięki dominującej linii narracyjnej3 odbiorca odnosi wrażenie, że zdarzenia posuwają się w czasie w jakimś z góry określonym kierunku. Ów kieru­ nek stanie się ich sensem.

3 W tekstach historycznych rzecz jasna pojawiają się również inne formy podawcze, opis i argumentacja, ale nie stanowią najczęściej ich architektury.

Poza finałem, najważniejszym mechanizmem decydującym o semantycznej spójności narracji historycznej jest temat główny, czyli to, o czymtekstjest. W klasycznej książce Mimesis. Rzeczywistość przedstawiona w łiteraturze Zacho­

du Erich Aucrbach omawia ewolucję form przedstawiania w literaturze Zachodu,

a także związanej w nimi transformacji świadomości historycznej. Dokonana przez niemieckiego uczonego analiza pokazuje wyraźnie, że istnieje w tej kwestii poważny rozdźwięk między grecko-rzymskim antykiem a tradycjąjudeochrześci- jańską. Sprowadzić go można, uogólnijmy, do szeroko rozumianej struktury kom­ pozycyjnej. Budowa Biblii - ten właśnie przykład jest konfrontowany z dziełami Homera, Petroniusza i Tacyta - opiera się na łączeniu wielu niepowiązanych ze sobą zdarzeń w ujednolicony związek, który , jest historią świata i jej interpreta­ cją”, dzięki czemu

(6)

[...] czytelnik w każdej chwili dostrzega ową perspektywę historyczną i religijną, która poszcze­ gólnym opowiadaniom nadaje pewien ogólny sens i cel. Im bardziej opowieści biblijne wydają się w zestawieniu z opowieściami Iliady czy Odysei wyodrębnione i nie powiązane ze sobą w płasz­ czyźnie poziomej, tym silniejszy jest za to łączący je związek pionowy, który zbieraje wszystkie pod jedno hasło, a którego zupełnie brakuje Homerowi (Auerbach 1968 [1946]: 68).

Taki pionowy zabieg kompozycyjny umożliwia ustanowienie

związku między desygnatami pochodzącymi zróżnych porządków, np. między dwiema postaciami występującymi w różnych momentach historycznych czy w różnychmiejscach lub między dwoma zdarzeniami, które niekoniecznie mu- siałybyć ze sobą powiązane czasowo i przestrzennie. Poziomy typ kompo­ zycji- charakterystyczny, według Auerbacha, dla antyku - nie gwarantujetakiej

możliwości, co więcej - właściwieją przekreśla. W przypadkuBiblii ów wertyka- lizm osiągnięty zostaje, powiada Auerbach, „za pośrednictwem Opatrzności Bożej”;„tylko onapotrafi w taki sposóbzaplanowaćhistorię, itylko onamoże do­

starczyć klucz do rozumieniadziejów” (ibidem: 151).

Zauważmy, że w podobny sposób, choć odnosićtomożna tylko do niektórych

płaszczyzn kompozycyjnych, zbudowana jest prototypowa nowoczesna narracja

historyczna. Podobnie jakBiblia ustanowiony w niej zostaje pewien podmiot

(współrzędna pionowa), który stanowi niejako azymut poziomego roz­ woju zdarzeń. Dziękiciągłej- najczęściej niemej -obecności nakierowujc on i podporządkowuje sobie wszelkie opisywane zdarzeniai postacie ze świata po-zajęzykowego, nawetwtedy, gdy - mówiącogólnie-nie są one zesobąw jakikol­

wiek sposób powiązane. Jestoczywiście i różnica. Sacrum religijne zostaje tutaj

zastąpione przez podmiot nowoczesnych dziejów, czyli przez wspólnotę wyobra­

żoną (wczasach najnowszych przez naród). Taka właśnie wspólnota, wzoremAb­

solutu, stajesię podmiotem osadzonymw samym centrumprocesu historycznego i

ustanawiajego porządek. Dochodzi więc do„objęcia związkiem inter­

pretacyjnym”, do spięcia przedstawianych desygnatów w pewną spójną

całośćposiadającą wspólny horyzont sensu. Dzięki temu wszystkie wymienione

postacie, a także zdarzenia, np. bitwa pod Płowcami, hołd pruski czybitwa pod

Narwikiem stająsię ogniwami pewnego, z góry ustanowionego sensu.

Protagoniś-ciwystępują zawsze w jakimś stosunku do wyznaczonego kie­ runku dziejowego: albo go popierają albo występują przeciwko niemu.

W ten właśnie sposóbpowstaje klasa znaków, imion własnych, desygnujących an- tybohaterówi zdrajców,chociażby takichjakkomuniści, o których pisze JerzyTo­ polski. Ów ogólny sens kontroluje dobór zdarzeń ipostaci,a jednocześnie uwypu­

(7)

O semiotycznej i intersemiotycznej roli tematu głównego.

Taka integrująca postawa wobec rzeczywistości przedstawianej, będąca zapew­ nejuż dzisiaj częścią nieuświadamianego wyposażenia gatunkowego,ma nieba­

gatelny wpływ zarównona semiozę tekstu, jak i na jego budowę stylistyczną, a wdalszej kolejności także nasensglobalny. Nie przez przypadek więcbadaczka

języka, analizującnarrację jako formępodawczą w perspektywie teksto logicznej,

stwierdza, że „Ludziewiedzą,iż opowiadania są zreguły o działaniach nastawio­

nych na cel [... ]żeakcja rozwarstwia się na epizody oraz że wydarzenia wykazują

chronologiczne i przyczynowe powiązania” (Duszak 1998: 187). Tak więc dys­

kurs historyczny jest w istocie umieszczaniem pewnych mniejszych cząstek,ka­ drów, wjakimś szerszym kontekściestanowiącym pewną wyobrażoną całość.

Oczywistejest, że absolutyzacja narodu i rozwój nowoczesnej narracji histo­ rycznej dokonały natym polu pewnych innowacji, zastępując biblijne „luki” (któ­ re w chrześcijańskiej interpretacji niejako same wypełniałysię w owym ruchu

wertykalno-figuralnym) odpowiednio skonstruowaną narracją. Dzięki niej usta­

nowiona zostaje logika wypełniająca owe luki za sprawąwykorzystaniamechani­

zmówjęzykowych, a ściślej: czasowej iprzyczynowej hipotaksy4. Akt łączenia

faktów historycznych na płaszczyźnie tekstu, rozumiany jako uporządkowywanie

znakówjęzykowych, pociąga za sobą odpowiedniąkompozycję ustanawiającą bieg zdarzeńi narzucającą odbiorcom odpowiedniejego odczytywanie, a ściślej

mówiąc: dyspozycj e do o dc z yty w an i a. Oczywiście, daleko nowocze­

snej konstrukcji historiograficznej do czasem zupełnie ze sobą niepowiązanych

zdarzeń wBiblii, ale logika zespoleniapoziomu pionowego (wszechobecnego od­

niesienia donarodu) z poziomym(obiektywnymbiegiem czasu) jest w niej jed­ nym z istotniejszych zjawisk kompozycyjnych. Co więcej, sakralizacja procesu

dziejowego wspólnot narodowychmożesugerować,że doszło tutajdo przesunię­ cia metaforycznego: „upersonifikowana wspólnota za Absolut”.

4 Aleksander Wilkoń, przypomnijmy, twierdził, że to parataksa stanowi o istocie narracji, zob. Wilkoń 2002: 115.

Powyższehipotezy, inspirowane książką Auerbacha, częściowo pokrywają się

z obserwacjami poczynionymi przeznarratywistę i badacza tekstuhistorycznego -

HaydenaWhite’a. Amerykańskiuczony, przypomnijmy, konfrontując ze sobąnar-

racyjne ujmowanie historii (charakterystyczne dla nowszych okresów dziejo­ wych) ze strukturą rocznikówi kronik,stwierdza, że narracja wsposóbnajbardziej przekonujący potrafiująćhistorię jako pewną kompletnącałość. Opowieść, wrazz jej fabularnym zamknięciem (w przeciwieństwiedo roczników i kronik, które „nagle urywają się”), nosi znamiona idealności, a także „regularności”,

(8)

„porządku” i „spójności”. Fakt,że zmierza ku końcowi,implikuje pewiencel. Co więcej, narodziny narracji naturalnie łączą się z ustanowieniem pewnego cen­ trum geograficznego i związanychz nim norm moralnych,„służących mu dopodzieleniarzeczywistychwydarzeń nagodnei niegodnezapisu”(White 1999:

167). Uczony pisze: „Wypadki,które zostały odnotowanewobrębie narracji, wy­

dają sięrzeczywistetylko otyle,oile należą do porządku moralnego, gdyżjedynie umiejscowienie ichw tym porządku nadaje im sens” (ibidem). Coistotne, system moralny jest związany z systemem prawnym, a więc z „wyobrażonym społecznym centrum”, wobec czego można zdarzenia „względem siebie umiejscowići nadać imznaczenie etyczne i moralne” (ibidem: 150). Nietrzeba przekonywać, że za taką „centralnązasadą organizującą znaczenie dyskursu” należyuznać naród

właśnie (ewentualnie państwo narodowe). Narrację zaś można(i należy)

wiązać z ukonstytuowaniem się i utrzymywaniem prawa, władzyi autorytetu (ang.

authority ifr.authoritesą-w przeciwieństwie do języków słowiańskich-jedno­ cześnie nośnikami dwóch znaczeń: władzy i autorytetu). Gdyjuż ów punktodnie­

sienia zostanie ustanowiony, czyli gdyukonstytuuje się podmiotdziejowy, wów­ czas fakty, zdarzeniai postacie pochodzące zróżnychporządków zostająprzypisa-ne do tego samego horyzontu semantycznego (tak właśnie będziezujednoliconą

historią Polski czy każdego innego kraju). Taki związek interpretacyjny możejed­ nak powstać tylko w odniesieniu do -jakmówiliśmy wzorując sięna Uspienskim -finału, gdyż umożliwiaonuporządkowanie całej reszty zdarzeń. Jest zatem finał punktem odniesienia dlabiegu zdarzeń. Jeżeli piszemy historię Polski, interesują

nas głównie tefakty i stany świata, które - w naszym mniemaniu - mogą wyjaśnić historię Polski właśnie5.

5 Zwróćmy jednak uwagę, że w tym nad wyraz oczywistym sformułowaniu kryje pułapka: to sami historycy dokonujący oglądu przeszłości muszą wybrać odpowiednie fakty uznając je za właściwe dla pisanej przez siebie historii (zaznaczmy, że ów wybór nie zależy wyłącznie od świadomego wyboru samego historyka, gdyż jest on uwikłany w niezwykle kompleksową sieć relacji społecznych, zob. Czerwiński 2007 i 2008).

Wszystkie powyższe tezy naturalnie prowadząnas do następującego pytania: jak analizować ów proces łączenia ze sobą poziomych i pionowych zabiegów kompozycyjnych? Termintemat w refleksjilingwistycznej ma dośćjasnosprecy­

zowane znaczenie i dotyczyć może, mówiąc ogólnie, trzechdomen: analizy

tema-tyczno-rematycznej, analizy makrostruktur i superstruktur oraz zjawisk rozwinię­ cia (zob. Brikner 2009). Także w literaturoznawstwie używa sięróżnychdefinicji

(9)

O semiotycznej i intersemiotycznejroli tematugłównego.

wieku temu Janusz Pelc, wyodrębniając 10zakresówznaczeniowych tego terminu (Pelc 1961). Kategorię tematułączono zarówno z poziomem lokalnym, jak i z po­ ziomem globalnym. W tym sensie językoznawstwoi literaturoznawstworozmi­ jało się wokreśleniu wspólnego przedmiotuzainteresowań.Nietrudno siędomy­

ślić, że tapierwszadyscyplina filologicznapreferowałaujęcia lokalne, podczas gdy tadruga - globalne. Zbliżeniestanowisk pojawiło się wraz z badaniami narra- tywistycznymi, zarówno w wydaniu R.Barthes’a (i strukturalistów szkoły francu­ skiej -A. Greimasai Tz. Todorova),jaki T. vanDijka. Zwłaszcza propozycjatego ostatniego - omawiana w pracach publikowanychwdrugiej połowie lat siedem­ dziesiątych- umożliwiła zbudowanie dośćspójnego modelu teoretycznego, który skierowuje zainteresowania naglobalny temat tekstu,nieodstępując od analizy struktur lokalnych.

Holenderskiuczony - fundując w tekstologii niemałą rewolucję - wyodrębnił

dwa poziomy strukturglobalnych sprzężonych w dyskursie. Tworzą one super-

strukturalną imakrostrukturalną organizację tekstu. Tapierwszato formalna orga­ nizacja tekstu (lubtypu tekstu), ta druga to globalna semantyka tekstu (lubtypu tekstu). Superstrukturysą czymś w rodzaju ‘rusztowania’, na którymoparta jest cała - użyjmymetafory - budowla tekstu. Tenpoziom organizacj i nawiązywał

dogramatyk dyskursu poszukujących możliwościzbadaniaspójnościschematów ponadzdaniowych i segmentów narracyjnych (propozycje tego kręgu omawia

dogłębnieK. Rosner [1981]i A.Duszak [1998]).

Obiektem zainteresowańpoziomusuperstrukturalnego jest więc refleksjaza­

równo nad ogólną organizacjąsemantyczno-tematyczną (włączającrefleksję nad

formamipodawczymitakimi jak narracja, opis iargumentacja), jak i nad lokalną, tematyczną progresją tekstu. Z kolei makrostruktury reprezentują „tekstowezna­

czenia globalne” (Duszak 1998: 188), naokreśleniektórych w literaturze przed­ miotu stosuje się wiele równoważnych terminów: tematu globalny tekstu, temat dyskursu,czy sedno. Takieujęcie jest bliskie potocznemu znaczeniu słowatemat, tekst bowiemjest (niemal)zawszeo czymś, coś tematyzuje,a więc także - coś, i w jakiś sposób,konceptualizuje. „Celem znaczeń makrostruktural-nych - przekonujeautorka -jest wskazanie na to, o czymjest dany tekst”

(ibid.).Takie ogólne ujęcie tematu niewyklucza uwzględnienia zjawisk o charak­

terzelokalnym; wprostprzeciwnie- są one w tymmodelu uznane zakomplemen­

tarne. Co więcej, pojedyncze segmentytematycznew tekście nie łączą się ze sobą wyłączniena poziomie lokalnym (wcale to zresztą nie gwarantuje powstania

(10)

spójnegotekstu),leczzostają właśnieobjętepewnymwspólnymhoryzontem sen­

su na płaszczyźnie globalnym6. To,co Auerbachsygnalizował w kategoriach refleksji ogólnej,wbadaniach narratologicznych osiąga swoją dojrzałą formułę w

postaci instrumentarium badawczego.

6 Makrostruktura według van Dijka jest istotna dlatego, że odzwierciedla sposób pojmowania, przetwarzania i pamiętania danego tekstu. Holenderski uczony, powołując się na badania psychologiczne, pisał w latach siedemdziesiątych „Znamienne, że z eksperymentów takich wynika, iż przy wypowiedziach nie przypomina się sobie poszczególnych zdań (przynajmniej zdań jakiejś dłuższej wypowiedzi i po upływie pewnego czasu), a pamięta się tylko jakiś „schemat” czy „temat + ważniejsze komentarze”, odpowiadające głównym lub istotnym informacjom zawartym w danym tekście” (van Dijk 2004 [1975]: 94).

Kluczowymmechanizmem wprowadzania ogólnego tematu dyskursu jest - po­ wtórzmy- tytuł. Pełnion funkcję prognostyka znaczeń(Duszak 1998: 129), czyli narzuca ogólny sens całemu tekstowi. Wszystkie lokalne tematy tekstu, atakże wszystkie inne jego segmentyluźnoz tematem związane, zostają podporządkowa­ ne jednemu horyzontowi interpretacyjnemu-tematowi głównemu. Anna Duszak

pisze, że inicjalna pozycjatytułu wtekście „maznaczenie strategiczne z punktu widzenia funkcjonowaniamechanizmów globalnych wdyskursie” (ibid.). Tytuł ma, zdaniembadaczki, dwiefunkcje: „aktualizuje tekst, bo zakotwiczago wszer­ szym kontekście komunikacyjnym, w świecie relewantnym dla odbiorcy, oraz

pełni rolęprognostyka znaczeń globalnych w tekście, a tym samym sygnalizuje potencjał makrostrukturalny tekstu(„oczym tekst może być”)” (ibid.).

Tytuł książkijestwięc zawsze pośrednio obecny w każdymrozdziale,w ka­

żdym akapicie, w każdym zdaniu, wkażdym znaku. Bezogólnegotematu, suma komunikatów (rozdziałów,paragrafów,zdań) nie miałaby tego samego globalne­ go znaczenia.Tak więc, temat, za sprawą procesów semiozy, ‘spina’całyteksti podporządkowuje ogólnemu sensowi wszystkie jego elementy. Według AnnyDu­ szak odbywa się tow następujący sposób:

występuje tutaj zjawisko wzajemnego oddziaływania na siebie obu typów operacji, co niekiedy określa się mianem interakcji między procesami Góra Dół i Dół-Góraj Top DowniBottom Up). Tak też przypisywanie znaczeń makrostrukturalnych w tekstach nie następuje całkiem bez

związku z percypowaniem znaczeń wynikających ze stopniowego, linearnego rozwoju komuni­ katu. Z kolei budowanie związków znaczeniowych między sąsiednimi segmentami tekstu zacho­ dzi pod pewną kontrolą domniemywanych znaczeń globalnych, wynikających z przewidywania ostatecznego celu i sensu danego tekstu (ibid.: 188).

(11)

O semiotycznej i intersemiotycznej roli tematu głównego.

Semioza więc napoziomie globalnym wpływa na semiozęznaków napoziomie

lokalnym (relacja góra-dół),zaś lokalnezjawiska tekstowe ciągle autoryzują za­

sadność tematu głównego (relacja dół-góra). Teksthistoryczny -jakkażdy inny

tekst użytkowy czy literacki - ma określoną przez wzorzec gatunkowybudowę hierarchiczną (wyjąwszytakie teksty literackie, w którychświadomiedochodzi do

podważenia oczekiwań).

Jestjeszczejedna kwestia,którejniemożna pominąć w tegorodzaju opracowa­ niu. Otóż centralneznakisyntezy dziejów narodu - Polska iPolacysą na prze­ strzeni dziejów nośnikami innych, zmieniających się treści. ZnakPolska miał w

XII wieku inny desygnat, niż wwieku XIXczy XX,inne były także jego konotacje czy zasięg społeczny. Z punktu widzenia tematutekstu istotne jest i to, że takie

konwencjonalne użycie nazw własnych w tekściehistorycznym, powstałym na początku trzeciego tysiąclecia, narzuca znaczeniom starym - zna

-czeniawspółczesne. Interlokutorzy rzutująwięc współczesną wiedzę o

desygnacie znaku na przeszłość.Na przykład o Rzeczpospolitej Obojga Narodów mówimy najczęściej jako o Polsce, choćzarównoskład etniczny,jak i instytucje

tego państwaznacząco się różniły od tego, co dziśrozumiemy pod tymi pojęciami.

Interlokutor, który niedysponuje odpowiedniąwiedząspecjalistyczną w tejmate­

rii(a jest toadresat prototypowy syntezy dziejównarodu), dekodując tekst, presu-

ponuje -czyli milcząco przyjmuje - że znaki te zarówno dzisiaj, jak i wtedy miały podobne znaczenie. Odbiorca zakłada więc, że naród polski istniał w nie­ zmienionej dodzisiaj formie. Jesttotypowa strategiajęzykowa stoso­

wanaw syntezach, którą można nazwać roboczosemiotycznąprojekcją (rzutowaniem) znaczenia. Jak się okaże, będzie onkoniecznydo inter­

pretacjidziełmalarskich w następnym paragrafie.

Mechanizm ów w szczególności występuje w syntezachdziejów narodu7i umo­ żliwia utrzymanie spójności semantycznej i aksjologicznej tekstu, a co za tym

idzie - pojęciowej spójności narodu. Za sprawątakiego mechanizmu odbiorcy

presuponują, żedesygnaty tych i innych znaków są kategoriami omnitemporalny-

mi,abyćmożenawet atemporalnymi. Siła tej strategii polega więc na ugruntowa­ nymprzekonaniu, że narody jawią się dla interlokutorów, zwłaszcza zaś naród

własny, jako bytystabilne odwiecznie walczące otesame cele. Dziękitakiej kon­

strukcjipodmiotu procesu dziejowego wyjaśnienie każdej walki zbrojnej, każde­ gokompromisu, czynawet każdejklęskijest właściwie formalnościąitłumaczy 7 Ale także w syntezach dotyczących historii języka czy literatury (zob. umowność wyrażeń język

(12)

sięsamo przezsię.Naród bowiem istnieje pozawszystkimizdarzeniahistoryczny­ mi i zawszedąży do niepodległości, wolności i dobrobytu.Każdezdarzenie histo­

ryczne, każdy program polityczny można wytłumaczyć takim dążeniem, niestety -wiele z tychprogramów, o czymmieliśmy się okazję wielokrotnieprzekonać,

dość opacznie rozumie te terminy (niebyło w przeszłości bodaj dyktatora, który

nie walczyłby o wolność i dobrobyt).Nie ma się jednak co dziwić, że znaki te są przez wszystkiekody ideologiczne zawłaszczane, pochodzą one wszakżez naszej

potocznej wiedzy oświecie i sągłębokozakorzenione wzbiorowej świadomości.

3.

Temat

werbalny

a

tekst

wizualny

Powyższerozważania nieuchronnie prowadzą nas do zaznaczonej nawstępiepro­ blematyki funkcji tematugłównego w malarstwie. Oczywiście,każdyobraz jest tutaj- zgodnie z założeniami semiotyki kultury i lingwocentrycznyni analizami historii sztuki (zob. Porębski1972, Eco2009 [1976]) -traktowanyjako osobliwy wizualny „tekst”. Rzecz jasna,owatekstowość jest jednak czymś zupełnie innym

niż tekstowość języka werbalnego (zob. Jakobson 1989: 79-80, Porębski 1986:

94-102), gdyż - zgódźmysię z Porębskim - obrazy, Jeżeli są językiem, tojęzy­

kiembezsłownikai składni, jeżeli systemem, to systememszczególnielabilnym, wktórym nic nigdy niepowtarza się w sposób całkowicie identyczny, jeżeli wy­

tworem,towytworemwrównymbodaj stopniuprocesów naturalnych cotechno­ logicznych” (ibidem:81 )8. Co więcej, kompleksowe znaki wizualnemają- zgod­

nie z uwagami Romana Jakobsona (Jakobson 1989: 75-84) - charakter symul­ taniczny (a więc w sposób dominujący przestrzenny), zaś znaki

werbalne, zwane tu „audytywnymi”, mającharakter sukcesywny (a więc w sposóbdominującyczasowy). Te ostatnie-za sprawą rozwijania się wczasie - umożliwiają wyeksplikowanie narracyjności (jestto przepływ, „który rozwija

8 Konieczne jest jednak ważne zastrzeżenie terminologiczne: dla Porębskiego stanowisko

semiotyczne w badaniach nad sztuką- w opozycji do ikonicznego - nazbyt formalnie podejmuje

się analiz tekstów wizualnych (zob. ibidem: 106-107). W moich rozważaniach termin

semiotyczny nie naśladuje teoretycznej refleksji nad językiem werbalnym (z jego podwójną artykulacją, dyskretnością i przewidywalną kombinatoryką), lecz właśnie przystosowuje się do każdego komunikatu, bez względu na materię, z jakiego ów komunikat został urobiony. Problem terminologiczny nie jest tu jednak w tej chwili najważniejszy, choć elastyczność modelu semiotycznego - o której już w latach siedemdziesiątych mówił Umberto Eco (zob. Eco 2009 [1976]), a która w dobie poststrukturalizmu stała się domeną wielu dociekań - otwiera zupełnie nowe obszary badawcze.

(13)

O semiotycznej iintersemiotycznej rolitematu głównego.

się w czasie”[ibidem: 70]), te drugie - przekreślają ją lubutrudniają (trudniejw obrazie zbudowaćciąg zdarzeńpowiązanych zesobą zdarzeń,choć można to na

przykład osiągnąć za sprawą alegorii). Należy sięz tympodziałem zgodzić, ale

trzeba jednocześnie podkreślić, żenarracyjność może zostać obrazowi przypisana w akcie jednostkowej interpretacji. Impozycja narracyjnościw akciedekodowa­

nia przez odbiorcę, podobniejak iimpozycja jakiegoś ogólnego sensu,jest jednym

z najbardziej fundamentalnych problemów w semiozie obrazu malarskiego. Ztego

powodu, powiedzmy już teraz,nie możemymówić owyłącznie czasowej

naturze znaków werbalnychiowyłącznieprzestrzennej naturze znaków

wizualnych; w obutypach znaków obiete właściwości występują w jakimś stop-n i u i splatająsię wysyłając do odbiorcyokreślonądyspozycję. Otymmyślał Jo-hann Gottfried Herder broniąc poezji -czyliliteratury - przed traktowaniem jej

jako sztuki opierającej się na sukcesywności (Jakobson pisze: „według Herdera, by zrozumieć i ocenić utwór poetycki, musimy uchwycić synchroniczniejego

całość” [ibidem: 83]).

Wyobraźmysobie teraz, że słynny obraz JanaMatejki Hołd pruski jest zaty­ tułowanyPychapolska. Wówczas Zygmunt Stary, który w chwale przyjmuje upo­ korzonych Prusaków (i nasycony zostajeprzy tymszeregiem pozytywnych warto­

ści konotacyjnych typu: silny, patriota, bohater, prawdziwy Polak,itd.) staje sięna­

gle w akcie nowego dekodowania - zgodnie z dyrektywą zawartą w tytule - megalomanem, pyszałkowatymi nadętym władcą. Jegotwarz,która wpotocznym

odbiorzenosi cechy władcy dumnego i stanowczego, automatycznieprzeistacza się w negatywnieocenianegosatrapę. Mowa oczywiście hipotetycznie o sytuacji,

w której nie znalibyśmytytułu wyjściowego(Hołdpruski),wszakże obraz ówma skodyfikowane i - za sprawą edukacji- upowszechnione w społeczeństwie zna­

czenie. Próbazamiany tytułu mogłaby teraz co najwyżej doprowadzićdo potrakto­

wania nowejinterpretacji jakoprowokacji (przez odbiorcę potocznego) lub do uję­

cia jejw kategoriach gry (przez odbiorcę wyrafinowanego). Obraz ów (wraz z ty­

tułem!), jakzresztąznakomitawiększość realistycznego malarstwa historycznego

JanaMatejkii innych twórców tego okresu, piewców wielkości polskiego oręża,

generujeszereg dyspozycji dotyczących odczytania. Napoziomie konotacji od­ czytujemyprzede wszystkim zwycięstwo, wielkość Polski, Salomonową sprawie­

dliwość władcy, atakże upokorzenieHohenzollernów,którzy na zasadzie synek-dochyreprezentują tutaj Niemców w ogólności9.

9 Może o tym świadczyć przytoczony wyżej cytat z książki Topolskiego: „W dniu 10 kwietnia 1525 roku na rynku krakowskim książę Albrecht złożył hołd (poprzedzony dwa dni wcześniej

(14)

Zwróćmy uwagę,żesłowo Niemcy - użyte zgodniezopisaną wyżej regułą rzu­

towaniasemiotycznego -nabywaw tym kontekście swojego właściwegoznacze­

nia wyłącznie wodniesieniu doujednolicającej właściwości finału. Finał bowiem konceptualizuje odwieczną walkę Polaków z Niemcami, a znak Niemcyjest tu

użyty w sposób uogólniający, podobnie jak w syntezie dziejów narodu: może oznaczać(i najczęściej oznacza!) zarówno Krzyżaków, Habsburgów, jak i Prusa­

ków czy Hitlerowców, a nawet - jak w propagandzie komunistycznej-zachod­ nichimperialistów (Gomułka mówił nawet- przy okazji wygłaszanego referatuw Lubliniew 1944roku - o prusacko-faszystowskiej dufnościfi'. W 450rocznicębi­

twy pod Grunwaldem, ówczesną Republikę Federalną przedstawiałajako metafo­

rętejże bitwy, a więc jako kolejne ogniwo łańcucha kauzalnego(apomijanocho­ ćby to, że Rzeczpospolita była w XV wieku państwem stanowym, rządzonym

przez znienawidzonych feudałów). Dzięki takiemu zabiegowiRFN,podobniejak Krzyżacy, stawali się „naturalnym” wrogiemPolski.W ten sam sposóbdziałają

niektórewspółczesnepolskie kody prawicowe: eksponując Niemcówjako najbar­ dziej wyraźnyegzemplarz-typu „Europa Zachodnia”, próbują zniechęcić polskie społeczeństwodo sąsiada z zachoduido Unii Europejskiej w ogólności(nawiasem

mówiąc, ustanowienie analogii międzyEuropą a Niemcami jestdoprawdy prze­ biegłą synekdochą).

W myśl tej zasady znaki: Krzyżacy, Prusacyi hitlerowcy stanowią „logiczną”

jedność, pomimo faktu, że reprezentują zupełnie odmienne kategorie społeczne czy polityczne, atakże zupełnie inne okresy historyczne.Łączy je natomiast - na

zasadzie implikowanej narracji - wspólnymianownik bycia egzemplarzem tego samego zbioru - w tym przypadku zbioru wyznaczanegoprzeznegatywie warto­ ściowany znak Niemcy. Któż, pod naporemkultury, nie miałtakiego odczucia patrzącna monumentalne przedstawienie Matejki?

Dzięki takiej relacji semantycznej - przypominającej, choćby metaforycznie,

opisanywyżej mechanizmgóra-dół i dół-góra -wszystkie inne cechy konotacyjne

egzemplarzyzostająpominięte (na przykładfakt, że Krzyżacy byli zakonem ry­

cerskim,a nie państwem niemieckim, na rzecz którego działalitakże niektórzy Po­ lacy), a wyeksponowana zostaje wspólna cecha typu - niemieckość (której to właśnie najczęściej w polskiej kulturze przypisuje sięcechypychy). Typ

ustana-podpisanym traktatem), oddającego Prusy (obecnie Prusy Książęce) w lenno królowi polskiemu. Albrecht stawał się księciem w Prusach (dux in Prussia), a nie księciem Prus. Po wymarciu linii Albrechta i jego trzech braci lenno miało wrócić do Polski” (Topolski 2003: 112).

(15)

O semiotycznej i intersemiotycznej roli tematu głównego.

wia dla egzemplarzy semiozę (implikującą narracjęo losach narodupolskiego),

bez której ich zrozumienie w tym konkretnymhoryzoncie semantycznym jest po

prostuniemożliwe.

Widzimyz powyższego, że temat główny- w swojejistocie werbalny- wcho­

dzitakże wkompleksowe relacje semantyczne zeznakami wizualnymi (oczywiś­ cie relacja słów i obrazów uobecniasię również na innych poziomach,aleto spra­ wa zupełnie innego rodzaju). W takich sytuacjach - oczywiście nie dotyczyto wyłącznie malarstwa historycznego,ale każdegoinnego - semioza dokonuje się zasprawą wzajemnej autoryzacji dwóch instancji znaczących: werbalnej i wizual­ nej.

Przypomnijmy sobie obraz włoskiego mistrzaGiorgiona pt. Burza. Wedłughi­

storyków sztukitytułów niezostał wymyślony przez samego artystę, lecz przez

krytykóww wieku XIX. Tytułowe słowoburzanarzuca pewnąinterpretację tego

przedstawienia,skierowujeuwagę najego pewien element i ustanawia dlaobrazu

centralny przebieg semiozy (uwypukla pewne jegoelementy, inne usypia). Rów­

nie dobrze można by sobie wyobrazić inny tytuł dla tego obrazu, naprzykład Miłość, Miłość matczyna, Cyganka, Spojrzenie, czy wiele innych11. Wówczasod­ biorca inaczej odczytywałby ten przekaz12.Nie bez znaczenia może byćrównież

fakt,że - zgodniez uwagą Jana Białostockiego(Białostocki 2008: 81) -w okresie

Renesansu ukształtował się wewłoskiej sztuce dualizm: południepreferowało istorię (epickość), podczas gdypółnoc eksponowałapoesię (liryczność). Pytanie, czy ówobraz jestkadrem jakiejś opowieści, czy możeoddaje moment liryczny,

możeprowadzić dokolejnegouelastycznienia znaczenia w akcie interpretacji.

11 Jan Białostocki twierdzi na przykład, że , już kilkadziesiąt lat po namalowaniu Burzy obraz ten określono jako Mały krajobraz z cyganką i żołnierzem" (Białostocki 2008: 81).

12 Oczywiście nie mam na myśli jednego odbiorcy, lecz wszystkich odbiorców możliwych, dlatego zapewne lepiej mówić odyspozycji do odczytania narzuconej przez malarza - i w tym przypadku: przez krytyków - aniżeli o jakimś jednoznacznym sensie.

Wróćmy jednak do tytułu.Każdy werbalnynapis pojawiający siępod obrazem

narzucainnąkonceptualizację dzieła sztuki, a przeztoustanawia inny- aczasem

nawet zupełnie odmienny - sens. Można powiedziećprzewrotnie, że za sprawą tytułu zredukowanazostaje (lub ściślej: ograniczona) wolność interpretacji. Do­

skonaletowidaćw omawianym przykładzie dzieła Matejki.Kodywerbalne i wi­ zualne splatają siętutaj ze sobą w sposóbdoprawdy wielowymiarowy,czasemnie­ jednoznaczny, przez co przetwarzanie komunikatu wizualnego, pod nieobecność werbalnego uszczegółowienia,musigenerować wielowymiarowąsemiozę.

(16)

Czasem nawet tytułnie wystarcza, jaknaprzykład w interpretacji obrazu Al­ brechta DiireraRycerz ześmiercią i diabłem. Wytrawny historyk sztuki powie, że

„brak nam słownego komentarza, by właściwie zrozumieć Diirerowską rycinę” (Białostocki2008: 95), alepójdźmy dalejizapytajmy,czy nic jest tak,żew istocie

takie pytanie możemy zadać stojąc przed każdym bezwyjątku obrazem? Nawia­ sem mówiąc, interpretacja dzieła sztuki-jeśli zrozumiemyją poszukiwanie jakie­ gośjego sensu - musiałasię odwoływać się do kodówwerbalnych, tworząc coś na

wzór„języka dla wtajemniczonych” (zwłaszczaod epoki renesansu „znakwizual­ ny wiązano ze słowamiwspecyficzneukłady, wynikające z połączenia literatury

isztuki” [ibidem: 82]). I tak,zrozumienie wielu przedstawień, pozornieprostych

(jak na przykład dzieła Sandro Botticelliego), wymuszały na odbiorcy odwołanie się do filozofii, literatury ikonwencji ikonograficznych.

Osobliwą funkcję będziepełniłtytuł wsztucenowoczesnej, zwłaszcza

nieprze-dstawiającej (niefiguratywnej), na przykład w malarstwie abstrakcyjnym, w któ­

rym tradycyjny status malarza - trwożliwego naśladowcy przyrody (danej od

Bogalub stworzonej przez siły natury),zastąpił stwórca światówwłasnych i/lub

możliwych. Renesansowy przełom, który zabsolutyzował mimetyczneodwzo­ rowywanie rzeczywistości jako kanon malarstwa (aświadczyotym ta­ kże włoskiczasownik, którego używał Leonardo da Vinci - ritrare, czyli zdejmo­

wać [por.Porębski1972: 174]), ustąpił na początkuXX wieku -mówiąc zupełnie umownie - nowej koncepcji podmiotowości. Model przedmiotowy czy „zew­

nętrzny” (bo ukierunkowany na zewnętrzny świat przedmiotów)uległosłabieniu, aw jego miejsce pojawił się model podmiotowy, czyli „wewnętrzny” (bo skiero­ wany na samego (s)twórcę).Mówiącinaczej: „okno na świat”zostało zastąpione przez„oknonawnętrze artysty”. Porębski próbuje uściślićobiegowe przekonanie,

wmyślktórego sztuka nowoczesna, zwłaszcza od słynnego manifestuAndre Bre­

tona, jednoznacznie zamieniła model przedmiotowy - modelem podmiotowym

(Porębski 1972: 171). Mamy tu raczej do czynienia,zgódźmysię,z przesunięciem

punktu ciężkości i wyeksponowaniem podmiotu.

Brak mimetycznej figuratywności w tego rodzaju malarstwie (czyli rozpozna­ walnych ze świata rzeczywistego przedstawień), daje językowi jeszcze większą moc, choć - powiedzmy wyraźnie - malarstwo abstrakcyjne lub surrealistyczne, bardziejniżfiguratywne, otwiera dziełosztuki najeszcze większą niejednoznacz­

ność13. Ogólnie rzecz biorąc, ponieważ abstrakcja albonienaśladujerzeczywiści 13 Intronizacja nadrealistycznego „modelu wewnętrznego” doprowadziła do tego, że „Obraz miał

(17)

O semiotycznejiintersemiotycznej roli tematugłównego.

(raczej próbuje jej narzucić podmiotowe formy postrzegania) albo naśladuje ją

w sposób doprawdy osobliwy,jestto - mówiąc umownie- dzieło bardziejotwarte, aniżeli prototypowe dzieło figuratywne. Termin dzieło otwarte zapożyczam tutaj od Umberta Eco (gdzie pobrzmiewają tezyRomana Ingardena o „niedookreślono-ści”, ulegającej w akcie interpretacji „konkretyzacji”* *14). Włoskibadacz analizo­

wał ewolucję form literackich,odzamkniętych - dobardziej otwartych naindywi­ dualnąinterpretację. Te ostatniesą rzecz jasnabardziejtypowe dlanowoczesności,

a jej pierwsze zwiastunyzdaniem Eco pojawiają się w baroku.

narzucającą się, a równocześnie wymagającą aktywnego, dopełniającego współdziałania” (Porębski 1986: 84).

14 Por. Ingarden (1958: 99, passim).

Podobniejest oczywiście zmalarstwem,aabstrakcja jest formą reprezentującą

największe bodaj otwarcie. Przy mglistej wieloznaczności kodów wizualnych, tytuł- splatającze sobą słowo i obraz w wielowymiarowej grze intersemio­

tycznej - wprowadzaw ów świadomiezainscenizowanynieład- porządek lub,

co równie częste, jeszcze bardziej ów nieład potęguje. Patrząc naniejednoznaczną abstrakcję, i szukając dla niej znaczenia (mówimy tylko o pewnego rodzaju od­

biorcach, gdyż być może niektórzypotrafiąsię w pełni oddać owej niewerbalnej

grze zmysłów), oczekujemy częstood tytułu, że wyprowadzi nas zchaosu i na­ świetlijakiś mniej lub bardziej wyrazistysens, oczekujemy, że z mgławicy zna­ czeń wyłonią się rozpoznawalne zeświata zewnętrznego- i przechowywane w pa­

mięci - figury.

Jeszcze inna sytuacja wyłania sięz obrazu autorstwa Rene Magritte’a, na któ­ rym znajdujesię przedmiot użytku codziennego - fajka, ale podpis, pełniący rolę tytułu, jest zaskakujący: „To nie jest fajka” („Cecin’est pas une pipę”). W tym przypadku mamy do czynienia zgrą, do której zaprasza belgijski malarz. Z jednej strony stosuje obrazowanie figuratywne(niktniemoże się pomylić- to jest fajka), z drugiej zaś - używająckodu werbalnego -stwierdza, że tonie jest fajka. Można

zatem powiedzieć, że na obupoziomach semiotycznych generowanajestsprzecz­ na semioza, ale sprzeczność ta ma byćw zamierzeniunową semioząglobalną, któ­

ra splata ze sobą - wsposób doprawy osobliwy - werbalność i wizualność.

Z sytuacjąpodobną możemy mieć do czynieniaw przypadku innych form ma­ larskich, niekoniecznie abstrakcyjnych. Wyobraźmysobie na przykład,że słynny kwadrat Kazimierza Malewicza - twórcy suprematyzmu głoszącego zerwanie

z przedmiotowością w sztuce,który „usunął poza interesujący go zakreswszelką przedmiotowość” (Porębski1986: 10) - zostałby opatrzonytytułem Historia

(18)

Pol-ski. Na jakże wiele sposobów można by wówczasto dziełointerpretować, jakże

daleko można byposunąćgranice własnej wyobraźni i zbliżyć się do tego, co na

najczęściej określamy mianem nadinterpretacji.Można bysię wtym obrazie do­

szukiwać alegorii do zdarzeń historycznych, do polskiego pochodzenia malarza czydorepresji stalinowskich. To wszystko prowadzinas wprost do opisywanych

wyżej mechanizmów narracyjnych; rozumienie sensu obrazu to (niejednokrot­ nie?)poszukiwanie dlaniego odpowiedniejopowieści.

Opowieści, jak jużsię rzekło, mogą równieżzostaćobrazom narzucone. Dzięki wystawie pt. Polakówportret własny jej autor, Marek Rostworowski,przypisał

wielu niepowiązanym ze sobą dziełomsztuki pewną wspólną cechę {Polskość) - cechę, która poza tym konkretnym układem mogła być w ogóle niedostrzegalna.

Narzucił tym samym poszczególnym obrazom konkretne znaczenia w rozwi­

jającej się opowieści(mówiąc semantycznie, wyeksponował pewien wymiar ich treści), cowięcej- uczynił jesegmentami narracjiuporządkowanymi w myśl ja­

kiejś sekwencji. Nie trzebadodawać,żew tamtymokresie, w roku 1979, dla sensu tej narracjikluczowebyły również, czy możeprzede wszystkim,okoliczności po­ lityczne.

4.

Podsumowanie

Ostatni przykład był symptomatyczny:finał narzucony przezMarka Rostworow­

skiego temu a nieinnemu układowi narracyjnemu odpowiada sposobowi, w jaki hi­ storycy budują opowieści oprzeszłości narodu (była o tym mowa w paragrafie2).

Dokonany w paragrafie 3 zupełnie wstępny rekonesans semiozy tematugłów­ nego w obrazach malarskich - pochodzących z różnych epok ireprezentujących różne modelemimetyczne - pokazał dobitnie, że rola znakówwerbalnychwod­ czytywaniu komunikatów wizualnychjest niebagatelna. Wydaje się, żedogłębna refleksja nad tym problemem mogłyby uzmysłowić wielowymiarową semio-

tycznąiintersemiotyczną rolę tytułu. W każdymkonkretnym obrazie wpływkodu

werbalnego nadyspozycje dotyczące odczytania sensu kodów wizualnych (oile

założymy, że takowysens istnieje) jest odosobniony. Podstawowym celem tego

rodzajurefleksji jest uświadomienie rolijęzyka (wraz z zakodowanym w jego re­

prezentacji semantycznej obrazie świata15),jaką on odgrywaw interpretacji

da-15 A przecież już sama taka reprezentacja semantyczna bywa określana mianem encyklopedii. Encyklopedia to sieć znaczeń nieprzewidywalny labirynt (zob. Eco 2010: 7-83).

(19)

O semiotycznej i intersemiotycznej roli tematu głównego.

nych zmysłowych. Sprzężenie rozwijającej się obecnie koncepcji Językowego obrazu świata”, a więc badań odkrywających głębokie sensy kulturowe utrwalone w naszym języku, z „wizualnymi obrazami świata” generowanymi przez rozmaite konwencje w malarstwie16, otwiera nowe i niewyczerpane pole badawcze.

16 Przypomnijmy, że już C. S. Peirce mówił o malarstwie niejako o czystej ikonie, lecz o „ikonie symbolicznej”.

Literatura

AuerbachE., 1968 [1946],Mimesis.Rzeczywistość przedstawiona w literaturze Zachodu,

Z. Żabicki, tłum., Warszawa.

Białostocki J., 2008, Wybór pism estetycznych, Kraków.

BriknerKlaus(2009 [2000]),Analiza strukturalna tekstu. — Lingwistykatekstu w Niem­ czech, I. Szwed, tłum., Z. Bilut-Homplewicz, W. Czachur, M. Smykała, red., Wrocław.

Czerwiński M., 2007,Dyskursy i ich porządek w społecznej heteroglosji, „Studiaz Filo­

logii Polskieji Słowiańskiej”, 42, s. 247-268.

Czerwiński M., 2008, Kultura jako znakotwórcza przestrzeńspotkania języków, „Studia

z Filologii Polskiej i Słowiańskiej”, 43, s. 217-237.

Czerwiński Maciej, 2010a, Gatunek jestznakiem — uwagi na marginesie dyskusji o tekś­

ciehistorycznym, „Pamiętnik literacki”, 2, s. 179-196.

Czerwiński M.,2010b,Synteza dziejów narodu - zarys problematyki stylistycznej gatun­

ku, „Studia z filologiipolskiej i słowiańskiej”, 45, s. 99-118.

Duszak A., 1998, Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa, Warszawa. Eco U., 2009 [1976], Teoria semiotyki, M. Czerwiński tłum., Kraków.

EcoU.,2010 [2007],Od drzewadolabiryntu. Studia historyczna o znaku i interpretacji, G. Jurkowaniec tłum., i. in., Warszawa.

Gajda St., 2004 [1982],Propozycja systematyki gatunków naukowych. - Akty i gatunki

mowy, S. Niebrzegowska-Bartmińska, red., Lublin, s. 217-224.

Ingarden R., 1958, Studia z estetyki, II, Warszawa. PelcJ., 1961, O pojęciu tematu, Wrocław.

Porębski M., 1972,Ikonosfera, Warszawa. Porębski M., 1986, Sztuka a informacja, Kraków.

RosnerK., 1981, Semiotyka strukturalna wbadaniach nad literaturą, Warszawa. TopolskiJ., 2010 [2003],Historia Polski, Poznań.

Uspienski B., 1998, Semiotyka historii, tłum. B. Żyłko, Gdańsk.

van Dijk T., 2004 [1975], Działanie, opis działania a narracja. — Narratologia, M. Głowiński, red., M. B. Fedewicz,tłum., Gdańsk, s. 90-123

(20)

White H., 2000, Poetyka pisarstwa historycznego, E. Domańska, M. Wilczyński, red.,

tłum. E. Domańska i in., Kraków.

WilkońA., 2002, Spójność istrukturatekstu, Kraków.

About

A

Semiotic

and

Inter-semiotic

Function

of

Global

Topie.

From the

Synthesis of

Polish National History

to

Realistic

and

Modern Painting

In thearticlethe problem ofsemiosisof theglobaltopiein verbal and visualtexts is taken into consideration.In thefirst sectiona theoretical framework is introduced,inthesecond verbaltext(i.e. the genre of the synthesis of Polishnationalhistory) iselaborated,in the third the similar discussion on visual ‘texts’ is conducted,whilein thefourthsection finał remarks areprovided with additional suggestions concemingfurther investigations.

The opening remarksconcem the very idea ofthe topie in verbal texts, notably in

historical texts(the operational termfinał—takenfromsemioticworksof BorisUspienski

- is introduced). The finał- interrelated with the global topie and genre -organizes the whole historical narration and establishes its cohesion; their overwhelming presence

enables grasping the very act of data interpretation. Every event or historical figurę

conceptualized in a historical narration (forinstance the Prussian Homage in 1525 or Polish king Sigismund) receives its ownmeaningonlyinsofar as it maintains its constant relation with the global topie expressed by the title (top-down and bottom-up

mechanisms).

There are some similarities that the title and global topie possess in the acts of interpretation of painting, notably realistic representations of historical events. For

example a piece of Jan Matejkoentitled Hołd Pruski (Prussian Homage) imposes on an

observer a set of connotative features deeplyrootedin the Polish imaginery encodedin language andstructured by the national narration. This particular example opens up a

discussion about the function of the verbal title andvisual ‘text’ inpiecesof Giorgione, Rene Magritte, Kazimierz Malewicz, Marek Rostworowski.

Theanalysis is not finished;it only sketches a verygenerał problem of interrelation of

verbal and visual codes that could be analyzed withinthefieldofsemiotics and semiotics ofculture.

Keywords: semiotics,semiotics of culture, historical text, painting, image, verbal codes, visual codes.

Cytaty

Powiązane dokumenty

https://epodreczniki.pl/a/energia-kinetyczna-rozwiazywanie-zadan/DP9XUg2Bf Proszę obejrzeć film (pkt1) a następnie zapoznać się z teorią zawartą pod drugim linkiem.. Notatkę

49 Zagrożenia ekologiczne w obszarze Morza Bałtyckiego 50 Zagrożenia ekologiczne związane z opakowaniami 51 Zagrożenia hałasem i wibracjami w środowisku 52

(Pamiętaj o imieniu, nazwisku, klasie, numerze z dziennika i dacie) Dla chętnych:. - polecenie 5.1; do opisu można dołączyć

Dalej ćwiczymy pismo techniczne, w zeszycie przedmiotowym piszemy wszystkie WIELKIE litery alfabetu, oraz cyfry 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 Temat: 2 Elementy rysunku

przykładu: „I use my earphones to listen to music on the bus to school, so I don’t disturb other people.” Używam słuchawek do słuchania muzyki w autobusie w drodze do

Panie zmiłuj się nad nami Święty, Święty, Święty Boże coś Polskę. Pan z wami Ciebie Boga wysławiamy Dzięki o

wyjaśnij znaczenie terminów: plan Schumana, EWWiS, EWG, Euroatom, Komisja Europejska, Unia Europejska, Parlament Europejski, układ z Schengen, RWPG. • wymień wydarzenia związane

Jaką pracę wykonamy pchając sanki ruchem jednostajnym po poziomej zaśnieżonej drodze o długości s=200 m, jeżeli współczynnik tarcia między sankami a podłożem