• Nie Znaleziono Wyników

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300B. dla użytkownika instalacji. Moduł zdalnego sterowania regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300B. dla użytkownika instalacji. Moduł zdalnego sterowania regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C"

Copied!
80
0
0

Pełen tekst

(1)

dla użytkownika instalacji

VIESMANN

Moduł zdalnego sterowania regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C

VITOTROL 300B

(2)

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

Objaśnienia do wskazówek bezpie- czeństwa

Niebezpieczeństwo

Ten znak ostrzega przed niebez- pieczeństwem zranienia.

!

UwagaTen znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszcze- niem środowiska.

Wskazówka

Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje.

Przeznaczenie

Niniejsza instrukcja obsługi skierowana jest do osób obsługujących instalację.

Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci i osoby nieposiadające odpowiedniego przeszkolenia.

!

UwagaDzieci należy nadzorować.

Dzieci nie mogą bawić się urzą- dzeniem.

Niebezpieczeństwo Niefachowo przeprowadzone prace przy instalacji mogą dopro- wadzić do wypadków zagrażają- cych życiu.

Prace na podzespołach elek- trycznych mogą być wykony- wane tylko przez wykwalifiko- wany personel.

Zachowanie w razie pożaru Niebezpieczeństwo

W przypadku wystąpienia otwar- tego ognia istnieje niebezpie- czeństwo poparzenia.

■ Wyłączyć urządzenie.

■ Używać tylko atestowanych gaśnic klasy pożarowej ABC.

Warunki dot. miejsca ustawienia

!

UwagaNieodpowiednie warunki otocze- nia mogą spowodować uszko- dzenie instalacji i zagrozić bez- pieczeństwu eksploatacji.

Ustawienie urządzenia w pomieszczeniu:

■ Zapewnić temperaturę otocze- nia między 0°C i 35°C.

■ Unikać zanieczyszczenia powietrza przez chlorowco- alkany (znajdujące się np. w farbach, rozpuszczalnikach i środkach czystości).

■ Unikać długotrwałej, wysokiej wilgotności powietrza (np.

wskutek częstego suszenia prania).

Ustawienie urządzenia na zewnątrz:

■ Urządzenie wolno eksploato- wać tylko w temperaturze oto- czenia między –20ºC i 35ºC.

Dla własnego bezpieczeństwa

5624 025 PL

(3)

Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywające się

!

UwagaElementy, które nie zostały sprawdzone w połączeniu z instalacją, mogą spowodować jej uszkodzenie lub zakłócić prawi- dłowe funkcjonowanie.

Montażu lub wymiany może dokonywać tylko firma specjalis- tyczna.

Dla własnego bezpieczeństwa

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(4)

Informacje wstępne

Pierwsze uruchomienie... 8

Pojęcia fachowe... 9

Porady dla zaoszczędzenia energii cieplnej... 9

Wskazówki dotyczące zwiększenia komfortu... 11

Informacje dotyczące obsługi Moduł obsługowy... 13

■ Wskazówki dotyczące obsługi... 14

■ Symbole... 14

Menu główne... 15

Menu rozszerzone... 17

Obsługa podstawowa... 17

Program roboczy... 19

■ Programy robocze ogrzewania, chłodzenia, ciepłej wody użytkowej, zabez- pieczenia przed zamarznięciem... 19

■ Programy robocze wentylacji... 22

■ Specjalne programy robocze... 22

Program czasowy... 23

■ Ustawianie programu czasowego na przykładzie ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń... 24

■ Efektywne ustawianie programów czasowych... 25

■ Usuwanie cykli łączeniowych... 25

Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń Temperatura pomieszczenia... 27

■ Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia dla ogrzewania/chłodzenia 27 ■ Ustawianie zredukowanej temperatury pomieszczenia dla ogrzewania/chło- dzenia... 27

Program roboczy... 28

■ Ustawianie programu roboczego dla ogrzewania/chłodzenia... 28

Program czasowy... 28

■ Ustawianie programu czasowego dla ogrzewania/chłodzenia... 29

Wyłączanie ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń... 30

Funkcja komfortowa „Tryb Party”... 31

■ Ustawianie „Trybu Party” dla ogrzewania/chłodzenia... 31

■ Zakończenie trybu Party... 32

Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny”... 32

■ Ustawianie funkcji „Tryb ekonomiczny” dla ogrzewania... 32

■ Zakończenie trybu ekonomicznego... 33

Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny” ... 33

■ Ustawianie „Programu wakacyjnego” dla ogrzewania/chłodzenia, wentylacji. . 33

■ Przerwanie lub usuwanie „Programu wakacyjnego”... 34

Spis treści

5624 025 PL

(5)

Podgrzew ciepłej wody użytkowej

Ustawianie temperatury ciepłej wody użytkowej... 35

Program roboczy... 35

■ Ustawianie programu roboczego dla podgrzewu ciepłej wody użytkowej... 35

Program czasowy... 35

■ Ustawianie programu czasowego dla podgrzewu ciepłej wody użytkowej... 36

■ Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej... 37

Podgrzew ciepłej wody użytkowej bez programu czasowego... 37

■ Aktywacja „1x podgrzew CWU”... 37

Wyłączanie podgrzewu ciepłej wody użytkowej... 38

Uruchamianie lub blokowanie elektrycznego ogrzewania dodatkowego... 39

Aktywny tryb chłodzenia Uruchamianie i blokowanie aktywnego trybu chłodzenia... 40

Wentylacja Włączanie wentylacji... 41

Wyłączanie wentylacji... 41

■ Uruchamianie wyłączenia instalacji... 41

■ Wyłączanie wentylacji w celu wymiany filtra... 42

Program roboczy... 42

■ Ustawianie programu roboczego dla wentylacji... 42

Wentylacja bez odzysku ciepła... 42

■ Ustawianie temperatury pomieszczenia dla wentylacji... 42

■ Ustawianie minimalnej temperatury wentylacji... 43

Program czasowy... 43

■ Ustawianie programu czasowego dla wentylacji... 43

Funkcja komfortowa „Tryb intensywny”... 44

■ Ustawianie „trybu intensywnego” dla wentylacji... 44

■ Zakończenie „Trybu intensywnego”... 45

Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny”... 45

■ Ustawianie „trybu ekonomicznego” dla wentylacji... 45

■ Zakończenie „Trybu ekonomicznego”... 45

Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny”... 46

■ Ustawianie „programu wakacyjnego” dla wentylacji, ogrzewania/chłodzenia... 46

■ Przerwanie lub usuwanie „Programu wakacyjnego”... 46

Prąd z instalacji fotowoltaicznej Wykorzystanie prądu na potrzeby własne... 47

Dalsze nastawy Ustawianie kontrastu wyświetlacza... 49

Ustawianie jasności podświetlenia wyświetlacza... 49

Spis treści

5624 025 PL

(6)

Ustawianie preferowanego obiegu grzewczego dla menu głównego... 49

Ustawianie godziny i daty... 50

Ustawianie języka... 50

Przywracanie ustawień fabrycznych... 50

Odczyty Odczyt informacji... 52

■ Przejmowanie informacji do menu głównego... 52

■ Odczyt uzysku energii solarnej w połączeniu z instalacją solarną... 53

■ Osuszanie jastrychu... 53

Odczyt komunikatów... 54

■ Wywoływanie potwierdzonych komunikatów... 55

■ Komunikat „Blokada ZE C5”... 55

Co robić gdy? Temperatura w pomieszczeniach za niska... 56

Temperatura w pomieszczeniach za wysoka... 57

Brak ciepłej wody... 58

Temperatura ciepłej wody za wysoka... 58

„ ” miga i wyświetlana jest „Wskazówka”... 58

„ ” miga i wyświetlane jest „Ostrzeżenie”... 59

„ ” miga i wyświetlana jest „Usterka”... 59

Wyświetlany jest komunikat „Blokada ZE C5”... 59

Drzwi/okna ciężko się otwierają... 59

Drzwi/okna trzaskają podczas otwierania... 60

Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Czyszczenie modułu zdalnego sterowania... 61

Czyszczenie systemu wentylacji mieszkań... 61

Załącznik Przegląd menu rozszerzonego... 62

Możliwość odczytu w punkcie „Informacja”... 63

Spis treści

5624 025 PL

(7)

Objaśnienia terminów... 65

■ Aktywny tryb chłodzenia („active cooling”)... 65

■ Program roboczy... 65

■ Status roboczy... 65

■ Wykorzystanie prądu z instalacji fotowoltaicznej na potrzeby własne... 65

■ Elektryczne ogrzewanie dodatkowe... 66

■ Blokada dostawy prądu przez ZE... 67

■ Instalacja ogrzewania podłogowego... 67

■ Tryb grzewczy/tryb chłodzenia... 67

■ Obieg grzewczy/chłodniczy... 68

■ Pompa obiegu grzewczego... 69

■ Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej... 69

■ Kontrolowana wentylacja mieszkania... 69

■ Tryb chłodzenia... 72

■ Funkcje chłodzenia... 72

■ Obieg chłodzący... 73

■ Wentylacja... 73

■ Mieszacz... 73

■ Temperatura pomieszczenia... 74

■ Pompa obiegu solarnego... 74

■ Pompa ładująca podgrzewacza... 74

■ Sprężarka... 74

■ Sterowany pogodowo tryb grzewczy/tryb chłodzenia... 74

■ Wentylacja mieszkania... 74

■ Program czasowy... 75

■ Pompa cyrkulacyjna... 75

Wykaz haseł... 76

Spis treści

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(8)

Moduł zdalnego sterowania jest podłą- czony do regulatora pompy ciepła.

Pierwsze uruchomienie i dostosowanie regulatora do warunków lokalnych i uwa- runkowań budowlanych, a także szkole- nie w zakresie obsługi musi przeprowa- dzić firma instalatorska, posiadająca odpowiednie uprawnienia.

Ustawienia w regulatorze pompy ciepła są przekazywane do modułu zdalnego sterowania podczas uruchamiania.

Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń

■ Pomieszczenia są ogrzewane od godz. 00:00 do 24:00 do wynoszą- cej20°C „Wym. temp. pomieszcze- nia” (normalnej temperatury pomiesz- czenia).

■ Aktywny tryb chłodzenia jest zabloko- wany (patrz rozdział „Uruchamiane i blokowanie aktywnego trybu chłodze- nia”).

Podgrzew ciepłej wody użytkowej

■ Ciepła woda użytkowa ogrzewana jest codziennie w godzinach od 00:00 do 24:00 do 50°C „Wym. temp. ciepłej wody”.

■ Ewent. zainstalowana pompa cyrkula- cyjna jest wyłączona.

■ Ewentualnie zainstalowane dodat- kowe ogrzewanie elektryczne zostaje uruchomione (patrz rozdział „Urucho- mienie dodatkowego ogrzewania elektrycznego”).

Zabezpieczenie przed zamarznięciem

■ Zapewnione jest zabezpieczenie przed zamarznięciem pompy ciepła, pojemnościowego podgrzewacza cie- płej wody użytkowej oraz ew. pogrze- wacza buforowego wody grzewczej.

Wentylacja mieszkania za pomocą Vitovent 300-F

■ Od godz. 00:00 do 24:00 wentylacja mieszkania w trybie „Normalnym”.

Przestawienie czasu zimowego/let- niego

■ Przestawienie czasu odbywa się auto- matycznie.

Firma instalatorska może podczas pierwszego uruchomienia dokonać dodatkowych ustawień.

Wszystkie ustawienia można w każdej chwili dostosować do indywidualnych potrzeb.

Awaria zasilania

Przerwy w dostawie prądu nie powodują utraty ustawień.

Pierwsze uruchomienie

5624 025 PL

(9)

Do lepszego zrozumienia funkcji modułu zdalnego sterowania firmy Viessmann niektóre terminy fachowe zostaną dokładniej objaśnione.

Terminy te zostały oznaczone w nastę- pujący sposób.

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Porady dla zaoszczędzenia energii cieplnej

Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń

■ Normalna temperatura pomiesz- czenia („Wym. temp. pomieszcz.”, patrz strona 27):

Nie należy przegrzewać pomiesz- czeń, temperatura niższa o jeden sto- pień pozwala zaoszczędzić do 6%

kosztów ogrzewania.

Nie ustawiać temperatury pomiesz- czenia wyższej niż 20°C.

■ Program czasowy (patrz strona 28):

W ciągu dnia pomieszczenia należy ogrzewać tak, aby zachować nor- malną temperaturę pomieszczenia, a w nocy - temperaturę zredukowaną (nie ma sensu w przypadku ogrzewa- nia podłogowego). Ustawień należy dokonać poprzez program czasowy.

■ Program roboczy:

Jeżeli ogrzewanie lub chłodzenie pomieszczeń nie jest potrzebne, należy wybrać jeden z następujących programów roboczych:

– „Tylko ciepła woda” (patrz strona 35):

Jeżeli latem pomieszczenia nie mają być ogrzewane, ale potrzebna jest ciepła woda.

– „Wyłączenie instalacji” (patrz strona 30):

Jeżeli przez dłuższy czas ani nie mają być ogrzewane pomieszcze- nia, ani nie jest potrzebna ciepła woda.

■ Krótkotrwała nieobecność (patrz strona 32):

Temperaturę w pomieszczeniu należy obniżyć na przykład na czas zakupów w mieście (nie ma sensu w przypadku ogrzewania podłogowego). W tym celu należy wybrać „Tryb ekono- miczny”.

Pojęcia fachowe

5624 025 PL

(10)

■ Wakacje/urlop (patrz strona 33):

Wyjeżdżając w podróż, należy ustawić

„Program wakacyjny”:

Temperatura w pomieszczeniu zosta- nie obniżona, a podgrzew ciepłej wody użytkowej wyłączony. W połączeniu z urządzeniem wentylacyjnym poziom wentylacji zostanie obniżony.

■ Wentylacja:

Aby wywietrzyć pomieszczenia, należy zamknąć zawory termosta- tyczne i otworzyć na chwilę okna (jeśli nie ma systemu wentylacji mieszka- nia).

■ Rolety:

O zmierzchu opuścić rolety w oknach (jeżeli są zamontowane).

■ Zawory termostatyczne:

Prawidłowo ustawić zawory termosta- tyczne.

■ Grzejnik:

Nie zastawiać grzejników i zaworów termostatycznych.

Podgrzew ciepłej wody użytkowej

■ Pompa cyrkulacyjna (patrz strona 37):

Aktywować pompę cyrkulacyjną tylko w tych okresach, w których regularnie pobierana jest ciepła woda użytkowa.

Ustawień należy dokonać poprzez program czasowy.

■ Zużycie ciepłej wody użytkowej:

Prysznic zamiast kąpieli. Na kąpiel pod prysznicem zużywa się z reguły mniej energii niż na kąpiel w wannie.

Wentylacja mieszkania (z wykorzy- staniem urządzenia wentylacyjnego)

■ Krótkotrwała nieobecność:

Na czas spędzany np. na zakupach stopień wentylacji należy zredukować.

W tym celu należy wybrać „Tryb eko- nomiczny” (patrz strona 45) lub program roboczy „Tryb podsta- wowy” (patrz strona 42).

■ Wakacje/urlop (patrz strona 46):

Wyjeżdżając w podróż, należy ustawić

„Program wakacyjny”:

Stopień wentylacji zostanie obniżony.

Temperatura w pomieszczeniu zosta- nie obniżona, a podgrzew ciepłej wody użytkowej wyłączony.

Wykorzystanie prądu na potrzeby własne (z wykorzystaniem instalacji fotowoltaicznej)

■ Prąd wytwarzany przez instalację foto- woltaiczną wykorzystać do zasilania instalacji grzewczej (patrz

strona 47).

W przypadku innych funkcji oszczędza- nia energii proszę zwrócić się do firmy instalatorskiej.

Porady dla zaoszczędzenia energii cieplnej

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(11)

Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń

■ Normalna temperatura pomiesz- czenia („Wym. temp. pomieszcz.”, patrz strona 27):

W menu głównym można w każdej chwili ustawić temperaturę zapewnia- jącą największy komfort.

■ Preferowany obieg grzewczy (patrz strona 49):

Jeżeli do modułu zdalnego sterowania podłączonych jest kilka obiegów grzewczych, bezpośrednio w menu głównym można dokonać najważniej- szych ustawień dla preferowanego obiegu grzewczego/chłodzenia.

■ Program czasowy (patrz strona 28):

Skorzystać z programu czasowego. W programie czasowym można ustawić różne cykle łączeniowe z różnymi tem- peraturami pomieszczeń, np. inne w ciągu dnia niż w nocy.

■ „Akt. tryb chłodz.” (patrz strona 40):

Po uruchomieniu aktywnego trybu chłodzenia dostępna jest wysoka moc chłodzenia, jeśli zachodzi potrzeba chłodzenia pomieszczeń.

■ „Tryb Party” (patrz strona 31):

„Tryb Party” ustawiać wtedy, gdy ist- nieje potrzeba ogrzania pomieszczeń do temperatury odbiegającej od usta- wionej w programie czasowym.

Przykład: Późnym wieczorem pro- gram czasowy ustawia zredukowaną temperaturę pomieszczenia, a goście pozostają dłużej.

Podgrzew ciepłej wody użytkowej

■ Program czasowy:

Korzystanie z programu czasowego do podgrzewu ciepłej wody użytkowej (patrz strona 35). W programie cza- sowym można ustawić cykle łącze- niowe z różnymi temperaturami ciepłej wody użytkowej, na przykład z wyższą rano niż w ciągu dnia.

Korzystanie z programu czasowego pompy cyrkulacyjnej (patrz

strona 37). W określonych cyklach łączeniowych w punktach poboru cie- płej wody użytkowej dostępna jest cie- pła woda użytkowa o żądanej tempe- raturze.

■ Jednorazowy podgrzew ciepłej wody użytkowej poza programem czasowym (patrz strona 37):

Za pomocą funkcji „1x podgrzew CWU” pompa ciepła natychmiast ogrzeje podgrzewacz ciepłej wody użytkowej, niezależnie od programu czasowego.

■ Elektryczne ogrzewanie dodat- kowe (o ile występuje) (patrz strona 39):

Włączyć elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Elektryczne ogrzewanie dodatkowe zostanie włączone auto- matycznie, jeśli sama pompa ciepła nie będzie w stanie wystarczająco szybko ogrzać podgrzewacza ciepłej wody użytkowej.

Wskazówki dotyczące zwiększenia komfortu

5624 025 PL

(12)

Wentylacja mieszkania (z wykorzy- staniem urządzenia wentylacyjnego)

■ „Tryb intensywny” (patrz strona 44):

W „Trybie intensywnym” następuje wzrost wymiany powietrza, na przy- kład na czas gotowania.

Wskazówki dotyczące zwiększenia komfortu

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(13)

Za pomocą modułu zdalnego sterowania Vitotrol 300B z pomieszczenia mieszkal- nego można dokonać następujących ustawień:

■ Normalna temperatura pomieszcze- nia

■ Zredukowana temperatura pomiesz- czenia

■ Temperatura CWU

■ Program roboczy i wakacyjny

■ Cykle łączeniowe ogrzewania pomieszczeń

■ Cykle łączeniowe podgrzewu ciepłej wody użytkowej

■ Cykle łączeniowe pompy cyrkulacyj- nej (jeśli jest zainstalowana)

■ Cykle łączeniowe wentylacji (jeśli jest zainstalowana)

■ Data i czas

Wszystkie ustawienia są przekazywane z Vitotrol 300B do regulatora pompy cie- pła i odwrotnie. Dla obiegu grzewczego ważne są zawsze ostatnio dokonane ustawienia.

OG1

OK

? 10℃

20,5℃

11:10

Wt 08.05.2012 ?

OK

Do przechodzenia do poprzedniego punktu menu lub przerywania roz- poczętych ustawień.

Przyciski kursora

Do nawigacji w menu lub do usta- wiania wartości.

OK Do potwierdzania wyboru lub zapi- sywania wprowadzonych usta- wień.

Do wywoływania „wskazówek dotyczących obsługi” (patrz następny rozdział) lub dodatko- wych informacji o wybranym menu.

Do wyświetlania menu rozszerzo- nego.

Moduł obsługowy

5624 025 PL

(14)

Do dyspozycji są dwa poziomy obsługi:

■ „Menu główne”: Patrz strona 15.

■ „Menu rozszerzone”: Patrz strona 17.

Wskazówka

Jeżeli w module zdalnego sterowania przez kilka minut nie dokonywano żad- nych ustawień, następuje przyciemnie- nie lub wyłączenie podświetlenia wyświetlacza, jeżeli zostało to ustawione (patrz strona 49).

Wskazówki dotyczące obsługi

Istnieje możliwość wyświetlenia objaś- nień dotyczących obsługi w formie skró- conej instrukcji.

Wywoływanie „wskazówek dotyczą- cych obsługi” odbywa się w następu- jący sposób:

■ Na wyświetlaczu wyświetlane jest menu główne (patrz strona 15):

Nacisnąć przycisk .

■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie menu:

Naciskać przycisk tak często, aż pojawi się menu główne (patrz strona 15).

Nacisnąć przycisk .

Symbole

Symbole nie są wyświetlane stale, lecz w zależności od wersji instalacji oraz stanu roboczego.

Wskazania:

Zabezpieczenie przed zamarznię- ciem jest aktywne

Ogrzewanie pomieszczeń z tempe- raturą normalną

Ogrzewanie pomieszczeń z tempe- raturą zredukowaną

Tryb Party dla ogrzewania pomiesz- czeń jest aktywny

Tryb ekonomiczny dla ogrzewania pomieszczeń jest aktywny W połączeniu z instalacją solarną:

Pompa obiegu solarnego pracuje

Sprężarka pracuje

Przepływowy podgrzewacz wody jest aktywny (elektryczne ogrzewa- nie dodatkowe)

W połączeniu z obiegiem chłodze- nia:

Tryb chłodzenia jest aktywny W połączeniu z instalacją fotowol- taiczną:

Wykorzystanie prądu na potrzeby własne jest aktywne

Obiegi grzewcze/chłodzenia:

OG... Obieg grzewczy ...

lub

Obieg grzewczy/chłodzenia ...

OCH Oddzielny obieg chłodzenia

Moduł obsługowy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(15)

Programy robocze:

■ Programy robocze dla ogrzewania, chłodzenia, ciepłej wody użytkowej:

, , , :

Znaczenie symboli patrz strona 19.

■ Programy robocze dla wentylacji:

Stopnie wentylacji 0 do 4 zależnie od ustawionego programu roboczego, patrz strona 22.

Stopnie wentylacji (w połączeniu z urządzeniem wentylacyjnym):

0 Brak wentylacji

1 Minimalny przepływ objętościowy powietrza

2 Zredukowany przepływ objętoś- ciowy powietrza

3 Normalny przepływ objętościowy powietrza

4 Maksymalny przepływ objętoś- ciowy powietrza

2 Zabezpieczenie przed zamarznię- ciem urządzenia wentylacyjnego jest aktywne. Symbol na przykła- dzie stopnia wentylacji 2.

2 Element grzewczy podgrzewu wstępnego do urządzenia wenty- lacyjnego jest aktywny, jeśli jest zainstalowany. Symbol na przy- kładzie stopnia wentylacji 2.

Urządzenie wentylacyjne zostało wyłączone za pomocą wyłącznika zasilania.

Komunikaty:

Usterka Ostrzeżenie Wskazówka

Menu główne

W menu głównym można dokonać następujących nastawień i odczytów preferowanego obiegu grzewczego/

chłodzenia E (patrz poniższy rysunek):

■ Wartość wymagana temperatury pomieszczenia

■ Program roboczy

Wywołanie menu głównego odbywa się w następujący sposób:

■ Podświetlenie wyświetlacza jest przy- ciemnione lub wyłączone, o ile zostało to ustawione (patrz strona 49):

Nacisnąć przycisk OK.

■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie menu:

Naciskać przycisk , aż pojawi się menu główne.

Moduł obsługowy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(16)

10℃

20,5℃

11:10 Wt 08.05.2012

OG1

OK

? B

C D A

E

A Program roboczy dla preferowa- nego obiegu grzewczego/chłodze- nia E)

B Aktualna temperatura zewnętrzna C Aktualna temperatura otoczenia

modułu zdalnego sterowania (rze- czywista temperatura pomieszcze- nia)

D Wiersz informacyjny

Wskazanie w wierszu informacyj- nym można zmienić (patrz strona 52).

E Preferowany obieg grzewczy/chło- dzenia (patrz strona 49)

Brak wskazań, jeżeli istnieje tylko jeden obieg grzewczy/chłodzenia.

Wskazówka

■ Ustawień dla preferowanego obiegu grzewczego/chłodzenia można doko- nać również w menu rozszerzonym (patrz strona 17).

■ Ustawień obowiązujących dla innych, ewentualnie podłączonych obiegów grzewczych/chłodzenia można doko- nać tyko w menu rozszerzonym.

■ Ustawień wentylacji (jeśli występuje) można dokonać tylko w menu rozsze- rzonym.

Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia dla preferowanego obiegu grzewczego/chłodniczego Nacisnąć następujące przyciski:

/ aby ustawić żądaną wartość.

OK aby zatwierdzić.

Ustawianie programu roboczego dla preferowanego obiegu grzewczego/

chłodniczego

Nacisnąć następujące przyciski:

/ dla żądanego programu roboczego.

OK aby zatwierdzić.

Menu główne

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(17)

IW menu rozszerzonym można dokonać wszystkich ustawień i odczytów funkcji modułu zdalnego sterowania, na przy- kład programu wakacyjnego oraz pro- gramów czasowych.

Przegląd menu znajduje się na stro- nie 62.

Wywołanie menu rozszerzonego odbywa się w następujący sposób:

■ Podświetlenie wyświetlacza jest przy- ciemnione lub wyłączone, o ile zostało to ustawione (patrz strona 49):

Nacisnąć przycisk OK.

■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie menu:

Nacisnąć przycisk .

F

OK

?

ÙOG1Ú

Wybierz, naciskając Menu

Tryb Party Tryb ekonomiczny Ogrzew./chłodz.

Ciepła woda

(

Þ

Wył.

F Wiersz dialogowy

Obsługa podstawowa

Jeżeli w module zdalnego sterowania przez kilka minut nie dokonywano żad- nych ustawień, następuje przyciemnie- nie lub wyłączenie podświetlenia wyświetlacza, jeżeli zostało to ustawione (patrz strona 49):

1. Nacisnąć przycisk OK. Następuje przejście do menu głównego (patrz strona 15).

2. Nacisnąć przycisk . Następuje przejście do menu rozszerzonego (patrz strona 17).

Wybrany punkt menu jest podświet- lony na czarno.

W wierszu dialogowym F (patrz rysunek na stronie 17) wyświetlane są wskazówki dotyczące postępowa- nia.

Menu rozszerzone

5624 025 PL

(18)

Dla każdego obiegu grzewczego/chłod- niczego można wprowadzić ustawienia dotyczące ogrzewania pomieszczenia/

chłodzenia pomieszczenia. Dlatego konieczne jest wybranie żądanego obiegu grzewczego/chłodniczego przed wprowadzeniem odpowiednich ustawień (np. temperatury pomieszcze- nia).

Na poniższym rysunku na przykładzie ustawień wartości wymaganej tempera- tury pomieszczenia przedstawiony jest sposób postępowania. Rysunek przed- stawia ustawienie bez wybranego obiegu grzewczego oraz z wybranym obiegiem, a także różne wiersze dialo- gowe.

OK

Wybór ob. grzewczego ÙOG2Ú

Wybrano

Obieg grzewczy 2

Wym. temp. pomieszcz.

20℃

Zmień za pomocą Menu

Tryb ekonomiczny Ciepła woda

Ù Ú

Tryb Party

OG1

Dalej, naciskając OK Ogrzew./chłodz.

OG1

( Wym. temp. pomieszcz.

22℃

OG1

Zastosuj, naciskając OK Wym. temp. pomieszcz.

22℃

OG1

Zastosowano

Ú

V v/

OK

OK

OK

10℃ 20,5℃

11:10 Wt 08.05.2012

OG1

OK

?

Wym. temp. pomieszcz.

20℃

Zmień za pomocą OG2

( Wym. temp. pomieszcz.

22℃

OG2

Zastosuj, naciskając OK Wym. temp. pomieszcz.

22℃

OG2

Zastosowano

V v/

OK

OK

å

i

Obieg grzewczy 1

Zred. wym. temp. pom.

ÙOG1Ú

Wybierz, naciskając Wybierz, naciskając (

Tryb ekonomiczny ê

Tryb Party ê Wym. temp. pomieszcz.

Obieg grzewczy 2

Zred. wym. temp. pom.

ÙOG1Ú

Wybierz, naciskając Wybierz, naciskając (

Tryb ekonomiczny ê

Tryb Party ê Wym. temp. pomieszcz.

ÙOG2Ú

/v

v

/v

v

/v

v

Obsługa podstawowa

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(19)

Programy robocze ogrzewania, chłodzenia, ciepłej wody użyt- kowej, zabezpieczenia przed zamarznięciem

Obiegi grzewcze/

chłodnicze

Wersja instalacji z podgrzewem wody użytkowej

Wersja instalacji bez pod- grzewu wody użytkowej Symbol Program roboczy Symbol Program roboczy Obieg grzew-

czy

„OG1”,

„OG2”,

„OG3”

„Wyłączenie instala- cji”

„Wyłączenie insta- lacji”

„Tylko ciepła woda” — —

„Ogrzewanie i ciepła woda”

(ustawienie fabrycz- ne)

„Ogrzewanie”

Obieg grzew- czy/chłodzą- cy

„OG1”,

„OG2”,

„OG3”

„Wyłączenie instala- cji”

„Wyłączenie insta- lacji”

„Tylko ciepła woda” — —

„Ogrzew./chłodz. i CWU”

(ustawienie fabrycz- ne)

„Ogrzewanie/chło- dzenie”

Oddzielny obieg chłodni- czy

„OCH”

„Wyłączenie instala- cji”

„Wyłączenie insta- lacji”

„Tylko ciepła woda” — —

„Chłodzenie i CWU”

(ustawienie fabrycz- ne)

„Chłodz.”

Program roboczy

5624 025 PL

(20)

Symbol Program roboczy Funkcja

Ogrzewanie pomieszczenia/chłodzenie pomieszczenia i podgrzew wody użyt- kowej

„Ogrzewanie i ciepła woda” ■ Pomieszczenia przypisane do wy- branego obiegu grzewczego będą ogrzewane zgodnie z ustawieniami temperatury pomieszczenia i pro- gramu czasowego (patrz rozdział

„Ogrzewanie pomieszczenia/chło- dzenie pomieszczenia”).

■ Ciepła woda użytkowa będzie ogrzewana zgodnie z ustawieniami temperatury ciepłej wody użytkowej i programu czasowego (patrz roz- dział „Podgrzew wody użytkowej”).

„Ogrzew./chłodz. i CWU” ■ Pomieszczenia przypisanego do wybranego obiegu grzewczego/

chłodniczego będą ogrzewane/

chłodzone zgodnie z ustawieniami temperatury pomieszczenia i pro- gramu czasowego (patrz rozdział

„Ogrzewanie pomieszczenia/chło- dzenie pomieszczenia”).

■ Ciepła woda użytkowa będzie ogrzewana zgodnie z ustawieniami temperatury ciepłej wody użytkowej i programu czasowego (patrz roz- dział „Podgrzew wody użytkowej”).

„Chłodz. i ciepła woda” ■ Pomieszczenia przypisane do od- dzielnego obiegu chłodniczego są chłodzone cały czas (nie można ustawić programu czasowego).

■ Ciepła woda użytkowa będzie ogrzewana zgodnie z ustawieniami temperatury ciepłej wody użytkowej i programu czasowego (patrz roz- dział „Podgrzew wody użytkowej”).

Program roboczy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(21)

Symbol Program roboczy Funkcja Podgrzew wody użytkowej

„Tylko ciepła woda” ■ Ciepła woda użytkowa będzie ogrzewana zgodnie z ustawieniami temperatury ciepłej wody użytkowej i programu czasowego (patrz roz- dział „Podgrzew wody użytkowej”).

■ Brak ogrzewania/chłodzenia po- mieszczenia.

■ Zabezpieczenie ew. zamontowane- go podgrzewacza buforowego wo- dy grzewczej przed zamarznięciem jest aktywne.

Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia

„Ogrzewanie” ■ Pomieszczenia przypisane do wy- branego obiegu grzewczego będą ogrzewane zgodnie z ustawieniami temperatury pomieszczenia i pro- gramu czasowego (patrz rozdział

„Ogrzewanie pomieszczenia/chło- dzenie pomieszczenia”).

„Ogrzewanie/chłodzenie” ■ Pomieszczenia przypisanego do wybranego obiegu grzewczego/

chłodniczego będą ogrzewane/

chłodzone zgodnie z ustawieniami temperatury pomieszczenia i pro- gramu czasowego (patrz rozdział

„Ogrzewanie pomieszczenia/chło- dzenie pomieszczenia”).

„Chłodz.” ■ Pomieszczenia przypisane do od- dzielnego obiegu chłodniczego są chłodzone cały czas (nie można ustawić programu czasowego).

Program roboczy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(22)

Symbol Program roboczy Funkcja Zabezpieczenie przed zamarznięciem

„Wyłączenie instalacji” ■ Brak ogrzewania/chłodzenia po- mieszczenia.

■ Brak podgrzewu wody użytkowej.

■ Zabezpieczenie przed zamarznię- ciem pompy ciepła, pojemnościo- wego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej oraz ew. buforowego po- grzewacza wody grzewczej jest ak- tywne.

Programy robocze wentylacji

Program roboczy Status roboczy Przepływ objętościowy powietrza

Stopień wentylacji

„Wyłączenie instala- cji”

— Brak wentylacji 0

„Tryb podstawowy” — Minimalny przepływ obję- tościowy powietrza

1

„Aut. układ wentyla- cji ”

„Zreduk.” Zredukowany przepływ ob- jętościowy powietrza

2

„Normalny” Normalny przepływ obję- tościowy powietrza

3

„Intensywny” Maksymalny przepływ ob- jętościowy powietrza

4

Specjalne programy robocze

Wskazanie w menu głównym

Osuszanie jastrychu G

OG1

14℃ 21℃

Specjalne programy robocze G:

■ „Osuszanie jastrychu”

Ta funkcja aktywowana jest przez firmę instalatorską. Jastrych osuszany jest według zadanego programu cza- sowego (profilu czasowo-temperatu- rowego), zgodnie z wymaganiami dla tego materiału. Dokonane przez użyt- kownika ustawienia ogrzewania/chło- dzenia pomieszczeń pozostaną nieak- tywne na czas osuszania jastrychu (maks. 32 dni).

■ „Przełączanie z zewnątrz”

Program roboczy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(23)

Regulator pompy ciepła sterowany jest przez regulator nadrzędny.

■ „Program zewnętrzny”

Program roboczy został przełączony przez moduł komunikacyjny (np.

Vitocom 100).

■ „Program wakacyjny”

Patrz strona 33.

Wskazówka

W menu rozszerzonym w punkcie

„Informacja” można sprawdzić usta- wiony program roboczy (patrz strona 52).

Program czasowy

Poniżej wyjaśniono sposób postępowa- nia podczas ustawiania programu cza- sowego. Szczegóły poszczególnych programów czasowych przyporządko- wano do odpowiednich rozdziałów.

Program czasowy można ustawić dla następujących funkcji:

■ Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń (patrz strona 28)

■ Podgrzew ciepłej wody użytkowej (patrz strona 35)

■ Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej (patrz strona 37)

■ Wentylacja mieszkania (z wykorzysta- niem urządzenia wentylacyjnego, patrz strona 43)

W programie czasowym dzień dzieli się na odcinki, tak zwane cykle łącze- niowe. Należy ustalić, jakie procesy mają zachodzić w czasie tych cykli łączeniowych, np. kiedy pomieszczenia mają być ogrzewane z temperaturą nor- malną. W tym celu należy ustawić odpo- wiedni status roboczy.

■ Program czasowy można ustawiać indywidualnie, dla każdego dnia tygodnia tak samo lub inaczej.

■ Można wybrać maks.

8 cykli łączeniowych na jeden dzień.

■ Dla każdego cyklu łączeniowego należy ustawić czas rozpoczęcia i zakończenia cyklu.

Wybrany cykl łączeniowy przedsta- wiony jest na wykresie czasowym za pomocą czarnego paska. Jego dłu- gość jest na wykresie odpowiednio dopasowywana.

■ Poszczególne statusy robocze repre- zentowane są przez różne wysokości słupków na wykresie czasowym.

Jeżeli kilka cykli łączeniowych się pokrywa, priorytet posiada status roboczy z wyższym paskiem.

■ W menu rozszerzonym, w punkcie

„Informacja” można dokonać odczytu programów czasowych (patrz strona 52).

Program roboczy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(24)

Ustawianie programu czasowego na przykładzie ogrzewania/

chłodzenia pomieszczeń

Menu rozszerzone:

1.

2. „Ogrzew./chłodz.”

3. W razie potrzeby użyć / do wyboru żądanego obiegu grzewczego/chło- dzenia.

4. „Ogrzew./chłodz.”

5. Wybrać jeden lub kilka dni tygodnia.

6. Wybrać cykl łączeniowy ! do (.

Wybrany cykl łączeniowy przedsta- wiony jest na wykresie czasowym za pomocą czarnego paska.

7. Ustawić czas rozpoczęcia i zakończe- nia danego cyklu łączeniowego. Dłu- gość czarnego paska na wykresie czasowym jest odpowiednio dostoso- wywana.

8. Wybrać żądany status roboczy „Zre- duk.”, „Normalny” lub „Wart.

stała”. Poszczególne statusy robo- cze reprezentowane są przez różne wysokości słupków na wykresie cza- sowym.

9. Nacisnąć , aby wyjść z menu.

Wskazówka

W celu wcześniejszego zakończenia ustawienia cyklu łączeniowego naciskać przycisk do momentu pojawienia się żądanego ekranu.

Przykład statusu roboczego i cykli łączeniowych w programie czaso- wym ogrzewania pomieszczeń

Ogrzew./chłodz. Pn-Ni

?08:30 - 12:10 u Wybierz, naciskając

Normalny (

!00:00 - 08:30 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Zreduk.

?

!

OG1

§ $ %

■ Program czasowy na okres tygodnia

„Poniedziałek–Niedziela” („Pn-Ni”)

■ Cykl łączeniowy !:

godz. 00:00 do 08:30: „Zreduk.”

■ Cykl łączeniowy ?:

godz. 08:30 do 12:10: „Normalny”

■ Cykl łączeniowy §:

godz. 13:00 do 18:30: „Zreduk.”

■ Cykl łączeniowy $:

godz. 20:00 do 22:00: „Wart. stała”

■ Cykl łączeniowy %:

godz. 22:00 do 24:00: „Zreduk.”

Pomiędzy cyklami łączeniowymi aktywny jest status roboczy „Tryb ocze- kiwania”, w tym przykładzie od godz.

12:10 do 13:00 i od godz. 18:30 do 20:00.

Program czasowy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(25)

Efektywne ustawianie programów czasowych

Przykład: W celu ustawienia takiego samego programu czasowego dla wszystkich dni tygodnia oprócz ponie- działku:

1. Wybrać okres w tygodniu „Ponie- działek–Niedziela” i ustawić pro- gram czasowy.

Program czasowy ogrzewania

Poniedziałek Sobota-Niedziela Poniedziałek-Piątek Poniedziałek-Niedziela

ê ê

ê

ç

OG1

Wybierz, naciskając (

Wskazówka

Zaznaczenie jest zawsze wstawione przy okresach tygodnia z takimi samymi cyklami łączeniowymi.

Ustawienie fabryczne: Dla wszystkich dni tygodnia takie same, dlatego zaznaczenie widnieje dla okresu

„Poniedziałek-Niedziela”.

2. Następnie wybrać „Poniedziałek” i ustawić program czasowy.

Wskazówka

Zaznaczenie zostanie wstawione dla okresu „Sobota-Niedziela”, ponie- waż cykle łączeniowe są zgodne tylko dla tego okresu.

Progr. czas. ogrzewania

Poniedziałek Sobota-Niedziela Poniedziałek-Piątek Poniedziałek-Niedziela

ê ê

êç

OG1

Wybierz, naciskając (

Usuwanie cykli łączeniowych

■ Ustawić tę samą godzinę jako czas rozpoczęcia i zakończenia cyklu.

lub

■ Jako czas rozpoczęcia cyklu wybrać godzinę wcześniejszą od 00:00.

Program czasowy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(26)

Na wyświetlaczu pojawi się wybrany cykl łączeniowy „- - : - -”.

OG1

Zmień za pomocą ( - -:- - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

--- Pn-Ni Ogrzew./chłodz.

? 08:30 - 12:10 u Normalny

!

Program czasowy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(27)

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia dla ogrzewa- nia/chłodzenia

Ustawienie fabryczne: 20°C Dla preferowanego obiegu grzew- czego/chłodniczego

Menu główne

1. / dla wymaganej wartości.

2. OK w celu potwierdzenia.

Dla wszystkich obiegów grzewczych/

chłodniczych Menu rozszerzone 1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego/chłodniczego.

4. „Wym. temp. pomieszcz.”

5. Ustawić żądaną wartość.

Wskazówka

■ Ogrzewanie pomieszczeń z tą tempe- raturą:

W programie czasowym aktywny jest status roboczy „Normalny” (patrz strona 29).

■ W połączeniu z urządzeniem wentyla- cyjnym:

Ustawić temperaturę pomieszczenia dla wentylacji o maks. 4°C niżej, niż temperaturę pomieszczenia dla ogrzewania/chłodzenia. To zapewni poprawne działanie obejścia.

Ustawianie zredukowanej temperatury pomieszczenia dla ogrze- wania/chłodzenia

Ustawienie fabryczne: 16°C Wskazówka

Dla oddzielnego obiegu chłodniczego nie można ustawić żadnej zredukowanej wartości wymaganej temperatury pomieszczenia.

Menu rozszerzone 1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego/chłodniczego.

4. „Zred. wym. temp. pom.”

5. Ustawić żądaną wartość.

Temperatura pomieszczenia

5624 025 PL

(28)

Ogrzewanie pomieszczeń z tą tempera- turą:

■ W programie czasowym aktywny jest status roboczy „Zreduk.” (patrz strona 29).

■ W przypadku programu wakacyjnego (patrz strona 33).

Program roboczy

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Ustawianie programu roboczego dla ogrzewania/chłodzenia

Dla preferowanego obiegu grzew- czego/chłodzenia

Menu główne

1. / dla programu roboczego:

Np. „Ogrzewanie i ciepła woda”.

Inne możliwe programy robocze patrz strona 19.

2. OK w celu potwierdzenia.

Dla wszystkich obiegów grzewczych/

chłodzenia:

Menu rozszerzone 1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. W razie potrzeby użyć / do wyboru żądanego obiegu grzewczego/chło- dzenia.

4. „Program roboczy”

5. Np. „Ogrzewanie i ciepła woda”.

Inne możliwe programy robocze patrz strona 19.

Program czasowy

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Temperatura pomieszczenia

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(29)

Ustawianie programu czasowego dla ogrzewania/chłodzenia

Ustawienie fabryczne: Jeden cykl łącze- niowy od godziny 00:00 do 24:00 dla wszystkich dni tygodnia ze statusem roboczym „Normalny”.

Wskazówka

■ Ustawienie to jest przeznaczone do eksploatacji z instalacją ogrzewania podłogowego.

■ Dla oddzielnego obiegu chłodzenia nie można ustawić żadnego programu czasowego.

Menu rozszerzone:

1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. W razie potrzeby użyć / do wyboru żądanego obiegu grzewczego/chło- dzenia.

4. „Pr. czasowy ogrz.”

lub

„Pr. czas. ogrz./chł.”

5. Ustawić żądane cykle łączeniowe i status roboczy.

Sposób postępowania podczas usta- wień programu czasowego patrz strona 23.

Wskazówka

■ Pomiędzy cyklami łączeniowymi pomieszczenia nie są ogrzewane ani chłodzone, aktywne jest tylko zabez- pieczenie przed zamarznięciem (sta- tus roboczy „Tryb oczekiwania”).

■ Przy ustawianiu programów czaso- wych należy pamiętać, że instalacja grzewcza potrzebuje trochę czasu, aby ogrzać lub schłodzić pomieszcze- nia do wymaganej temperatury.

Status roboczy ogrzewania/chłodze- nia

■ „Normalny”

Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń odbywa się z normalną temperaturą pomieszczenia „Wym. temp.

pomieszcz.” (patrz strona 27).

■ „Zreduk.”

Ogrzewanie pomieszczeń odbywa się ze zredukowaną temperaturą pomieszczenia „Zred. wym. temp.

pom.” (patrz strona 27).

Wskazówka

W statusie roboczym „Zreduk.” obieg grzewczy/chłodzenia nie jest chło- dzony.

Program czasowy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(30)

■ „Wart. stała”

Ogrzewanie pomieszczeń następuje z maks. dopuszczalną temperaturą na zasilaniu niezależnie od temperatury zewnętrznej.

Chłodzenie pomieszczeń następuje z min. dopuszczalną temperaturą na zasilaniu niezależnie od temperatury zewnętrznej.

Ustawienia fabryczne:

– Maks. temp. na zasilaniu dla ogrze- wania: 40℃

– Min. temp. na zasilaniu dla chłodze- nia: 10℃

Jeżeli było to konieczne, firma instala- torska odpowiednio dostosowała ww.

wartości temperatur.

Wyłączanie ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń

Dla preferowanego obiegu grzew- czego/chłodniczego

Menu główne

1. / dla programu roboczego:

■ „Tylko ciepła woda” (brak ogrze- wania/chłodzenia pomieszczenia) lub

■ „Wyłączenie instalacji” (zabez- pieczenie przed zamarznięciem aktywne)

2. OK w celu potwierdzenia.

Dla wszystkich obiegów grzewczych/

chłodniczych Menu rozszerzone 1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego/chłodniczego.

4. „Program roboczy”

5. ■ „Tylko ciepła woda” (brak ogrze- wania/chłodzenia pomieszczenia) lub

■ „Wyłączenie instalacji” (zabez- pieczenie przed zamarznięciem aktywne)

Program czasowy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(31)

Ustawianie „Trybu Party” dla ogrzewania/chłodzenia

Menu rozszerzone 1.

2. W razie potrzeby użyć / do wyboru żądanego obiegu grzewczego/chło- dzenia.

Wskazówka

Dla oddzielnego obiegu chłodzenia nie może być ustawiony „Tryb Party”.

3. „Tryb Party”

4. Ustawić żądaną temperaturę pomieszczenia dla trybu Party.

Tryb Party

Zmień za pomocą ( OG1

23℃

Wskazówka

W połączeniu z urządzeniem wenty- lacyjnym:

Ustawić temperaturę pomieszczenia dla wentylacji o maks. 4°C niżej niż dla

„Trybu Party”. To zapewni poprawne działanie obejścia.

Wskazanie w menu głównym OG1

14℃ 21℃

Wt 08.05.2012 11:10

Wskazówka

Wskazanie ustawionej wartości wyma- ganej temperatury pomieszczenia nie zmienia się.

■ Pomieszczenia są ogrzewane lub chłodzone na tyle, aby utrzymać żądaną temperaturę.

■ Jeżeli firma instalatorska nie wprowa- dziła innych ustawień, najpierw ciepła woda ogrzewana jest do ustawionej wymaganej temperatury ciepłej wody użytkowej, a potem następuje ogrze- wanie/chłodzenie pomieszczeń.

■ Pompa cyrkulacyjna (jeżeli jest zain- stalowana) zostaje włączona.

Funkcja komfortowa „Tryb Party”

5624 025 PL

(32)

Zakończenie trybu Party

■ Automatycznie po upływie 8 godzin.

lub

■ Automatycznie po przełączeniu na status roboczy „Normalny” lub

„Wart. stała” zgodnie z programem czasowym.

lub

■ Po przełączeniu funkcji „Tryb Party”

na „Wył.”.

Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny”

Ustawianie funkcji „Tryb ekonomiczny” dla ogrzewania

Menu rozszerzone 1.

2. W razie potrzeby użyć / do wyboru żądanego obiegu grzewczego/chło- dzenia.

3. „Tryb ekonomiczny”

Wskazanie w menu głównym OG1

14℃ 21℃

Wt 08.05.2012 11:10

Wskazówka

■ Wskazanie ustawionej wartości wymaganej temperatury pomieszcze- nia nie zmienia się.

■ Chłodzenie poprzez obieg grzewczy/

chłodzenia jest w „Trybie ekono- micznym” wyłączone.

■ Dla oddzielnego obiegu chłodzenia nie może być ustawiony „Tryb eko- nomiczny”.

Funkcja komfortowa „Tryb Party”

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(33)

Zakończenie trybu ekonomicznego

■ Automatycznie po przełączeniu na status roboczy „Zreduk.” zgodnie z programem czasowym.

lub

■ Po przełączeniu funkcji „Tryb ekono- miczny” na „Wył.”.

Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny”

Ustawianie „Programu wakacyjnego” dla ogrzewania/chłodze- nia, wentylacji

Wskazówka

■ Program wakacyjny działa dla wybra- nego obiegu grzewczego. Oddziałuje on jednak na wszystkie obiegi grzew- cze/chłodzenia.

■ Jeżeli do regulatora pompy ciepła pod- łączone jest urządzenie wentylacyjne, program wakacyjny obejmuje również wentylację mieszkania.

Program wakacyjny włącza się o godzi- nie 00.00 następnego dnia po wyjeździe i kończy się o godzinie 00.00 w dniu powrotu, tzn. w dniu wyjazdu i powrotu aktywny jest ustawiony program cza- sowy (patrz strona 28).

Menu rozszerzone:

1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. „Program wakacyjny”

4. Ustawić żądany dzień wyjazdu i powrotu.

Program wakacyjny

Wybierz, naciskając (

Piątek 27.04.2012

Dzień powrotu:

Czwartek Dzień wyjazdu:

26.04.2012

Funkcja oszczędzania energii „Tryb ekonomiczny”

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(34)

Program wakacyjny ma następujące skutki:

■ Ogrzewanie pomieszczeń:

– Dla obiegów grzewczych/chłodze- nia w programie roboczym „Ogrze- wanie i ciepła woda” lub

„Ogrzew./chłodz. i CWU”:

Pomieszczenia ogrzewane są z ustawioną zredukowaną tempera- turą pomieszczenia (patrz strona 27).

– Dla obiegów grzewczych/chłodze- nia w programie roboczym „Tylko ciepła woda”:

Brak ogrzewania pomieszczeń.

■ Chłodzenie pomieszczeń:

Nie ma chłodzenia poprzez obieg grzewczy/chłodzenia.

Oddzielny obieg chłodzenia jest w dal- szym ciągu chłodzony.

■ Podgrzew ciepłej wody użytkowej:

Brak podgrzewu ciepłej wody użytko- wej. Zabezpieczenie przed zamarz- nięciem dla podgrzewacza ciepłej wody użytkowej jest aktywne.

■ Wentylacja mieszkania (z wykorzy- staniem urządzenia wentylacyjnego):

Wentylacja mieszkania przy minimal- nym przepływie objętościowym powie- trza ( 1 ).

Wskazanie w menu głównym

Program wakacyjny

OG1

14℃ 21℃

Wskazanie w menu rozszerzonym W menu rozszerzonym w punkcie

„Informacja” można sprawdzić usta- wiony program wakacyjny (patrz strona 52).

Przerwanie lub usuwanie „Programu wakacyjnego”

Menu rozszerzone 1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. „Program wakacyjny”

4. „Usuń program”

Funkcja oszczędzania energii „Program wakacyjny”

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(35)

Ustawienie fabryczne: 50℃

Menu rozszerzone 1.

2. „Ciepła woda”

3. „Wym. temp. ciepłej wody”

4. Ustawić żądaną wartość.

Program roboczy

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Ustawianie programu roboczego dla podgrzewu ciepłej wody użytkowej

Dla preferowanego obiegu grzew- czego/chłodzenia

Menu główne

1. / dla programu roboczego:

Np. „Tylko ciepła woda”

Inne możliwe programy robocze patrz strona 19.

2. OK w celu potwierdzenia.

Dla wszystkich obiegów grzewczych/

chłodzenia:

Menu rozszerzone 1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. W razie potrzeby użyć / do wyboru żądanego obiegu grzewczego/chło- dzenia.

4. „Program roboczy”

5. Np. „Tylko ciepła woda”.

Inne możliwe programy robocze patrz strona 19.

Program czasowy

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Ustawianie temperatury ciepłej wody użytkowej

5624 025 PL

(36)

Ustawianie programu czasowego dla podgrzewu ciepłej wody użytkowej

Ustawienie fabryczne: Jeden cykl łącze- niowy od godziny 00:00 do 24:00 dla wszystkich dni tygodnia ze statusem roboczym „Góra”.

Menu rozszerzone:

1.

2. „Ciepła woda”

3. „Pr. czas. ciepła woda”

4. Ustawić żądane cykle łączeniowe i status roboczy.

Sposób postępowania podczas usta- wień programu czasowego patrz strona 23.

Wskazówka

■ Pomiędzy cyklami łączeniowymi woda nie jest podgrzewana, aktywne jest tylko zabezpieczenie podgrzewacza ciepłej wody użytkowej przed zamarz- nięciem.

■ Przy ustawianiu programów czaso- wych proszę pamiętać, że instalacja grzewcza potrzebuje nieco czasu, aby ogrzać podgrzewacz ciepłej wody użytkowej do wymaganej tempera- tury. Dlatego też należy odpowiednio wcześniej wybrać początek i koniec programu.

Status roboczy do podgrzewu ciepłej wody użytkowej

■ „Góra”

Górna część podgrzewacza ciepłej wody użytkowej ogrzewana jest do

„Wym. temp. ciepłej wody” (patrz strona 35), np. przy niewielkim zapo- trzebowaniu na ciepłą wodę.

■ „Normalny”

Cała pojemność podgrzewacza cie- płej wody użytkowej ogrzewana jest do „Wym. temp. ciepłej wody” (patrz strona 35).

■ „2-Temp.”

Cała pojemność podgrzewacza cie- płej wody użytkowej ogrzewana jest do ustawionej na regulatorze pompy ciepła „Wym. temperatury CWU 2”.

Sytuacja szczególna w przypadku statusu roboczego „Normalny” i „2- Temp.”

W poniższych wersjach instalacji pod- grzewana jest cała zawartość pojem- nościowego podgrzewacza wody:

■ Pompa ciepła ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem wody użytkowej.

■ Oddzielny pojemnościowy podgrze- wacz wody bez grzałki elektrycznej (elektryczne ogrzewanie dodatkowe).

■ Brak dodatkowej wytwornicy ciepła (np. kocioł olejowy/gazowy).

lub

■ Dodatkowa wytwornica ciepła (np.

kocioł olejowy/gazowy) stosowana jest wyłącznie do ogrzewania pomieszczenia, a nie do podgrzewu wody użytkowej.

Program czasowy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(37)

W poniższych wersjach instalacji pod- grzewana jest górna część pojemnoś- ciowego podgrzewacza wody:

■ Oddzielny pojemnościowy podgrze- wacz wody ogrzewany z dodatkową grzałką elektryczną (elektryczne ogrzewanie dodatkowe).

■ Oddzielny pojemnościowy podgrze- wacz wody użytkowej ogrzewany jest dodatkowo inną wytwornicą ciepła (np. kotłem olejowym/gazowym).

Pytania na temat wersji instalacji należy kierować do firmy instalatorskiej.

Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej

Cykl łączeniowy dla pompy cyrkulacyjnej nie jest ustawiony fabrycznie, to znaczy pompa cyrkulacyjna jest wyłączona.

Menu rozszerzone:

1.

2. „Ciepła woda”

3. „Prog. czas. cyrkulacja”

4. Ustawić żądane cykle łączeniowe i status roboczy.

Sposób postępowania podczas usta- wień programu czasowego patrz strona 23.

Wskazówka

Pomiędzy cyklami łączeniowymi pompa cyrkulacyjna jest wyłączona.

Statusy robocze pompy cyrkulacyjnej

■ „Cykl 5/25”

Pompa cyrkulacyjna włączana jest dwa razy na godzinę na 5 min (prze- rwa 25 min).

■ „Cykl 5/10”

Pompa cyrkulacyjna włączana jest cztery razy na godzinę na 5 min (prze- rwa 10 min).

■ „Wł.”

Pompa cyrkulacyjna pracuje w sposób ciągły.

Podgrzew ciepłej wody użytkowej bez programu czasowego Aktywacja „1x podgrzew CWU”

Ciepła woda użytkowa ogrzewana jest do ustawionej na regulatorze pompy cie- pła „Wym. temperatury CWU 2”.

Program czasowy

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(38)

Wskazówka

Przynajmniej dla jednego obiegu grzew- czego/chłodzenia należy ustawić jeden z następujących programów roboczych:

■ „Ogrzewanie i ciepła woda”

■ „Ogrzew./chłodz. i CWU”

■ „Chłodz. i ciepła woda”

■ „Tylko ciepła woda”

Menu rozszerzone 1.

2. „Ciepła woda”

3. „1x podgrzew CWU”

Wskazówka

Funkcja ta kończy się automatycznie po osiągnięciu „Wym. temperatury CWU 2”.

Wyłączanie podgrzewu ciepłej wody użytkowej

Nie ma zapotrzebowania na podgrze- wanie wody użytkowej oraz na ogrze- wanie lub chłodzenie pomieszczeń.

Nie ma zapotrzebowania na podgrze- wanie wody użytkowej, jest zapotrze- bowanie na ogrzewanie pomieszczeń.

Dla preferowanego obiegu grzewczego/chłodniczego Menu główne

1. / dla programu roboczego „Wyłą- czenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem).

2. OK w celu potwierdzenia.

Dla wszystkich obiegów grzewczych/chłodniczych Menu rozszerzone

1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego/chłodniczego.

4. „Program roboczy”

5. „Wyłączenie instalacji” (zabezpie- czenie przed zamarznięciem)

Menu rozszerzone 1.

2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzew./

chłodz.”

3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego/chłodniczego.

4. „Program roboczy”

5. W zależności od wybranego obiegu grzewczego/chłodniczego:

np. „ Ogrzewanie i ciepła woda”

6. aż do menu.

7. „Ciepła woda”

8. „Wym. temp. ciepłej wody”

9. Ustawić wartość 10°C.

Podgrzew ciepłej wody użytkowej bez programu…

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(39)

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Ustawienie fabryczne: Uruchomione Menu rozszerzone

1.

2. „Ciepła woda”

3. „Ogrz. elektr. CWU”

Wskazówka

Stała eksploatacja elektrycznego ogrze- wania dodatkowego powoduje zwięk- szone zużycie prądu.

Uruchamianie lub blokowanie elektrycznego ogrzewania dodatkowego

5624 025 PL

(40)

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Wskazówka

■ Funkcja chłodzenia musi zostać usta- wiona przez firmę instalatorską.

■ Stale aktywny tryb chłodzenia powo- duje zwiększone zużycie prądu.

Menu rozszerzone 1.

2. „Ogrzew./chłodz.”

3. W razie potrzeby / do wybranego obiegu grzewczego/chłodniczego.

4. „Akt. tryb chłodz.”

Uruchamianie i blokowanie aktywnego trybu chłodzenia

5624 025 PL

(41)

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Urządzenie wentylacyjne włączane jest przez firmę instalatorską podczas pierw- szego uruchomienia.

Wskazówka

Aby usunąć wilgoć z pomieszczeń, urzą- dzenie wentylacyjne musi być zawsze włączone z ustawieniem co najmniej minimalnego stopnia wentylacji ( 1 ).

Wskazanie w menu głównym OG1

14℃ 21℃

Wt 08.05.2012 11:10

3

2

Przykład dla wentylacji w programie roboczym „Automatyczny układ wen- tylacji” Status roboczy „Zredukowana”

Wyłączanie wentylacji

!

UwagaJeżeli urządzenie wentylacyjne zostanie trwale wyłączone, istnieje niebezpieczeństwo powstania w budynku

szkód spowodowanych wilgocią.

Uruchamianie wyłączenia instalacji

Menu rozszerzone 1.

2. „Wentylacja”

3. „Program roboczy”

4. „Wyłączenie instalacji”

■ Brak wentylacji mieszkania. Np. gdy mieszkanie jest wietrzone poprzez otwieranie okien.

■ W połączeniu z wentylacyjnym obie- giem grzewczym:

Brak podgrzewu powietrza doloto- wego przez obieg grzewczy OG1.

Wskazanie w menu głównym OG1

14℃ 21℃

Wt 08.05.2012 11:10

1

0 Włączanie wentylacji

5624 025 PL

(42)

Zakończenie „wyłączenia instalacji”

Wybrać inny program roboczy lub funk- cję komfortową albo funkcję oszczędza- nia energii.

Wyłączanie wentylacji w celu wymiany filtra

Wyłączyć wyłącznik zasilania na urzą- dzeniu wentylacyjnym.

Instrukcja obsługi regulatora pompy ciepła

Program roboczy

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Ustawianie programu roboczego dla wentylacji

Menu rozszerzone 1.

2. „Wentylacja”

3. „Program roboczy”

4. „Automatyczny układ wentylacji”

Inne możliwe programy robocze patrz strona 22.

Wentylacja bez odzysku ciepła

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Ustawianie temperatury pomieszczenia dla wentylacji

Ustawienie fabryczne: 20℃

Wyłączanie wentylacji

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

(43)

Wskazówka

Gdy tylko temperatura pomieszczenia przekroczy ustawioną wartość wyma- ganą o więcej niż 1°C, może nastąpić wentylacja bez odzysku ciepła.

Ustawić temperaturę pomieszczenia dla wentylacji o maks. 4°C niżej niż tempe- raturę pomieszczenia dla ogrzewania/

chłodzenia oraz „Trybu Party”. To zapewni poprawne działanie obejścia.

Menu rozszerzone 1.

2. „Wentylacja”

3. „Wym. temp. pomieszcz.”

4. / dla wymaganej wartości.

Wskazówka

Jeżeli obieg grzewczy OG1 jest wenty- lacyjnym obiegiem grzewczym, to menu nie występuje.

Ustawianie minimalnej temperatury wentylacji

Ustawienie fabryczne: 16°C Wskazówka

■ Kiedy temperatura doprowadzanego powietrza przekroczy ustawioną tutaj temperaturę minimalną, wentylacja może przebiegać bez odzysku ciepła.

■ Im niższą wartość ma ustawienie tej temperatury, tym większe jest ryzyko tworzenia się kondensatu poza syste- mem przewodów. Może to powodo- wać szkody budowlane.

Menu rozszerzone 1.

2. „Wentylacja”

3. „Min.tem.pow.dopr.obej.”

4. / dla wymaganej wartości.

Program czasowy

Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów”

w załączniku.

Ustawianie programu czasowego dla wentylacji

Ustawienie fabryczne: Jeden cykl łącze- niowy od godziny 00:00 do 24:00 dla wszystkich dni tygodnia ze statusem roboczym „Normalny”.

Wskazówka

Zalecamy zachowanie ustawień fabrycznych, szczególnie wtedy, gdy obieg grzewczy OG1 jest wentylacyjnym obiegiem grzewczym.

Wentylacja bez odzysku ciepła

(ciąg dalszy)

5624 025 PL

Cytaty

Powiązane dokumenty

▪ Dobór systemu pracy pompy ciepła (monowalentny, biwalentny).. ▪ Wybór typu i wielkości pompy ciepła w zależności od rodzaju źródła ciepła i wymaganych

Żądana temperatura zasilania ustawiana jest przez instalatora zgodnie z typem emitera

Wnętrzowa jednostka sterująca C-ID służy do służy do wyświetlania i ustawiania temperatury w pomieszczeniu, temperatury wody na powro- cie, temperatury CWU (jeżeli

urządzenie z w pełni hermetyczną sprężarką oraz wszystkimi niezbędnymi zabezpieczeniami obiegu chłodniczego, wbudowanym regulatorem pompy ciepła, wmontowanymi w

Przy pompach ciepła powietrze/woda ustawia- nych na zewnątrz nie jest konieczne napełnianie obiegu grzewczego mieszanką wody ze środkiem zabezpieczającym

Jeżeli ogrzewane mają być tylko pomieszczenia, należy wybrać program roboczy „Ogrzewanie i ciepła woda” i ustawić temperaturę ciepłej wody na 10 ° C (patrz

Karta katalogowa Pompa ciepła monoblock powietrze-woda strona 2/8. Ciśnienie akustyczne na wylocie pompy ciepła

Interfejs użytkownika.. Ciepła woda użytkowa jest dostarczana ze zbiornika ciepłej wody użytkowej podłączonego zarówno do skrzynki hydraulicznej, jak i słonecznego