• Nie Znaleziono Wyników

Chorwacja północna : między rzeczywistością, hipotezą a legendą

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Chorwacja północna : między rzeczywistością, hipotezą a legendą"

Copied!
19
0
0

Pełen tekst

(1)

TOM X X X V I I I , 2003 PL ISSN 0001-5229

K R Z Y S Z T O F F O K T

CHORWACJA PÓŁNOCNA — MIĘDZY RZECZYWISTOŚCIĄ, HIPOTEZĄ A LEGENDĄ*

K w e s t i a Chorwacji p ó ł n o c n e j to j e d e n z w i ę k s z y c h , n i e r o z w i ą z a n y c h dotąd p r o b l e m ó w studiów nad Słowiańszczyzną w c z e s n o ś r e d n i o w i e c z n ą . Składają się na nią dwa z a g a d n i e n i a : u m i e j s c o w i e n i a siedzib C h o r w a t ó w p ó ł n o c n y c h ( B i a ł y c h ) oraz miejsca dociekań na ten t e m a t w r a m a c h studiów nad w c z e s n o s ł o w i a ń s k i m i s p o ł e c z e ń s t w a m i .

Jak dalece zagadnienie p ó ł n o c n y c h C h o r w a t ó w obrosło g ą s z c z e m sprzecznych p r z y p u s z c z e ń , niech u k a ż e zestawienie koncepcji dwóch wielkich historyków. Oto G. L a b u d a u m i e s z c z a p ó ł n o c n y c h C h o r w a t ó w w Czechach, w s c h o d n i e j Rusi i na Śląsku, inne h i p o t e z y m a j ą c z a h i s t o r i o g r a f i c z n e f i k c j e ( L a b u d a 1949, 2 1 3 - 2 1 6 ;

1958; 1960, 42; 1988, 193-200). H. Ł o w m i a ń s k i (1963, 142-200), p r z e c i w n i e , szukał Chorwacji w M a ł o p o l s c e i n a d Dniestrem, stale p o d k r e ś l a j ą c swój scep- t y c y z m w o b e c u m i e s z c z a n i a j e j w Czechach. R ó w n i e t r u d n o zarzucić k t ó r e j ś z tych wizji gołosłowność, j a k o d e r w a ć je od ogółu p o g l ą d ó w ich twórców. S k ą d takie r o z b i e ż n o ś c i ? Czy m o ż l i w e są r o z w i ą z a n i a pośrednie, s z a n u j ą c e różne racje?

Z d r o w y r o z s ą d e k p o d p o w i a d a , że tak. B y j e sformułować, trzeba j e d n a k r o z p o z n a ć źródła r o z d ź w i ę k ó w . W s t ę p n a część artykułu zostanie więc p o ś w i ę c o n a w y d o b y c i u b a l a s t u m n i e m a ń p o z b a w i o n y c h oparcia na źródłach i n i e a k t u a l n y c h ; p o t e m n a s t ą p i p r ó b a p r z e g l ą d u o d n o ś n y c h źródeł dziejowych.

P r ó b o m r o z w i ą z a n i a d y l e m a t u C h o r w a t ó w p ó ł n o c n y c h w p i e r w s z y m rzędzie zagraża n i e o d ł ą c z n e f a t u m h i p o t e z n a u k h i s t o r y c z n y c h : k o n i e c z n o ś ć w y b r a n i a spośród n i e l i c z n y c h źródeł tych, które posłużą za szkielet całej k o n s t r u k c j i . M i m o , iż k r y t e r i a tego doboru opierają się p r z e w a ż n i e na p r z e s ł a n k a c h logicz- n y c h i z d r o w o r o z s ą d k o w y c h , tzn. w y r ó ż n i a się teksty w i a r y g o d n e i treściwe,

a p r i o r y c z n e m n i e m a n i a p i s z ą c y c h nieraz j u ż na t y m etapie dają znać o sobie, p r z e d c z y m ostrzegał H. Ł o w m i a ń s k i (1963, 142). Gdy w r a m o w ą k o n s t r u k c j ę p r z y c h o d z i w b u d o w a ć interpretacje p o z o s t a ł y c h tekstów, b y w a j ą one użyte li tylko

* Praca niniejsza powstała pod kierunkiem doc. dr. hab. Macieja Salamona, któremu winien j e s t e m wdzięczność za poświęcony mi czas, uwagę i cierpliwość. Podziękowania za wszelką pomoc i wsparcie należą się również Danucie i Stanisławowi Foktom, mgr. Dariuszowi Niemcowi, Gosi Obrok i Ani Weiss.

(2)

do p o d p i e r a n i a t w i e r d z e ń w y d u m a n y c h wcześniej, ze źródeł w y r ó ż n i o n y c h na p o c z ą t k u . Część źródeł staje się swoistymi o z d o b n i k a m i , i l u s t r u j ą c wzięte skąd- i n ą d tezy (por. niżej). Taka d o w o l n o ś ć j u ż na wstępie p o s t ę p o w a n i a b a d a w c z e g o p r o w a d z i do sztucznego z m n i e j s z e n i a liczby d o p u s z c z a n y c h „ B i a ł y c h Chorwacji", a w k o n s e k w e n c j i : do w y o s t r z e n i a s t a n o w i s k i z b ę d n y c h rozbieżności. P o d o b n e n i e b e z p i e c z e ń s t w o grozi, gdy próbuje się n a n o s i ć na m a p ę s k o m p i l o w a n e j u ż dane r ó ż n y c h p r z e k a z ó w , co zostawia rozległą przestrzeń dla o d e r w a n y c h od źródeł dywagacji. O b y d w u z a g r o ż e n i o m najłatwiej zapobiec osobno p r z e p r o w a d z a j ą c r o z b i o r y p o s z c z e g ó l n y c h źródeł, by zestawić dopiero ich wyniki.

K o l e j n y szkodliwy n a w y k , stosowany bez p y t a n i a o j e g o zasadność, to spo- g l ą d a n i e na C h o r w a t ó w p ó ł n o c n y c h j a k na części mozaiki ułożonej z j e d n o r o d - nych e l e m e n t ó w (plemion), u p o r z ą d k o w a n y c h tylko przestrzennie, tak j a k b y nie istniały m i ę d z y nimi w i ę z y k u l t u r o w e . N a w y k o w e t r a k t o w a n i e całych ludów i ple- mion j a k i d e n t y c z n e pionki n a szachownicy, u s p r a w i e d l i w i a n a w e t k a r k o ł o m n e e m e n d a c j e . Ł a t w o w t e d y zasłonić się p r e t e k s t e m , że w miejscach w s k a z y w a n y c h C h o r w a t o m przez dany przekaz, inne źródła w y m i e n i ł y inne p l e m i o n a , by p o z b y ć się całych serii n i e w y g o d n y c h danych — j e d n y m p r z y p i s e m (np. V a c h 1949, 131, przyp. 6; Ł o w m i a ń s k i 1963, 151, przyp. 481). T y m c z a s e m r z e c z y w i s t o ś ć spo- łeczna j e s t b a r d z i e j złożona: j e d n o p l e m i ę mogło w y s t ę p o w a ć p o d r ó ż n y m i imio- n a m i — zależnie od tego, kto, k i e d y i j a k ich używał; trzeba też p a m i ę t a ć o wielo- s t o p n i o w o ś c i s p o ł e c z n o - p o l i t y c z n e g o ustroju Słowian, a co za t y m idzie — ich n a z e w n i c t w a etnicznego1. U p r o s z c z o n e spojrzenie na s p o ł e c z e ń s t w o słowiańskie może p r o w a d z i ć do a n a c h r o n i z m ó w , t a k i c h j a k np. u ż y w a n i e pojęcia „wielkie ple- m i o n a " dla c z a s ó w wielkiej w ę d r ó w k i ( Ł o w m i a ń s k i 1963, 46), chociaż odnosi się ono do k a t e g o r i i p o z n a w a l n e j na S ł o w i a ń s z c z y ź n i e znacznie później, co zresztą objaśnił sam H . Ł o w m i a ń s k i (1970a, 33-36, 1970b).

K o l e j n e zagrożenie k r y j e się w n a d m i e r n y m n a c i s k u na k a r t o w a n i e danych p o s z c z e g ó l n y c h źródeł. T ym c z a s e m p o d s t a w a do tego j e s t w ą t ł a — t y m słabsza, że źródła nie zawsze podają w a r t o ś c i o w e z dzisiejszego p u n k t u w i d z e n i a w s k a - zówki g e o g r a f i c z n e . M o ż l i w e , że aby nie f a ł s z o w a ć w y n i k ó w studiów trzeba będzie p o n i e c h a ć u c i e k a n i a się do n i e k t ó r y c h danych, bardziej e n i g m a t y c z n y c h lub b a ł a - m u t n y c h p r z e k a z ó w (por. niżej).

W s k a z a n e wyżej założenia i taktyki w n i o s k o w a n i a dają w s p ó l n y wynik: spro- w a d z a j ą b a d a n i a n a d p o c h o d z e n i e m różnych o d ł a m ó w Chorwatów do w y r ó ż n i a n i a j e d n e j z ich p ó ł n o c n y c h siedzib k o s z t e m pozostałych. T y m c z a s e m znane są od d a w n a w z m i a n k i p r z e m a w i a j ą c e z a r ó ż n y m i lokalizacjami p ó ł n o c n y c h C h o r w a - tów, ś w i a d c z ą c e też o w y b i t n y m znaczeniu tej grupy w obrębie dawnej S ł o w i a ń s z - czyzny. Ich p r z e g l ą d w y p a d a z a c z ą ć t r a d y c y j n i e od r o z p a t r z e n i a ź r ó d ł o w e g o w s p a r c i a p o s z c z e g ó l n y c h lokalizacji p ó ł n o c n y c h Chorwatów, a w z m i a n k i n a j b a r -

1 Bez sięgnięcia po te możliwości trzeba by skapitulować przed gordyjskim węzłem nadbużań- skim: Lędzian, Bużan, Wolynian, Dulębów, umieszczanych przez źródła na j e d n y m terenie, L a b u - d a 1960, 5 8 - 6 0 ; W a s i l e w s k i 1976, passim.

(3)

dziej t a j e m n i c z e i z m u s z a j ą c e do wyjścia poza czystą analitykę i w ą s k ą p r o b l e - m a t y k ę lokalizacyjną — zostawić na koniec.

Spośród p o m y s ł ó w u m i e j s c o w i e n i a C h o r w a t ó w p ó ł n o c n y c h j a k o b e z s p o r n a b r o n i się hipoteza Chorwacji czeskiej. C h o r w a c j a ruska, po p o n o w n y m p r z e j r z e - niu źródeł p r z e n i e s i o n a znad Dniestru dalej na w s c h ó d ( K o t l a r c z y k 1971;

W a s i l e w s k i 1976, 181-182; L a b u d a 1988, 197-200; P a r c z e w s k i 1991, 37-41), r ó w n i e ż w y d a j e się t a m m o c n o p o s a d o w i o n a , choć dawne p o g l ą d y b y w a j ą j e s z c z e b r o n i o n e ( P r i c h o d n j u k 1999, 3 3 9 — 3 4 0 ) . Z a w s c h o d n i m u m i e j s c o w i e -

niem C h o r w a t ó w ruskich m o c n o p r z e m a w i a fakt, że zapełniają oni w y r a ź n ą lukę w o d t w a r z a n y m obrazie geografii etnicznej tej części S ł o w i a ń s z c z y z n y ( S e d o v

1982, 140-143, gdzie Słowianie znad Dońca i D o n u dostrzegani s ą j u ż w y r a ź n i e j a k o j e d n o s t k a osadnicza, choć w y s t ą p i l i j e s z c z e b e z i m i e n n i e ) . W o b e c tego relacje latopisarskie d o t y c z ą c e C h o r w a t ó w zostaną u w z g l ę d n i o n e tylko p r z y g o d n i e , na m a r g i n e s i e r o z w a ż a ń o S ł o w i a ń s z c z y ź n i e Zachodniej.

Spośród źródeł d o t y c z ą c y c h p ó ł n o c n y c h C h o r w a t ó w w y r ó ż n i a się j e d n o , zawsze p r z y w o ł y w a n e p r z y okazji lokalizacji tego ludu, a p r z y tym p o z w a l a j ą c e n a w s t ę p n e rozstrzygnięcia o p i e r a j ą c się j e d y n i e n a k r y t y c e w e w n ę t r z n e j . M o w a oczywiście o d o k u m e n c i e H e n r y k a IV dla b i s k u p s t w a p r a s k i e g o z 1086 roku ( M G H DH IV 2, nr 390), s t a n o w i ą c y m j e d n ą z n a j w i ę k s z y c h ł a m i g ł ó w e k m e d i e - wistyki polskiej, niemieckiej i czeskiej ( T y s z k i e w i c z 1991, 138). Nie miejsce tu by k o m e n t o w a ć helia diplomática, toczone w o k ó ł j e g o genezy (ich p r z e g l ą d : T u r e k 1975, 70-72, p a s s i m ; T y s z k i e w i c z 1991, 138-141; L ab u d a 1994, 98, passim). Z p u n k t u w i d z e n i a „ k w e s t i i p ó ł n o c n o c h o r w a c k i e j " mniej w a ż n a j e s t f o r m a l n a a u t e n t y c z n o ś ć o m a w i a n e g o dyplomu, p i e r w s z o r z ę d n e zaś staje się py- tanie o w i a r y g o d n o ś ć p o d k ł a d e k u ż y t y c h do spisania j e g o dyspozycji. P r z y j m u j e się, że p o d s t a w ą opisu granic diecezji praskiej w DH IV 390 b y ł y a u t e n t y c z n e d o k u m e n t y f u n d a c y j n e b i s k u p s t w czeskiego i m o r a w s k i e g o z X wieku, po k t ó r y c h został ślad w p o s t a c i niejednolitości r e d a k c y j n e j opisu ( B u c z e k 1939, 27;

T u r e k 1975, 97 nn.; L a b u d a 1994). D w a w y m i e n i o n e w d o k u m e n c i e p l e m i o - na c h o r w a c k i e tworzą część szeregu w y z n a c z a j ą c e g o p ó ł n o c n ą granicę b i s k u p - stwa, k t ó r y zaczyna się od r o z d z i e l a j ą c e g o Czechy lasu: Psouane, Chrouati et al- tera Chrouati, Zlasane, Trebouane, Pobarane, Dedosize usque ad mediam siluam, qua Milcianorum occurunt termini. P ó ł n o c n o - w s c h o d n i odcinek granicy, w z i ę t y z a p e w n e z d o k u m e n t u d o t y c z ą c e g o d a w n e g o b i s k u p s t w a o ł o m u n i e c k i e g o określo- no n a s t ę p u j ą c o : Inde ab orientem hos fluuios habet: Bug scilicet et Ztir, Kracouia civitate prouinciaque, cui Wag nomen est, cum omnibus regionibus ad predictam urbem pertinentibus, que Kraków est. Za p o d s t a w ę w s z e l k i c h lokalizacji t a j e m - niczych C h o r w a t ó w zawsze b r a n o sąsiedztwo Pszowian, mniej p r z e j m u j ą c się Slę- żanami. W y d a j e się to o tyle zasadne, że w p ó ł n o c n o - w s c h o d n i c h C z e c h a c h po o d r z u c e n i u C h o r w a t ó w p o w s t a ł a b y dotkliwa luka w o d t w a r z a n e j siatce p l e m i o n , p o d c z a s gdy Śląsk i bez nich należy do rejonów S ł o w i a ń s z c z y z n y n a j d o k ł a d n i e j p o d tym w z g l ę d e m r o z p o z n a n y c h . Drugiego p l e m i e n i a c h o r w a c k i e g o p r ó b o w a n o się p o z b y ć b ą d ź p r z y d z i e l a j ą c mu n i e w i e l k i obszar n a d Izerą ( p o d s u m o w u j ą c e ujęcia: L a b u d a 1961; T u r e k 1975, 8 7 nn.), b ą d ź b i o r ą c b a r d z o dosłownie j e g o

(4)

p o ł o ż e n i e m i ę d z y P s z o w i a n a m i a Ś l ę ż a n a m i ( S u ł o w s k i 1961; por. T u r e k 1975, 87 nn.), co k o ń c z y się w t r ą c a n i e m go w środek sudeckiej p u s z c z y ( T y s z - k i e w i c z 1995, 47 i o d p o w i e d n i e przypisy). Żadne z tych r o z w i ą z a ń nie o d p o - w i a d a na pytanie, c z e m u w opisie p o m i n i ę t o p l e m i o n a górnośląskie. Niczego nie t ł u - m a c z y z gruntu b ł ę d n e t w i e r d z e n i e , j a k o b y z a m i e s z k i w a ł y one w e w n ą t r z za- k r e ś l o n y c h d o k u m e n t e m granic ( T u r e k 1975, 110; T y s z k i e w i c z 1991, 140),

skoro opis u w z g l ę d n i ł Wiślan i Slężan, p o ś r o d k u z o s t a w i a j ą c p u s t k ę — z a p r a w d ę dziwne to zaniedbanie, j a k na d o k u m e n t o k r e ś l a j ą c y granice! M o ż n a s p e k u l o w a ć , ż e G ó r n y Śląsk a d m i n i s t r a c y j n i e p o d l e g a ł ośrodkowi k r a k o w s k i e m u , p o d o b n i e j a k z a p e w n e kraj L ę d z i a n po B u g i Styr — tyle tylko, że nie sposób tego w y k a z a ć . Z drugiej strony, nie da się w y k r e ś l i ć ziemi k r a k o w s k i e j z listy p e r t y n e n c j i K r a k o w a , c o w y k l u c z a u m i e s z c z a n i e t a m Chorwatów. D u b l o w a n i e nazw n a m a ł o p o l s k i m o d c i n k u granicy ( K r a k ó w = C h o r w a c i ) , przy c a ł k o w i t y m p o m i n i ę c i u o d c i n k a g ó r n o ś l ą s k i e g o , z a k r a w a ł o b y n a m a r n o w a n i e c e n n y c h m a t e r i a ł ó w p i s a r - skich, by nie w s p o m n i e ć o e w e n t u a l n y c h stratach p o l i t y c z n y c h m o g ą c y c h w y n i k - n ą ć z t a k i e g o z a n i e d b a n i a . Oczywiście założenie, że twórca p i e r w o w z o r u Doku-

mentu praskiego nie działał w b r e w i n t e r e s o m swoich m o c o d a w c ó w , p o z b a w i o n e j e s t w a l o r u p e w n o ś c i (mógł się np. zwyczajnie pomylić), ale i tak p o z w a l a ono

w y r ó ż n i ć j e d n ą z interpretacji, j a k o b a r d z i e j p r a w d o p o d o b n ą od innych. Tylko u l o k o w a n i e C h o r w a t ó w n a G ó r n y m Śląsku p o z w a l a u z u p e ł n i ć p ó ł n o c n y c i ą g p l e m i o n p r z y g r a n i c z n y c h . M o ż n a co p r a w d a p r z y p u s z c z a ć , że ze w z g l ę d ó w geo- g r a f i c z n y c h r e g i o n ten p o w i n i e n p o d l e g a ć raczej b i s k u p s t w u m o r a w s k i e m u , j e d n a k p r z e c z y t e m u p r z y n a l e ż n o ś ć w z m i a n e k o C h o r w a t a c h do opisu granic diecezji praskiej, w y k r e ś l o n e j c i ą g i e m p l e m i o n . W n i o s e k ten p o t w i e r d z a b r a k opisu granicy p ó ł n o c n e j w części d o t y c z ą c e j n i e w ą t p l i w i e diecezji m o r a w s k i e j — w i d o c z n i e w y s t a r c z y ł a tu w z m i a n k a o p r z y n a l e ż n o ś c i a c h K r a k o w a . Z a s t a n a w i a w y m i e n i e n i e w DH IV 390 z a r ó w n o w s z y s t k i c h p l e m i o n dolnośląskich, j a k też k r a i k ó w p ó ł n o c n y c h Czech. Przecież do określenia p ó ł n o c n e j granicy diecezji w y s t a r c z y ł o zestawić D z i a d o s z a n , Trzebowian, Slężan i Opolan! M o ż n a w y j a ś n i ć ten zabieg s p i s u j ą c e g o p i e r w o w z ó r d o k u m e n t u w j e d e n sposób: p r z y j m u j ą c , że p o t r a k t o w a ł on sudecką p u s z c z ę graniczną w y ł ą c z n i e , j a k o nie n a l e ż ą c ą do t e r y t o r i u m diecezji. W y g l ą d a to p r a w d o p o d o b n i e w świetle opisów granic diecezji m i ś n i e ń s k i e j w d o k u m e n t a c h z lat 9 6 7 - 9 6 8 i 996 (CDSR, dz. I, t. 1, nr 13; dz.

II, t. 1, nr 3, 4; por. L a b u d a 1960, 144-145). Opisy te postulują s t w o r z e n i e

„ k l i n a " z w i e r z c h n o ś c i b i s k u p ó w Miśni m i ę d z y diecezjami praską a w r o c ł a w s k ą . Warto dodać, że górska puszcza, która zarastała Sudety i przez Góry Ł u ż y c k i e ł ą c z y ł a się z l a s a m i Rudaw, j e s z c z e p o d koniec XI w i e k u stanowiła z a s a d n i c z o p u s t k o w i e i p r z e s z k o d ę ciężką do p r z e b y c i a (Galii Anonymi cronica, II 26, 93).

Nie dziwi w t a k i m razie t r a k t o w a n i e Sudetów j a k o ziemię niczyją przez b i s k u p ó w m i ś n i e ń s k i c h p o n a d wiek wcześniej. W o b e c p o w y ż s z e g o altera Chrouati p o w i n n i m i e s z k a ć p r z y Sudetach, ale j u ż na Śląsku (por. B a k a l a 1967, 3 7 2 - 3 7 3 ) , skoro p i e r w s z y c h C h o r w a t ó w t r z e b a u m i e ś c i ć obok Pszowian, w Czechach p ó ł n o c n o - w s c h o d n i c h , a drugich przy Slężanach. Co więcej, gdy chce się zapełnić luki w g r a n i c a c h diecezji, zarówno na o d c i n k u p ó ł n o c n y m , j a k i p r z y s u d e c k i m , t r z e b a

(5)

zaliczyć do C h o r w a t ó w w s z y s t k i e p l e m i o n a Górnego Śląska. Z a m i e s z k i w a n i e p l e m i o n c h o r w a c k i c h na o b s z a r a c h różnych zlewisk i po dwóch stronach gór n i e w ą t p l i w i e u s p r a w i e d l i w i a r ó w n o c z e s n e u ż y w a n i e przez nie j e d n e j , w s p ó l n e j nazwy. N a z w a ta była własnością p o n a d p l e m i e n n ą (co p o d k r e ś l a ł j u ż L. P e r i c h

1945, 4 5 - 4 6 , szczególnie przyp. 33, 51 nn.), skoro Opolanie i Golęszyce z a c h o w a l i w użyciu swe p a r t y k u l a r n e miana. Co więcej, zaliczenie dwóch, lub n a w e t trzech (jeśli dodać plemięLupiglaa: T y s z k i e w i c z 1991a, 58-60, t a m dalsze pozycje), p l e m i o n g ó r n o ś l ą s k i c h do C h o r w a t ó w w c a l e nie stoi na p r z e s z k o d z i e r ó w n o c z e -

snemu istnieniu dwóch p l e m i o n c h o r w a c k i c h w Czechach, choć ich d o t y c h c z a - sowa lokalizacja, dość sztucznie i chyba zbytecznie r o z d z i e l a j ą c a dorzecze Izery ( Ł o w m i a ń s k i 1963, 177), p o z o s t a w i a wiele do życzenia.

Ciekawe, że w i ę k s z o ś ć źródeł p r z y t a c z a n y c h na poparcie czeskiej lokalizacji C h o r w a t ó w m o ż n a o d c z y t y w a ć inaczej. Dobry p r z y k ł a d takiej m o ż l i w o ś c i daje Żywot św. Wacława, który o p o w i a d a o ucieczce matki świętego do j a k i c h ś Chor- watów. Treść tego p r z e k a z u sugeruje, iż nie p o z o s t a w a l i oni w zasięgu w ł a d z y

ani szybkiej w y p r a w y r e p r e s y j n e j księcia Bolesława, skoro nie zdołał w y m u s i ć na nich w y d a n i a księżnej D r a g o m i r y (Sbornik 18-19, 27: r e d a k c j a ruska, 42:

c h o r w a c k o - g ł a g o l i c k a ) . Trudno p o d e j r z e w a ć m i e s z k a ń c ó w Kotliny Czeskiej o taką swobodę działania, nie dziwiłoby to n a t o m i a s t u p l e m i o n g ó r n o ś l ą s k i c h . Z r z ę d u źródeł j e d n o z n a c z n i e p r z e m a w i a j ą c y c h za czeską lub śląską lokalizacją C h o r w a - tów trzeba wykluczyć, w b r e w t w i e r d z e n i o m J. B a k a li (1967, 366, 373), świa- dectwo Księgi Josippon. Na dobrą sprawę nie da się n a w e t r o z s t r z y g n ą ć , czy mówi ona o C h o r w a t a c h p ó ł n o c n y c h , czy b a ł k a ń s k i c h ( W i t c z a k 1993; por.

F l u s s e r 1949), p o d o b n i e j a k dzieło al-Masudiego. Co p r a w d a z d u ż y m p r a w - d o p o d o b i e ń s t w e m to ostatnie m o ż n a p o d e j r z e w a ć o n a d d u n a j s k ą p e r s p e k t y w ę ( L a b u d a 1960, 42, passim), j e d n a k nie z a p a n o w a ł a w tej sprawie p o w s z e c h n a zgoda ( B a k a l a 1967, 369). Wydaje się, że najlepiej b y ł o b y po p r o s t u z a n i e c h a ć p o w o ł y w a n i a się na te p r z e k a z y w k w e s t i a c h l o k a l i z a c y j n y c h , skoro nie zawierają one dosyć dużo danych m i a r o d a j n y c h w tej materii.

P o w y ż s z e p r z y k ł a d y dobrze obrazują w s p o m n i a n e w e w s t ę p i e z a g r o ż e n i e sztucznego p o d b u d o w y w a n i a i n t e r p r e t a c j a m i e n i g m a t y c z n y c h źródeł w z i ę t y c h s k ą d i n ą d hipotez. Jeszcze j a s k r a w s z ą ilustracją tej p r a k t y k i j e s t u m i e s z c z a n i e w Czechach C h o r w a t ó w w y m i e n i a n y c h przez A l f r e d a Wielkiego, k r ó l a W e s s e x u , w j e g o u z u p e ł n i e n i u Chorografii Pawła Orozjusza. P r z y k ł a d ten j e s t tym b a r d z i e j znamienny, że źródło to zawiera kilka solidnych p u n k t ó w zaczepienia dla k r y t y k i w e w n ę t r z n e j , co p o z w a l a u m i e j s c o w i ć w y m i e n i a n y c h w n i m C h o r w a t ó w n i e z a l e ż - nie od interpretacji innych przekazów. A l f r e d w y m i e n i a niejakich Horigti (lub Horothi) na w s c h ó d od D a l e m i ń c ó w (Dalamentsan), czyli n a d ł a b s k i c h Głomaczy2. Często w i a d o m o ś ć ta o d c z y t y w a n a j e s t literalnie, a z a r a z e m n i e w ł a ś c i w i e . Za- miast w y c i ą g n ą ć ze źródła j e g o w ł a s n e w s k a z ó w k i lokalizacyjne, p o s z u k u j e się znanych z innych w z m i a n e k C h o r w a t ó w m i ę d z y s k r a j n y m i r ó w n o l e ż n i k a m i k r a j u

s Źródła skandynawskie, 66: ... be norfanwestan Maroara sindon Dalamentsan. Ond be eastan Dalamentsan sindon Horigti.

(6)

Glomaczy, na w s c h ó d od niego ( Ł o w m i a ń s k i 1963, 150-151) — aby oczywiście znaleźć t a m C h o r w a t ó w czeskich. P o t e m na k r u c h e j p o d w a l i n i e nie dowiedzionej, lecz z góry o c z e k i w a n e j lokalizacji Horigti b u d u j e się kolejne piętra h i p o t e z ( F l o r j a 1981, 98). Jeśli n a w e t sam A l f r e d stosował tak o d e r w a n e od rzeczy- wistości m e t o d y p r a c y (czego nie m o ż n a w y k l u c z y ć , j e ś l i p r a c o w a ł z m a p ą : L a- b u d a 1960a, 38 nn.; Źródła skandynawskie, 13-14), to w y p a d a w ą t p i ć , by po- dobnie czynili j e g o i n f o r m a t o r z y . K u p c y i w y w i a d o w c y niemieccy, m ó w i ą c „ n a w s c h ó d o d G ł o m a c z y " n a j p e w n i e j w s k a z y w a l i n a kraje p o ł o ż o n e n a p ó ł n o c o d R u -

daw i Sudetów, na szlaku nie w y m a g a j ą c y m p r z e k r a c z a n i a tych p a s m górskich.

G d y b y chodziło o C h o r w a t ó w z Kotliny Czeskiej, albo po prostu u m i e ś c i l i b y ich

„w Czechach", o k t ó r y c h istnieniu i p o ł o ż e n i u A l f r e d dobrze wiedział, albo odnie- śliby ich do Moraw, tak j a k inne sąsiednie ludy, nie do G ł o m a c z y L o k a l i z a c j a tych ostatnich należy zresztą do nielicznych błędów, j a k i e zakradły się do znanych obecnie kopii dzieła. N a j s t a r s z a z nich, znana j a k o rękopis L, u m i e s z c z a b o w i e m lud Dalamentsan na p ó ł n o c n y w s c h ó d od Maroara, czyli Moraw. T y m c z a s e m inne k o p i e Chorografii w miejscu norPaneastan mają, zgodnie z r z e c z y w i s t o ś c i ą

norpanwestan. Na tej p o d s t a w i e w y d a w c y słusznie przychylili się do lekcji m ł o d - szego r ę k o p i s u C i p o c h o d n y c h (uzasadnienie tej p o p r a w k i : L a b u d a 1949, 2 0 7 - - 2 0 8 ; 1960a, 46; por. H a v l i k 1964, 70-71). W tym miejscu tkwi klucz do za- gadki lokalizacji Horigti. Jeśli m i e s z k a l i oni na w s c h ó d od Głomaczy, a ci na p ó ł n o c n y z a c h ó d od Moraw, to w n i o s e k j e s t prosty: w pojęciu k r ó l a A l f r e d a C h o r w a c i byli p ó ł n o c n y m i s ą s i a d a m i M o r a w i a n ! O z n a c z a to oczywiście Śląsk, a w y k l u c z a Czechy oraz kraj Wiślan, zgodnie z prawdą i z d r o w y m r o z s ą d k i e m ( B a k a l a 1967, 368-369, por. Ł o w m i a ń s k i 1963, 145-146) u m i e s z c z a n e przez A l f r e d a W i e l k i e g o na zachód i w s c h ó d od Moraw3. L o k a l i z o w a n i e C h o r w a t ó w p o p r z e z ich odniesienie do Moraw, choć nie w y p o w i e d z i a n e wprost, w y n i k a z p r a -

g m a t y k i opisowej źródła. A u t o r obrał b o w i e m ośrodek p a ń s t w a m o r a w s k i e g o za p u n k t odniesienia dla całego regionu (Źródła skandynawskie, 14; Ł o w m i a ń s k i 1963, 147; H a v l i k 1964, 63, 70; P r i t s a k 1981, 686). Takie w y j a ś n i e n i e tłu- m a c z y też n i e w y m i e n i e n i e przez autora żadnych nazw między C h o r w a t a m i a Gło- m a c z a m i : n a j w y r a ź n i e j w s k u t e k n i e d o k ł a d n e g o określenia stosunku M o r a w do F r a n k o n i i (SE zamiast SEE, z G ł o m a c z a m i na tej błędnie pociągniętej linii4) autor uznał, że m i ę d z y p ó ł n o c n o - z a c h o d n i m i a p ó ł n o c n y m i s ą s i a d a m i M o r a w b r a k miejsca na i n n e ludy. Z n a m i e n n e , że p o z a C h o r w a t a m i i W i ś l a n a m i A l f r e d znał tylko kraje i szczepy legendarne, p i s z ą c o A m a z o n k a c h , S a r m a t a c h i Górach R y f e j s k i c h . Stąd w y n i k a b e z u ż y t e c z n o ś ć w s k a z ó w k i , że na p ó ł n o c od Horigti z n a j d u j e się MaegPa lond, l e g e n d a r n a ziemia A m a z o n e k5, której u t o ż s a m i e n i e

3 Ibidem: Ond hie Maroara habbad be westan him Pyringas ond Behemas ond Begwara healfe; /... / ond be eastan Maroara londe is Wisie lond...

* Ibidem: Ond be eastan him [Eastfrancan] is Wineda lond, pe mon haet Sysyle, ond eastsup, ofer sum(ne) dael, Maroara.

6 Ibidem: Be norPan Horoti is MaegPa land; ond be norPan MaegPa londe (sindon) Ser- mende oP Pa beorgas Riffen.

(7)

z j a k i m k o l w i e k r z e c z y w i s t y m k r a j e m (np. z M a z o w s z e m : Ł o w m i a ń s k i 1963, 83-84, 152) j e s t nie do w y k a z a n i a ( B a k a l a 1967, 367). W k i e r u n k u p ó ł n o c n y m h o r y z o n t i n f o r m a t o r ó w A l f r e d a p o k r y w a ł b y się więc z p e r s p e k t y w ą nieco w c z e -

śniejszego Geografa bawarskiego, co zresztą nie zakłada k o n i e c z n i e z w i ą z k u genetycznego m i ę d z y tymi źródłami (tak H a v 1 ik 1964, 55; por. Ł o w m i a ń s k i

1963, 143-145).

O ile p r z y w o ł a n e dotąd świadectwa n i e w ą t p l i w i e p r z e m a w i a j ą za u m i e s z c z e - niem części C h o r w a t ó w na Śląsku, co i n t e r p r e t u j e się nieraz n a d e r szeroko

( H a v l i k 1964, 79; B ak a 1 a 1967, 369, 3 7 1 - 3 7 3 , 3 7 5 - 3 7 6 ) , to nie popierają one nadwiślańskiej lokalizacji Chorwatów, u z n a w a n e j n i e g d y ś przez n a j w y ż s z e auto- rytety (jak J. Szafarzyk, L. Niederle, F. Raćki, H. Ł o w m i a ń s k i ) i b a r d z o długo

żywotnej w nauce ( W a s i l e w s k i 1976, 182-183; K r o n s t e i n e r 1978, 155;

K l a i ć 1984, 255, 258; 1985, 32, 39-40, 51; Ś t i h 1987, 539; 1989, 327; K o ś ć a k 1987, 351; S e d o v 1994, 9; M u ż i ć 1997, 175; dalsze p r z y k ł a d y : Testimonia 2, przyp. 112, 347). Ostatnim źródłem n a r r a c y j n y m , na j a k i e , m o ż n a p o w o ł a ć się dla poparcia tej p r z e b r z m i a ł e j koncepcji, j e s t X l I I - w i e c z n a Historia Salonitana To- masza A r c h i d i a k o n a . W s p o m i n a on, że Goci zwani Lingones, z a s t ę p u j ą c y w t y m miejscu k r o n i k i S ł o w i a n - C h o r w a t ó w , p o c h o d z i l i z ziem Polski6. W y s t a r c z y j e d n a k przejrzeć ten sam VII rozdział kroniki Tomasza, by dostrzec, że nie zdobył się on n a w e t na stanowcze u t r z y m a n i e j e d n e j wersji p o c h o d z e n i a Gotów, u m i e s z - c z a j ą c ich ojczyznę to w Polsce, to w Polsce lub Czechach, czy w r e s z c i e w Polsce i Niemczech7. Tak szeroki rozrzut b a r d z o p r z y p o m i n a nieścisłe w y r a ż e n i a Lato- pisu Popa Duklaninas, p o d o b n i e j a k Historia Salonitana u p s t r z o n e g o e r u d y c y j - nymi d y w a g a c j a m i ( L e c i e j e w i c z 1990, 133). Jak widać, n a w e t to ostatnie

świadectwo m o g ą c e w s p i e r a ć p r z y k a r p a c k ą , a nie p r z y s u d e c k ą lokalizację Chor- watów, okazuje się całkiem niejasne. Nie znaczy to, że wieści Latopisu Popa Duklanina i Historiae Salonitanae z a s ł u g u j ą j e d y n i e na pominięcie. Świadczą one niezbicie, że w X I I - X I I I w i e k u na B a ł k a n a c h w y w o d z o n o C h o r w a t ó w z p ó ł n o c n e j Słowiańszczyzny, ze w s k a z a n i e m na ziemie polskie, w y m i e n i a n e najczęściej w m ł o d s z e j z kronik. Podobną w a r t o ś ć — raczej dla studiów n a d ś w i a d o m o ś c i ą historyczną p ó ź n i e j s z e g o średniowiecza niż dla k w e s t i i u m i e j s c o w i e n i a „ B i a ł y c h C h o r w a t ó w " — mają inne, m ł o d s z e przekazy, np. Dalimila czy L a o n i k o s a Chal- k o k o n d y l a s a (ich zestawienie: B a k a l a 1967, 374). Ostatnia k a t e g o r i a źródeł, które e w e n t u a l n i e m o g ł y b y w s p i e r a ć hipotezę Chorwacji n a d w i ś l a ń s k i e j , to na-

zwy m i e j s c o w e p o c h o d z ą c e o d m i a n a C h o r w a t ó w ( Ł o w m i a ń s k i 1963, 185- - 1 9 9 ) . Niestety, w p o r ó w n a n i u choćby z t o p o n i m i c z n y m i p o z o s t a ł o ś c i a m i Chor-

6 Historia Salonitana, c. VII, s. 25: Uenerant de partibus Polonie, qui Lingones apellantur, cum Totilla Septem vel octo tribus nobilium.

7 Ibidem, s. 24: Gothorum tempore, qui Totila duce de partibus Teutonie et Polonie exie- runt, dicitur Salona fuisse destructa\ s. 26: Gothi I••• I dicebantur, et nichilominus Sclavi, I••• I qui de Polonia seu Bohemia uenerant.

8 LPD, c. I, s. 293: ... exiit quoque gens a septentrionali plaga, quae Gothi nominabantur..

(8)

w a t ó w w K a r a n t a n i i M a ł o p o l s k a w y p a d a w y j ą t k o w o mizernie9, n a w e t j e ś l i p r z y - dać j e j t o p o n i m y p r z y p i s y w a n e dawniej C h o r w a t o m n a d d n i e s t r z a ń s k i m , p o ł o ż o n e na p o ł u d n i e od p r z e ł ę c z y Dukielskiej ( Ł o w m i a ń s k i 1963, 171). Zresztą n a w e t bez r o z s t r z y g n i ę ć na gruncie t o p o n o m a s t y k i m o ż n a p o k u s i ć się o stwierdzenie, że w M a ł o p o l s c e nie było zwartego o s a d n i c t w a c h o r w a c k i e g o . W y n i k a to z p r z e - glądu źródeł, k t ó r e dostrzegają c h o r w a c k i e j e d n o s t k i etnopolityczne tylko w Dal- macji, Czechach, na Ś l ą s k u i na w s c h o d n i e j rubieży Słowiańszczyzny. Do odejścia od h i p o t e z y C h o r w a c j i n a d w i ś l a ń s k i e j skłania też postęp b a d a ń , j a k o że dziś j u ż mało kto j e s t skłonny zestawiać Bagibareię z Babią Górą1 0, czy r o z c i ą g a ć w ł a d z t w o w i e l k o m o r a w s k i e n a d Styr.

D o k u m e n t p r a s k i z 1086 roku i Chorografia A l f r e d a Wielkiego, z p o m o c ą i n n y c h źródeł, ukazują spory k o m p l e k s zwartego o s a d n i c t w a p ó ł n o c n y c h Chor- watów, r o z c i ą g a j ą c y się p r z y n a j m n i e j na Górny Śląsk i p ó ł n o c n o - w s c h o d n i e

Czechy. Na o b s z a r z e t y m m o ż n a się doliczyć od trzech do pięciu tzw. m a ł y c h ple- mion. T r u d n o zgodzić się z r z e k o m ą koniecznością u m i e s z c z e n i a C h o r w a t ó w albo na Śląsku, albo w Czechach, zamiast i tu, i tam. Teza ta p r z e w i j a się w szeregu prac n a u k o w y c h ( H a u p t m a n n 1925, 89; B a k a l a 1967, 3 7 1 - 3 7 3 , 3 7 5 - 3 7 6 ) , c z a s e m j a k o o c z y w i s t o ś ć w ogóle nie w y m a g a j ą c a dowodzenia. T ym c z a s e m nie

w y n i k a ona ze źródeł, lecz z p o z a ź r ó d ł o w y c h p r z e k o n a ń p o s z c z e g ó l n y c h autorów ( H a u p t m a n n 1925; 1935, passim; B a k a l a 1967, 378), p r o w a d z ą c , j a k w s k a - zano wyżej, do z b y t e c z n y c h r o z b i e ż n o ś c i i n a d m i e r n e g o w y o s t r z e n i a stanowisk.

Snop światła na szczególne znaczenie C h o r w a t ó w w regionie c z e s k o - m o r a w - skim rzucają źródła o k r e ś l a j ą c e m i a n e m Chorwacji tutejsze potęgi polityczne.

P i e r w s z e z nich to arabska Relacja anonimowa, d a t o w a n a na IX wiek, a z n a n a głównie z p e r s k i e g o opisu świata Hudud-al-Alam oraz dzieł Ibn R u s t y i al- Gardiziego ( L e w i c k i 1977, 11-19). N a z y w a ona Chorwacją p a ń s t w o w i e l k o m o - r a w s k i e pod r z ą d a m i Świętopełka, tak p r z y n a j m n i e j w i ę k s z o ś ć b a d a c z y odczytuje nazwę, oddaną przez n a j s t a r s z y p r z e k a z Ibn Rusty j a k o G.rwabn. W y s u n i ę t a w dyskusji p r o p o z y c j a j e j o d c z y t a n i a j a k o Chujab 'Kijów' to p o m y s ł chybiony,

skoro o p o w i a d a n i e Relacji anonimowej o w ł a d c y Słowian i m i e n i e m *S.w.nt-b.lk i j e g o p r z e b o g a t y m kraju1 2 m o ż n a odnieść tylko do Wielkich M o r a w p o d r z ą d a m i

9 Choć nie przekonuje podjęta przez J. K o t l a r c z y k a (1971, 172, przyp. 77) krytyka archa- icznej metryki nazw przytaczanych przez H. Ł o w m i a ń s k i e go wsi podradomskich; mocniejsza j u ż wydaje się argumentacja W. M a k a r s k i e g o (1996, 37), j e d n a k sprawy tej wciąż nie można

uznać za przesądzoną.

1 0 Jeśli pominąć południowoslowiański odpowiednik tej kuriozalnej hipotezy: M u ż i ć 1997, 397.

11 W Hudud al-Alam: H.rdab\ u a l - G a r d i z i e g o : G.rawt. P o p r a w k ę na Hruat poparli m.in.

V. Chwolson, J. Marąuart, M. Minorski, T. Lewicki.

12 Ibn Rusta, 37: Naczelnik ich koronuje się [...]. Jego rezydencja znajduje się pośrodku kra- ju Słowian. Wspomniany już [...] człowiek spomiędzy nich, który nosi tytuł „naczelnika na- czelników", zwie się u nich Swjjt ml.k. Jest on wyższy godnością od *subanga, który [...] jest jego zastępcą. Król ten [...]. Miasto, w którym mieszka, zwie sic G.rwab. W nim mają oni co

miesiąc trzydniowy targ...

(9)

Świętopełka ( L e w i c k i 1968, 363 nn.). R ó w n i e n i e t r a f n y j e s t domysł, że G.rwab to p r z e k r ę c o n y r z e c z o w n i k 'gród'13, skoro najbardziej w i a r y g o d n e p r z e k a z y w s p ó l - nie dają n i e m a l p e w n y odczyt H.rwat ( M a r ą u a r t 1903, 471, L e w i c k i 1949, 30). Niestety, odczytanie n a z w y stolicy Ś w i ę t o p e ł k a ani na j o t ę nie p r z y b l i ż a u c h w y c e n i a k r y j ą c e j się p o d nią treści. P r z y j m u j e się zwykle, że p i s z ą c o mieście

Chorwat twórca Relacji anonimowej n a d a ł stolicy n a z w ę kraju, co często zdarzało się p i s a r z o m a r a b s k i m ( M a r ą u a r t 1903, 471; Ł o w m i a ń s k i 1963, 153, przyp. 488; k r y t y k a : L a b u d a 1949, 208, przyp. 40). T r u d n o o c z y w i ś c i e nie dopatrzyć się tu z w i ą z k u ze z n a n y m w okolicy e t n o n i m e m . S z u k a j ą c k o r z e n i tak n i e t y p o w e g o n a z w a n i a M o r a w m o ż n a spokojnie w y k l u c z y ć n i e p o z o r n y c h Chor- watów czeskich, nie o d g r y w a j ą c y c h w p a ń s t w i e M o j m i r o w i c ó w w i ę k s z e j roli.

Możliwe, że p o d r ó ż n i k s p i s u j ą c y Relację n a z w a ł całe p a ń s t w o od p i e r w s z e g o ludu n a p o t k a n e g o w j e g o granicach ( Ł o w m i a ń s k i 1963, 154—155) — w t e d y j e d n a k Chorwatów n a l e ż a ł o b y szukać nie w Czechach, a na G ó r n y m Śląsku, gdzie d o w o d - nie sięgała w ł a d z a Ś w i ę t o p e ł k a (o c z y m świadczy c m e n t a r z y s k o w i e l k o m o r a w - skich wojów w Śteboricach: D o s t a ł 1966, 171 nn.; P a r c z e w s k i 1982, 126- - 1 2 7 ) i k t ó r ę d y p r z e b i e g a ł ó w c z e s n y szlak h a n d l o w y w stronę K i j o w a ( Ł o w - m i a ń s k i 1963, 153, 155-156; P r o f a n t o v a 1998, 86). W e d ł u g mnie b a r d z i e j p r a w d o p o d o b n a j e s t możliwość, że n a z w y „ C h o r w a c i " i „ C h o r w a c j a " b y ł y określe- niami o s z c z e g ó l n y m znaczeniu w tej części Europy. M o ż e c h o r w a c k o ś ć w s p ó ł - tworzyła t o ż s a m o ś ć etniczną tak wielu m i e s z k a ń c ó w p a ń s t w a w i e l k o m o r a w s k i e - go, albo tak w a ż n y c h k r ę g ó w w ł a d a j ą c e j nim elity, że p r z y b y s z e z z e w n ą t r z nie wahali się u z n a ć ją za istotną cechę o d r ó ż n i a j ą c ą p o d d a n y c h Ś w i ę t o p e ł k a od in- nych S ł o w i a n ?

Podobne k ł o p o t y interpretacyjne, j a k Relacja anonimowa, sprawia dzieło ce- sarza K o n s t a n t y n a VII P o r f i r o g e n e t y De administrando imperio (dalej: DAI).

Powstało ono p r a w d o p o d o b n i e w latach 9 4 9 - 9 5 2 , w oparciu o w c z e ś n i e j s z e docie- kania autora i grona j e g o w s p ó ł p r a c o w n i k ó w . P i s z ą c o Białej/Wielkiej C h o r w a c j i uczony w ł a d c a o p o w i a d a ł w nim właściwie o p a ń s t w i e c z e s k i m (Testimonia 2,321;

DAI 30, 73-75; Testimonia 3, 431, 436: DAI 31, 3 - 5 ; 85-87; Ł o w m i a ń s k i 1963, 169). Nieraz p r z e c h o d z o n o do p o r z ą d k u dziennego nad z a s t a n a w i a j ą c y m ś w i a d e c - t w e m Porfirogenety, z a k ł a d a j ą c z góry, że po prostu p r z e n i ó s ł on na całe p a ń s t w o nazwę m a ł e g o p l e m i e n i a C h o r w a t ó w czeskich ( W i d a j e w i c z 1947, 18). T y m - c z a s e m sprawa wcale nie j e s t prosta, skoro nie w i a d o m o , dlaczego c a ł e m u k s i ę s - twu mieliby użyczyć n a z w y akurat n i e p o z o r n i Chorwaci, a nie np. D e c z a n i e czy L i t o m i e r z y c e ? Z a s t a n a w i a też p r z e n i e s i e n i e określenia „ C h o r w a c j a " z M o r a w na Czechy, p o m i m o b r a k u ich b e z p o ś r e d n i e j sukcesji terytorialnej i p o l i t y c z n e j (P a- n i c 1995, 107). Co więcej, cesarz K o n s t a n t y n nie znał innej n a z w y k s i ę s t w a Przemysłowiców, niż właśnie C h o r w a c j a (por. L a b u d a 1949, 215, przyp. 8). Co p r a w d a w rozdziale 32 DAI p o j a w i a się n a z w a Boiki (=Bohemia) na o k r e ś l e n i e p r a o j c z y z n y Serbów (Testimonia 3, 436; DAI 32, 4), j e d n a k autor w y r a ź n i e nie

O innych niż Hrvat propozycjach odczytu kłopotliwego wyrazu: T. L e w i c k i (1977, 128—129).

(10)

k o j a r z y ł tego k r a j u z r z e c z y w i s t y m , X - w i e c z n y m p a ń s t w e m czeskim, czyli... Białą C h o r w a c j ą ! Nie p r z e k o n u j ą lekko nieraz w y p o w i a d a n e twierdzenia, j a k o b y Por- f i r o g e n e t a miał c a ł k i e m mgliste pojęcie o Czechach. B ę d ą c c e s a r z e m b i z a n t y j - skim oraz b a d a c z e m o w y j ą t k o w o szerokich h o r y z o n t a c h , do tego z a i n t e r e s o w a - n y m s p r a w a m i polityki zagranicznej, nie tylko mógł, ale wręcz z o b o w i ą z a n y b y ł w i e d z i e ć o p o t ę ż n i e j ą c y m p a ń s t w i e P r z e m y ś l i d ó w (P e ?i c h 1945, 39-40), p o ł o ż o - n y m w strategicznie w a ż n y m dla B i z a n c j u m p u n k c i e m i ę d z y N i e m c a m i a W ę - grami. M o ż n a stąd wnosić, że n a z w a Biała/Wielka Chorwacja1 4 r z e c z y w i ś c i e w ó w c z a s b y w a ł a u ż y w a n a na określenie Czech. W i ę c e j : m o ż n a sądzić, że Chor- waci p o ł u d n i o w i , p r z y p u s z c z a l n i i n f o r m a t o r z y K o n s t a n t y n a VII (por. niżej), nie z a b a w i a l i się t w o r z e n i e m u c z o n y c h k o m b i n a c j i , tylko używali n a z w y Białej Chor- wacji potocznie, dla określenia w s p ó ł c z e s n e g o sobie k s i ę s t w a na północy. M ó w i ą c o siłach zbrojnych Białej Chorwacji (Testimonia 3, 4 3 5 - 4 3 6 ; DAI 31, 85-87), silą rzeczy z a p e w n e mieli ją za realnie b y t u j ą c ą j e d n o s t k ę polityczną. N a z w a ta j a k o o k r e ś l e n i e Czech nie trafiła do źródeł zachodnich, gdyż te p o s ł u g i w a ł y się w od- n i e s i e n i u do nich utartą z d a w n a terminologią1 5. Co więcej, źródła zachodnie tego okresu mają c h a r a k t e r w y b i t n i e polityczno-rocznikarski, w p r z e c i w i e ń s t w i e do źródeł arabskich i DAI, w y k a z u j ą c y c h spore zacięcie k r a j o z n a w c z e i e t n o g r a f i c z - ne. Nie dziwi w t a k i m w y p a d k u w y s t ą p i e n i e n a z w y Chorwacji w o d n i e s i e n i u do M o r a w i Czech akurat u P o r f i r o g e n e t y i w Relacji anonimowej, a j e j b r a k w r o c z n i k a c h n i e m i e c k i c h , j a k o pojęcia spoza sfery b i e ż ą c e j polityki. Trzeba p a - miętać, że p r z e k a z DAI o C h o r w a t a c h może zawierać niejednolity zestaw danych, p r z e j ę t y c h ze źródeł różnej p r o w e n i e n c j i ( S z a f a r z y k 1844, 481; Mo d e l s k i

1920, 20-22; Ł o w m i a ń s k i 1963, 163-167). Tylko w ten sposób m o ż n a t ł u m a - czyć takie n i e k o n s e k w e n c j e o d n o ś n y c h f r a g m e n t ó w , j a k : w y m i e n i a n i e Białej/

W i e l k i e j C h o r w a c j i obok Boiki=Czech, n a j a z d y P i e c z y n g ó w na nią, czy też n o t o r y c z n e p r z e z y w a n i e j e j n i e c h r z c z o n ą co n a k a z u j e u w z g l ę d n i a ć w i n t e r p r e - tacjach o d n o ś n y c h u s t ę p ó w DAI także Śląsk ( B a k a l a 1967, 3 7 0 - 3 7 1 ; H av l i k

1964, 79), a może n a w e t Ruś. Nie zmienia to oczywiście faktu, że z r ą b danych P o r f i r o g e n e t y o Białej Chorwacji trzeba odnosić do realnego p a ń s t w a czeskiego.

S k ą d i n ą d j e s t wielce p r a w d o p o d o b n e , ż e j u ż i n f o r m a t o r z y K o n s t a n t y n a VII mieli n i e m a ł e k ł o p o t y z o k r e ś l e n i e m , k i m w ł a ś c i w i e byli Biali Chorwaci. M o g ł o to w y n i k a ć z n i e p e ł n e g o p o k r y w a n i a się pojęć: g e o g r a f i c z n e g o — Kotliny Czeskiej, p o l i t y c z n e g o — p a ń s t w a czeskiego w j e g o aktualnych granicach i e t n i c z n e g o — Białej Chorwacji. Chorwaci nie zamieszkiwali całych Czech, z a r a z e m p r z e b y w a j ą c też na Śląsku, gdzie znów n i e k o n i e c z n i e sięgało w t e d y w ł a d z t w o czeskie — taka p l ą t a n i n a m u s i a ł a w y w o ł a ć niejasności.

Nie m o ż n a tracić z oczu k o n t e k s t u wieści o Białej Chorwacji, p r z e k a z a n y c h K o n s t a n t y n o w i VII z a p e w n e przez Chorwatów d a l m a t y ń s k i c h (Testimonia 2, 321;

14 K o n s t a n t y n mógł mylić przymiotniki vela i béla] a określenie 'wielki* oznaczało u niego starszeństwo, nie potęgę: M o d e l s k i 1920, 18-19; N a l e p a 1998, 165; M a r g e t i ć 1985, 232.

15 O ustalaniu zwyczajowej, niezwykle trwałej pisowni etników w dziejopisarstwie niemieckim na przykładzie Obodrytów pisał H. Ł o w m i a ń s k i (1963, 76).

(11)

DAI 30, 63-65; Testimonia 3, 4 3 1 - 4 3 6 ; DAI 31, 3 - 5 , 2 0 - 2 5 , 31-57, 6 8 - 9 1 ; por.

K l a i ć 1966, 32-33; M a r g e t i c 1985; Ś t i h 1987, 5 3 7 - 5 3 9 ) . Nie j e s t t o opis c h o r o g r a f i c z n y ani relacja polityczna, lecz w y c i n e k w i e d z y potocznej, ujęty w postaci podania, czyli odprysk zbiorowej ś w i a d o m o ś c i h i s t o r y c z n e j . P o r f i r o g e - neta p i s z ą c o Białych Chorwatach, nie tylko o Białej Chorwacji, s t o s o w a ł raczej pojęcie etniczne, niż geograficzne. Tradycja p l e m i e n n a j e s t e k s k l u z y w n a , oparta na optyce my — oni. P r z y z n a j ą c p o d d a n y m B o l e s ł a w a I p r a w o do swojego etnonimu C h o r w a c i p o ł u d n i o w i stawiali ich na r ó w n i z sobą, co w ich w ł a s n y m m n i e m a n i u uchodziło p e w n i e za n i e s p o t y k a n y zaszczyt. W tym k o n t e k ś c i e p r z e - kazana przez DAI opinia C h o r w a t ó w d a l m a t y ń s k i c h w y d a j e się n a w e t b a r d z i e j miarodajna, niż zdanie samych Czechów, s k ą d i n ą d zupełnie n a m n i e z n a n e , lub p o g l ą d y n a j b l i ż s z y c h sąsiadów Czech, p r z e k a z a n e przez źródła n i e m i e c k i e . Czesi w zasadzie nie mieli po co p i e l ę g n o w a ć tradycji w s p ó l n e g o p o c h o d z e n i a z Chor- watami p o ł u d n i o w y m i . Więcej, z a p e w n e nie chcieli jej p i e l ę g n o w a ć : analogie ze

świata s t a r o g e r m a ń s k i e g o p o k a z u j ą , j a k e t n o g e n e z i e n o w y c h p l e m i o n i ich związków t o w a r z y s z y ł o zrywanie ze starą t o ż s a m o ś c i ą szczepową (Origo, c. I, 1;

Naturałis Historia, IV 28, vol. I: lib. I-VI, 3 4 5 - 3 4 7 ; Germania, II 4, 71; cf.

W o l f r a m 2000, 61, 62, 82). Z n a m i e n n e , że w p r z y p a d k u DAI m o ż e m y mieć do czynienia w ł a ś n i e z tymi p l e m i o n a m i czeskimi, od k t ó r y c h w y s z ł a u w i e ń c z o n a p o w o d z e n i e m i n i c j a t y w a p a ń s t w o w o t w ó r c z a , r o z b i j a j ą c a stare u k ł a d y s p o ł e c z n o - polityczne i t w o r z ą c a własną, nową tradycję — której dynastyczną w e r s j ę p r z e - kazał w s p ó ł c z e s n o ś c i K o s m a s w swej kronice. Odniesienie opisu Białej C h o r w a c j i pióra K o n s t a n t y n a VII b e z p o ś r e d n i o do p o d d a n y c h B o l e s ł a w a Srogiego z w o k ó ł - praskiej k o l e b k i p a ń s t w o w o ś c i czeskiej broni się na gruncie h e r m e n e u t y k i znacznie lepiej, niż m e c h a n i c z n e w i ą z a n i e tego opisu z i s t n i e n i e m m a ł e g o plemienia C h o r w a t ó w w p ó ł n o c n o - w s c h o d n i c h Czechach. O p l e m i e n i u t y m na dobrą sprawę w i a d o m o tylko, że istniało i nic nie w s k a z u j e , że to j e g o n a z w ę uczony cesarz p r z e n i ó s ł na całe p a ń s t w o czeskie. To n a l e ż a ł o b y dopiero w y k a z a ć , a skoro j e s t to n i e m o ż l i w e , to przy o b e c n y m stanie b a d a ń trzeba t r z y m a ć się literalnego odczytu słów P o r f i r o g e n e t y i odnosić je do Czech p ó ł n o c n o - z a c h o d n i c h . Napotyka się w t e d y znów n a t r ę t n y m u r b r a k u i n n y c h świadectw ź r ó d ł o w y c h — to j e d e n z „ u r o k ó w " b a d a ń nad w c z e s n y m ś r e d n i o w i e c z e m . Trzeba j e d n a k z na- ciskiem p o w t ó r z y ć , że j e d y n a d o p u s z c z a l n a k o n c e p c j a a l t e r n a t y w n a — p r z e n i e - sienia n a z w y Chorwacji z m a ł e g o p l e m i e n i a w s c h o d n i o c z e s k i e g o na całe k s i ę s t w o

— nie może liczyć na żadne w s p a r c i e źródłowe, a j e j p r z y j ę c i e p o s t u l u j e w p r o - wadzenie do h i p o t e z y dodatkowej n i e w i a d o m e j , tzn. k w e s t i i drogi, którą n a z w a małego, u b o c z n e g o p l e m i e n i a przeszła na całe p a ń s t w o , co siłą r z e c z y z m n i e j s z a jej t e o r i o p o z n a w c z ą wagę. Już sama m o ż l i w o ś ć w y s u n i ę c i a takiej h i p o t e z y opiera się w y ł ą c z n i e na m i l c z ą c y m p r z y j m o w a n i u arbitralnych założeń t e o r e t y c z n y c h , w y ł u s z c z o n y c h we wstępie do tego tekstu. T y m c z a s e m proste t r z y m a n i e się słów K o n s t a n t y n a VII, że p o d d a n i B o l e s ł a w a I to Biali Chorwaci, nie w y m a g a ż a d n y c h dodatkowych założeń. Co więcej, i n t e r p r e t a c j a ta m o ż e liczyć na w s p a r c i e ze Chonw afiówacji a aítaniimnwjej m—piw djyaHarHercszes kcż-anciiflpilskuEjg o,wnęk szwskzjizaczsłłiy

(12)

sam Dokument praski, jeśli oczywiście j e j słowa nie dotyczą C h o r w a t ó w górno- śląskich.

Rozstrzygnięcie, o c z y m właściwie mówią p r z e k a z y Relacji anonimowej i DAI, n a z y w a j ą c M o r a w y i Czechy Chorwacją, w y m a g a dużego w k ł a d u w i e d z y p o z a - źródłowej. Trzeba po prostu w s t ę p n i e u z n a ć lub zaprzeczyć m o ż l i w o ś c i w y s t ą p i e - nia nazw „ C h o r w a c j a " i „ C h o r w a c i " na oznaczenie społeczności p o s i a d a j ą c y c h inne, dobrze p o ś w i a d c z o n e w źródłach miana. W p r z y p a d k u plemion śląskich taka m o ż l i w o ś ć w y n i k a wprost z k r y t y k i w e w n ę t r z n e j Dokumentu praskiego i z nie- u p r z e d z o n e j interpretacji Chorografii króla A l f r e d a . W p r z y p a d k u Czech i M o r a w w o ś w i e t l e n i u Relacji anonimowej i DAI istnieje szersza gama możliwości i w y b ó r m i ę d z y nimi zależy od p o g l ą d ó w k a ż d e g o interpretatora. Dlatego u w a ż a m , że z ostateczną oceną i n f o r m a c j i tych dwóch źródeł należy poczekać, aż w y p r a c o - w a n i e s y n t e t y c z n y c h modeli d o r ó w n a d o k o n a n e m u j u ż (nieraz j u ż dość d a w n o ) p o s t ę p o w i b a d a ń szczegółowych.

Relacja anonimowa i DAI nie w y c z e r p u j ą listy źródeł p r z y n o s z ą c y c h o pół- n o c n y c h C h o r w a t a c h wieści co n a j m n i e j p r o b l e m a t y c z n e , a w k a ż d y m razie nie p o d d a j ą c e się j e d n o z n a c z n e j interpretacji. W r a ż e n i e dalekiego echa p r z e k a z u K o n s t a n t y n a P o r f i r o g e n e t y sprawia przekaz Latopisu Popa Duklanina. Jego autor r o z w o d z i się w i e l o s ł o w n i e o królu Słowian Świętopełku, p r z y z n a j ą c mu p o c z e s n e miejsce w ś r ó d postaci w p l ą t a n y c h w swe o s z a ł a m i a j ą c e w y w o d y h i s t o r y c z n o - g e n e a l o g i c z n e . Ś w i ę t o p e ł k Latopisu w y w o d z i się n i e w ą t p l i w i e od k i l k a k r o t n i e j u ż w s p o m i n a n e g o księcia Moraw. A d o p c j ę do grona b o h a t e r ó w b a ł k a ń s k i c h postać ta może z a w d z i ę c z a ć k o j a r z e n i u j e j z Chorwacją, gdyż Latopis u m i e s z c z a ł nie- znaną s k ą d i n ą d Chorwację Czerwoną w serbskim P r i m o i j u (LPD, c. IX, 3 0 6 - 3 0 7 ) . T r u d n o j e d n a k d o s z u k i w a ć się tu śladów j a k i e j k o l w i e k autentycznej tradycji, gdyż Latopis z n a n y j e s t ze skłonności do u c z o n y c h k o n s t r u k c j i (por. wyżej). W y p a d n i e też w y k l u c z y ć m o ż l i w o ś ć p o ż y c z k i od Porfirogenety, skoro DAI nie w e s z ł o nigdy

do k r w i o b i e g u ś r e d n i o w i e c z n e g o dziejopisarstwa b i z a n t y j s k i e g o i r u s k i e g o (DAI, 14, 32; S w o b o d a 1970, 81-82). N i e z n a j o m o ś ć DAI przez p ó ź n i e j s z y c h dziejo- pisów p r z y d a j e z a g a d k o w o ś c i Białym C h o r w a t o m w y s t ę p u j ą c y m w ruskiej Powie- ści lat minionych, w p i e r w s z y m w y l i c z e n i u n a r o d ó w słowiańskich1 6 C h o r w a t o m t o w a r z y s z ą w tym p r z e k a z i e Serbowie i Chorutanie, co kieruje u w a g ę c z y t a j ą c e g o ten f r a g m e n t ku strefie z a c h o d n i o b a ł k a ń s k o - a l p e j s k i e j . N i e j a s n o ś ć tej w z m i a n k i p o z w a l a j e d y n i e r o z s z y f r o w a ć „białość" o w y c h C h o r w a t ó w j a k o znak ich z a c h o d - niego p o ł o ż e n i a w o b e c Rusi. W z m i a n k a w PVL w y c z e r p u j e listę źródeł, które n a l e ż y b r a ć pod u w a g ę przy r o z p a t r y w a n i u kwestii p ó ł n o c n y c h Chorwatów.

Pozostałe p r z e k a z y dawniej analizowane, j a k p o e m a t Widsith, k o r e s p o n d e n c j a króla c h a z a r s k i e g o Józefa z C h a s d a j e m ibn S z a p r u t e m czy f r a g m e n t dzieła al- M a s u d i e g o d o t y c z ą c y p a ń s t w a ad-Dir, n a j p r a w d o p o d o b n i e j w ogóle nie mówią o C h o r w a t a c h , więc nie należą do zakresu t e m a t y c z n e g o tej pracy (por. B a k a l a

1967, 3 7 3 - 3 7 4 ; P r i t s a k 1981, 2 1 4 - 2 1 7 ) .

16 PVL, s. 11: Jako prisedse sjedosa na rjecje imjanem' Moraua, a prozuasasja moraua, a druzii cesi narekosasja. A se ti ze sloujeni: chrouate bjelii I sereb' I chorutane.

(13)

P o w y ż s z y p r z e g l ą d o d n o ś n y c h źródeł i p o m y s ł ó w lokalizacji p ó ł n o c n y c h Chorwatów d o m a g a się p o d b u d o w y ze strony j ę z y k o z n a w s t w a . Ślady n a z e w n i c z e Chorwatów są r o z r z u c o n e na w i e l k i m obszarze: M a ł o p o l s k a (por. wyżej), K a r a n - tania ( G r a f e n a u e r 1959, 2 1 4 - 2 1 6 ) , Czechy i M o r a w y ( V a c h 1949, 141-142), Połabie (Thietmari ćhronicon, III 11, 110; E i c h l e r , W a l t h e r 1984, 186), Węgry ( Ł o w mi ań s k i 1963, 411), Grecja ( V a s m er 1941, 123, 127, 1 7 5 , 3 1 9 - - 3 2 1 ) . P r o b l e m ulega niestety z a g m a t w a n i u , gdy zważy się m o ż l i w o ś ć m ł o d s z e j niż p l e m i e n n a genezy „ c h o r w a c k i c h " nazw miejscowych, z w i ą z a n e j z o s a d n i c t w e m j e n i e c k i m lub p ó ź n i e j s z y m i migracjami. Na tym tle ciekawie p r z e d s t a w i a się

enklawa p o ł a b s k a t o p o n i m ó w „ c h o r w a c k i c h " , p r z e d s t a w i a j ą c a z a p e w n e d a w n y wtręt w ś r ó d o s a d n i c t w a serbskiego, p r z y b y ł e g o między Łabę i S o ł a w ę z a p e w n e z Czech ( H e r r m a n n 1972, 1 8 ; B r a c h m a n n 1978, 7, 18-19, 87). W y k o r z y - stanie n a z e w n i c t w a m i e j s c o w e g o do b a d a ń n a d r o z s i e d l e n i e m p i e r w o t n y c h Chor- watów oraz e t a p a m i ich w ę d r ó w e k rokuje nadzieje na p o s z e r z e n i e d o s t ę p n e g o b a d a n i u zasobu źródeł. Z drugiej strony, n a z w y m i e j s c o w e p o c h o d n e od p l e m i e n - nych same stanowią osobne w y z w a n i e b a d a w c z e . Dopóki nie spróbuje się choćby u p r a w d o p o d o b n i ć m o ż l i w o ś c i w c z e s n e g o p o w s t a n i a p o s z c z e g ó l n y c h t o p o n i m ó w , niepodobna u ż y w a ć ich j a k o a r g u m e n t y w dyskusji.

Niezależnie od e w e n t u a l n e j p o m o c y ze strony t o p o n o m a s t y k i , stan b a d a ń nad źródłami p i s a n y m i do dziejów p ó ł n o c n y c h Chorwatów u p r a w n i a do dość p e w n y c h konkluzji w sprawie ich lokalizacji. Spośród p o t e n c j a l n y c h siedzib tego ludu trzeba stanowczo w y k l u c z y ć Małopolskę, K a r a n t a n i ę1 7i Podniestrze w t y m sensie, że w świetle d o s t ę p n y c h źródeł nie było t a m z o r g a n i z o w a n e g o politycznie osad- nictwa c h o r w a c k i e g o . M o ż n a u z n a ć za w y k a z a n ą o b e c n o ś ć Chorwatów, w y r a ź n i e dostrzeganą j e s z c z e w I X - X I w., nad D o ń c e m i Donem, w Czechach p ó ł n o c n o - wschodnich i na G ó r n y m Śląsku. Praojczyzną C h o r w a t ó w d a l m a t y ń s k i c h nie była n a p e w n o C h o r w a c j a ruska, sama późno przez Słowian zasiedlona ( V i n n i k o v 1995, 105—109). Jeśli gdziekolwiek, to właśnie w Czechach i / lub na Śląsku trzeba szukać Białej Chorwacji K o n s t a n t y n a Porfirogenety. Nie da się s p r e c y z o w a ć , j a k dużą część Kotliny Czeskiej z a m i e s z k i w a l i Chorwaci, choć w y d a j e się, że w e d ł u g danych DAI m o ż n a spodziewać się ich z a r ó w n o w Czechach zachodnich, j a k też północno-wschodnich.

Przekazy DAI i Relacji anonimowej wiodą na grunt słabo o ś w i e t l o n y przez źródła i n i e w y s t a r c z a j ą c o u p r a w i o n y przez historyków. D l a c z e g o te dwa źródła określają n a z w a m i p o c h o d n y m i od miana Hrval M o r a w y i Czechy? S k ą d w z i ą ł się n i e z w y k ł y rozrzut nazw p o c h o d n y c h od tego e t n o n i m u : Ruś, Kotlina K a r p a c - ka, Czechy, Połabie, ziemie polskie, B a ł k a n y — p r a w i e cała S ł o w i a ń s z c z y z n a ? Jak powstał p o t ę ż n y c z e s k o - ś l ą s k i k o m p l e k s o s a d n i c t w a c h o r w a c k i e g o ? Pytania t e w gruncie rzeczy dotyczą nie tylko Chorwatów. Ich n i e z b y w a l n e tło to k w e s t i e ustroju społecznego d a w n y c h Słowian i p r z e b i e g u ich w ę d r ó w e k , p a n u j ą c y c h

17 O koncepcji pochodzenia Chorwatów d a l m a t y ń s k i c h z K a r a n t a n i i napisałem w osobnym tekście: Chorwaci w Karantanii, Studenckie Zeszyty Historyczne, z. V, Studenckie Zeszyty Na- ukowe UJ (w druku).

(14)

w p o s z c z e g ó l n y c h o k r e s a c h f o r m więzi społecznych i skali tych więzi — k w e s t i e ważne, a nierozstrzygnięte, nieraz wręcz nietknięte. Ze w z g l ę d u na aktualny stan b a d a ń nie miejsce tu, by w y s u w a ć nowe, choćby n i e ś m i a ł e p r o p o z y c j e w tej materii. M o ż n a j e d y n i e stwierdzić, że ś w i a d e c t w a dużego z n a c z e n i a i r o z p r z e - strzenienia p i e r w o t n y c h C h o r w a t ó w (możliwe, że także etymologia ich nazwy, por. O t r ę b s k i 1947, 98-103, choć d o t y c h c z a s o w y stan b a d a ń nie u p r a w n i a do daleko i d ą c y c h wniosków, por. P o p o w sk a - T a b o r s k a 1 9 9 1 , 6 5 - 6 7 ; S c h u - s t e r - S e w c 1990; K u n s t m a n n 1996, 3 5 - 3 7 ) s ą dość w y m o w n e , b y p o ż e g n a ć się z t r a d y c y j n y m i s p o s o b a m i ich w y j a ś n i a n i a . S k ą d i n ą d p r o w o k u j ą one dalsze pytania: c z e m u los w y r ó ż n i ł akurat Chorwatów, a nie np. G ł o m a c z y ? Czy pier- wotni C h o r w a c i byli l u d e m liczniejszym, czy może starszym od innych, j a k i m ś z w i ą z k i e m p l e m i o n (cokolwiek p o d t y m p o j ę c i e m r o z u m i e ć ) czy warstwą społecz- ną; co stanowi o ich w y j ą t k o w o ś c i ? A może wcale nie byli w y j ą t k i e m ? By odpo- w i e d z i e ć na te pytania, p o t r z e b n a j e s t wizja w c z e s n o s ł o w i a ń s k i e g o s p o ł e c z e ń s t w a o d p o w i e d n i a do w y z w a ń stawianych przez źródła i d o r a s t a j ą c a do w y m o g ó w w s p ó ł c z e s n e j metodologii. Dopiero ogólna, i n t e r d y s c y p l i n a r n i e u m o c o w a n a k o n - cepcja, oparta na możliwie n a j w i ę k s z e j ilości źródeł, przy z r ę c z n y m f e c h t o w a n i u retrogresją i analogią, może stać się odskocznią do o s t a t e c z n e g o r o z w i k ł a n i a z a g a d k i p ó ł n o c n y c h Chorwatów. Niech postulat takiej wizji zakończy niniejszy tekst.

Istytut Historii Uniwersytetu Jagiellońskiego Kraków

SKRÓTY

M o n u m e n t a Poloniae Histórica, Nova Series M o n u m e n t a G e r m a n i a e Histórica

Słownik Starożytności Słowiańskich. Encyklopedyczny zarys kultury Słowian od cza- sów najdawniejszych do schyłku XII wieku, red. W. Kowalenko, G. Labuda, T. Lehr- -Spławińskie (t I), red. G. Labuda, Z. Stieber (t. IV), W r o c ł a w - W a r s z a w a - K r a k ó w .

B I B L I O G R A F I A

W y d a w n i c t w a ź r ó d ł o w e

C D S R

Codex diplomaticus Saxoniae regiae, t. I - V I , red. O. Posse, H. Ermisch, Leipzig 1 8 8 2 - 1 8 9 8 .

DAI

Constantine Porphyrogenitus, De administrando imperio, red. Gy. Moravcsik, tłu- macz. R. J. H. Jenkins, Corpus Fontium Historiae Byzantinae, t. I, wyd. II, W a s h - ington DC 1967.

M P H NS — M G H — SSS —

(15)

Galii Anonymi er o nic a

Galii Anonymi crónica et gęsta ducum sive principum Polonorum, red. K. Male- czyński, M P H NS, t. II, Kraków 1952.

G e r m a n i a

P. Cornelius Tacitus, De origine et situ G e r m a n o r u m , red. J. Perret, Paris 1983.

Historia Salonitana

Thomas Archidiaconus: Historia Salonitana, red. F. Raćki, Monumenta spectantia Historiom Slavorum Meridionalium, Scriptores t. 27, Zagreb 1894.

Ibn R u s t a

Ibn Rusta, Kitab al-A'laq an-Nafisa, red. T. Lewicki, Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. II, cz. 2, W r o c l a w - W a r s z a w a - K r a k ó w - G d a ń s k 1977.

LPD

Letopis Popa Duklanina, red. F. Śiśić, B e o g r a d - Z a g r e b 1928.

MGH DH IV 2

MGH, Die Urkunden der Deutschen Könige und Kaiser, t 6: Die Urkunden Hein- richs TV, t. 2, red. D. v. Gladiss, Berlin 1941.

Naturalis Historia

C. Plinius Secundus, NaturalisHistoriae libri XXXVII, red. L. łan, recensuit K. May- hoff, t. I: ks. I-IV, Stuttgart 1967.

Or i go

Origo gentis Langobardorum, red. G. Waitz, M G H , Scriptores rerum Langobardi- carum, t. 1, Hannover 1878, s. 1 - 6 .

Sbornik

Testimonia

Testimonia

Povest' vr'emennich let, wyd. D. S. Lichacev, cz. I, M o s k v a - L e n i n g r a d 1950.

Sbornik staroslovanskych literárnich památek o sv. Václavu a sv. Lidmile, red.

J. Vajs, Praha 1929.

Testimonia najdawniejszych dziejów Słowian. Seria grecka, z. 2: Pisarze 1 -XII wieku, wyd. A. Brzóstkowska, W. Swoboda, Prace Slawistyczne 63, W r o c ł a w 1989.

3

Testimonia najdawniejszych dziejów Słowian. Seria grecka, z. 3: Pisarze VI-X wieku, wyd. A. Brzóstkowska, W. Swoboda, Prace Slawistyczne 103, W a r s z a w a 1995.

chroni eon

Thietmari Merseburgensis episcopi chronicon, red. R. Holtzmann, M G H SS NS, t. 9, Berlin 1935.

sk andyn a wsk ie

Źródła skandynawskie i anglosaskie do dziejów Słowiańszczyzny, wyd. G. Labuda, Źródła objaśniające początki państwa polskiego. Źródła nordyckie, t. I, W a r s z a w a

1961.

Thietmari

Źródła

O p r a c o w a n i a

B a k a l a J .

1967 Severni Chorvati a Slezsko: Prispevek k zemepisu a etnicite stredoevropskych Slo- vanü v 9 a 10 stoleti, Slezsky Sbornik 65/3, s. 3 6 4 - 3 7 9 .

B r a c h m a n n H .

1978 Slawische Stämme an Elbe und Saale. Zu ihrer Geschichte und Kultur im 6. bis 10. Jahrhundert- auf Grund archäologischer Quellen, Schriften zur Ur- und Frühgeschichte der A k a d e m i e der W i s s e n s c h a f t e n der DDR, nr 32, Berlin.

B u c z e k K .

1939 O dokumencie biskupstwa praskiego z roku 1086, Roczniki Historyczne 15, s. 1—48.

(16)

D o s t a l B .

1966 Slovanska pohrebiste ze stredni doby hradistni na Morave, Praha.

E i c h l e r E., W a l t h e r H .

1984 Untersuchungen zur Ortsnamenkunde und Sprach- und Siedlungsgeschichte des Gebietes zwischen mittlerer Saale und Weisser Elster, Deutsch — Slawische For- schungen zur N a m e n k u n d e und Siedlungsgeschichte, t. 35, Berlin.

F l o r j a B . N .

1981 Formirovanie cesskoj rannefeodal'noj gosudarstvennosti i sud'bi samosoznanlja sla- vjanskich plemen cesskoj dolini, [w:] Formirovanie rannefeodalnich slavjanskich narodnostej, Moskva.

F l u s s e r G .

1949 Zprava o Slovanech v hebrejske kronice z X stoleti, Cesky Casopis Historicky 48- - 4 9 ( 1 9 4 7 - 1 9 4 8 ) , s. 2 3 8 - 2 4 1 .

G r a f e n a u e r B .

1959 Hrvati u Karantaniji, Historijski Zbornik 11-12 ( 1 9 5 8 - 1 9 5 9 ) , s. 20 7 - 2 3 1 . H a u p t m a n n L .

1925 Dolazak Hrvata, [w:] Zbornik Kralja Tomislava, Zagreb, s. 8 6 - 1 2 7 . 1935 Kroaten, Goten und Sarmaten, Germanoslavica 3, s. 95-127, 3 1 5 - 3 5 3 . H a v l i k L .

1964 Slovane v anglosaske chorografii Alfreda Velikeho, V z n i k a pocatky Slovanu 5, s. 5 3 - 8 4 .

H e r r m a n n J .

1972 Einwanderung, [w:] Die Slawen in Deutschland — ein Handbuch. Geschichte und Kultur der slavischen Stämme westlich von Oder und Neisse vom 6. bis 12.

Jahrhundert, red. J. Herrmann, Berlin.

K l a i ć N .

1966 Marginalia uz problem doseljenja Hrvata, [w:] Hauptmannov Zbornik, Razprave Slovenske A k a d e m i j e Znanosti i U m j e t n o s t i V, Ljubljana, s. 17-36.

1984 O problemima stare domovine Hrvata, Zgodovinski Casopis 38, s. 2 5 9 - 2 7 0 . 1985 Najnovlji radovi o 29., 30. i 31. poglavlju u djelu ,J)e administrando imperio"

cara Konstantina VII Porfirogenita, Starohrvatska Prosvjeta 15, s. 3 1 - 6 0 . K o s ć a k V.

1987 Dolazak Hrvata, Historijski Zbornik 40, s. 3 3 9 - 3 8 3 . K o t l a r c z y k J .

1971 Siedziby Chorwatów wschodnich, A A C 12, s. 161-188.

K r o n s t e i n e r O .

1978 Gab es unter den Alpenslawen eine Kroatische etnische GruppeWiener Slawis- tisches Jahrbuch 24, s. 1 3 7 - 1 5 7 .

K u n s t m a n n H .

1996 Die Slawen: Ihre Name, ihre Wanderung nach Europa und die Anfänge der russichen Geschichte in historisch-onomastischer Sicht, Stuttgart.

L a b u d a G .

1949 Pierwsze państwo słowiańskie: państwo Samona, Poznań.

1958 recenzja z: L. H a u p t m a n n , Das Regensburger Privileg von 1086 für das Bisthum Prag, Mitteilungen des Instituts für Osterreichische Geschichte 62, 1954, s. 1 4 6 - 1 5 4 ,

Studia Źródloznawcze 2, s. 1 8 7 - 1 8 9 .

1960 Fragmenty dziejów Słowiańszczyzny zachodniej, t. I, Poznań.

1960a Źródła, sagi i legendy do najdawniejszych dziejów Polski, W a r s z a w a , 1961 hasło: Czechy, [w:] SSS, t. I, s. 2 8 6 - 2 8 9 .

1988 Studia nad początkami państwa polskiego, t. II, Poznań.

Cytaty

Powiązane dokumenty

UP, Pedagogical University in Cracow Kazimierz Łastawski, Ordinary Professor, ALMAMER Szkoła Wyższa Robert Łoś, dr hab., prof. UŁ, Chair of Theory of Foreign

Headline news jest modułem występującym w dwóch postaciach: jako migawki obrazkowe na początku serwisu, do których tekst czyta pre- zenter, pojawiają się najczęściej jako

isentropic flow equations. Multiplication of the pressure ratios by the appropriate stagnation pressure yields the desired ihviscid values of statie pressure.. The

Istotnym czynnikiem determinującym poziom akceptacji przemocy w wychowaniu oraz uznawanie bicia za metodę wychowawczą okazały się też osobiste zachowania badanych

Jest on kontynuacją wydawanego dotąd „Biuletynu Katedry" i ma na celu: ukazywanie dorobku naukowego pracowników Katedry; promowanie nauk teologicznych w białostockim

W piśm ie procesowym, w którym prosiłem Sąd Wojewódzki o zwol­ nienie powoda od kosztów procesu, motywowałem swój wniosek tym, że powód jest m ałym

versch illende brochures h eef t geschreven. De relatie tussen de pro vi ncie Zeeland en de Rijkswaterstaat gaat al ver terug in de geschiedenis. In de tijd van

Przedstawione główne grupy metody leczenia chirurgicznego obejmują: (1) zabiegi chirurgiczne obejmujące rdzell kręgowy - mielotomie i kordektomie, (2) zabiegi