• Nie Znaleziono Wyników

Kultura i dyplomacja kulturalna Unii Europejskiej na przykładzie Programu „Kreatywna Europa”. Analiza politologiczna

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Kultura i dyplomacja kulturalna Unii Europejskiej na przykładzie Programu „Kreatywna Europa”. Analiza politologiczna"

Copied!
16
0
0

Pełen tekst

(1)

Kultura i dyplomacja kulturalna Unii

Europejskiej na przykładzie

Programu „Kreatywna Europa”.

Analiza politologiczna

Rocznik Integracji Europejskiej nr 9, 551-565

2015

(2)

HANNA

WAWROWSKA

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

DOI : 10.14746/rie.2015.9.32

Kultura i dyplomacja kulturalna

Unii

Europejskiej

na

przykładzie

Programu

„Kreatywna

Europa

”.

Analiza

politologiczna

Wstęp

1. Cele naukowe

Celem niniejszegoartykułu jest naukowa analiza wpływu kulturyi dyplomacjikul­

turalnej Unii Europejskiej na pobudzanie i stymulowanieprocesu integracji Europy,

który pozostaje dziś w nieustannymzaburzeniu i braku stabilności. Cel tenwpisuje sięw problemowe podejście do unijnychstrategiizmianyi rozwoju(w tym strategii

„Europa 2020” - na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego

włączeniu społecznemu), którezakładają realizację wielu nowych unijnychwspól­

notowych inicjatyw irozwiązań praktycznych, takżetych dotyczących sektora kultury

oraz sektora kreatywnego i audiowizualnego.

W komunikacieKomisji Europejskiej dotyczącym strategii „Europa 2020” określo­

no sposób, dziękiktóremu gospodarkaUnii stanie sięinteligentna i zrównoważona. Założono, że Unia Europejska po roku 2020 gotowabędzie sprzyjać włączeniuspo­

łecznemu iprzyczyniać się będzie do osiągnięcia wysokiego stopnia zatrudnienia i wy­

dajności oraz większej spójności społecznej. Aby tobyłorealne Unia musi zapewnić bardziej atrakcyjne warunki ramowe dla innowacji ikreatywności.Podtym względem sektor kultury oraz sektorkreatywny i audiowizualny są źródłemnowatorskich po­

mysłów, któremogą zamienić sięw produktyiusługi przyczyniające się do wzrostu

gospodarczegoitworzenia miejsc pracy, pomagając stawić czoła kryzysowi i proble­

mom społecznym. Nie ulega przecież wątpliwości, żewybitność i konkurencyjność w tych sektorach to przede wszystkim wynik wysiłków podejmowanychprzez ar­

tystów, twórcówi specjalistów, które UEmusipropagować/upowszechniać. W tym celu poprawianyma być dostęp sektora kulturyoraz sektorakreatywnego i audiowizu­ alnego dośrodków finansowych, cozostanie wykazane w poniższym tekście (Komuni­

kat Komisji,s. 2).

Z uwagi na powyższe kultura i dyplomacja kulturalnawpisująsięw paradygmat in­ tegracji progresywnej,którawykracza poza celestricte gospodarcze i polityczne.

Podjęty tematbadawczy jest tymbardziejważny, gdyż kryzys gospodarczy i spo­ łeczny wEuropierozprzestrzeniasię również naświatkultury. Identyfikujemy tukata­ log trudno rozwiązywalnych problemów związanych z rozdrobnieniem sferykultury i jego wytworów, globalizacją i digitalizacją, niedoinwestowaniem, niewłaściwą

(3)

ochronąwłasności intelektualnej ipraw autorskich orazniewystarczającą międzynaro­

dową współpracą kulturalną. Europa kultury zderza się ze zwiększoną konkurencyjno­ ścią, szczególnie tą pochodzącąze StanówZjednoczonychi Azji (Japonia, Chiny). Słaberezultaty uzyskują działaniasłużące budowaniupotencjału i wspieranie transna­

rodowego obiegu dzieł kultury.UniiEuropejskiejnieudaje się teżwypełnianie jej zo­

bowiązań prawnych w zakresie ochrony i promowania różnorodności kulturowej

i językowej.

2. Odniesienia empiryczne

Egzemplifikacjąempiryczną badanego tematubędzie tuunijny program wsparcia

finansowego „Kreatywna Europa”. Jest tonowa inicjatywa KomisjiEuropejskiej, ofe­ rująca wsparcie finansowe dlasektorów: kultury,kreatywnego i audiowizualnego na lata 2014-2020.Te siedem lat będzie niezwykleistotnez punktu widzenia konieczno­

ści poprawy włączenia społecznegoi kulturowego oraz zatrudnieniai wzrostu wEuro­ pie. Z tego względuprogram ten stanowipoczątek nowego systemu wsparcia UE m.in.

dla kina, telewizji, muzyki, literatury, sztuk widowiskowych (teatru), dziedzictwa kul­ turyorazdziedzin pokrewnych.

3. Uwarunkowaniaterminologiczne i metodologiczne

W niniejszym artykule niezabraknie odniesień do podstawowych pojęć i wyjaśnień z zakresuobszaru badawczego kultury i dyplomacji kulturalnej.

Pojęcie kultury j est złożonym problemem badawczym. Kultura desygnuje wielede­

finicji i znaczeń.Kulturę tworzą ludzie(jednostki, obywatele),narody, społeczeństwa,

samorządy,grupy i wspólnoty, a także organizacj eiinstytucje -rozwijając ją naróż­

nych szczeblach aktywności współczesnej cywilizacji. Tak postrzegana kultura jest ważnym czynnikiem rozwojuogólnospołecznego,stabilności (równowagi) i rozwoju.

Cywilizacja i kulturapozostają we wzajemnych interakcjach. Tam, gdzie poziom kul­ tury jest wyższy, tam też bardziej jest rozwiniętaaktywność(przestrzeń) cywilizacyj­

na.Tam, gdzie sferakultury wykazuje niedorozwój, towarzyszący jej świat przeżywa

kryzys. Brakiwdziedzinie kultury, zwłaszczabrak racjonalności wgospodarowaniu jej zasobami powoduje nierówności ikonflikty, doprowadzając w efekcie do poważ­

nych perturbacji(Bednarek, 2002,s. 315).

„Sektor kultury i sektor kreatywny” w regulacjach unijnych oznaczają wszystkie

sektory, których działalnośćopierasię na wartościach kulturowych lub na artystycznej i innej twórczej ekspresji,niezależnie od tego, czy ta działalność ma charakter zoriento­

wany na rynek,bezwzględu na rodzajstruktury, w ramachktórej jest onaprowadzona,

oraz niezależnie od sposobu finansowania tej struktury. W zakres tej działalności

wchodzi rozwój, tworzenie, produkcja, rozpowszechnianieiochrona dóbr i usług za­

wierających elementy kulturalnej, artystycznej lub innej twórczej ekspresji, a także

funkcje pokrewne, takie jak edukacja lubzarządzanie. Sektor kulturyi sektor kreatywny obejmują międzyinnymi architekturę, archiwa,bibliotekii muzea, rękodzieło artys­

(4)

tyczne,sektor audiowizualny (w tym film, telewizję, grywideo i multimedia), materialne i niematerialne dziedzictwo kulturowe, wzornictwo, festiwale, muzykę, literaturę, przed­ stawienia artystyczne,działalnośćwydawniczą,radio i sztuki wizualne (Rozporządze­

nie Parlamentu,s. 2).

To politykakulturalnaUE i jej dyplomacja kulturalna stwarza dziś okazjędo dziele­

nia się z innymi krajami europej ską kulturą i jej wartościami, takimijak prawa człowie­

ka,różnorodność irówność.

Jestona także korzystna z punktu widzenia miejsc pracy i rozwoju/wzrostu gospo­

darczego (Dyplomacja kulturalna, s. 3-8).

Unijna kultura idyplomacja kulturalnaw ideale liberalnym (pluralistycznym) toau­ tentyczne katalizatory kreatywności prowadzącedo rozwoju wiedzy na tematwartości

fundujących wspólnotęeuropejską oraz służąceaktywizacji społecznejobywateli UE.

Przyczyniająsię teżdolepszego zrozumienia i wzmacniania procesów integracji euro­ pejskiej i spójności społeczno-kulturowej.

Z punktu widzeniaanalitycznegoi metodologicznego dla Autorki niniejszego teks­

tuistotne jest udowodnienie czytelnikom, że kultura (polityka kulturalna) oraz dyplo­ macja kulturalna Unii Europejskiej i wUnii Europejskiej (realizowanaprzez 28państw członkowskich) prowadzi dourzeczywistnienia celów integracji europejskiej poprzez

wzmocnienie: - kapitałuludzkiego (kapitału społecznego); - międzynarodowej wy­

mianywiedzy i dóbrniematerialnych; - dialogu międzykulturowego; -wsparcia roz­

woju społecznego wsi, miastiregionów europejskich.

3.1. Transarodowość itransgranicznośćkultury

Na oddzielne potraktowanie zasługuje problematyka transnarodowości i transgra-niczności. Zdajemy sobie sprawę,że procesintegracji europejskiej podlega nieodwra­ calnej bifurkacji.Jest to proces swoistej decentralizacji,w którym corazwiększaczęść

aktywnościpolitycznej i prawotwórczej nie jest jużinicjowana, podtrzymywana czy

też kontrolowana przez państwa członkowskie UE. W rezultacie mamy do czynienia z podziałemna uczestnikówpaństwowych i niepaństwowych (transnarodowych i trans-

granicznych) ikreowaniem nowego typuuczestnictwa (często o charakterze nieekono­ micznym) w procesie integracji (unifikacji iharmonizacji)Europy.

„Kurczenie się” Europy w wymiarach społecznym, gospodarczym i politycznym

ogromnie ułatwiła i przyspieszyła kultura oraz wymiana wiedzyi obieg informacji, zwiększając tym samymwspółzależność narodów i społeczeństw. Kultura nie respek­

tujegranic państw. Kultura przyspieszaprocesdekoncentracji i decentralizacji. Kultura zmienia też świadomość i intensyfikuje samodzielne myślenie i działanie takjednos­

tek, jaki grup społecznych.

Gwałtowny rozwój stosunków transnarodowychi transgranicznych w sferze kultu­ rysprawia,że państwa tracąnad nimi kontrolę.W konsekwencjiwzrasta autonomia ak­

torów transnarodowych i transgranicznych,a tym samym poszerzająsię możliwości działania niezależne od państw członkowskichUE.Granice między tym, co wewnątrz­ państwowe i tym, co międzynarodowe/europejskie/unijne ulegają wyraźnemu zatarciu.

(5)

zycji poszukiwaniawspólnego mianownika dlawyrażanych przez nie potrzeb,dążeń i interesównabierają charakteruscalającego.Sprawiają,że zdecydowanierozszerzasię ich możliwość działania. Stosunki te zaczynają pełnić niespotykane w przeszłości

funkcje kulturowe oraz coraz częściej przyjmują zasięg transnarodowy i transgranicz- ny (Czachór, 2004, s.33-35).

W sektorze kultury i sektorach kreatywnym iaudiowizualnym znane jest pojęcie

transnarodowegoobiegu, które przypisuje siętakim sferomaktywnościjak:

- wspieranie dystrybucji dóbr kultury poprzez transnarodowy marketing, tworzenie marki, upowszechnianie i pokazydzieł audiowizualnych;

- propagowanie transnarodowego marketingu, tworzenia marki i dystrybucji dzieł

kultury we wszystkichdostępnych miejscach;

- wspieranie działań na rzecz rozwoju publiczności jako środka stymulującego zainte­ resowanie europejskimi dziełami kultury oraz poprawę dostępu do nich, w szcze­

gólności poprzez promocję, organizację imprez, popularyzację wiedzy na temat kulturyi sztuki oraz organizację festiwali;

- promowanie nowych metod dystrybucji, aby mogły powstawaćnowe modele bizne­

sowew kulturze i pozostałychsektorach.

W literaturze iaktach prawa UEspotykasię też określenietransnarodowego rozpo­

wszechniania imobilności. Chodzi tu o wspieranie: - międzynarodowych tournee, im­ prez, wystaw i festiwali; - rozpowszechniania dzieł kultury europejskiej z myślą o zagwarantowaniujak najszerszej ich dostępności; - działań na rzeczrozwojupub­ licznościjako środkastymulującegoi ułatwiającego dostęp do europejskich dzieł kul­ turyi pracytwórczej oraz materialnegoiniematerialnegoeuropejskiego dziedzictwa kulturowego.

Na uwagę zasługuje też transnarodowa współpracapolitycznarozumiana jako: - transnarodowa wymiana doświadczeń orazwiedzy eksperckiej na temat nowych

modeli biznesowychimodeli zarządzania;

- partnerskie uczenie się i tworzenie sieci międzyorganizacjami sektora kultury oraz sektora kreatywnego i audiowizualnego oraz osobami odpowiedzialnymi za wyzna­

czanie kierunków polityki wzakresierozwoju tychsektorów, propagując w stosow­

nych przypadkach cyfrowe tworzenie sieci;

- gromadzenie danych rynkowych, prowadzenie badań, analizy rynku pracy izapo­

trzebowania naumiejętności, analizy europejskiej i krajowej polityki kulturalnej i wspieranie badań statystycznych w oparciuo instrumenty i kryteria charakterys­ tyczne dla każdego sektoraoraz oceny obejmujące pomiar wszystkich aspektów

wpływu;

- wnoszenie wkładu finansowego w celu wspomagania gromadzeniaianalizy danych; - wypróbowywanie nowych i międzysektorowych metod biznesowych wzakresie fi­

nansowania, dystrybucji twórczości i uzyskiwania zniejprzychodów;

- organizacja konferencji,seminariów i prowadzeniedialogu politycznego, międzyin­ nymi na temat umiejętności korzystania z kultury i z mediów (Rozporządzenie Par­ lamentu,s. 3-4).

Wniosek z tego płynie następujący: z uwagina wielokulturowość i

wieloaspekto-wość integrującej się Europy propagowanietransnarodowej aktywności,w tym mobil­

(6)

przyczyniać siędo wzmacnianiawspólnejprzestrzeni kulturowej. Pośrednio oddziaływać

tobędziena transnarodowerozpowszechnianiedzieł iproduktów kultury oraz pozosta­ łychsektorów, a tym samympromowanie wymian kulturowych idialogu międzykultu­ rowego. Przykładem niech tu będą takie transnarodowe inicjatywy jak: - Europejska

Stolica Kultury; - Znak Dziedzictwa Europejskiego; - EuropejskieDni Dziedzictwa.

Niezmiernie też ważne są transnarodowe i transgraniczne nagrody europejskie takie

jak: -nagrodaUE w dziedzinie dziedzictwa kulturowego/nagroda „Europa Nostra”;

-nagroda UEwdziedzinie architektury współczesnej; - Europejska NagrodaLiterac­

ka; - nagrodaEuropeanBorder Breakers', - nagroda „Media”Unii Europejskiej.

4. Europejskawartość dodana

Europejską wartość dodaną wzakresie kultury i sektorówkreatywnego i audiowi­ zualnego uzyskuje sięw Unii Europejskiej poprzez:

- transnarodowycharakter działaństanowiących uzupełnienieprogramów regional­

nych, krajowych, międzynarodowychorazinnych programów i polityk Unii oraz wpływ tych działań na sektor kultury i sektor kreatywny/audiowizualnyorazna oby­ wateli i ichwiedzę na temat kultur odmiennychod ich własnych;

- rozwój i propagowanie współpracytransnarodowej pomiędzypodmiotami sektora

kultury oraz sektora kreatywnego i audiowizualnego, w tym pomiędzy artystami oraz osobami zawodowo związanymi,organizacjami oraz podmiotami, skupiającej się na stymulowaniubardziej kompleksowego, szybkiego, skutecznego i długoter­

minowegoreagowaniana globalne wyzwania;

- korzyści skali i masę krytyczną, którym sprzyja wsparcie udzielane przez Unię

i któreprzyczyniają się do powstawania większych możliwościpozyskiwania dodat­

kowychśrodków finansowych (efekt dźwigni);

- zapewnianie bardziej wyrównanych szansweuropejskim sektorze kulturyi sektorze kreatywnym/audiowizualnym poprzezuwzględnianie sytuacji państw o niższej wy­

dajności produkcyjnej lub państw bądź regionów o niewielkim obszarzegeograficz­

nym lub językowym.

I.Europejski/unijny wymiar kultury

1. Uwarunkowania regulacyjne

Zgodnie ztreścią Traktatu o UniiEuropejskiejkażdyobywatelmaprawo uczestni­

czyćw życiu demokratycznym i kulturalnym, a państwa członkowskie i instytucj eUnii

powinny umożliwić obywatelom i stowarzyszeniomprzedstawicielskim udział wświę­ cie kultury oraz publiczną (otwartą)wymianę dóbr/wytworów kultury we wszystkich sektorach. Kultura i politykakulturalna poprzez regularnydialog ze społeczeństwem

obywatelskim igospodarką służyinteligentnemuizrównoważonemu rozwojowi, wspo­ maga wzrost gospodarczyi wzmacnia spójność społeczną.

(7)

NatomiastTraktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)ma na celu two­ rzeniecoraz ściślejszego związkumiędzy narodami Europy i powierzaUniizadania wzakresie, międzyinnymi, przyczynianiasię dorozkwitukultur państw członkow­ skich, w poszanowaniu ich różnorodności narodowej i regionalnej,równocześnie

podkreślając znaczenie wspólnego dziedzictwa kulturowego. W tym względzie

Unia -jeślito niezbędne -wspiera i uzupełniadziałania państw członkowskich na

rzecz pogłębiania wiedzy natemat kultury i historii narodów europejskich i ich

upowszechniania. W związkuz tym, w razie potrzeby, UE wspiera i uzupełnia działaniapaństw członkowskich na rzecz poszanowania różnorodności kulturowej

i językowej. Uniapodejmuje siętychzadańzodwołaniemdo art. 167 TFUE i kon­ wencji UNESCO z 2005 r. w sprawie ochrony ipromowaniaróżnorodności form

wyrazukulturowegowzmocnienia konkurencyjności sektora kultury isektora kre­ atywnego oraz ułatwienia przystosowaniasię dozmian w przemyśle (Rozporządze­

nie Parlamentu, s. 1).

TFUE ustanawia także obywatelstwoUnii,któreuzupełniaobywatelstwokrajowe

odpowiednich państw członkowskich oraz stanowiistotny element ochrony i wzmac­ niania procesuintegracji europejskiej. Abyobywatelew pełni popierali integrację eu-

ropejską, należy położyć większy nacisk na wspólne wartości, historię i kulturę, będące

kluczowymi elementami uczestnictwa wspołeczeństwie zbudowanym w oparciuowol­

ność, demokracjęi szacunek dla praw człowieka, różnorodność kulturową i językową,

tolerancję i solidarność (Decyzja ParlamentuEuropejskiego, s. 1).

Z KartyPrawPodstawowych Unii Europejskiej,wszczególności jej art. 11,21i22 wynika,że sektorkulturyoraz sektor kreatywny/audiowizualny w istotny sposóbprzy­ czyniają się do zwalczania wszelkich form dyskryminacji, między innymi rasizmu

iksenofobii, i stanowiąważnąplatformędla wolności wyrażaniaopinii i promowania

poszanowania różnorodności kulturowej i językowej.

Wspomnianapowyżej konwencja UNESCO z 2005 r., która weszław życie wdniu

18 marca 2007 r.iktórej stronąjest Unia Europejska,podkreśla, że działalność kultu­ ralna oraz dobrai usługi kulturalne mająznaczenie zarówno ekonomiczne, jak i kultu­

rowe, ponieważ są nośnikami tożsamości, wartości oraz znaczeń,i w związku z tymnie powinny być traktowane jakomające wyłącznie wartość handlową. Konwencja tama

na celu umacnianie współpracymiędzynarodowej - międzyinnymi poprzez zachęca­

niedo zawierania międzynarodowych umów o koprodukcji iwspółrozpowszechnianiu

- oraz solidarności, by służyć tworzeniuśrodkówwyrazu kulturowego we wszystkich

krajach i przezwszystkich obywateli. Konwencja mówi także, żenależy poświęcić uwagęszczególnym warunkom i potrzebomróżnych grup społecznych,w tym człon­

ków mniejszości. Zatem zgodnie zkonwencjąprogram wsparcia dla sektora kultury i sektora kreatywnego powinien sprzyjać różnorodności kulturowej na poziomie mię­ dzynarodowym (Rozporządzenie Parlamentu, s. 1).

Na uwagę zasługuje też fakt,że w konkluzjach w sprawie służb informacyjnych

ds. mobilności dla artystów i osób zawodowo zajmujących się kulturą Rada UEpo­

twierdziłaznaczenie mobilności artystów i osób zawodowo zajmujących się kulturą

dla Unii i dlaosiągnięciacelówstrategii „Europa 2020” oraz wezwała państwaczłon­ kowskie i Komisję Europejską, aby wramachswych kompetencji i z uwzględnieniem zasady pomocniczości ułatwiały przekazywanie wyczerpujących i rzetelnych informa­

(8)

cji artystom iosobom zawodowo zajmującym siękulturą, które pragnąbyćmobilne w ramachUnii.

2.ObywatelUE a europejski/unijny wymiar kultury

Choć z bycia obywatelem Unii posiadającym określoneprawa i obowiązki płyną obiektywnekorzyści,UE i jej aktorzy instytucjonalni (w ujęciu traktatowymi

poza-traktatowym) niezawsze skutecznie eksponuje związek między rozstrzyganiem wielu problemów gospodarczych i społecznycha kulturą. Dlategoteżimponujące osiągnię­ cia w postaci pokoju i stabilizacji wEuropie, długoterminowego trwałego wzrostu

gospodarczego, stabilnych cen, skutecznej ochronykonsumentów i środowiska oraz

promowania praw podstawowych niezawsze skutkują aktywnościąeuropejską w sfe­

rzekultury.

Nie oddziś wiadomo, że aby zbliżyćkulturę dojej obywateli, aobywatelom umoż­ liwić pełne uczestnictwo w jej tworzeniu i konsumpcji, należy podjąć różnorodne działania i skoordynowane wysiłki na szczeblu transnarodowym. Zaprezentowane i przeanalizowane wtym tekście inicjatywyi formy aktywności stanowiąwyjątkową okazję kutemu, byumożliwić obywatelom UE bezpośrednie uczestnictwowkształto­

waniukultury i dyplomacji kulturalnej. Abytobyło możliwe ważne jest zbudowanie zdolności Uniido zwiększenia zainteresowania sprawamikultury na poziomieindywi­ dualnymi osadzenie tego zainteresowania wkontekście lokalnymi regionalnym. Do tego dochodzi konieczność synergii z innymi aktywnościami Unii, ze szczególnym

uwzględnieniemedukacji i nauki, szkolenia zawodowego, młodzieży, sportu, podsta­

wowych praw i wolności, włączenia społecznego,równości płci, zwalczaniadyskrymi­

nacji, badań i innowacji, społeczeństwa informacyjnego, rozszerzenia oraz działań

zewnętrznych Unii.

Europejski wymiar kultury powinien obejmować szerokie spektrum różnorodnych

działań, wtym spotkania obywateli UE,kontakty i debatywkwestiachkulturalnych,

imprezyna szczeblu Unii,inicjatywy uwrażliwiające i skłaniającedo refleksji nad de­

cydującymi momentami whistorii kulturalnej Europy, inicjatywy uświadamiające oby­

watelomEuropy, zwłaszcza młodym ludziom, historiękultury, a także debaty na temat polityki kulturalnej,z myślą ożywienia życia kulturalnego we wszystkich j egoaspektach.

Należy zdaćsobie sprawę jak cenna jest rolaUnii Europejskiej wułatwianiu, wy­ mianiei propagowaniuinicjatyw służących zbiorowemuzaangażowaniu w sektorze

kultury oraz sektorze kreatywnym i audiowizualnym. Oczywiście należy przytym uwzględnić aspekty historyczne, kulturowe imiędzykulturowe oraz istniejące związki

między przeszłościąnarodową a tożsamością europejską.

Dlatego podejmowane działania powinny się wiązać z unijną agendą polityczną inależy o nich właściwie informować. Należyteż zwrócić szczególną uwagę na zrów­ noważonewłączanie obywateli i organizacji społeczeństwa obywatelskiegoze wszystkich

państw członkowskich w transnarodowe projekty i działania oraz na ich zrówno­ ważony udział w tych projektach i działaniachz uwzględnieniemwielojęzyczności Unii ipotrzeby zaangażowania grup niedostatecznie reprezentowanych (Rozporządze­

(9)

3. Europejska Agenda Kultury i instytucjonalny zakres polityki kulturalnej UE Wdrażaniepraktyczne europejskiego wymiaru kulturymusi być zgodne zwszelki­ mi strategiami lub politykami kulturalnymi państw członkowskich orazzwszelkimi

regionalnymi strategiami kulturalnymi (Decyzjanr1622).Abybyło to możliwe zapro­

ponowanazostała Europejska Agenda Kultury (EAK).

Jeżeli chodzio genezę EAK wartowrócić do roku 2007, kiedy to władze krajowe, instytucjeunijne i przedstawiciele sektora kulturywUnii Europejskiej zaczęły ściśleze sobą współpracować po to,abypropagować różnorodność kulturową idialog między­

kulturowy. Uznały one wtedy kulturę jako: - istotnyelement systemu politycznego i społeczno-gospodarczego; -koło zamachowe twórczości i innowacji; - element sto-

sunków/relacji zewnętrznych UE.

Wymienione tu trzy zakresy unijnego definiowaniakultury znalazły się wkomuni­ kacie dotyczącym Europejskiej AgendyKultury w dobie globalizacji świata, popartym

przez Radę UE w rezolucji z dnia 16listopada2007r. i przezParlament Europejski w rezolucji zdnia 10 kwietnia 2008 r.

EAK ma na celu propagowanie różnorodnościkulturoweji dialogu międzykulturo­

wego, kultury jakokatalizatora kreatywności na rzecz wzrostu i zatrudnienia oraz kul­ turyjako istotnego elementustosunków międzynarodowych Unii.

Podsumowując rozważania o europejskim wymiarze kulturyraz jeszcze sprecy­

zujmygłównezadania wtej sferzedla Unii Europejskiej i jej instytucji. Popierwsze chodzi o wzmocnienie współpracy w każdym sektorzekultury między operatorami wdziedziniekultury, artystami z danego państwaczłonkowskiego i innychkrajów. Po drugieistotne jestpodkreślenie bogactwa różnorodności kulturowejw Europie, a także

trwałośći stanowienie integralnej części długofalowegorozwoju kulturalnegoispo­ łecznego Europy. I po trzecie celem jest uwypuklenie wspólnych aspektów kulturyeu­

ropejskiej iwspieranie udziału mieszkańców w projektach zzakresu kultury.

Kulturajakoważny elementstosunków zewnętrznych wramachcelów strategicz­

nychEuropejskiejAgendy Kultury staje siędziś ważnym elementemkompleksowych

ram polityki, którymikieruje się KomisjaEuropejska (w obecnej kadencji Komisji - 2014-2019 - komisarzemdo sprawedukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży jest A. Vassiliou). Dodać tumożna, że KomisjaEuropejska,korzystając ze swych kom­ petencji powierzyła AgencjiWykonawczej ds.Edukacji, Kulturyi Sektora Audiowizu­ alnego zadania w dziedzinie edukacji, kulturyi sektora kreatywnego/audiowizualnego.

Kultura, pozostającteż nadal domeną państwczłonkowskichsprawia, że władze

krajów członkowskich mogą wyznaczać swoich przedstawicieli wogólno-unijnych

zespołach eksperckich,których celemjest omawianie i rozpowszechnianie przykładów

wzorcowych rozwiązań krajowychi regionalnych. Eksperci mogą również propono­

wać metody współpracyw obszarach priorytetowych.

4. Europejska dyplomacja kulturalna

Unia Europejska i jej państwaczłonkowskie mogą znaczącozyskać na stosowaniu metody dyplomatycznego przekonywaniazwanej miękką siłą (softpower), jaką dyspo­

(10)

nujekultura, aktywność kulturalna isystem wsparcia finansowego dla sektorów związa­ nych z kulturą. Przynosi to korzyści gospodarce i społeczeństwu dzięki lepszemu dostępowi dorynkudla europejskiego sektorakultury orazsektora kreatywnego i au­

diowizualnego,większej różnorodności kulturowej, a takżeszerszejwymianie warto­

ści europejskich (Dyplomacja kulturalna,s. 2).

UniaEuropejska dążydozwiększeniaefektów europejskiej dyplomacji kulturalnej poprzez:

- lepszą koordynację i specjalny personel (np.attache kulturalny w delegaturachUE);

- nowemetody finansowania i pozyskiwania funduszy,wtymdotyczącewspółfinan­ sowania i partnerstw publiczno-prywatnych;

- łączeniezasobów organizacji kulturalnychi państw członkowskich, zwłaszczaza

pośrednictwem ichinstytutówkultury i pracownikówdyplomatycznych zagranicą; - usuwanie przeszkód w mobilności, naprzykład poprzez złagodzenie wymogów do­

tyczącychwiz dla podmiotówdziałających w sektorze kultury;

- nawiązywanie kontaktów z młodymi ludźmi,na przykład poprzezposzerzenie za­

kresu programówwymiany edukacyjnej i kulturalnej;

- skupianie uwagi na dużych i małychmiastach w celu określenia kluczowych part­

nerów;

- ułatwianiewymianydoświadczeńi najlepszychpraktyk między artystami z różnych

krajów, menedżerami kultury,dziennikarzami lub pisarzami;

- wzmacnianie pozycji lokalnych podmiotów sektora kultury poprzez ułatwianie współpracy z organizacjami kulturalnymi lubfundacjami;

- ulepszaniemonitorowaniai oceny projektów oraz strategii dyplomacji kulturalnej

(Dyplomacja kulturalna, s. 6-9).

II. Europejskakreacja kultury

1. Europejski sektor kreatywny

Europejski sektor kreatywny/audiowizualnyjest z natury zróżnicowany, a liniepo­ działu wyznaczają aspekty narodowe i językowe, coskutkuje bogatympodwzględem kulturowym i wwysokim stopniu niezależnym krajobrazem kulturowym, dzięki cze­

mu dopuszczonesądo głosu różne tradycje kulturowe europejskiego dziedzictwa. Jed­ nakże rozdrobnienie to prowadzi również do powstawania szeregu przeszkód na

drodze do sprawnego transnarodowego obiegu dzieł kultury i pracy twórczejoraz do utrudniania mobilności podmiotów działających w sektorze kreatywnym i audiowizu­ alnym w obrębieUnii ipoza nią, co może skutkować brakiem równowagi geograficznej,

a w konsekwencji przyczynić się do ograniczenia możliwości wyboru dla konsu­ mentów (Rozporządzenie Parlamentu).

Przejdźmyteraz do danych statystycznych. Przemysł kreatywny i audiowizualny w Europie sprzyjawzrostowi gospodarczemu, zatrudnieniu, innowacjom i spójności społecznej. Sektoryte wytwarzają około 4,5proc, unijnego PKB i zatrudniają około

(11)

sferze rosło średnio o 3,5 proc, rocznie, w porównaniu ze wzrostem o 1proc, rocznie

odnotowanym wunijnejgospodarce ogółem.Europa jest więc światowymliderem w eks­ porcieproduktów sektora kreatywnego. Aby utrzymać tę pozycję, musi inwestować w zdolność tych sektorów do działania pozagranicami UE(Kreatywna Europa, s. 1).

Dla europejskiego sektorakreatywnego postęp techniczny (technologiczny) stano­ wi zarówno szansę, jak i wyzwanie. Unia Europej skastara się pomagaćwszystkimoso­

bom związanym z tymsektorem -odlokalnych społeczności zajmujących się ochroną

miejscowego dziedzictwa po producentów filmów nagradzanych na festiwalach - aby umożliwićim wykorzystanieszans oraz pokonanie trudności.A wyzwania mogą być

duże.WrozszerzonejUniiEuropejskiej panujewiększa różnorodność, lecz różniceję­

zykowe i kulturowepowodująteżrozdrobnienie rynków. W dobieglobalnego kryzysu

gospodarczegofinansowanie kultury jest coraz trudniejsze. Natradycyjnemetodydys­ trybucjiogromny wpływ mają nowe technologie cyfrowe - na przykład książki zamiast na bibliotecznych półkach można przechowywaćna twardym dysku. W tej nowejsytu­

acjitrudno jest stworzyć trwałemodelebiznesowe(Zrozumieć, s. 2).

Unia Europejska zobowiązała sięuwzględniać wyzwania powstałe na skutek globa­

lizacji i technologiicyfrowych,które powodują zmianęsposobu tworzenia dóbr kultu­

ry,ichrozpowszechniania iudostępniania, i które prowadzą doprzekształceniamodeli biznesowych i źródeł dochodów.Zmiany te stwarzają również nowe możliwości dla

sektora kreatywnego. UE pozwala im na wykorzystanie tych możliwości, tak aby

mogły one skorzystać na digitalizacji iby mogły powstawać w nich nowe miejsca pra­

cy i międzynarodowe kariery. Z drugiej strony sektor kreatywny nie wykorzystuje w pełni RynkuWewnętrznego UE. Jednym znajwiększych wyzwań, z jakimi musi zmagaćsię sektor, to rozdrobnienie rynkuwynikające zróżnorodności kulturowej i ję­ zykowej. W Unii Europejskiej mamy24 języki urzędowe, 3 różne alfabety, a także

około 60 oficjalnie uznanych języków mniejszościi regionalnych. Ta różnorodność

stanowi częśćbogactwa Europy, alejednocześnieutrudniaautorom dotarciedo czytel­ ników w innych krajach. Widzom kinowym lub teatralnymutrudniaoglądanie zagra­

nicznych dzieł, a muzykom - zdobywanie nowych słuchaczy. Z przeprowadzonego badania Eurobarometru wynika, że tylko 13% Europejczyków chodzi na koncerty z udziałemartystów z innego kraju europejskiego, ajedynie 4% ogląda sztuki teatralne

z innego kraju wEuropie (Survey shows, s. 1).Większy nacisk nawsparcie wzakresie

zdobywania publiczności oraz zdolności sektorów do interakcji z odbiorcami, na przykład poprzezinicjatywy związane z umiejętnością korzystania zmediówlub nowe interaktywne narzędziainternetowe, może potencjalnie zwiększyć dostęp publiczności do zagranicznychdzieł (KreatywnaEuropa, s. 3).

Nie można tu nie wspomniećo empirycznym przykładzie, jakim j estEuropej skiSo­

jusz Sektora Kreatywnego(European CreativeIndustries Alliance),będący projektem

pilotażowym. Stanowi on międzysektorowąinicjatywę,któraw pierwszej kolejności wspiera sektor kreatywnynapoziomiepolityki. Ma na celu mobilizacjędodatkowych funduszy dla sektora kreatywnego oraz stymulowanie popytu na usługi tego sektora wśród pozostałych branż isektorów.Dla lepszegowsparciainnowacjiw sektorze kre­

atywnym wypróbowanezostaną nowe narzędzia,przekształconenastępnie w platfor­

mę na rzecz uczenia się w zakresie polityki, która złożona będzie z europejskich,

(12)

2. Program „Kreatywna Europa”

Program „Kreatywna Europa” to jeden z nowych ramowychprogramów UniiEuro­ pejskiej zaplanowanych nalata 2014-2020. Jednym z proponowanychogólnychcelów programu jestwzmacnianie konkurencyjności sektora kultury i sektora kreatywnego wcelu propagowania inteligentnegoi zrównoważonegorozwoju sprzyjającego włącze­ niu społecznemu. Deklarowanym celem Programu jest zwiększenie zatrudnienia

wsektorze kultury i sektorze przemysłów kreatywnych oraz zwiększenie udziału tych sektorów w PKB krajów członkowskich.

„Kreatywna Europa” przeznaczona jest dla wszystkich państw Unii Europejskiej orazIslandii, Norwegii, Bośni i Hercegowiny, atakże Albanii,Czarnogóry, Macedonii,

Mołdawii, Serbii, Turcji,Gruzji w komponencie kultura. Programskłada się z trzech

części (komponentów). Sąto: „Media”, „Kultura” i część międzysektorowa.

Z punktu widzenia twórców kultury najciekawszy jestniewątpliwie komponent „Media”. Obszary grantowew jegoramachto:

- producenci audiowizualni - rozwój projektów filmowych,giervideo orazprodukcja telewizyjnych projektówfilmowych;

- dystrybutorzy - schematy dystrybucyjne i agenci sprzedaży; - kina - tworzenie sieci;

- targi,festiwalei szkolenia - dostęp do rynków,festiwale filmowe,szkoleniaiwar­

sztaty branżowe;

- organizatorzy wydarzeń - wsparcie dla projektówrozwijających widownię;

- funduszekoprodukcyjne -wsparciemiędzynarodowych funduszy koprodukcyjnych

{Czym jest,s. 2-4).

Komponent„Kultura” skierowany jest do instytucji, organizacji iinnychpodmio­ tówdziałających w sektorach kulturyi kreatywnych.Jego celemjestpromocjaeuropej­ skiej kultury isztuki,zwiększanie mobilności artystów idzieł europejskich, budowanie współpracy kulturalnej na poziomie ponadnarodowym, rozwijanie europejskiej pub­ liczności oraz dostosowywanie sektorów kultury i kreatywnych do technologii cyfro­

wych i wdrażania innowacji {Czym jest,s. 2-4). „Kultura” oferuje czteryobszary grantowe takie jak: - projektywspółpracy europejskiej;

- siecieuropejskie;

- tłumaczenia literackie;

- platformyeuropejskie.

Częśćmiędzysektorowa podzielonajestna trzy segmenty: nagrody UE ieuropejska

stolica kultury oraz instrument finansowy, który zostanie uruchomiony w 2016 r. (Osiecki,s. 14). Komponent ten będzie się składać z dwóch części. Pierwszatoinstru­ ment gwarancji finansowych, zarządzany przez Europejski Fundusz Inwestycyjny,

ułatwiający dostęp małych podmiotów do pożyczek bankowych. Z komponentu międzysektorowego wspierane będą również badania, analizy i lepszegromadzenie

danych w celu poprawy bazy informacyjnejdla kształtowaniapolityki, finansowanie projektów eksperymentalnych w celuzachęcania do współpracy między sektorem

audiowizualnym i innymi sektorami kultury i sektorami kreatywnymi {Czym jest,

(13)

Program „Kreatywna Europa”stanowić będzie proste, dobrze rozpoznawalne i łat­

wo dostępnenarzędzie otwierające drogę osobom zawodowo związanymz sektorem kultury i sektorem kreatywnym w Europie,i toniezależnie od dziedziny artystycznej będącej ich specjalnością; będzie on teżoferował możliwościdziałania na platformie

międzynarodowej, zarównow UE, jak i poza nią.

Z budżetem wynoszącym 1,46 mid euroo 9% wyższym niż budżet analogicznych

programów w latach 2007-2013 szacuje się, że umożliwi to dofinansowanie ok.

250 000 artystów i osób zawodowo zajmujących siękulturą, 2000 kin, 800 filmów

i 4500 tłumaczeńksiążek. Nowyinstrument gwarancji finansowych wramach progra­

mu pozwoli małym podmiotom z sektora kultury i sektora kreatywnego uzyskaćdostęp do pożyczek bankowych w kwocienawet do 750min euro (Czym jest, s. 3).

Powyższa kwota będziesfinansowanawramachskładki do budżetu ogólnegoUE przez wszystkiepaństwaczłonkowskie, zgodnie z ich procentowym udziałem w sumiezasobów własnychUE. 56% budżetu programuzostanie przeznaczone na wsparcie kinematografii i sektoraaudiowizualnegow ramach komponentu „Media”, a 31%nafinansowanieczęści „Kultura”. 13%budżetuprzeznaczonazostanienaczęśćmiędzysektorową.

Programem zarządzaAgencjaWykonawcza ds. Edukacji, Kultury i Sektora Au­

diowizualnego. W krajach członkowskich pomocniczo powołano biuraprogramu

(Creative Europe Desks) zapewniające pomoc dla wnioskodawców(przyszłych be­ neficjentów)(Czymjest,s. 4).

Polskie Biuro Programu Kreatywna Europa (tzw. Creative Europe Desk)funkcjo­

nuje wramach struktur Instytutu AdamaMickiewicza, państwowej instytucji kultury podległej Ministrowi Kulturyi DziedzictwaNarodowego.

CreativeEurope Desksmają za zadanie: - informowanie o programie i promowa­

nie programu; - zapewnianie podstawowych informacjii pomocy; - stymulowanie

współpracy transnarodoweji transgranicznej;- wspieranie Komisji Europejskiej m.in.

w działaniach związanych z zapewnianiem właściwychinformacji oraz rozpowszech­

nianiem rezultatów i efektówprogramu(Czym jest, s. 4-5).

W programie„Kreatywna Europa”niebędą przyjmowane wnioskiskładaneprzez

osoby indywidualne. Poprzez projekty przygotowywaneprzez organizacje kulturalne

środki finansowe dotrąjednak do około 250 tys. indywidualnych artystów iosób zawo­ dowo związanych z kulturąisektoremaudiowizualnym.Jest to dużo bardziej opłacalny

sposób osiągnięcia wyników i trwałychskutków. Komisjaocenia, że dzięki projektom wspieranymprzezprogram„KreatywnaEuropa” udasię dotrzeć - bezpośrednio lub pośrednio- do milionów osób (Kreatywna Europa, s. 2).

Podmioty wnioskując o dotacje muszą mieć zarejestrowanądziałalność,jak i do­

świadczeniewdziedzinie,wramachktórej składająaplikacje. Za wyjątkiem festiwali

filmowych,budowaniapubliczności, edukacji filmowej i warsztatów, gdzie wniosko­

wać mogą również zarejestrowanefundacje i stowarzyszenia(Osiecki, s. 14).

Zakończenie

Kultura i dyplomacja kulturalna to sferakompetencjiuzupełniających w ramach systemu decyzyjnego Unii Europejskiej.Autorka tej analizyma nadzieję, że udałosię

(14)

jej wykazać, że nie jestto najważniejszyobszar aktywności wspólnotyinstytucji i państw, alecoraz istotniejszy dla zachowania stabilności wewnętrznej Unii. Działania podej­ mowane w tym obszarze mogąprzyczynić się dowsparciarozwoju społecznego Europy

poprzez wzmocnienie międzynarodowej współpracy sektorów kultury i kreatyw-nych/audiowizualnych.Do tego dochodzi wspieranie działań na rzecz ochrony i propa­ gowania europejskiejróżnorodności kulturowej ijęzykowej (Projekt Decyzji, s. 2).

Wujęciu subsydiamymkultura tworzy sieć pozytywnych interakcji, któreprzyczy­

niająsiędowzmacniania innych sfer i polityk Unii Europejskiej. Dotyczy togłównie czterech swobód Rynku Wewnętrznego,obywatelstwa UE oraz Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości.

Analiza wielu wątkówbadawczych wyróżnionych wtreści tegoartykułunaukowe­

go prowadzi dowyróżnieniakilku wniosków:

- koniecznym staje się wymuszenie na państwach członkowskich przygotowania długoterminowych strategii rozwoju, opartych na kulturze;

- należy wypracować katalog zasad i kryteriówprogramowych w zakresie sektora kul­ turyi sektorówkreatywnego i audiowizualnego;

- istotnym uzupełnieniem dla programów, inicjatyw iprojektów z zakresu kultury w UE jest dyplomacja kulturalnarealizowana na wielu szczeblach,m.in. poprzez:

- Europejską Służbę Działań Zewnętrznych; - przedstawicielstwa krajoweKomisji Europejskiej i Parlamentu Europejskiego; -Creative Europe Desk, - samorządow­

ców i społeczników skupionychw Komitecie Regionów i Komitecie Ekonomicz­

no-Społecznym;

- udziałw programach iinicjatywach UE musi opierać się na otwartości bez wyklu­

czania środowisk i społeczności;

- nie dasię sterować kulturą wEuropie bezpośrednio z Brukseliczy Strasburga;

- wkreowanie polityki kulturalnej UE, nie wyłączając dyplomacji kulturalnej bardziej

niżdotąd powinny zostaćwłączone samorządy;

- kulturaw UE to nie tylko kultura wysoka, ale także kulturamasowa-wzwiązku

z tymnależydotrzeć z dobramikulturydo szerszego kręgu odbiorców i zwiększyć ich oddziaływanie naedukację i zachowania społeczne obywateliUE;

- kulturawzmacniauobywatelieuropejskich, wszczególnościu młodych ludzi, po­

czucie przynależności do Unii, oparte nawspólnych wartościach oraz elementach

europejskiejhistorii i dziedzictwakulturowego;

- kultura mawymiar integracyjny i równoważytożsamość narodową ztożsamością europejską. Eksponujewalory różnorodności krajowej i regionalnej, ale także udo­

wadnia, żemoże łączyć iharmonizować wspólnotowy dialog międzykulturowy; - należy zachęcaćdo upowszechniania dobrych praktyk(doświadczeń), zwłaszczaw celu

zagwarantowania wartości dodanej działań kulturalnych na poziomie europejskim; - w system zarządzania kulturą w UE powinni zostać włączeni niezależni eksperci.

Bibliografia

Bednarek S. (red.), (2002), Kongres Kultury Polskiej 2000, Wydawnictwo DTSK Silesia, War- szawa-Wrocław.

(15)

Czachór Z. (2004), Zmiany i rozwój w systemie Unii Europejskiej po Traktacie z Maastricht,

Wydawnictwo Atla 2, Wrocław.

Czym jest Kreatywna Europa? (2014) Materiał informacyjny na temat Programu Kreatywna Europa,

Departament Współpracy z Zagranicą, Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Warszawa.

Decyzja nr 1622/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. ustana­ wiająca działanie Wspólnoty na rzecz obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury” w latach 2007-2019, Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 304/1, 3.11.2006.

Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1194/2011/UE z dnia 16 listopada 2011 r. ustana­ wiająca działanie Unii Europejskiej na rzecz Znaku Dziedzictwa Europejskiego, Dziennik

Urzędowy Unii Europejskiej L 303/1, 22.11.2011.

Dyplomacja kulturalna UEpotrzebuje nowego impulsu, Komunikat prasowy, Komisja Europejska, Bruksela 10 czerwca 2014 r.

Komunikat Komisji: „ Europa 2020. Strategia na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzy­ jającego włączeniu społecznemu, KOM(2010) 2020 wersja ostateczna, Bruksela, 3.03.2010.

Kreatywna Europa: najczęściej zadawane pytania (2013), notatka prasowa, Komisja Europejska,

Bruksela/Strasburg 19 listopada 2013.

Osiecki A. (2014), Miliony euro dla przedsiębiorstw z sektorów audiowizualnego i kreatywnych, „Rzeczpospolita”, 3 listopada.

Prawelska-Skrzypek G. (2003), Polityka kulturalna polskich samorządów. Wybrane zagadnienia,

Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.

Projekt Decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej działanie UE na rzecz Europejskiej Stolicy Kultury na lata 2020-2033 (pierwsze czytanie), COM(2012) 407, Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu (EYCS), 16 maja 2013 r.

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1295/2013z dnia 11 grudnia 2013 r. usta­ nawiające program „ Kreatywna Europa ” (2014-2020) i uchylające decyzje nr 1718/2006/WE, nr 1855/2006/WE i nr 1041/2009/WE, Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 347/221,

20.12.2013.

Rozporządzenie Rady (UE) nr 390/2014 z dnia 15 kwietnia 2014 r. ustanawiające program „Europa dla obywateli” na lata 2014-2020, Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L115/3,17.04.2014.

Survey shows fall in cultural participation in Europe, press release, European Commission, Brussels,

4 November 2013.

Throsby D. (2010), Ekonomia i kultura, Narodowe Centrum Kultury, Warszawa.

Waluch K. (2004), Polityka kulturalna Unii Europejskiej, Szkoła Wyższa w Płocku, Płock. Zrozumieć politykę Unii Europejskiej - Kultura i polityka audiowizualna (2013), Dyrekcja Generalna

ds. Komunikacji Społecznej, Komisja Europejska, Urząd Publikacji Unii Europejskiej, Luksemburg.

Streszczenie

Zamierzeniem autorki mniejszego artykułu jest naukowa analiza wpływu kultury i dyploma- cji kulturalnej Unii Europej skiej na pobudzanie i stymulowanie procesu integracji Europy, który pozostaje dziś w nieustannym zaburzeniu i braku stabilności. Chodzi tu o problemowe podejście do unijnych strategii zmiany i rozwoju, w tym strategii „Europa 2020” - na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu, które zakładają realizację

(16)

wielu nowych unijnych wspólnotowych inicjatyw i rozwiązań praktycznych, także tych do­ tyczących sektora kultury oraz sektora kreatywnego i audiowizualnego. Unia Europejska po roku 2020 zamierza być gotowa do osiągnięcia wysokiego stopnia zatrudnienia i wydajności oraz większej spójności społecznej. Aby to było realne Unia musi zapewnić bardziej atrakcyjne warunki ramowe dla innowacji i kreatywności. Pod tym względem sektor kultury oraz sektor kreatywny i audiowizualny są źródłem nowatorskich pomysłów, które mogą zamienić się w pro­ dukty i usługi przyczyniające się do wzrostu gospodarczego i tworzenia miejsc pracy, poma­ gając stawić czoła kryzysowi i problemom społecznym.

Kryzys gospodarczy i społeczny w Europie rozprzestrzenia się również na świat kultury. Identyfikujemy tu katalog trudno rozwiązywalnych problemów związanych z rozdrobnieniem sfery kultury i jego wytworów, globalizacją i digitalizacją, niedoinwestowaniem, niewłaściwą ochroną własności intelektualnej i praw autorskich oraz niewystarczającą międzynarodową współpracą kulturalną.

Słowa kluczowe: Unia Europejska, polityka kulturalna, kultura, dyplomacja kulturalna, Kre­ atywna Europa

Culture and cultural diplomacy of the European Union - the example of the Creative Europe Programme. A political science analysis

Summary

The intention of the author of this paper is to present a scientific analysis of the influence of culture and the cultural diplomacy of the European Union on the animation and stimulation of Europe’s integration process, which is in a constant state of perturbation and lack of stability. It examines the problem-related approach to the European Union’s change and development stra­ tegy, including the „Europe 2020” strategy for smart, sustainable and inclusive growth, which envisages the implementation of many new communal initiatives and practical solutions intro­ duced by the European Union, including ones that concern both the cultural sector and the cre­ ative and audiovisual sector. The European Union, from 2020 onwards, intends to be ready to reach a high level of employment and efficiency, and a higher level of social integration. To ena­ ble this, the European Union must ensure attractive framework conditions for innovation and creativity.

In that respect, the cultural sector and the creative and audiovisual sector are the source of groundbreaking ideas which may develop into products and services that could contribute to economic growth and job creation, thereby fighting the crisis and social problems. The economic and social crisis in Europe has also been influencing the world of culture. A series of problematic issues associated with the fragmentation of culture and its inventions are identified, including globalisation and digitalisation, underinvestment, inadequate protection of intellectual property and copyright, and insufficient international cultural cooperation.

Cytaty

Powiązane dokumenty

W związku z tym, należy przyjąć, że nocą Jezus był jedynie przedstawiony Anna­ szowi, a dopiero rankiem odbyła się debata Sanhedrynu, w której uczestniczyło

Zezwolenie eksportowe wydane przez pañstwo eksportu (lub œwiadectwo reeksportu wydane przez pañstwo reeksportu) oraz zezwolenie importowe wydane przez cz≥onkowskie

Z kolei przyczynia- nie się do realizacji celów integracji i podporządkowanie innym politykom UE nie zawsze jest do pogodzenia z podstawowym zadaniem polityki konkurencji –

Table 6 lists the main particulars of high speed patrol boat. Table 7 represents the dynamical trim angle, hull resistance and EHP of the vessel by the method of Blount[14]. The

Z teoretycznego punktu widzenia oczekiwać można, że zarówno jedne, jak drugie okażą się znaczące, a ich udostępnienie może być ekonomicznie uzasadnione. 1980 - Pozycja

Since the potential local e-Government services that a commune can implement are identified and selected against a European context and strategy, we adopt the same stages

In principle, the member countries could opt between the liberal or restricted regimes for self-handling and third-party handling at airports with more than two million passengers