LODÓWKA SIDE BY SIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
DA99-00494K REV(0.5)
SPIS TREÂCI
INSTRUKCJE BEZPIECZE¡STWA...2
INSTRUKCJE STEROWANIA FUNKCJE ...4
USTAWIENIA LODÓWKI...4
GŁÓWNE FUNKCJE...4
PANEL STEROWANIA ...5
PANEL CYFROWY ...7
KOSTKARKA DO LODU I DYSTRYBUTOR ZIMNEJ WODY ...8
UþYWANIE DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)...9
PÓŁKI I POJEMNIKI ...11
PRZEWODNIK PRZECHOWYWANIA þYWNOÂCI...12
PRZEWODNIK UþYWANIA SZUFLADY CoolSelect ZoneTM ...14
DEMONTAþ AKCESORIÓW ZAMRAþARKI...16
DEMONTAþ AKCESORIÓW CHŁODZIARKI...16
BAREK NA NAPOJE BEVERAGE STATIONTM ...16
CZYSZCZENIE AKCESORIÓW...17
WYMIANA þARÓWKI OÂWIETLENIA WEWN¢TRZNEGO...18
FILTR WODNY...19
DRZWICZKI...19
IINSTRUKCJE INSTALACJI INSTALACJA LODÓWKI ...20
ZDEJMOWANIE OSŁONY PRZEDNICH NÓG...21
DEMONTAþ DRZWI LODÓWKI...22
MONTAþ DRZWI LODÓWKI...24
REGULACJA ODST¢PU POMI¢DZY DRZWIAMI LODÓWKI...27
SPRAWDZANIE PRZEWODU DYSTRYBUTORA WODY...29
INSTALACJA LINII DYSTRYBUTORA WODY...30
ROZWIÑZYWANIE PROSTYCH PROBLEMÓW...35
Zarejestruj swój produkt na www.samsung.com/global/register
WAþNE INSTRUKCJE BEZPIECZE¡STWA
ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZEþE¡ ZNACZENIE INNYCH SYMBOLI
Oznacza zagro×enie wystàpienia ci∏×kiego uszkodzenia ciała lub nawet Êmierci u×ytkownika
Oznacza zagro×enie urazu ciała lub uszkodzenia sprz∏tu.
OSTRZEþENIE
UWAGA
OSTRZEþENIE WARNING
• Przed rozpocz∏ciem u×ywania urzàdzenia prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji i pozostawienie jej do póêniejszego wglàdu.
• Poniewa× niniejsza instrukcja obsługi dotyczy kilku modeli lodówek, niektóre dane dotyczàce Paƒstwa lodówki mogà si∏ nieco ró×nić od podanych w instrukcji.
• Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u×ytkowania przez dzieci bez nadzoru dorosłych lub osoby niedoł∏×ne.
• Ze wzgl∏du na bezpieczeƒstwo nale×y zawsze uwa×ać, aby dzieci nie u×ywały lodówki do zabawy.
• Jako czynnik chłodzàcy sà wykorzystywane chłodziwa R600a lub R134a. Sprawdê tabliczk∏ kompresora ztyłu urzàdzenia i tabliczk∏ znamionowà we wn∏trzu lodówki, aby sprawdzić, która
substancja jest u×yta w Paƒstwa lodówce.
• W lodówce mogà być u×ywane wyłàcznie kostkarki wyprodukowane przez Samsung Electronics.
Nie podłàczaj kilku urzàdzeƒ do jednej listwy zasilajàcej.
• Mo×e to spowodować przegrzanie i ryzyko wystàpienia po×aru.
Upewnij si∏, ×e wtyczka przewodu zasilania nie jest przyciÊni∏ta lub uszkodzona przez tylnà Êcian∏ lodówki.
• Uszkodzona wtyczka mo×e si∏ przegrzać i spowodować po×ar.
Nie napinaj nadmiernie przewodu zasilajàcego i nieustaw- iaj na nim ci∏×kich przedmiotów.
• Stwarza to ryzyko po×aru. Je×eli przewód zasilania jest uszkodzony, wymieƒ go poprzez producenta lub autory zowanyserwis.
Nie dopuszczaj do zachlapania wodà wn∏trza i obu- dowylodówki.
• Stwarza to ryzyko pora×enia elektrycznego.
Nie rozpylaj substancji palnych w pobli×u lodówki.
• Mo×e to spowodować wybuch lub po×ar.
Nie podłàczaj wtyczki do gniazda mokrymi r∏kami.
• Mo×e dojÊć do pora×enia elektrycznego.
Nie stawiaj na urzàdzeniu pojemników wypełnionych wodà.
• Rozlanie zwi∏ksza ryzyko po×aru lub pora×enia elek trycznego.
Nie ustawiaj lodówki w mokrym miejscu lub w miejs cu,gdzie mo×e wystàpić kontakt z wodà
• Osłabienie izolacji cz∏Êci elektrycznych mo×e spowodować po×ar lub pora×enie elektryczne.
Nie przechowuj w lodówce substancji lotnych i łatwopalnych.
• Przechowywanie benzenu, rozcieƒczalników, eteru, gazu do zapalniczek, etc. mo×e to spowodować eksplozj∏.
Nie demontuj, nie naprawiaj i nie zmieniaj samodzielnie.
• Mo×e to spowodować po×ar lub nieprawidłowe działanie i/lub uraz.
Odłàcz wtyczk∏ od gniazda przed wymianà ×arówki wewnàtrz lodówki.
• W przeciwnym razie mo×e to spowodować pora×enie pràdem.
Je×eli chcesz wyrzucić chłodziark∏/zamra×ark∏, rozpocznij od zdemontowania drzwi i uszczelek.
• Takie działanie chroni przed ewentualnym uwi∏zieniem dziecka wewnàtrz lodówki.
Lodówka musi być uziemiona.
• Musisz uziemić lodówk∏, aby zabezpieczyć jà przed stratami energii i pora×eniem elektrycznym spowodowanym przez takie straty.
Nigdy nie u×ywaj do uziemienia rur gazowych, linii telefonicznych lub piorunochronów.
• NiewłaÊciwe u×ywanie wtyczki uziemienia mo×e spowodować pora×enie elektryczne.
• Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych i struktur monta×uwewnàtrz urzàdzenia.
• Nie u×ywaj urzàdzeƒ mechanicznych i ×adnych Êrodków do przyÊpieszania procesu rozmra×ania innych ni× podane przez producenta.
• Nie uszkodê obwodu czynnika chłodzàcego.
• Nie u×ywaj urzàdzeƒ elektrycznych we wn∏trzu chłodziarki /zamra×arki, chyba ×e sà to urzàdzenia zalecane przez producenta.
OSTRZEþENIE
Znak zakazu.
Znak zakazu demontowania.
Znak zakazu dotykania.
Oznacza koniecznoÊć post∏powania zgodnie z instrukcjà.
Oznacza koniecznoÊć odłàczenia przewodu zasilajàcego od gniazda zasilania.
Oznacza koniecznoÊć uziemienia dla
zabezpieczenia przed pora×eniem elektrycznym.
Zalecamy pozostawienie tej czynnoÊci pracownikowi serwisu.
Odłàcz przewód zasilania od gniazda, je×eli lodówka
nie b∏dzie u×ywana przez długi czas.
• Z powodu osłabienia izolacji, mo×e powstać po×ar.
Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u×ytkowania przez dzieci lub osoby niedoł∏×ne bez nadzoru dorosłych. Dzieci muszà być nadzorowane dla pewnoÊci, ×e lodówka nie jest u×ywana do zabawy.
Nie wystawiaj lodówki na bezpoÊrednie działanie Êwiatła słonecznego.
Lodówk∏ nale×y ustawić tak, ×eby w pobli×u znajdowało si∏ dost∏pne gniazdo zasilania.
IJe×eli przewód jest uszkodzony, dla unikni∏cia ryzyka skorzystaj z pomocy producenta, autoryzowanego serwisu, lub wykwali- fikowanego personelu.
W AþNE INSTRUKCJE BEZPIECZE¡STW A
Nie przechowuj zbyt du×ej iloÊci ×ywnoÊci w lodówce.
• Otwieranie drzwi mo×e spowodować wysypanie produktów i uraz lub zniszczenie materiałów.
Nie wkładaj butelek czy naczyƒ szklanych do zamra×arki.
• Zamro×enie produktów wewnàtrz mo×e spowodować p∏kni∏cie naczyƒ i zranienie u×ytkownika.
Je×eli otwór w gnieêdzie zasilania jest zbyt luêny, nie wkładaj wtyczki do gniazda.
• Mo×e to spowodować pora×enie pràdem lub po×ar.
Nie odłàczaj wtyczki z gniazda zasilania ciàgnàc za przewód.
• Uszkodzenie przewodu mo×e spowodować zapalenie i/lub pora×enie pràdem.
• Je×eli przewód jest uszkodzony, dla unikni∏cia ryzyka skorzystaj z pomocy producenta, autoryzowanego serwisu, lubwykwalifikowanego personelu.
Nie ustawiaj na urzàdzeniu ×adnych przedmiotów.
• Otwieranie i zamykanie drzwi mo×e spowodować zrzucenie przedmiotów i uszkodzenie ciała.
Nie przechowuj w lodówce produktów farmaceutycznych, naukowych lub wra×liwych na zmiany temperatury.
• Sprawdê na opakowaniu zalecenia przechowywania produktu, aby upewnić si∏, ×e przechowywanie w lodówce nie jest zabronione.
Nie pozwalaj dzieciom na wieszanie si∏ na drzwiach.
Je×eli zaobserwujesz nienormalne dêwi∏ki, zapachy lub dym, natychmiast odłàcz zasilanie lodówki i wezwij pomocserwisowà Samsung.
Nie dotykaj Êcian czy produktów wewnàtrz zamra×arki mokrymi r∏kami.
• Mo×e to spowodować przymarzni∏cie.
Nie wkładaj ràk pod spód lodówki.
• Ostre kraw∏dzie mogà zranić.
Nie wkładaj palców i innych przedmiotów do dystrybu- torawody lub lodu.
Jako substancje chłodzàce sà u×ywane R600a lub R134a.
Sprawdê tabliczk∏ znamionowà kompresora z tyłu urzàdzenia i tabliczk∏ we wn∏trzu lodówki, aby sprawdzić, która sub- stancjachłodzàca jest u×ywana w lodówce.
Substancja chłodzàca u×ywana w chłodziarce/zamra×arce i gazy w materiałach izolacyjnych wymagajà specjalnych procedur pozbywania si∏. Upewnij si∏, ×e ×adna z rur z tyłu urzàdzenia nie jest uszkodzona przed wyrzuceniem.
UWAGA
OSTRZEþENIA
Nie u×ywaj mokrych czy wilgotnych Êciereczek do czyszczenia wtyczki. Wytrzyj bolce zzanieczyszczeƒ przed wło×eniem wtyczki do gniazda.
• W przeciwnym razie pojawi si∏ ryzyko zapalenia.
• Je×eli odłàczysz zasilanie lodówki, przed ponownym podłàczeniem musisz zaczekać co najmniej 5 minut.
Niniejsze urzàdzenie zawiera małe iloÊci chłodziwa o nazwie izobutan (R600a), naturalny gaz o wysokim stopniu biodegradacji, który jest równie× gazem wybuchowy. Podczas transportu i instalacji urzàdzenia nale×y wi∏c chronić wszystkie cz∏Êci układu chłodniczego.
Substancja chłodzàca wydostajàca si∏ z układu chłodnicze.
go mo×e si∏ zapalić i mo×e spowodować zranienie u×ytko.
wnika. Je×eli wykryjesz wyciek chłodziwa, unikaj otwartego ognia i innych êródeł zapłonu i przez kilka minut przewietrz pomieszczenie, w którym znajduje si∏ lodówka.
• Aby uniknàć powstawania wybuchowej mieszanki gazu i powietrza w sytuacji pojawienia si∏ wycieku, nale×y postawić lodówk∏ w pomieszczeniu, w którym b∏dzie wystarczajàca iloÊć powietrza dla u×ytej w lodówce iloÊci substancji chłodzàcej.
W pomieszczeniu musi znajdować si∏ 1m3 na ka×de 8g R600a wewnàtrz urzàdzenia. IloÊć substancji chłodzàcej wewnàtrz ka×dej lodówki jest wypisana na płytce znamionowej wewnàtrz urzàdzenia.
• Nigdy nie włàczaj urzàdzenia z jakimikolwiek oznakami uszkodzenia. W razie wàtpliwoÊci skonsultuj si∏ ze swoim sprzedawcà.
USTAWIENIA LODÓWKI
Postaw lodówk∏ w odpowiednim miejscu z wystarczajàcà iloÊcià przestrzeni pomi∏dzy lodówkà i Êcianà (wi∏cej szczegółów znajduje si∏ w niniejszej instrukcji).
GŁÓWNE FUNKCJE
Twin Cooling System
• Chłodziarka i zamra×arka sà wyposa×one w dwa ewaporatory. Wyposa×enie w taki system daje mo×liwoÊć niezale×nego chłodzenia chłodziarki i zamra×arki według uznania i zwi∏ksza skutecznoÊć. þywnoÊć i zapachy w chłodziarce nie wpływajà na ×ywnoÊć i zapachy w zamra×arce dzi∏ki oddzielnym systemom obiegu powietrza.
Multi.Flow System
• Zimne powietrze krà×y poprzez wiele otworów znajdujàcych si∏ na poziomie ka×dej półki. Daje to równomierne rozprowadzanie chłodzenia wewnàtrz przedziałów, aby dłu×ej utrzymywać Êwie×à ×ywnoÊć.
Alarm otwartych drzwi
• Sygnał dêwi∏kowy przypomina o pozostawieniu otwartych drzwi lodówki.
Wysoka wilgotnoÊć dla zwi∏kszenia Êwie×oÊci
• Mo×na przechowywać ×ywnoÊć, owoce i warzywa przez dłu×szy czas, poniewa× lodówka dostarcza mocno zwil×one zimne powietrze. Mo×e to być cztery do pi∏ciu razy bardziej efektywne ni× w zwykłej lodówce.
Energooszcz∏dna chłodziarka/zamra×arka
• Zu×ycie energii jest utrzymane na poziomie minimalnym dzi∏ki oddzielnym systemom rozprowadzania zimnego powietrza.
Krótsze czasy zamra×ania
• Funkcja szybkiego zamra×ania pozwala na szybsze zamro×enie ×ywnoÊci.
Obfite iloÊci lodu i wody
• Dystrybutory lodu i wody w ka×dej chwili oferujà lódi wod∏.
Barek na napoje (opcja)
• Nie ma koniecznoÊci otwierania głównych drzwi, aby uzyskać dost∏p do cz∏sto u×ywanej ×ywnoÊci w specjalnym pojemniku chłodzàcym. Oszcz∏dza to czas i pieniàdze.
OdÊwie×acz (deodorizer)
• Wymienny odÊwie×acz zapachu utrzymuje Êwie×e, pozbawione zapachów powietrze.
Szuflada CoolSelect ZoneTM
(opcja)
• U×ytkownik mo×e u×ywać przycisków QuickCool, Thaw i Select do szybkiego schłodzenia,
rozmro×enia i utrzymywania produktów
w chłodzie. Wybierz tryb delikatnego zamro×enia (Soft Freeze), chłodzenia (Cool) lub
schłodzenia (Chill) do regulacji temperatury w szufladzie.
Po wykonaniu poni×szych czynnoÊci Paƒstwa lodówka powinna być w pełni sprawna. Je×eli tak nie jest, sprawdê êródło energii i êródło zasilania. W razie wàtpliwoÊci skontaktuj si∏ z lokalnym centrum serwisowym SAMSUNG.
Ustaw kontrolk∏ temperatury na najni×szà wartoÊć i zaczekaj około godziny. Zamra×arka powinna nieco si∏ schłodzić i powinien lekko pracować silnik.
Kiedy temperatura w lodówce jest wystarczajàco niska, mo×na rozpoczàć przechowywanie w niej
×ywnoÊci. Po włàczeniu zasilania lodówki odpowiednia temperatura powinna być osiàgni∏ta po kilku godzinach pracy.
Kiedy lodówka jest podłàczona,
wewn∏trzne oÊwietlenie powinno włàczyć si∏ przy ka×dym otwarciu drzwiczek.
UWAGA
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona do kilku modeli.
Charakterystyki paƒstwa urzàdzenia mogà si∏
nieco ró×nić od opisywanych w niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJE STEROW ANIA
PANEL STEROWANIA
Model podstawowy
Model z dystrybutorem wody i lodu (Kontrola wilgoci)
PRZYCISK FREEZER TEMP.
Do ustawienia temperatury zamra×arki, powtarzalne wciskanie przycisku zmienia temperatur∏
w kolejnoÊci pomi∏dzy -140C i -250C.
PRZYCISK FRIDGE TEMP.
Do ustawiania temperatury chłodziarki, powtarzalne wciskanie przycisku zmienia temperatur∏ w kolejnoÊci pomi∏dzy 70C i 10C.
PRZYCISK POWER COOL
Przycisk ten przyÊpiesza proces chłodzenia w chłodziarce.
PRZYCISK BLOKADY DOST¢PU (CHILD LOCK)
Je×eli przycisk blokady dost∏pu dla dzieci (child lock) zostanie wciÊni∏ty i przytrzymany przez 3 sekundy, wskaênik blokady włàczy si∏ wraz z sygnałem dêwi∏kowym. Kiedy blokada jest włàczona, ×aden z przycisków nie mo×e być regulowany, z wyjàtkiem przycisku wyboru rodzaju lodu. Wszystkie lampki z wyjàtkiem lampki wyboru rodzaju lodu oraz wskaênika blokady równie× zostajà automatycznie wyłàczone. Aby odblokować dost∏p do ustawieƒ ponownie wciÊnij przycisk przez 3 sekundy.
Przycisk ten posiada jeszcze inna funkcj∏. Po wciÊni∏ciu przez 3 sekundy (włàczona lampka wskaênikowa blokady lodówki), jednoczeÊnie wyłàcza si∏ grzałka funkcji kontrolowania wilgoci. Je×eli stwierdzisz wilgoć wewnàtrz dystrybutora lub barku ponownie wciÊnij przycisk przez 3 sekundy. Nast∏pnie wyłàczy si∏ lampka wskaênikowa i rozpocznie działanie funkcja kontroli wilgoci. JednoczeÊnie b∏dà odblokowane wszystkie przyciski.
PRZYCISK POWER FREEZE Przycisk ten przyÊpiesza proces zamra×ania w zamra×alniku.
PRZYCISK ICE TYPE U×ywaj tego przycisku do wyboru rodzaju produkowanego lodu (w kostkach (Cubed), kruszonego (Crushed) lub wyłàczony (Off)).
PRZYCISK MOISTURE CONTROL Poczàtkowo lampka wskaênika kontroli wilgoci jest włàczona. Je×eli stwierdzisz wilgoć wewnàtrz dystrybutora lub barku Beverage Station TM, wciÊnij ten przycisk. Âwiatło włàczy si∏ i wilgoć b∏dzie usuni∏ta.
PANEL STEROWANIA
Cool Select zone
Cool Select zone
Model podstawowy (z szufladà CoolSelect Zone)
Model z dystrybutorem (z szufladà CoolSelect Zone)
INSTRUKCJE OBS ŁUGI
PANEL CYFROWY
Freezer Temp.
wskazuje aktualnà temperatur∏ zamra×arki.Fridge Temp.
wskazuje aktualnà temperatur∏ chłodziarki.Quick Cool, Thaw, and Select
pokazujà status szuflady CoolSelect ZoneTM.• Lampka ta wskazuje działanie wymiennego odÊwie×acza zapachów.
• Wymieniaj odÊwie×acz typu plaster miodu raz lub dwa razy w roku (patrz rozdział„
Czyszczenie akcesoriów”).
• WciÊnij przycisk Ice Type, aby wybrać kolejno lód w kostkach (Cubed), lód kruszony (Crushed) lub wyłàczyć wytwarzanie lodu (Ice Off).
• Âwiecenie ikony wskazuje wybrany tryb wytwarzania lodu.
• Kiedy Êwiatło zmienia si∏ z zielonego na pomaraƒczowe, oznacza to czas na wymian∏ filtra wodnego. Kiedy wskaênik jest czerwony, zdecydowanie zalecamy szybkà wymian∏ filtra.
• Po wymianie filtra wodnego ponownie uruchom odliczanie wskaênika jednoczeÊnie wciskajàc przyciski Ice Type i Child Lock przez 3 sekundy.
• Aby wyłàczyć ten wskaênik, jednoczeÊnie wciÊnij przyciski Ice Type i Child Lock przez 5 sekund.
• Lampka ta włàcza si∏ po wciÊni∏ciu przycisku Power Freeze.
WciÊnij ten przycisk, aby szybko przywrócić ustawionà temperatur∏ zamra×arki.
• Je×eli potrzebujesz wi∏kszych iloÊci lodu, mo×na go w ten sposób szybciej uzyskać.
• Ponownie wciÊnij przycisk, aby wyłàczyć tryb szybkiego zamra×ania (Power Freeze).
Cubed Ice, Crushed Ice and Ice Off
Filter Indicator Power Freeze
• Lampka ta włàcza si∏ po wciÊni∏ciu przycisku Power Cool.
WciÊnij ten przycisk, aby szybko przywrócić ustawionà temperatur∏ zamra×arki.
• Ponownie wciÊnij przycisk, aby wyłàczyć tryb szybkiego chłodzenia (Power Cool).
Power Cool
Deodorizer
KONTROLA TEMPERATURY
WciÊnij przycisk Ice Type, aby wybrać typ produkowanego lodu:
• Lód w kostkach
• Lód kruszony
• Wyłàczona kostkarka
Je×eli lód znajduje si∏ w zasobniku, dost∏pny jest lód w kostkach.
WciÊnij dêwigni∏ kostkarki do lodu.
• UmieÊć szklank∏ pod dêwignià kostkarki, aby nie rozsypać wypadajàcego lodu.
Kostkarka do lodu
Kostkarka do lodu automatycznie wytwarza 10 kostek lodu jednorazowo i około 120 kostek w ciàgu dnia. IloÊć ta mo×e zale×eć od takich czynników jak temperatura zamra×arki, funkcji szybkiego zamra×ania (Power Freezer) i cz∏stoÊci otwierania drzwi lodówki. Kiedy lodówka jest podłàczona do pràdu, automatycznie wybrana jest funkcja produkcji lodu w kostkach.
Dystrybutor wody
PojemnoÊć zbiornika na wod∏ wynosi około 1,2 l.
Zimna woda
• WciÊnij dêwigni∏ dystrybutora za pomocà szklanki.
• Je×eli właÊnie zainstalowałeÊ lodówk∏, wylej szeÊć pierwszych szklanek, aby usunàć ew. zanieczyszczenia z systemu dostarczania wody lodówki.
Wcisnàć
No Ice
UWAGA
Wcisnàć
KOSTKARKA DO LODU I DYSTRYBUTOR ZIMNEJ WODY
Zamra×arka
• Temperatura zamra×arki mo×e być ustawiona pomi∏dzy -140C i -250C.
• Naciskaj kilkakrotnie przycisk Freezer Temp. a× ×àdana temperatura poka×e si∏ na wyÊwietlaczu temperatury.
• Temperatura zmienia si∏ kolejno mi∏dzy -140C i -250C.
Kiedy temperatura osiàgnie -250C, nast∏pne naciÊni∏cie ponownie wybiera -140C.
• Po pi∏ciu sekundach wskazanie wyÊwietlacza powraca do aktualnej temperatury zamra×arki. Urzàdzenie nast∏pnie rozpoczyna prac∏ osiàgni∏cia ×àdanej temperatury.
Chłodziarka
• Temperatura chłodziarki mo×e być ustawiona pomi∏dzy 70C i 10C.
• Naciskaj kilkakrotnie przycisk Fridge Temp. a× do pokazania si∏ wskazania ×àdanej temperatury na wyÊwietlaczu.
• Temperatura zmienia si∏ w taki sam sposób, jak podczas ustawiania temperatury zamra×arki.
• Kiedy lody sà przechowywane w temperaturze powy×ej -150C, mogà si∏ rozpuÊcić.
• Temperatura zamra×arki lub chłodziarki wzrasta przy cz∏stym otwieraniu, podczas sprzàtania i z powodu ciepła ×ywnoÊci. Mo×e to spowodować miganie wyÊwietlacza. WyÊwietlacz panelu cyfrowego przestanie migać, kiedy temperatura zamra×arki i chłodziarki powróci do normalnej temperatury.
OSTRZEþENIE
Je×eli planujesz wakacje lub wyjazd słu×bowy i nie b∏dziesz u×ywać kostkarki do lodu i dystrybutora wody, zamknij zawór wodny.
W przeciwnym wypadku mo×e wystàpić wyciek wody.
Nigdy nie wkładaj palców i ×adnych przedmiotów do otworów dystrybutora.
Mo×e to spowodować zranienie.
UWAGA
OSTRZEþENIE
Kostkarka twistowa (Model podstawowy)
• Wyciàgnij pojemnik na lód.
• Wlej wod∏ do oznaczonego poziomu.
• Włó× pojemnik na lód na miejsce.
Do produkcji kostek lodu
Do produkcji lodu kruszonego
Wyłàczenie produkcji lodu
UþYWANIE DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)
INSTRUKCJE OBS ŁUGI
U×ywajàc dystrybutora wody mo×na z łatwoÊcià uzyskać schłodzonà wod∏ bez otwierania drzwi lodówki.
Dodatkowo oszcz∏dza si∏ energi∏ elektrycznà zmniejszajàc cz∏stoÊć otwierania drzwi o ponad 30%.
Widok
Dêwignia dystrybutora Blokada
Zatyczka zbiornika na wod∏
Zbiornik na wod∏
Łàcznik doprowadzajàcy wod∏
ZALECENIA NA CZAS NIE UþYWANIA DYSTRYBUTORA WODY.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WOD¢
UWAGA
Umocuj łàcznik dokładnie w otworze mocujàcym.
• Drzwi nie b∏dà si∏ automatycznie zamykały, kiedy łàcznik b∏dzie odłàczony z powodu ucieczki zimnego powietrza.
Ustaw blokad∏ w pozycji “LOCK”.
• Po wciÊni∏ciu przycisk “PUSH” z łàcznikiem doprowadzajàcym wod∏
zamontowanym w otworze mocujàcym i blokadzie ustawionej w pozycji otwartej “OPEN”, łàcznik mo×e być zdemontowany i wystàpi ucieczka zimnego powietrza.
Kiedy do lodówki majà dost∏p dzieci, ustaw blokad∏ w pozycji “LOCK”.
Otwórz zbiornik na wod∏ zdejmujàc okràgłà zatyczk∏
i napełnij go wodà.
• Napełnij zbiornik do pełna (nieco ponad 4,2 litra)
Zamknij okràgłà zatyczk∏ wciskajàc jà do klikni∏cia na
miejscu.
UWAGA
INSTALACJA BUTELKI Z WODÑ
WciÊnij dêwigni∏ mocujàcà, unieÊ zbiornik na wod∏, a nast∏pnie go wyjmij.
Zdemontuj łàcznik doprowadzajàcy wod∏ od zbiornika na wod∏, nast∏pnie połàcz ze sobà wewn∏trzny reduktor z łàcznikiem i nakr∏ć całoÊć na zwykłà butelk∏ z wodà mineralnà.
Obróć łàcznik doprowadzajàcy wod∏ z butelkà do góy nogami i umieÊć w otworze mocujàcym.
Zbiornik na wod∏ / Łacznik doprowadzajàcy wod∏
Pociàgnij do góry i zdemontuj zaczepy po obu stronach du×ej pokrywy zbiornika.
Poluzuj łàcznik doprowadzajàcy wod∏ obracajàc go w kierunku pokazanym strzałkà i wyjmij go.
Umyj du×à pokryw∏ zbiornika na wod∏ i zbiornik ciepłà wodà z detergentem.
• Chwyć pokryw∏ i pociàgnij do góry, aby jà zdjàć. Umyj pokryw∏ mi∏kkà szczotkà i wyrzuć pustà butelk∏.
Po umyciu łàcznika doprowadzajàcego wod∏ mi∏kkà szczotkà wciÊnij dêwigni∏ otwierania łàcznika i umyj go pod bie×àcà wodà.
• Myj cz∏sto zbiornik na wod∏, je×eli u×ywasz go do chłodzenia herbaty lub podobnych napojów.
U×ywaj tylko herbaty przefiltrowanej. Dla utrzymania higieny napoje zawierajàce cukier (soki, napoje słodzone) nie sà zalecane.
• Zanieczyszczenia mogà być usuwane ze zbiornika za pomocà wilgotnej Êciereczki zamoczonej w occie winnym lub słonej wodzie.
• Sprawdzaj, czy gumowa uszczelka łàcznika doprowadzajàcego wod∏ nie zeÊlizgn∏ła si∏ lub nie jest uszkodzona przez ostre narz∏dzia. W przeciwnym razie mo×e wystàpić wyciek.
OSTRZEþENIE
• Podczas przelewania si∏ wody z butelki z wodà mineralnà lub napojem chłodzàcym mo×e być słyszalne bulgotanie.
• W zale×noÊci od rozmiaru, niektóre butelki z wodà i napojami mogà nie pasować do łàcznika doprowadzajàcego wod∏.
• Je×eli iloÊć wody wydostajàcej si∏ z dystrybutora po wciÊni∏ciu dêwigni “PUSH” jest niezadowalajàca, wciÊnij go ponownie.
• Nie u×ywaj w ten sposób ×adnych napojów gazowanych, jak cola, piwo i woda gazowana. Kiedy wciÊniesz dêwigni∏
dystrybutora, płyn mo×e si∏ rozchlapać z powodu ciÊnienia dwutlenku w∏gla obecnego w gónej cz∏Êci butelki z napojem.
• U×ywaj wody mineralnej i przegotowanej wody z kranu, która nie zawiera zanieczyszczeƒ.
PÓŁKI I POJEMNIKI
CHŁODZIARKA
Kieszeƒ drzwiowa
Kostkarka do lodu
Pojemnik na lód OÊwietlenie
Półka
Kostkarka twistowa do lodu Podstawka na lód
Szuflada
Przednia osłona nóg
Zamra×arka
Model podstawowy Model z kostkarkà do lodu i dystrybutorem wody
Pojemnik drzwiowy Barek OÊwietlenia
OdÊwie×acz zapachów (deodorizer) Przedział nabiałowy
Zbiornik na wod∏
Półka na butelki wina (opcja)
Składana półka
Szuflada CoolSelectZone™(opcja)
Pojemnik na jajka
Szuflady na warzywa i owoce
Kieszenie drzwiowe
INSTRUKCJE OBS ŁUGI
PRZEWODNIK PRZECHOWYWANIA þYWNOÂCI
Przechowywanie zamro×onej ×ywnoÊci w zamra×arce
Półka z hartowanego szkła
• Mo×e być u×ywana do przechowywania ka×dego typu ×ywnoÊci.
Kieszeƒ drzwiowa
• Mo×e być u×ywana do przechowywania małych opakowaƒ zamro×onej ×ywnoÊci.
Szuflada plastikowa
• Mo×e być u×ywana do przechowywania mi∏sa i suchej ×ywnoÊci.
þywnoÊć powinna być szczelnie opakowana w foli∏ lub inne odpowiednie do tego materiały czy pojemniki.
Pojemnik na lód (opcja)
OSTRZEþENIE
Nie wkładaj palców, ràk i innych przedmiotów do pojemnika na lód lub zbiornika kostkarki, mo×e to spowodować zranienie lub uszkodzenie.
Aby uzyskać wi∏cej
przestrzeni, mo×na usunàć
szufladki oraz urzàdzenie do
lodu.
INSTRUKCJE OBS ŁUGI
PRZEWODNIK PRZECHOWYWANIA þYWNOÂCI
Półka z hartowanego szkła
• Mo×e być u×ywana do przechowywania wszystkich rodzajów ×ywnoÊci.
• Jest bezpieczna i odporna na potłuczenie.
• Okràgłe znaki na powierzchni szklanej sà zjawiskiem normalnym.
Składana półka (opcja)
• Je×eli potrzebujesz wy×szej przestrzeni do przechowywania wysokich przedmiotów.
UnieÊ nieco przód półki i złó× do połowy gł∏bokoÊci.
Mo×na u×ywać takiego ustawienia półki do przechowywania wysokich produktów.
Szuflada CoolSelectZone™ (opcja)
• Pomaga zachowywać smak ×ywnoÊci i przedłu×yć jej Êwie×oÊć.
U×ywana do przechowywania sera, mi∏sa, drobiu, ryb i innej ×ywnoÊci do szybkiego spo×ycia.
Szuflada na owoce i warzywa (Górna i Dolna)
• U×ywana do przechowywania owoców i warzyw.
• Ta szuflada jest szczelna. Zaprojektowana do optymalizacji wilgotnoÊci pomaga zachować Êwie×oÊć przechowywanych warzyw i owoców.
Przedział nabiałowy
• Mo×e być u×ywany do przechowywania masła, margaryny.
Kieszenie drzwiowe
• Mogà być u×ywane do przechowywania małych opakowaƒ, jak mleko i jogurt..
Barek na napoje (opcja)
• Mo×e być u×ywana do przechowywania cz∏sto u×ywanych produktów, jak napoje w puszkach i przekàski i pozwala na dost∏p do nich bez otwierania drzwi lodówki.
Pojemnik na jajka
• Włó× jajka do pojemnika i postaw na półce.
Półka na butelki wina (opcja)
• Dla zachowania smaku, połó× butelki wina na półce.
Butelki powinny być przechowywane ÊciÊle obok siebie, aby zapobiec wypadni∏ciu.
• Je×eli planujesz długie wakacje, musisz zdecydować czy opró×nić chłodziark∏ i wyłàczyć zasilanie. Wytrzyj powstałà wilgoć we wn∏trzu i pozostaw otwarte drzwi. W przeciwnym wypadku mo×e powstawać brzydki zapach i pleʃ.
• W przypadku posiadania modelu z szufladà CoolSelect Zone nie wkładaj półki do tej prowadnicy, poniewa× mo×e to powodować kłopoty
z otwieraniem drzwiczek barku na napoje i ich uszkodzenie.
OSTRZEþENIE
UWAGA
PRZECHOWYWANIE þYWNOÂCI W CHŁODZIARCE
Prowadnica, która nie powinna być u×ywana w modelach z szufladà
CoolSelect Zone.
PRZEWODNIK UþYWANIA Szuflady CoolSelect™Zone
Przycisk „Select” (Opcja)
Delikatne mro×enie (Soft Freeze)
• Po wybraniu opcji delikatnego zamra×ania „Soft Freeze”, na panelu cyfrowym wyÊwietli si∏ wskazanie –5
oC niezale×nie od ustawionej temperatury chłodziarki.
• Funkcja delikatnego mro×enia pozwala na dłu×sze przechowywanie Êwie×ego mi∏sa i ryb.
• Takie mi∏so mo×na pokroić bez odciekania.
Zmro×enie (Chill)
• Po wybraniu opcji zmro×enia Chill temperatura szuflady CoolSelectZone™ b∏dzie ustawiona na poziomie –1
oC
niezale×nie od ustawionej temperatury chłodziarki.
• Temperatura delikatnego zmro×enia "Chill" pomaga dłu×ej zachować Êwie×oÊć mi∏sa lub ryb.
Chłodzenie (Cool)
• Po wybraniu opcji chłodzenia Cool, w szufladzie
CoolSelectZone™ jest ustawiona taka sama temperatura, jak w całej chłodziarce. Na panelu cyfrowym pojawi si∏ takie samo wskazanie temperatury jak na panelu wyÊwietlania.
• Szuflada CoolSelectZone™ oferuje dodatkowà przestrzeƒ
chłodziarki.
INSTRUKCJE OBS ŁUGI
PRZEWODNIK UþYWANIA Szuflady CoolSelect™Zone
Przycisk funkcji szybkiego chłodzenia „Quick Cool”
Przycisk funkcji rozmra×ania „Thaw”
• Mo×na u×ywać funkcji szybkiego chłodzenia Quick Cool w szufladzie CoolSelect™Zone.
• Szybkie chłodzenie pozwala na schłodzenie 1~3 puszek z napojem w czasie 60 minut.
• Aby wyłàczyć t∏ funkcj∏, ponownie wciÊnij przycisk Quick Cool.
• Szuflada CoolSelectZone™ powraca do poprzednio ustawionej temperatury.
• Po zakoƒczeniu działania funkcji Quick Cool, chłodziarka powraca do ustawionej temperatury chłodzenia.
• Utrata wilgoci ×ywnoÊci i pogorszenie jakoÊci mi∏sa zmniejsza Êwie×oÊć potraw.
• Po wybraniu funkcji rozmra×ania „Thaw”, do szuflady CoolSelectZone™
naprzemiennie jest dostarczane ciepłe i zimne powietrze.
• W zale×noÊci od wagi mi∏sa, mo×e być wybierany czas rozmra×ania pomi∏dzy 4 godziny, 6 godzin, 10 godzin i 12 godzin.
• Kiedy rozmra×anie si∏ skoƒczy, powraca ustawienie schładzania na wyÊwietlaczu CoolSelectZone™.
• Po zakoƒczeniu rozmra×ania ("thaw") mi∏so nie jest mokre i jest na pół zamro×one, łatwo wi∏c pokroić je do gotowania.
• Aby wyłàczyć t∏ opcj∏, wciÊnij jakikolwiek przycisk z wyjàtkiem „Thaw”.
• Przybli×one czasy rozmra×ania mi∏sa i ryb znajdujà si∏ w tabeli poni×ej.
(W oparciu o kawałki gruboÊci 2,5 cm)
Czas rozmra×ania 4 godziny 6 godzin 10 godzin 12 godzin
Waga 400 g 600 g 800 g 1000g
• Do u×ywania funkcji szybkiego chłodzenia Quick Cool nale×y wyjàć z chłodziarki szuflad∏ CoolSelectZone™.
W zale×noÊci od rodzaju napoju czas schłodzenia mo×e si∏ ró×nić.
UWAGA UWAGA
W zale×noÊci od wielkoÊci i gruboÊci kawałka mi∏sa i ryby, czasy rozmra×ania mogà si∏ ró×nić mi∏dzy sobà. Powy×sze wagi przedstawiajà całkowità wag∏ ×ywoÊci w szufladzie
CoolSelectZone™. Np. Całkowity czas rozmra×ania 400 g wołowiny i 600 g mro×onego kurczaka wyniesie 10 godzin.
• Po u×yciu funkcji rozmra×ania Thaw nale×y wyjàć rozmro×onà ×ywnoÊć z szuflady CoolSelectZone™.
OSTRZEþENIE
OSTRZEþENIE
Pojemnik do przechowywania lodu (opcja)
•
Wyjmij pojemnik do przechowywania lodu pociàgajàc go do siebie. (tylko model podstawowy)Pokrywa przednich nó×ek
•
Po otworzeniu drzwi zamra×arki i chłodziarki usuƒ pokryw∏ po odkr∏ceniu 3 wkr∏tów.•
W czasie monta×u ustaw pokryw∏na miejscu i przykr∏ć wkr∏tami.
❈ Pokryw∏ nó×ek przednich zdejmuj tylko w razie koniecznoÊci.
DEMONTAþ AKCESORIÓW ZAMRAþARKI
• Nie u×ywaj nadmiernej siły podczas demonta×u, mo×e to spowodować uszkodzenia.
UWAGA
DEMONTAþ AKCESORIÓW CHŁODZIARKI
Półka ze szkła hartowanego
• Wyciàgnij półk∏ do oporu. Nast∏pnie podnieÊ i wyjmij.
Kieszenie drzwiowe
• Złap kieszeƒ obiema r∏kami i wyjmij podnoszàc do góry.
Szuflada do przechowywania owoców i warzyw z pokrywà
• Wyjmij trzymajàc za uchwyt i pociàgajàc przedział do siebie i delikatnie unoszàc.
• Wyjmij pokryw∏ pociàgajàc jà do siebie.
Aby uzyskać dost∏p do dodatkowego przedziału chłodzàcego . barku, złap za uchwyt drzwiczek barku i pociàgnij w dół.
•
Dodatkowy przedział chłodzàcy – barek poprawia wygod∏ u×ywania lodówki pozwalajàc na łatwy dost∏p bez potrzeby otwierania głównych drzwi chłodziarki.W dodatku oszcz∏dza to energi∏.
BAREK NA NAPOJE (BEVERAGE STATION™)(opcja)
• Przed wyj∏ciem akcesoriów z zamra×arki chłodziarki przenieÊ przechowywanà ×ywnoÊć do innego miejsca.
• Drzwiczki dodatkowego przedziału chłodzàcego nie powinny być zdejmowane. Barek na napoje Beverage Station™ bez nich nie działa sprawnie.
• Podczas zamykania drzwi zachowuj ostro×noÊć aby uniknàć przytrzaÊni∏cia palców czy innego urazu.
• Je×eli u×ywasz drzwiczek jako półki, nie ustawiaj na nich ci∏×kich przedmiotów.
• Nie pozwalaj dzieciom na wieszanie si∏ na otwartych drzwiczkach. Mo×e to spowodować uraz lub uszkodzenie urzàdzenia.
OSTRZEþENIE
Półka z hartowanego szkła
•
Pociàgnij za półk∏ do oporu.Nast∏pnie podnieÊ i wyjmij.
Kieszeƒ drzwiowa
•
Wyjmij kieszeƒ obiema r∏kami pociàgajàc jà do góry.Szuflady
•
Wyjmij je pociàgajàc i lekko podnoszàc.IKostkarka twistowa i pojemnik na lód
•
Wyjmij pojemnik na lód pociàgajàc go do siebie.Nast∏pnie wyjmij kostkark∏
twistowà (tylko model podstawowy).
Automatycznie dostarczane, zimne powietrze zapewnia właÊciwà temperatur∏ przechowywanych produktów.
Otwarte drzwiczki barku mogà słu×yć jako półka na butelki z napojami i szklanki.
•
Nie dopuszczaj do zadrapania powierzchni drzwiczek.INSTRUKCJE OBS ŁUGI
CZYSZCZENIE AKCESORIÓW
Wn∏trze
•
WyczyÊć cz∏Êci u×ywajàc delikatnego detergentu. Nast∏pnie wytrzyj suchà Êciereczkà.•
Po umyciu akcesoriów upewnij si∏, ×e zostały osuszone przed u×yciem.Na zewnàtrz
•
Wytrzyj przedni panel sterowania czystà Êciereczkà.•
Drzwi i uchwyty drzwi powinny być umyte Êciereczkà do naczyƒ. Upewnij si∏, ×e zostały po umyciu osuszone czystà Êciereczkà.•
Zewn∏trzne powierzchnie powinny być raz lub dwa razy w roku wypolerowane.Strona tylna
•
Raz lub dwa razy w roku odkurz tylnà Êcian∏ lodówki u×ywajàc odkurzacza.UWAGA
•
Na czas mycia urzàdzenia lub długiego okresu nieu×ywania, prosimy o odłàczenie przewodu od êródła zasilania i utrzymywanie urzàdzenia w stanie suchym.•
Nie u×ywaj wody bezpoÊrednio do mycia lodówki.•
Nie stosuj do mycia benzenu, rozcieƒczalnika czy płynów do karoserii samochodowych.Barek na napoje (Beverage Station™) (opcja)
•
U×yj wyciÊni∏tej Êciereczki do umycia barku. Nast∏pnie wytrzyj go suchà Êciereczkà.Gumowe uszczelki drzwi głównych
•
Je×eli uszczelki uległy zabrudzeniu, drzwi nie b∏dà si∏ właÊciwie zamykały i uniemo×liwià właÊciwe działanie zamra×arki i chłodziarki. Upewnij si∏, ×e sà wyczyszczone z u×yciem delikatnego detergentu i wyciÊni∏tej Êciereczki. Nast∏pnie wytrzyj je suchà Êciereczkà.Kostkarka do lodu i dystrybutor wody i kratka odpływowa (opcja)
•
U×yj wyciÊni∏tej Êciereczki do umycia urzàdzeƒ. Nast∏pnie wytrzyj je suchà Êciereczkà.•
Utrzymuj urzàdzenia i kratk∏ odpływu w stanie suchym.CZYSZCZENIE AKCESORIÓW
OÂWIETLENIE WEWN¢TRZNE W ZAMRAþARCE (MODEL PODSTAWOWY) / CHŁODZIARCE
OÂWIETLENIE WEWN¢TRZNE W ZAMRAþARCE (MODEL Z KOSTKARKÑ DO LODU I DYSTRYBUTOREM WODY)
WYMIANA OÂWIETLENIA WEWN¢TRZNEGO
Przed wymianà oÊwietlenia wewn∏trznego odłàcz urzàdzenie od êródła zasilania. Je×eli wymiana nastr∏cza trudnoÊci, skontaktuj si∏ z centrum serwisowym.
OSTRZEþENIE
UmieÊć płaski Êrubokr∏t pod zaczepami osłony oÊwietlenia i wciÊnij w kierunku
pokazanym strzałkà.
Pociàgnij pokryw∏ w kierunku pokazanym strzałkà.
Po wymianie ×arnika, pokryw∏ zamknij pokryw∏.
PodnieÊ i wyjmij pokryw∏ kostkarki do lodu (➀).
U×yj Êrubokr∏ta do zdj∏cia osłony oÊwietlenia (➁).
Wymieƒ ×arnik na nowy (➂) i nast∏pnie zabezpiecz osłon∏
oÊwietlenia na miejscu za pomocà Êrubokr∏ta.
Zamknij pokryw∏ kostkarki do lodu.
➀
➁
➂
Deodorizer (opcja)
• Zdejmij osłon∏ za pomocà płaskiego Êrubokr∏ta w sposób pokazany na rysunku.
• Wyjmij wkład z osłony i zanurz go w czystej, ciepłej wodzie na co najmniej 4 godziny. Całkowicie osusz na słoƒcu na otwartej przestrzeni przez co najmniej 8 godzin.
• Powtórz ten proces raz lub dwa razy w ciàgu roku.
• Je×eli wkład b∏dzie suszony w zamkni∏tym pomieszczeniu, mo×e rozprowadzić w nim zapachy.
• Nie dopuszczaj dzieci do naczynia z namoczonym wkładem, poniewa× mogà wypić z niego brudnà wod∏.
UWAGA
Model z CoolSelect Zone
TMWkład Model bez CoolSelect ZoneTM
INSTRUKCJE OBS ŁUGI
FILTR WODNY
Lampka wskaênikowa filtra wodnego
• Lampka wskaênikowa informuje o czasie wymiany wkładu filtra. Âwiatło zmieni si∏ z zielonego na pomaraƒczowy. Przypomina to o zbli×ajàcym si∏ czasie wymiany zamontowanego wkładu filtra.
Zalecamy wymian∏ wkładu w chwili, kiedy Êwiatło wskaênika zmieni kolor na czerwony.
U×ywanie dystrybutora wody bez filtra wodnego
• Nie mo×na u×ywać dystrybutora wody i kostkarki do lodu bez wkładu filtra wodnego z powodu zablokowania linii wodnej.
Zamawianie filtrów wymiennych
• Aby zamówić wi∏cej wymiennych filtrów wodnych, skontaktuj si∏ z autoryzowanym sprzedawcà Samsunga.
DRZWI
Drzwi lodówki sà wyposa×one w specjalnà funkcj∏ otwierania i zamykania, aby zapewnić całkowite zamkni∏cie i dokładne uszczelnienie.
Drzwi otwierajà si∏ tylko do pewnego miejsca, po osiàgni∏ciu pewnego punktu pozostanà otwarte.
Kiedy drzwi sà cz∏Êciowo otwarte, zamknà si∏ automatycznie.
INSTALACJA LODÓWKI
• Sprawdê wymiar drzwi dla ustalenia czy mo×ne przez nie przenieÊć lodówk∏.
• Kiedy lodówka jest szersza lub gł∏bsza ni× otwór drzwi, zdemontuj drzwi lodówki.
Sprawdzenie wymiarów drzwi wejÊciowych
Pozostaw wolnà przestrzeƒ z prawej, lewej strony oraz góry i tyłu lodówki.
Daje to obni×enie zu×ycia energii.
UWAGA UWAGA
• Wybierz miejsce z łatwym dost∏pem do êródła wody.
• Wybierz miejsce z wystarczajàcà iloÊcià przestrzeni wokół urzàdzenia:
• Wybierz miejsce bez bezpoÊredniej operacji promieni słonecznych.
• Przed demonta×em drzwi zamra×arki powinno być odłàczane zasilanie linii wodnej.
(Je×eli tak si∏ nie stanie, mo×e być uszkodzona linia wodna.)
• Wi∏cej szczegółów znajduje si∏ w rozdziale „Odłàczanie zasilania linii wodnej" na nast∏pnej stronie.
Wybór miejsca dla lodówki
Pozostaw odpowiednià iloÊć miejsca do zainstalowania lodówki na płaskiej powierzchni.
• Je×eli lodówka nie jest wypoziomowana, system wewn∏trznego chłodzenia mo×e nie działać prawidłowo.
OSTRZEþENIE
10 Cm 1 Cm
10 Cm
INSTRUKCJE INST ALACJI
ZDEJMOWANIE POKRYWY NÓG PRZEDNICH
a
1) Wyjmij gwint z uchwytu ( ).
2) Rozmontuj przewód naciskajàc łàcznik (
➁
), i wyciàgajàc wà× na wod∏ (➀
).Otwórz drzwi zamra×arki i chłodziarki i nast∏pnie zdemontuj pokryw∏ nóg odkr∏cajàc trzy wkr∏ty mocujàce w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara.
a PRZEDNIA POKRYWA
NÓþEK
ÂRUBA
Demonta× pokrywy nóg lodówki (opcja)
Odłàczanie od lodówki przewodu wodnego (opcja)
Nie odcinaj w∏×a wodnego tylko odkr∏ć go od łàcznika.
OSTRZEþENIE
a
DEMONTAþ DRZWI LODÓWKI
1) Przy zamkni∏tych drzwiach zdemontuj górny zawias (➀) u×ywajàc Êrubokr∏ta, a nast∏pnie rozłàcz przewody (➁).
2) Odkr∏ć Êruby mocujàce zawiasu (➂) i Êrub∏ regulacji w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, i zdejmijgórny zawias w kierunku pokazanym strzałkà (➅) Zachowaj ostro×noÊć, aby drzwi nie upadły na Ciebie.
4) Zdemontuj dolny zawias (➈) z mocowania wysuwajàc dolny zawias do góry (➉)w kierunku pokazanym strzałkà (➈) 3) Odłàcz drzwi od dolnego zawiasu (⑦) ostro×nie
unoszàc je do góry (➇).
Demonta× drzwi zamra×arki
• UnieÊ drzwi do góry.
• Uwa×aj by nie przycisnàć drzwiami lodówki rury i mocowania przewodu wodnego.
• Drzwi postaw na zabezpieczonej powierzchni.
UWAGA
INSTRUKCJE INST ALACJI
DEMONTAþ DRZWI LODÓWKI
1) Po otwarciu pokrywy (➀) górnego zawiasu drzwi chłodziarki z u×yciem Êrubokr∏ta, a nast∏pnie rozłàcz przewody elektryczne (➁).
2) Odkr∏ć Êruby mocujàce zawiasu (➂) i Êrub∏ regulacji w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, i zdejmijgórny zawias w kierunku pokazanym strzałkà (➅) Zachowaj ostro×noÊć, aby drzwi nie upadły na Ciebie.
Demonta× drzwi chłodziarki
UWAGA
• Po demonta×u drzwi zamra×arki / chłodziarki, przenieÊ lodówk∏ w wybrane miejsce ponownie zamontuj drzwi.
4) Zdemontuj dolny zawias (➈) z mocowania wysuwajàc dolny zawias do góry (➉)w kierunku pokazanym strzałkà (➈) 3) Odłàcz drzwi od dolnego zawiasu (⑦) ostro×nie
unoszàc je do góry (➇).
MONTAþ DRZWI LODÓWKI
Monta× drzwi zamra×arki
1) Wsuƒ dolny zawias (➀) w jego mocowanie(➁). 2) Dołàcz drzwi zamra×arki wsuwajàc wà× (➂) w dolnej cz∏Êci drzwi w otwór w dolnym zawiasie (➃) i przeciàgajàc wà× w dół.
3) Wsuƒ mocowanie górnego zawiasu (➄)we wzmocnieniu górnego zawiasu (➅). Po wypoziomowaniu otworu górnego zawiasu (➆)i otworu obudowy lodówki (➇). Zamontuj sworznie (➈)i przykr∏ć (➉) w kierunku wskazówek zegara.
4) Połàcz przewody elektryczne. 5) Połó× przednià cz∏Êć pokrywy ( ) górnego zawiasu na przedniej cz∏Êci górnego zawiasu ( ) i połàcz rozpoczynajàc od przedniej cz∏Êci pokrywy.
11
12
INSTRUKCJE INST ALACJI
MONTAþ DRZWI LODÓWKI
Monta× drzwi chłodziarki
1) Wsuƒ dolny zawias (➀) w jego mocowanie (➁). 2) Dopasuj otwór w drzwiach chłodziarki (➂) do dolnego zawiasu (➃).
3) Wsuƒ mocowanie górnego zawiasu (➄) we wzmocnieniu górnego zawiasu (➅). Po wypoziomowaniu otworu górnego zawiasu (➆) i otworu obudowy lodówki (➇). Dopasuj Êruby (➈) i przykr∏ć (➉) w kierunku
wskazówek zegara.
4) Połàcz przewody elektryczne. 5) Połó× przednià cz∏Êć pokrywy ( ) górnego zawiasu na przedniej cz∏Êci górnego zawiasu ( ) i połàcz rozpoczynajàc od przedniej cz∏Êci pokrywy.
11
12
MONTAþ DRZWI LODÓWKI
POKRYWA NÓþEK LODÓWKI
ÂRUBA 1) Naciskajàc przednià powierzchni∏ łàcznika (➁), wsuƒ wà× wodny do łàcznika (➀).
2) Dokr∏ć gwint mocowania na uchwycie ( ).a
Dołàcz pokryw∏ dokr∏cajàc Êrubokr∏tem Êruby mocujàce w sposób pokazany na rysunku.
Monta× przewodu wodnego (opcja)
Monta× pokrywy nó×ek lodówki
INSTRUKCJE INST ALACJI
REGULACJA ODST¢PU POMI¢DZY DRZWIAMI
Drzwi b∏dà umieszczone nierówno, je×eli lodówka nie b∏dzie wypoziomowana.
Przypadek 1) Drzwi zamra×arki sà ustawione ni×ej ni× drzwi chłodziarki
Wsuƒ Êrubokr∏t ( - ) (➀) do szczeliny dêwigni regulacji (➁), obracaj jà w stron∏ wskazówek zegara i wypoziomuj lodówk∏.
Przypadek 2) Drzwi zamra×arki sà ustawione powy×ej drzwi chłodziarki.
Wsuƒ Êrubokr∏t (-) (
➀
) do szczeliny dêwigni regulacji (➁
), obracaj jà w stron∏ wskazówek zegara i wypoziomuj lodówk∏.Nie wykonuj niewielkich regulacji za pomocà dêwigni regulacji poziomu. Wi∏cej szczegółów znajduje si∏ na nast∏pnej stronie.
RÓþNICA WYSOKOÂCI RÓþNICA WYSOKOÂCI
➀
ÂRUBOKR¢T(-)➀
ÂRUBOKR¢T(-)➁ DèWIGNIA REGULACJI
➁ DèWIGNIA REGULACJI
Prosimy o wczeÊniejsze wypoziomowanie lodówki.
UWAGA
KI
REGULACJA ODST¢PU POMI¢DZY DRZWIAMI
Wykonywanie małych regulacji pomi∏dzy drzwiami.
Je×eli drzwi zamra×arki sà ni×ej ni× drzwi chłodziarki.
Je×eli drzwi zamra×arki sà wy×ej ni× drzwi chłodziarki.
3) Po wyregulowaniu drzwi, przekr∏ć nakr∏tk∏ (
①
) w stron∏ wskazówek zegara ( ) zegara a× do dolnego koƒca sworznia, a nast∏pnie ponownie dokr∏ć sworzeƒ kluczem nasadkowym (➂) aby umocować nakr∏tk∏ (①
).Je×eli nakr∏tka (
①
) nie b∏dzie mocno dokr∏cona, sworzeƒ (➁
) mo×e si∏ obluzować.2) Prosimy o wyregulowanie ró×nicy wysokoÊci mi∏dzy drzwiami obracajàc sworzeƒ ( ➁ ) w stron∏ przeciwnà przeciwnà do wskazówek zegara ( ) lub zgodnie z ruchem wskazówek zegara ( ).
➂ KLUCZ NASADKOWY
Cz∏Êć regulacyjna Cz∏Êć regulacyjna
➀ NAKR¢TKA
➁ SWORZE¡
➂ KLUCZ NASADKOWY
➀ NAKR¢TKA
➂ KLUCZ NASADKOWY
➀ NAKR¢TKA
➂ KLUCZ NASADKOWY
➀ NAKR¢TKA
➁ SWORZE¡
➂ KLUCZ NASADKOWY
➁ SWORZE¡
➂ KLUCZ NASADKOWY
➁ SWORZE¡
➁ SWORZE¡
➁ SWORZE¡
Prosimy o otwarcie drzwi i wyregulowanie drzwi w nast∏pujàcy sposób:
1) Odkr∏ć nakr∏tk∏ (
①
) dolnego zawiasu do koƒca sworznia (➁
).Po zwolnieniu nakr∏tki (
①
), u×yj szeÊciokàtnego klucza nasadkowego (➂) aby odkr∏cić sworzeƒ (➁
) lekko w stron∏ przeciwnà do wskazówek zegara, aby odkr∏cić nakr∏tk∏ (①
) palcami.UWAGA
UWAGA
UWAGA
Podczas obracania w stron∏ ruchu wskazówek zegara drzwi si∏ podnoszà. ( ).
INSTRUKCJE INST ALACJI
SPRAWDZENIE LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA (OPCJA)
Lista cz∏Êci
UWAGA
Za dodatkowà opłatà dost∏pny jest w sprzeda×y uniwersalny zestaw monta×u linii wodnej.
Producent lodówki zaleca u×ycie zestawu monta×owego linii wodnej z miedzianymi rurami.
1) Do prawidłowego działania kostkarki lodu wymagane jest ciÊnienie linii wodnej w granicach
1,4 ~ 10 kg/cm2. W tym przedziale ciÊnienia czas napełnienia papierowego kubka o pojemnoÊci 100 cm3 wyniesie około 10 sekund.
2) Filtr wodny usuwa zanieczyszczenia fizyczne. Nie sterylizuje wody i nie niszczy mikroorganizmów.
3) Je×eli lodówka jest zainstalowana w miejscu, gdzie jest niskie ciÊnienie wody (poni×ej 1,4 kg/cm2), nale×y zainstalować dodatkowà pomp∏, dla kompensacji ciÊnienia.
4) Upewnij si∏, ×e pojemnik do przechowywania wody wewnàtrz lodówki jest od poczàtku prawidłowo napełniony. WciÊnij dêwigni∏ dystrybutora wody, a× woda zacznie wydobywać si∏ z otworu wylotowego.
Filtr wodny
TaÊma uszczelniajàca
Klamry typu A x 8 szt
Uchwyt mocujàcy filtr wodny
Pasek zaciskowy Wà× wodny
Filtr wodny Âruby mocujàce x 12 szt
(Model wewn∏trzny)
(Model zewn∏trzny)
INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA
INFORMACJA GWARANCYJNA
Niniejsza instalacja linii wodnej nie jest obj∏ta gwarancjà producenta lodówki lub kostkarki do lodu.
Post∏puj ÊciÊle według instrukcji, aby zminimalizować ryzyko kosztownych awarii systemu wodnego.
OSTRZEþENIE
Linia wodna musi być podłàczona do rury z zimnà wodà.
Je×eli b∏dzie podłàczona do rury z wodà goràcà, mo×e to spowodować zniszczenie filtra wodnego.
Podłàczanie do linii wodnej
- Zamknij główny zawór instalacji wodnej i przełàcznik zasilania kostkarki do lodu ustaw w pozycji wyłàczonej.
- Zlokalizuj najbli×szà rur∏ z zimnà wodà do picia.
- Post∏puj zgodnie z instrukcjami zestawu instalacji kostkarki do lodu.
- Wsuƒ nakr∏tk∏ zaciskowà i plastikowy reduktor do plastikowej rurki.
- Po wsuni∏ciu złàcza zakr∏ć nakr∏tk∏ zaciskowà na złàczu zaciskowym 1/4" (połàczenie).
Podłàczanie linii wodnej do lodówki
Sprawdzenie linii wodnej
Linia wodna musi być podłàczona do uj∏cia wody pitnej.
UWAGA
Pami∏taj, by nie dokr∏cić nakr∏tki zbyt mocno.
UWAGA
-Wsuƒ reduktor zaciskowy i nakr∏tk∏ na rurk∏ miedzianà (lub plastikowà) w sposób pokazany poni×ej. Dokr∏ć nakr∏tk∏ na złàczu zaciskowym (połàczenie).
-Włàcz zasilanie wodne dla sprawdzenia szczelnoÊci.
Podłàcz rur∏ układu wodnego za pomocà łàcznika i kranu.
- Zakr∏ć główny kran z wodà.
- Podłàcz łàcznik „A” do kranu.
- Ka×de połàczenie powinno być uszczelnione taÊmà uszczelniajàcà.
Nakr∏tka zaciskowa
Okucie Tulejka
Złàcze
Okucie Nakr∏tka zaciskowa
Model wewn∏trzny (Przypadek 1)
(Przypadek 2)
ŁÑCZNIK TYPU „A”
KRAN Uwaga
Je×eli łàcznik nie pasuje do zainstalowanego kranu, udaj si∏ do
najbli×szego autoryzowanego punktu serwisowego i zakup
pasujàce mocowanie.
1. Rura z zimnà wodà.
2. Uchwyt rury.
3. Miedziany (lub plastikowy) przewód.
4. Nakr∏tka zaciskowa.
5. Bolec zaciskowy.
6. Zawór zamykajàcy.
7. Nakr∏tka mocujàca.
INSTRUKCJE INST ALACJI
INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA
- Zdejmij pokryw∏ kompresora lodówki.
- Podłàcz lini∏ wodnà do zaworu w sposób pokazany na rysunku.
- Po podłàczeniu sprawdê, czy nie ma wycieku. Je×eli si∏ pojawi, powtórz operacj∏ podłàczenia.
- Zamknij pokryw∏ kompresora.
- Za pomocà klamry typu „A" umocuj lini∏ wodnà do osłony (z tyłu lodówki).
- Kiedy linia wodna jest zabezpieczona upewnij si∏, ×e nie jest nigdzie nadmiernie napi∏ta, przyciÊni∏ta lub zagi∏ta.
Zakoƒcz instalacj∏ linii wodnej.
- Włàcz zasilanie lodówki i wciÊnij dêwigni∏ po prawej stronie dystrybutora, a×
woda zacznie wydostawać si∏ z otworu i układ b∏dzie odpowietrzony.
- Teraz sprawdê wszystkie mo×liwe wycieki w punkcie podłàczenia linii wodnej.
Po zabezpieczeniu linii wodnej, przenieÊ lodówk∏ do ×àdanej lokalizacji. Kiedy lodówka znajdzie si∏ na miejscu, nie przenoÊ jej.
- W sposób pokazany na rysunku odłàcz pokryw∏ w lodówce odkr∏cajàc w stron∏ przeciwnà do wskazówek zegara.
Wyjmij filtr wodny z obudowy i przyklej taÊm∏ wskaênikowà w sposób pokazany na rysunku.
- Zapisz na taÊmie miesiàc instalacji filtra.
Np. Je×eli filtr wodny b∏dzie zainstalowany w marcu, zanotuj „MAR”.
- Zdejmij zakr∏tk∏ filtra, a nast∏pnie umieÊć filtr w sposób pokazany na rysunku.
- Powoli obróć filtr wodny o 90ow kierunku ruchu wskazówek zegara,
aby zrównać z oznaczeniem na pokrywie, blokujàc filtr na miejscu. Nie przekr∏ć nadmiernie.
KLAMRA A
LINIA WODNA
NALEPKA (OZNACZENIE MIESIÑCA INSTALACJI)
ODDZIELENIE CZERWONEJ ZAKR¢TKI
WYRÓWNAJ OZNACZENIA W POZYCJI ZABLOKOWANIA
POKRYWA FILTRA LINIA WODNA NAKR¢TKA ŁÑCZÑCA
Podłàczenie linii wodnej do lodówki.
Zabezpiecz lini∏ wodnà.
Instalacja filtra wodnego
POKRYWA KOMPRESORA LODÓWKI
INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA
- Je×eli chcesz zmontować wlot i wylot wody filtra wodnego podczas instalacji filtra, obejrzyj zamieszczonà ilustracj∏.
Wybierz miejsce instalacji urzàdzenia czyszczàcego. (Model z urzàdzeniem czyszczàcym)
- Przytnij na potrzebnej długoÊci wà× do wody podłàczony do filtra wodnego po zmierzeniu odległoÊci pomi∏dzy kranem a filtrem.
ŁÑCZNIK WYLOT WODY
Z FILTRA
WLOT WODY DO FILTRA
WÑþ WODNY
90 stopni FILTR WODNY
ZALECENIE
INFORMACJA GWARANCYJNA
Niniejsza instalacja linii wodnej nie jest obj∏ta gwarancjà producenta lodówki lub kostkarki do lodu.
Post∏puj ÊciÊle według instrukcji, aby zminimalizować ryzyko kosztownych awarii systemu wodnego.
Uwaga:
Je×eli łàcznik nie pasuje do zainstalowanego kranu, udaj si∏ do najbli×szego autoryzowanego punktu serwisowego i zakup pasujàce mocowanie.
Podłàczenie do linii wodnej
Podłàcz rur∏ układu wodnego za pomocà łàcznika i kranu.
- Zakr∏ć główny kran z wodà.
- Podłàcz łàcznik „A” do kranu.
- Ka×de połàczenie powinno być uszczelnione taÊmà uszczelniajàcà.
ŁÑCZNIK TYPU „A”
KRAN
OSTRZEþENIE
Linia wodna musi być podłàczona do rury z zimnà wodà.
Je×eli b∏dzie podłàczona do rury z wodà goràcà, mo×e to spowodować zniszczenie filtra
wodnego.
Model zewn∏trzny
Usuƒ wszelkà zawartoÊć z wn∏trza urzàdzenia czyszczàcego.
(Model z urzàdzeniem czyszczàcym)
- Otwórz główny kran z wodà, aby sprawdzić przepływ wody w w∏×u wodnym po stronie wlotowej filtra wodnego.
- Je×eli woda nie przepływa w linii wodnej, sprawdê czy kran jest otwarty.
- Pozostaw otwarty kran, a× b∏dzie leciała czysta woda i wypłuczà si∏ wszelkie zanieczyszczenia filtra powstajàce podczas procesu produkcji.
FILTR WODNY WODA
STRONA WYLOTOWA
FILTRA
WÑþ WODNY
INSTRUKCJE INST ALACJI
INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA
Zabezpiecz lini∏ wodnà.
- Za pomocà klamry typu „A” umocuj lini∏ wodnà do osłony (z tyłu lodówki).
- Kiedy linia wodna jest zabezpieczona upewnij si∏, ×e nie jest nigdzie nadmiernie napi∏ta, przyciÊni∏ta lub zagi∏ta.
Podłàcz lini∏ wodnà do lodówki.
- Zdejmij pokryw∏ kompresora lodówki.
- Podłàcz lini∏ wodnà do zaworu w sposób pokazany na rysunku.
- Po podłàczeniu sprawdê, czy nie ma wycieku. Je×eli si∏ pojawi, powtórz operacj∏ podłàczenia.
- Zamknij pokryw∏ kompresora.
Zabezpiecz filtr na miejscu.
- Umocuj filtr na miejscu w sposób pokazany na rysunku.
Zamontuj uchwyty mocujàce filtra wodnego.
- Ustaw uchwyty mocujàce filtra wodnego w odpowiednim miejscu (na przykład pod zlewem) i ÊciÊle umocuj na miejscu za pomocà Êrub.
KLAMRA A
LINIA WODNA LINIA WODNA
POKRYWA KOMPRESORA LODÓWKI
NAKR¢TKA ŁÑCZÑCA PASEK
ZACISKOWY FILTR WODNY PRZEWÓD WODNY
UCHWYTY MOCUJÑCE FILTRA DWA UCHWYTY
MOCUJÑCE
DWA UCHWYTY MOCUJÑCE
INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA
Usuƒ wszelkie zanieczyszczenia z wn∏trza linii wodnej
1) Włàcz główny zawór zasilania i zawór włàczajàcy linii wodnej.
2) Otwórz dystrybutor wody na tak długo, a× lecàca woda stanie si∏ czysta (6~7 minut). OczyÊci to system dostarczania wody i odpowietrzy go.
3) W niektórych gospodarstwach mo×e być potrzebne dodatkowe êródło wody.
4) Otwórz drzwi lodówki i sprawdê czy woda wycieka z okolicy filtra wodnego.
• Nowo zainstalowany wkład filtra wodnego mo×e powodować krótkie rozchlapywanie wody z dystrybutora.
• Przed ponownà instalacjà filtra wodnego, wyjmij półk∏ na wino.
UWAGA
2) Po wciÊni∏ciu przycisku testowego, pojemnik na kostki lodu napełni si∏ wodà z kranu układu wodnego.
Sprawdê iloÊć wody (patrz ilustracja poni×ej).
Je×eli iloÊć wody jest zbyt mała, kostki lodu b∏dà małe.
Nie stanowi to problemu z kostkarkà tylko z ciÊnieniem wody w układzie rur i zdarza si∏ cz∏sto.
Kiedy ten problem si∏ pojawi, skontaktuj si∏ z centrum serwisowym dla sprawdzenia iloÊci
dostarczanej wody.
Sprawdzenie iloÊci wody dostarczanej do kostkarki do lodu
SPRAWDè POZIOM WODY
PRZYCISK TESTOWY
ZBYT WYSOKI POZIOM OPTYMALNY 1) PodnieÊ (①) i wyciàgnij do siebie (➁) pojemnik na lód kostkarki z zamra×arki.
KOSTKARKA DO LODU
ZBYT NISKI LÓD WODA
INSTRUKCJE INST ALACJI
ROZWIÑZYWANIE PROSTYCH PROBLEMÓW
Urzàdzenie w ogóle nie działa, lub niewystarczajàco chłodzi
• Sprawdê prawidłowoÊć podłàczenia przewodu zasilania.
• Sprawdê czy nie został przepalony bezpiecznik zasilania.
• Czy temperatura na przednim panelu sterowania jest odpowiednio ustawiona? Spróbuj ustawić ni×szà temperatur∏.
• Czy na lodówk∏ pada Êwiatło słoneczne, lub czy znajdujà si∏ obok êródła ciepła?
• Czy tylna Êcianka lodówki nie znajduje si∏ za blisko Êciany?
þywnoÊć w lodówce jest zamro×ona
• Czy temperatura na przednim panelu sterowania jest odpowiednio ustawiona? Spróbuj ustawić wy×szà temperatur∏.
• Czy temperatura pomieszczenia nie jest zbyt niska?
• Czy w przechowujesz produkty o wysokiej zawartoÊci wody w najzimniejszej cz∏Êci lodówki?
Słychać dziwne hałasy podczas pracy
• Sprawdê podło×e jest poziome i stabilne.
• Czy tylna Êciana lodówki nie znajduje si∏ za blisko Êciany?
• Czy jakieÊ przedmioty nie wpadły za lub pod lodówk∏?
• Dêwi∏k tykania mo×e być słyszalny ale nie oznacza uszkodzenia. Dzieje si∏ tak, gdy pod wpływem temperatury produkty kurczà si∏ i rozszerzajà.
Przednie naro×niki i Êciany boczne lodówki sà goràce i skrapla si∏ w nich para wodna.
• Rury termoodporne znajdujà si∏ w przednich naro×nikach urzàdzenia aby chronić je przed pojawieniem si∏ skraplania wilgoci.
• Kondensacja mo×e pojawić si∏, kiedy pozostawisz otwarte drzwi lodówki przez dłu×szy czas.
Nie wytwarza si∏ lód
• Czy funkcja produkcji lodu została wyłàczona?
• Czy w pojemniku do przechowywania jest lód?
• Czy kran linii wodnej dystrybutora jest otwarty?
• Czy został podłàczony wà× zasilajàcy i czy jest otwarty jego zawór?
• Czy temperatura w zamra×arce nie jest zbyt ciepła?
(Ustaw ni×szà temperatur∏ zamra×arki)
• Czy od instalacji lodówki min∏ło 12 godzin?
Słyszalny dêwi∏k bulgotania dobywajàcy si∏ z lodówki
• Bulgotanie jest efektem działania Êrodka chłodzàcego lodówki i jest zjawiskiem normalnym.
Nieprzyjemny zapach wydobywa si∏ z lodówki
• Szczelnie zamykaj silnie pachnàce produkty. Wyrzuć ka×dà zepsutà ×ywnoÊć.
Szron tworzy si∏ na Êcianach zamra×arki
• Czy przepływ powietrza nie jest zablokowany?
• Przechowuj ×ywnoÊć w sposób zapewniajàcy dobry przepływ powietrza chłodzàcego.
• Czy drzwi sà całkowicie zamkni∏te?
Nie ma wody
• Czy linia wodna jest właÊciwie podłàczona i otwarty jest zawór?
• Rura z wodà jest zatkana?
• Czy zbiornik wody zamarzł z powodu zbyt niskiej temperatury w zamra×arce? Ustaw wy×szà temperatur∏
zamra×arki przyciskiem na przednim panelu.
Zakresy temperatury otoczenia
Niniejsza chłodziarka/zamra×arka jest zaprojektowana do pracy w temperaturach otoczenia okreÊlonych na tabliczce znamionowej.
UWAGA: Temperatura wn∏trza mo×e si∏ zmieniać pod wpływem takich czynników, jak lokalizacja chłodziarki/zamra×arki, temperatura otoczenia i cz∏stotliwoÊć otwierania drzwi. Ustaw temperatur∏ według własnych wymagaƒ, aby skompensować obecnoÊć tych czynników.
Klasa temparatur
Symbol Temperatura otoczenia
(klasa klimatyczna) Maksymalna Minimalna
Zakres rozszerzony SN 32°C (90°F) 10°C (50°F)
Umiarkowany N 32°C (90°F) 16°C (61°F)
Subtropikalny ST 38°C (100°F) 18°C (64°F)
Tropikalny T 43°C (109°F) 18°C (64°F)
Prawidłowe usuwanie produktu
(zu×yty sprz∏t elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si∏ do niego tekstach wskazuje, ×e produktu po upływie okresu u×ytkowania nie nale×y usuwać z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych. Aby uniknàć szkodliwego wpływu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u×ycia zasobów materialnych jako stałej prak- tyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu tego produktu u×ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa ć si∏ z punktem sprzeda×y detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
U×ytkownicy w firmach powinni skontaktować si∏ ze swoim dostawcà i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie nale×y usuwać razem z innymi odpadami