snowman
shovel
Numer i temat lekcji: (A2_T16) Christmas in Poland and Great Britain. Porównujemy tradycje świąteczne w Polsce i Wielkiej Brytanii.
Czas trwania: 45 minut Cele lekcji. Uczeń:
poznaje i poszerza słownictwo związane ze świętami Bożego Narodzenia;
potrafi określić, jakie tradycje związane są z Polską i Wielka Brytanią;
poprawnie stosuje nazwy symboli związanych ze świętami Bożego Narodzenia;
potrafi dopasować flagę do państwa w Europie;
poprawnie stosuje przyimki miejsca on, under;
potrafi poprawnie zapisać i wypowiedzieć nazwy symboli związanych ze świętami Bożego Narodzenia.
Metody i techniki nauczania: metoda reagowania całym ciałem, podejście komunikacyjne, skojarzenia
Uzupełniające środki dydaktyczne: karty obrazkowe i karty wyrazowe, zestawy puzzli, kolorowe flamastry, magnesy do tablicy, karty pracy 1 i 2, arkusze kolorowego celofanu lub papieru, kolorowe wstążeczki, pisak permanentny, choinka (może być wykorzystana choinka klasowa), małe cukierki Przebieg lekcji:
Zagadnienie
/faza lekcji Sposób realizacji zagadnienia
Faza
Przed rozpoczęciem ćwiczenia N powinien mieć przygotowany zestaw puzzli dla każdego ucznia.
Zestaw puzzli:
Niewielkie ilustracje symboli Bożego Narodzenia jak na kartach obrazkowych, po ułożeniu pod każdym obrazkiem znajduje się jego nazwa. Każdy puzzle składa się z dwóch lub trzech elementów w zależności od długości jego nazwy.
Poprawnie ułożone nazwy to: Chris-tmas t-ree, San-ta Cla-us, sto-ckin-g, pres-ents, an-gels, bel-ls, fi-sh, pud-ding, mis-tl-etoe, cra-cker
N rozdaje parom uczniów zestawy puzzli i prosi, aby ułożyli obrazki wraz z nazwami.
N: Look at the elements. Match them and find out what we are going to talk about today.
U dopasowują obrazki, N sprawdza poprawność wykonania zadania. Po zakończeniu pracy przez wszystkich uczniów N zwraca się do nich.
N: How many pictures have you got in front of you? One, two, three?
U: Ten.
N: What do you think we are going to talk about today?
U: Christmas!
N: Yes, it is Christmas time! Let’s celebrate it!
Na środku tablicy, w górnej jej części N pisze kolorowym flamastrem słowo CHRISTMAS.
Utrwalenie słownictwa – KO, KW
Przed rozpoczęciem ćwiczenia N powinien mieć przygotowany zestaw kart obrazkowych i wyrazowych. Ćwiczenie ma na celu powtórzenie i utrwalenie wprowadzonego przy pomocy puzzli słownictwa. W tym celu N podnosi do góry określoną kartę obrazkową, prosi uczniów, aby odnaleźli odpowiedni obrazek i podali jego nazwę.
Zagadnienie
/faza lekcji Sposób realizacji zagadnienia
Uwaga:
Ilustracje utworzone z puzzli mogą zostać wykorzystane do wykonania w zeszycie słowniczka obrazkowego z lekcji. Wklejenie obrazków i
pokolorowanie może być zadane jako praca domowa.
Utrwalenie pisowni
wprowadzonego słownictwa – KW
Celem ćwiczenia jest utrwalenie graficznej postaci wyrazu. Przed rozpoczęciem ćwiczenia N powinien mieć przygotowany zestaw kart wyrazowych.
N prosi chętnych uczniów, aby podchodzili do tablicy i losowali kartę wyrazową. Następnie U pokazuje kartę klasie, odczytuje ją i umieszcza pod odpowiednią kartą obrazkową. Klasa kontroluje poprawność dopasowania kart.
Utrwalenie słownictwa dotyczącego tradycji polskich i brytyjskich – KO
Pod napisem CHRISTMAS N umieszcza po dwóch stronach tablicy dwie flagi:
polską i brytyjską.
N: On the board there are two flags. Do you know them? What country is it?
N wskazuje na polską flagę.
U: Poland.
N: And this flag (N wskazuje na flagę brytyjską). What country is it?
U: Britain. / Great Britain.
N: We celebrate Christmas in Poland and in Britain, but do we have the same traditions? Are Polish and British traditions the same? Let’s think about a Christmas tree (N bierze do ręki kartę obrazkową z choinką). Do we decorate a Christmas tree in Poland?
U: Yes. / Yes, we do.
N: Do we decorate a Christmas tree in Britain?
U: Yes. / Yes, we do.
N powtarza zdania prawdziwe.
N: We decorate a Christmas tree in Poland and in Britain, so let’s put a Christmas tree here, in the middle (N umieszcza kartę obrazkową z choinką pod flagami pośrodku).
W podobny sposób N prezentuje tradycje świąteczne wspólne dla obu państw:
Santa Claus, stocking, presents, angel, bells, decorations. Ilustrujące je karty obrazkowe przypinane są na środku tablicy. Następnie N omawia zwyczaje charakterystyczne dla Polski (fish) i dla Wielkiej Brytanii (pudding, mistletoe, cracker), a ilustrujące je karty obrazkowe przypina się pod odpowiednimi flagami.
Po odpowiednim pogrupowaniu i umiejscowieniu kart powinny one pozostać na tablicy do końca lekcji.
Tradycje polskie i tradycje
brytyjskie, utrwalenie pisowni – KP1
N rozdaje uczniom karty pracy (KP1).
Na karcie A4 znajdują się dwie ilustracje: górna zatytułowana POLAND i dolna zatytułowana BRITAIN.
N prosi uczniów, aby uzupełnili ilustracje, dorysowując i podpisując elementy świąteczne.
N: Look at the board and complete the Christmas pictures for Poland and Britain.
Elementy i podpisy na ilustracjach:
POLAND:
Zagadnienie
/faza lekcji Sposób realizacji zagadnienia
BRITAIN:
W czasie, gdy U wykonują zadanie, N chodzi po klasie i sprawdza poprawność jego wykonania. Po zakończeniu pracy U porównują swoje ilustracje w parach lub grupach.
N: Now look at your friend’s picture and compare it with yours. Are they the same?
N rozdaje uczniom karty pracy (KP2) i objaśnia sposób wykonania ćwiczeń.
N: Look at the handout, there are two exercises (N prezentuje uczniom ćwiczenia na karcie pracy). Look at exercise number one. In this exercise you can see a crossword. Look at the pictures and complete the crossword. What’s missing?
U wykonują zadanie, N chodzi po klasie i sprawdza poprawność jego wykonywania zadania. Po wykonaniu zadania U odczytują hasła po kolei.
Kolejność haseł w krzyżówce: 1. stocking, 2. Christmas tree, 3. cracker, 4. fish, 5. bells, 6. Santa, 7. mistletoe, 8. angel, 9. presents. Hasło ukryte: CHRISTMAS N: Now look at exercise two. Look at the table and complete the vocabulary for Poland and England. Then complete and write true sentences.
N prezentuje tabelę do uzupełnienia oraz miejsce na uzupełnienie i wpisanie zdań. N monitoruje poprawność wykonania zadania przez uczniów. Po zakończeniu pracy U odczytują zdania prawdziwe dla Polski i Anglii.
Poprawne odpowiedzi: 1. Christmas tree 2. stockings 3. Santa Claus 4.
presents 5. bells and angels 6. fish 7. pudding 8. crackers
Praca plastyczna Do wykonania zadania potrzebny jest celofan bądź kolorowy papier z motywami świątecznymi oraz kolorowe wstążki. Materiały te mogą być przygotowane przez nauczyciela, ale równie dobrze przyniesienie ich na zajęcia może być zadane dzieciom na poprzedniej lekcji.
N: Now let’s make our Christmas crackers.
Na prezentuje kartę obrazkową przedstawiającą cracker. Następnie bierze do ręki kawałek celofanu i prezentuje uczniom, jak wykonać cracker. Do środka U mogą włożyć małe cukierki.
N: Look at me and follow. Make your own cracker.
N monitoruje pracę uczniów, w miarę potrzeby pomaga.
Podsumowanie N pyta uczniów, czego nauczyli się w czasie lekcji i wspólnie z nimi powtarza nazwy symboli świątecznych charakterystycznych dla obu państw, powtarza z pamięci zdania zapisane na karcie pracy. Przy powtórce N może posłużyć się
(A2_T16_KP1) Christmas in Poland and Great Britain. Porównujemy tradycje świąteczne w Polsce i Wielkiej Brytanii.
(A2_T16_KP2) Christmas in Poland and Great Britain. Porównujemy tradycje świąteczne w Polsce i Wielkiej Brytanii.
Ćw. 1. Read and complete the crossword. Przeczytaj i uzupełnij krzyżówkę.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.