• Nie Znaleziono Wyników

NASZYM WINOWAJCOM wszystkim…”27.

Poeta ma świadomość, że przebaczenie ma źródło w krzyżu. Rozumie także, że winą (i przyczyną zła) człowieka jest przede wszystkim to, iż zapomina o Bogu, jak również wie, iż warun-kiem uzyskania przebaczenia od Boga jest szczere przebaczenie ludziom, którzy zawinili względem nas – wszystkim ludziom. Bio-rąc pod uwagę czas i kontekst historyczny powstania utworu (II wojna światowa), słowo „wszystkim” nabiera szczególnego nace-chowania i wyraża bardzo trudną prawdę o przebaczeniu.

Wiara w Boże przebaczenie oraz prośba o nie często pojawiają się pod piórem poetów. Warto przytoczyć fragment wiersza Ada-ma Asnyka Pod stopy krzyża:

„I oto idę z mym sercem schorzałym, I pewny jestem twego zmiłowania, Bom wiele błądził, lecz wiele kochałem, I drogi życia przeszedłem cierniste…

Więc Ty mnie teraz nie odepchniesz, Chryste!”28.

Podmiot liryczny, czując zbliżający się kres swego życia, z wielką pokorą dokonuje jego podsumowania. Wspomina wiele cierpie-nia, które go spotkało, ma świadomość swoich upadków i odejść, zła panującego w świecie i zła, jakie wdzierało się do jego serca. Ale wskazuje też na moment powrotu i na przyjęcie światła try-skającego z krzyża i to pozwala mu uwierzyć z ufnością w Boże przebaczenie.

Miłość Boga, przebaczenie i odkupienie, walka o człowieka aż do końca – wielu poetów pochylało głowy nad tymi tajemnicami naszej wiary. Dotknął tych kwestii również mistrz polskiej poezji

27 Cytuję za K. Bukowski, Biblia a literatura polska, Warszawa 1990, s. 242–244.

religijnej, poezji w swej prostocie trafiającej do serca każdego od-biorcy – ks. Jan Twardowski. Tak pisał w krótkim wierszu zatytuło-wanym Wybaczyć pochodzącym z tomu Przed kapłaństwem klękam:

„Święty Tomaszu niewierny ze mną było inaczej

On sam mnie dotknął

włożył dłonie w rany mego grzechu bym uwierzył, że grzeszę i jestem kochany Bóg grzechu nie pomniejsza ale go wybaczy za trudne

i po co tłumaczyć”29.

Bóg nie ustaje w swojej miłości mimo grzechu człowieka, mało tego – wybacza ten grzech, ale poeta zdaje sobie sprawę, że praw-da ta jest dla człowieka ciągle tajemnicą Bożej miłości. Pozosta-wia ją więc w kwestii Pozosta-wiary, nie podejmując się szczegółowego tłumaczenia.

Nad tajemnicą Bożego przebaczenia pochylił się również Emil Zegadłowicz w wierszu Lecz ponad wszystko:

„– lecz ponad wszystko W wielkim miłowaniu

Korzę się Tobie Chryste frasobliwy Strzegący polskich dróg i miedz – Iż tak rozpięty nad drogą nad światem – a na tle nieba – już poza wiecznością – Przebaczasz wszystkim – …”30.

Do nauki Chrystusa nawiązuje również wiersz Leopolda Staf-fa podejmujący tematykę przebaczenia. W utworze zatytułowa-nym O miłości wroga poeta wyraźnie nawiązuje do Kazania na Gó-rze i nauki o miłości nieprzyjaciół, która bezdyskusyjnie wymaga przede wszystkim wybaczenia doznanych od nieprzyjaciela krzywd.

„Tyś mnie spotwarzył, bracie, tyś proch mi cisnął w oczy – Jam twarz swą w źródle umył, w tobie się dusza mroczy. Tyś mnie zasmucił, bracie, tyś płaszcz mi zdarł na mrozie –

29 J. Twardowski, Przed kapłaństwem klękam…, Warszawa 1997, s. 130.

60 Ewa Wieczorek

Jam piękna nagość swą ujrzał, twa dusza marznie w grozie. Tyś mnie przestraszył, bracie, twa dłoń mi spichrze pali – Ja żebrząc pokory się uczę, twa dusza na głód się żali. Tyś mnie ukrzywdził, bracie, tyś zranił moją miłą – Jam ją pokochał bardziej, twej duszy krwi ubyło. Tyś cios mi zadał w duszę, co miłość swą ci dała – Jam bolem się oczyścił, a dusza twa skonała. Klęknijmy razem, bracie… Mogiła się otwarła –

Módlmy się za twą duszę, co nieszczęśliwie zmarła…”31. Utwór ten pochodzący z tomu Ptakom niebieskim tchnie wia-rą w człowieka. Zarówno w tym, jak i w wielu innych utworach Staffa widać jego poszukiwania mądrości życia, wiarę w możli-wość wewnętrznej przemiany człowieka. W utworze O miłości

wroga poeta ukazuje znaczenie wybaczenia w życiu każdego

po-jedynczego człowieka. Przebaczenie jawi się w tym wierszu jako siła wpływająca zarówno na podmiot liryczny, który jako dozna-jący krzywdy udziela przebaczenia, jak i na „brata” podmiotu li-rycznego czyniącego zło. W utworze zawarta jest wiara, że nawet po śmierci krzywdziciela przebaczenie i modlitwa może okazać się dla jego duszy pomocą.

W dorobku polskiej poezji odnaleźć można również utwór łą-czący przebaczenie z osobą Matki Bożej:

„O Matko Przebaczenia! Kto drugi przebaczy Jak Ty mnie, co grzeszyłem przeciw Twojej czci? Kto drugi nawet karać grzesznych ust nie raczy, Lecz ucisza lamparty, hijeny i lwy? […]”32.

Jerzy Zagórski w tym wierszu zatytułowanym Modlitwa do

Mat-ki BosMat-kiej PoczajowsMat-kiej nazywa Maryję Matką Przebaczenia.

Zdu-miewająca jest u niego ta czystość idei chrześcijańskiego przeba-czenia i budowania mostów pojednania między narodami: pol-skim i ukraińpol-skim33.

31 L. Staff, Wybór poezji, wybór i wstęp M. Jastrun, przypisy M. Bojarska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź 1985, s. 46.

32 K. Bukowski, Biblia a literatura polska, Warszawa 1990, s. 291.

Motyw przebaczenia można odnaleźć także w twórczości zna-nego i niezwykle ceniozna-nego poety współczeszna-nego Zbigniewa Her-berta. Jego poezja ma szczególne miejsce w historii literatury i kul-tury polskiej. Nieustannie toczą się dyskusje i spory o interpretację jego utworów. Dużą popularność zyskał wydany przez niego w 1974 tom Pan Cogito. Właśnie w tym zbiorze jest wiersz, który dotyka problemu przebaczenia. W Przesłaniu Pana Cogito poeta pisze:

„… i nie przebaczaj zaiste nie w twojej mocy

Przebaczać w imieniu tych których zdradzono o świcie […]”34. Nie jest to wezwanie do zatwardziałości serca i do nie-prze-baczania, ale do przestrzegania warunków darowania win. Każdy sam musi dokonać tego aktu, nie można go dokonywać za kogoś, to nie jest w mocy człowieka. Utwór ten, który bywa nazywany de-kalogiem moralnym, jest wezwaniem do przestrzegania pewnych wartości, niezbędnych, według poety, do tego, aby dać świadectwo.

Ten sam poeta w późniejszym utworze 17 IX pochodzącym z tomu Raport z oblężonego miasta napisał:

„Moja bezbronna ojczyzna przyjmie cię najeźdźco i da ci sążeń ziemi pod wierzbą – i spokój

by ci co po nas przyjdą uczyli się znowu

najtrudniejszego kunsztu – odpuszczania win”35.

Słowa te mówią nie o przebaczeniu indywidualnym, ale o prze-baczeniu ojczyzny za krzywdy jej wyrządzone. Poeta z całą świa-domością pisze, iż najtrudniejszym kunsztem jest właśnie odpusz-czenie win, zwłaszcza tych wielkich, wyrządzonych rzeszom ludzi. Analizowany motyw obecny jest również w twórczości mistrzy-ni mimistrzy-niatury poetyckiej – Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej. Przez wielu uważana jest ona za najwybitniejszą polską poetkę, z pewnością zaś jest poetką, której nasza literatura zawdzięcza pierwszy nowoczesny wzorzec kobiecej liryki miłosnej36; ujmuje kwestię przebaczenia w kontekście miłości kobiety do mężczyzny:

34 Z. Herbert, Pan Cogito, Wrocław 1994.

35 Z. Herbert, Raport z oblężonego Miasta i inne wiersze, Wrocław 1992, s. 85.

36 R. Matuszewski, Posłowie, [w:] M. Pawlikowska-Jasnorzewska, Wybór

62 Ewa Wieczorek

„I czegóż ci nie przebaczę Uśmiechając się jak gejsze? Nawet słowa od lodu zimniejsze, Nawet to, że cię już nie zobaczę…”37.

Ten utwór, zatytułowany właśnie Przebaczenie, zamieściła w wy-danym w 1925 roku tomiku Świat. Dla poetki przebaczenie jest konsekwencją prawdziwej miłości, która sprawia, że podmiot li-ryczny jest zdolny do przebaczenia krzywd dla kobiety niezwy-kle trudnych: zimnych słów, czyli słów już bez miłości i ciepła oraz odejścia ukochanego, rozstania. Tym większą wartość ma to przebaczenie, gdyż podmiot zdobywa się na nie z uśmiechem gej-szy. Porównuje się więc do kobiety zajmującej szczególne miejsce w kulturze japońskiej, gdzie gejsze były uważane za ideał pięknej niewiasty, mistrzynie konwersacji i sztuki, odgrywały też znaczną rolę w gospodarce i polityce. Z jednej strony poetka pragnie tym porównaniem podkreślić znaczenie tego uśmiechu i jego walory, a z drugiej wskazać pewne jego wyuczenie. Nic w tym dziwnego, gdyż przy rozstaniu uśmiech na twarzy może pozostawać tylko siłą woli, ale nawet taki świadczy o szlachetnym, przebaczającym sercu.

List S. Piaseckiego jako przykład prośby