• Nie Znaleziono Wyników

5   Funkcja

5.4   Ustawienie parametru poprzez HMG/ CMWIN (informacje o podłączeniu znajdują się w

5.4.8   Reset

5.4.6 Ustawienia rozszerzone „Tryb laboratoryjny”

„Tryb laboratoryjny” włącza fazę ustawiania

odniesień. Zmierzone wartość DC i przewodności są zapisywane i wychodzą tylko jako wartości

bezwzględne. Nie ma fazy ustawiania odniesień i odczyty „względnej zmiany w przewodności” i

„względnej zmiany w DC” cały czas mają wartość 0%.

5.4.7 Ustawienia przewodności

Domyślne ustawienie przewodności wynosi 0-100 nS / m. Jeżeli przewodność oleju nigdy nie będzie większa niż 10 nS / m, to istnieje możliwość

ustawienia skalowania przewodności na 0-10 nS / m.

5.4.8 Reset

Istnieją trzy różne sposoby wykonania resetu czujnika.

Reset do ustawień domyślnych oznacza, że ustawienia w urządzeniu zostały ponownie ustawione na status jego dostarczenia.

Reset cyklu odniesienia (patrz 7.1) oznacza, że pozostaną wszystkie ustawienia, z wyjątkiem danych cyklu odniesienia. W związku z tym należy ponownie wykonać cykl odniesienia, np. po wymianie oleju.

Reset dziennika oznacza, że pozostaje tabela dopasowań, ale wyczyszczone zostają przechowywane dane.

HYDACLAB 1400 Strona 12 5.5 Opis portu HSP (protokół zwykły HYDAC)

Urządzenie ma port szeregowy. Użytkownik może komunikować się z urządzeniem przez ten port.

Transmisja dany z szybkością transmisji 9600 jest możliwa przez PIN 5 przy użyciu protokołu HSP.

Urządzenie obsługuje następujące funkcje:

HSP

Identyfikator czujnika

Obsługiwane jest polecenie 000.

Status urządzenia

Obsługiwane są polecenia 010 i 011.

Sensor Information (Informacje o czujniku) Obsługiwane są polecenia 020 i 021.

Wartości zmierzone

Obsługiwane są polecenia 030, 031 i 032.

Dziennik odczytu

Obsługiwane są polecenia 060, 061, 070, 071 i 072.

Pomoc

Obsługiwane jest polecenie 999.

Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi protokołu HSP „Specyfikacja HSP”.

6 Rozpoczęcie pracy

HYDACLAB rozpoczyna przechowywanie danych od razu po podłączeniu do napięcia zasilania i gdy temperatura cieczy przekroczy po raz pierwszy temperaturę aktywacji 40°C (ustawienia fabryczne). Sygnały wyjściowe temperatury i nasycenia są dostępne od razu po rozpoczęciu pracy przez czujnik. Sygnał dla względnej zmiany w DC i względnej zmiany w przewodności wyświetlany jest po zakończeniu fazy homogenizacji. Zmiana przewodności i dielektryczności wskazywana jest jako odchylenie procentowe od wartości referencyjnej określonej podczas fazy ustawiania odniesień.

6.1 Tabela dopasowań

HYDACLAB stale zapisuje do tabeli dopasowań, w której przechowywane są odpowiednio zdefiniowane wartości przewodności i dielektryczności dla każdej temperatury. Na podstawie tej tabeli zmierzone wartości można powiązać z temperaturą referencyjną. Tabela dopasowań zostanie zablokowana po zakończeniu fazy homogenizacji. Zablokowana tabela dopasowań stanowi ramę referencyjną dla obliczeń zmiany przewodności i dielektryczności. Podczas dostawy HYDACLAB tabela jest pusta. Tabela nie jest wypełniania dopóki nie zostanie przekroczona temperatura aktywacji.

6.2 Cykl odniesienia

Podczas cyklu odniesienia HYDACLAB zapisuje charakterystyki odpowiedniego oleju i dostosowuje do warunków właściwego zastosowania. Dlatego istotne jest, aby te typowe warunki robocze, zwłaszcza wszystkie właściwe zakresy temperatury roboczej, występowały podczas fazy referencji. Koniec cyklu odniesienia jest osiągany, gdy zostaje zapisanych 50% temperatury roboczej i można to rozpoznać po diodzie LED, jak również po poziomie sygnału statusu (patrz rozdział 5.2).

HYDACLAB 1400 Strona 13

W trakcie fazy ustawiania odniesień użytkownik musi zapewnić, aby do HYDACLAB napięcie doprowadzane było tylko wtedy, gdy warunki robocze maszyny/systemu są normalne.

(Na przykład napięcie czujnika można połączyć z działaniem pompy.)

Czujnik należy zresetować, jeżeli po częściowym napełnieniu lub ponownym napełnieniu maszyny/systemu wartości analogowe dla zmiany względnej stałej dielektrycznej i przewodności elektrycznej nie spadną poniżej zakresu ± 5%. Może być to spowodowane zmianami charakterystyki oleju w różnych partiach.

Jeżeli w trakcie fazy ustawiania odniesień wystąpią tylko niewielkie zmiany temperatury, istnieje możliwość, że „tabela dopasowań” nigdy nie będzie zapełniona w 50%, zapobiegając zmianie „fazy orientacji” na „fazę homogenizacji”. Dlatego zakres temperatury roboczej należy ustawić tak, aby to obejmował, w przeciwnym razie HYDACLAB nigdy nie przejdzie do fazy roboczej, uniemożliwiając monitorowanie i alarmowanie o zmianach w DC i przewodności.

Ewentualnie, jeżeli z powodu ograniczonych zmian temperatury nie będzie można spełnić wymagań „fazy ustawiania odniesień”, należy monitorować tylko wartości bezwzględne (tryb laboratoryjny). Należy pamiętać, że jeżeli zmiany temperatury są tylko niewielkie, to rejestrowanie zależności między temperaturą a DC lub temperaturą a przewodnością będzie nieistotne.

7 Funkcje resetowania

Po zresetowaniu cała zawartość pamięci oraz faza ustawiania odniesień zostaną usunięte. Czujnik rozpoczyna nową fazę ustawiania odniesień po ponownym podłączeniu zasilania napięciem i kiedy temperatura cieczy 40°C zostanie przekroczona po raz pierwszy. Wszystkie ustawienia parametrów nie zmieniają się w czujniku.

Reset można wykonać na różne sposoby:

7.1 Przycisk Reset Przycisk na urządzeniu.

W tym celu należy odkręcić śrubę (Torx T20) i nacisnąć przycisk spiczastym przedmiotem (długopisem itp.). Upewnić się, że zasilanie elektryczne jest włączone. Przycisk musi zostać naciśnięty na 2 sekundy.

HYDACLAB 1400 Strona 14

7.2 Reset przy użyciu HMG 4000

Reset HYDACLAB można wykonać w oknie dialogowym czujnika HMG 4000. (Połączenie HYDACLAB z HMG 4000 patrz rozdział13.2, HMG 4000).

7.3 Reset przy użyciu oprogramowania komputerowego CMWIN

Reset HYDACLAB można wykonać w oknie dialogowym czujnika oprogramowania CMWIN.

CMWIN to specjalne oprogramowanie komputerowe HYDAC, dostarczane z HMG 510 i HMG 4000.

8 Połączenie elektryczne M 12x1,5-bieg.:

Pin 1 2 3 4 5

1C000 +UB SP1/AA1* GND SP2/AA2* HSI 00S12 +UB RS485B GND RS485A HSI * Ustawienia domyślne: pin 2:SP1 i pin 4: AA2

M 12x1, 8-bieg.:

Pin 1 2 3 4 5 6 7 8

1CS12 +UB SP1/AA1 GND PE HSI RS485A RS485B SP2/AA2

Poniższe dane mają zastosowanie dla wyjścia analogowego:

RLmin ≥ 1 k dla wyjścia 0..10V RLmax ≤ 500 dla wyjścia 4..20mA

Uwaga:

rezystancja obciążeniowa RL to suma wewnętrznej rezystancji wejściowej jednostki ewaluacyjnej i rezystancji przewodu połączeniowego.

HYDACLAB 1400 Strona 15

9 Standardowe dane techniczne

Parametry wejściowe Poziom nasycenia (wilgotność względna) 0 .. 100 % nasycenia

Temperatura -25 .. +100 °C

Stała dielektryczna (DC = εR) 1 .. 10 Zmiana stałej dielektrycznej -30 .. 30%

Przewodność elektryczna 0 .. 100 nS/m

Zmiana przewodności elektronicznej -100 .. 200%

Ciśnienie robocze < 50 bar

Odporność na ciśnienie < 600 bar

Prędkość przepływu < 5 m/s

Elementy w kontakcie z medium Stal nierdzewna / ceramika z uszczelką metalizowaną Szkło z cienkowarstwową powłoką metaliczną / FKM Zmienny wyjściowy poziom nasycenia

Zmienna wyjściowa stała dielektryczna (εR)

Sygnał wyjściowy (1 .. 10) 4 .. 20 mA / 0 .. 10 V

Dokładność  ± 5 % FS maks.

Zmiana stałej dielektrycznej

Sygnał wyjściowy (± 30% z IV) 4 .. 20 mA / 0 .. 10 V

Dokładność patrz poniżej **

Zmienna wyjściowa przewodność elektryczna (nie dla tr. 001)

Sygnał wyjściowy (0 .. 100 nS/m) 4 .. 20 mA / 0 .. 10 V

Dokładność  ± 5 % FS maks.

Zmienna wyjściowa zmiana przewodności elektrycznej (nie dla tr. 001)

Sygnał wyjściowy (-100 .. 200 %) 4 .. 20 mA / 0 .. 10 V

Dokładność patrz poniżej **

Wyjście przełączające (ustawienia domyślne)

Sygnał 1 (N/C) Wyjście przełączające PNP 0,5 A maks.

Poziom przełączania  UB – 4 V Domyślny alarm SP1 wilgotność względna  85 %

Domyślny alarm SP1 temperatura  80 °C Domyślny alarm SP1 względna zmiana stałej dielektrycznej ± 15 %

Domyślny alarm SP1 względna zmiana przewodności ± 15 % (nie dla tr. 001) Warunki środowiskowe pracy

Zakres temperatury nominalnej +20 .. +80 °C

Temperatura składowania -30 .. +90 °C

Kompatybilność z cieczami: nadaje się do hydraulicznych i smarnych olejów

Znak EN 61000-6-1 / 2 / 3 / 4

Dopuszczalne tętnienie napięcia zasilania  5 %

Pobór prądu bez obciążenia 100 mA max.

Przyłącze mechaniczne G ¾ A ISO 1179-2

Zalecany moment dokręcania 30 Nm

Przyłącze elektryczne M12x1, 5 pinowe / 8 pinowe

Obudowa Stal nierdzewna

Waga ok. 215 g

Uwaga: zapewniona ochrona przed zmianą polaryzacji oraz przeciwzwarciowa. FS (Full Scale, pełny zakres) = w odniesieniu do pełnego zakresu pomiarowego IV (Initial Value, wartość początkowa)

* Osiągnięcie maksymalnej dokładności podczas pomiaru wilgotności względnej jest znacznie uzależnione od typu płynu lub dodatków płynnych.

Dokładniejsze informacje na ten temat dostępne na życzenie.

** Dokładności przy pomiarze zmiany stałej dielektrycznej i przewodności elektrycznej zależą od zastosowania, typu oleju i autokalibracji czujnika. Dokładniejsze informacje na ten temat dostępne na życzenie.

*** Przy zamontowanym złączu współpracującym z odpowiednim stopniem ochrony

HYDACLAB 1400 Strona 16

10 Oznaczenie typu

Oznaczenie typu HYDACLAB 1400

H L B 1 4 J X - X X X X X - 000

Zmienne

4 = Zmienne zmierzone:

- nasycenie (wilg. względna)

- temperatura

- przewodność elektryczna (nie dla tr. 001) - stała dielektryczna (DC)

Przyłącze mechaniczne J = G ¾ A ISO 1179-2 Połączenie elektryczne

8 = przyłącze męskie M 12x1, 5-bieg.

(złącze współpracujące nie dostarczone) P = przyłącze męskie M 12x1, 8-bieg.

(złącze współpracujące nie dostarczone) Sygnał / Interfejs

5-bieg.

1C000 = 1 wyjście przełączające / wyjście analogowe 00S12 = RS 485

00F11 = CANopen (na żądanie) 00F31 = IO-Link (na żądanie) 8-bieg.

1CS12 = 1 wyjście przełączające / wyjście analogowe / RS 485 Numer modyfikacji

000 = standard 001 = informacja *

* HLB 14J8-1C000-001 to zwykła wymiana dla HLB 1300. To urządzenie jest wstępnie ustawione na wyjście analogowe 2, w związku z czym nie są przekazywane wartości przewodności

HYDACLAB 1400 Strona 17

11 Wymiary

12 Akcesoria 12.1 Mechaniczne

ZBM 21 (przepływ)

Adapter do podłączenia czujnika stanu cieczy HYDACLAB do przewodu G 1/2”.

Uwaga: pasuje tylko do maks. ciśnienia roboczego < 50 barów i maks. współczynnika przepływu oleju < 5 m/s.

Numer artykułu: 3244260

HYDACLAB Śruba Torx T20

przyłącze męskie M12x1

HYDACLAB 1400 Strona 18 12.2 Instalacja elektryczna

ZBE 08 (5 pinowe) Złącze M12x1, kąt prosty Numer zamówienia:6006786

ZBE 08-02 (5-bieg.) z kablem 2 m Numer zamówienia:6006792

ZBE 08S-02 (5-bieg.) z kablem ekranowanym 2 m Numer zamówienia:6019455

ZBE 0P (8-bieg.)

Numer zamówienia:6055444 ZBE 0P-02 (8-bieg.) z kablem 2 m Numer zamówienia:6052697

ZBE 26 (wymagany tylko w przypadku zasiania HLB ze źródła

zewnętrznego w celu oszczędzania mocy baterii HMG) Adapter Y (niebieski) dla HLB

Numer zamówienia:3304374

ZBE 46

Przenośny 2-kanałowy wyświetlacz cyfrowy, specjalnie zaprojektowany do pracy z protokołem HSI oraz czujnikami SMART.

Możliwe jest wyświetlanie aktualnych wartości pomiarowych na wyświetlaczu HMG 510.

Numer zamówienia: 909889 HMG 510-000 13.1.1 Połączenie z HMG 510

Wyjąć kabel zasilania z przyłącza elektrycznego HYDACLAB i wkręcić niebieski adapter Y HLB "ZBE 26" w czujnik. Ponownie podłączyć kabel zasilania do przyłącza A adaptera Y i podłączyć przyłącze B za pomocą kabla czujnika ZBE 30-xx do wejścia A lub B w HMG 510.

+Ub

HYDACLAB 1400 Strona 19 13.2 HMG 4000

Przenośny rejestrator danych z kolorowym wyświetlaczem z pełną wydajnością graficzną do wyświetlania lub rejestrowania zmierzonych wartości HYDACLAB. Przy zastosowaniu HMG 4000 aktualnie zmierzone wartości i zapisane krzywe pomiarowe mogą być wyświetlane na

wyświetlaczu HMG 4000. Zapisy mogą być również zapisywane i przetwarzane na HMG 4000.

Ponadto HYDACLAB można resetować przy użyciu HMG 4000.

(szczegółowy opis znajduje się w instrukcji obsługi HMG 4000).

Nr zamówienia: 925279 HMG 4000-000-E Aby połączyć czujniki typu SMART z HMG 4000, wybierz opcję Czujniki SMART w menu Start.

Następnie wprowadź kanał, do którego podłączony jest czujnik SMART.

Możesz również wprowadzić adres magistrali czujnika. Domyślne ustawienie to Brak adresu.

Adresy magistrali należy przypisać, gdy czujnik SMART pracuje na magistrali.

Po wybraniu opcji Nawiąż połączenie informacje o podłączonym czujniku SMART będą wyświetlane nad paskiem funkcyjnym.

Menu główne Czujniki SMART

Jesteś teraz w menu czujników SMART i możesz wprowadzić ustawienia, aby dostosować czujnik do swoich wymagań.

Pozycje zawarte w menu różnią się w zależności od podłączonego typu czujnika, tzn. nie wszystkie pozycje menu opisane poniżej mogą być dostępne.

Sensor Information (Informacje o czujniku)

To menu zawiera następujące informacje o podłączonym czujniku SMART:

 Numer artykułu

 Numer seryjny

 Informacje o różnych kanałach pomiarowych w odniesieniu do ich rodzaju i zakresu pomiarowego.

HYDACLAB 1400 Strona 20 Zmierzone wartości czujnika

Pokazane są tutaj rzeczywiste zmierzone wartości wraz z powiązanymi jednostkami miary podłączonego czujnika SMART.

Zarządzanie zapisami czujników

W tym menu możesz przesyłać długoterminowe nagrania utworzone przez czujnik SMART do HMG 4000 lub usunąć je z pamięci czujnika typu SMART. Opcja Odśwież pozwala sprawdzić, czy są dostępne nowe zapisy. Po wybraniu zapisu i opcji przekazanie można ustalić, czy chcesz zapisać go w HMG 4000 pod wcześniej wyświetloną kombinacją nazwy i liczby lub czy chcesz przypisać nowe oznaczenie.

Ustawienia czujnika

W ustawieniach czujnika można zmodyfikować parametry urządzenia odpowiednio do wymagań, patrz rozdział 5.4.

13.2.1 Połączenie z HMG 4000

Wyjąć kabel zasilania z przyłącza elektrycznego HYDACLAB i wkręcić adapter Y „ZBE 46”

w czujnik.

Podłączyć wejścia od A do D HMG 4000 do adaptera „ZBE 46” przy użyciu kabla czujnika

„ZBE 30-0z”.

13.3 CMWIN

Jest to specjalnie opracowane oprogramowanie komputerowe, komunikujące się z HYDACLAB przez most komunikacyjny (HMG 510 lub HMG 4000). Przy zastosowaniu tego oprogramowania krzywe można przenosić do komputera, zapisywać, wyświetlać i przetwarzać lub wyświetlać aktualnie zmierzone wartości.

CMWIN jest dostarczane z HMG 510 i HMG 4000. Można je również pobrać z naszej strony internetowej.

HYDACLAB 1400 Strona 21 13.4 CSI-B-2

Przy pomocy modułu interfejsu monitorowania stanu CSI-B-2 i oprogramowania CMWIN można również odczytać zmierzone wartości bezpośrednio z czujnika lub ustawić parametry.

Uwaga

Wszystkie produkty oprogramowania HYDAC można pobrać z naszej strony internetowej.

14 Zakres dostawy

1 czujnik HYDACLAB 1 Instrukcja obsługi

15 Ważne wskazówki w skrócie

 Po podłączeniu czujniki muszą zostać całkowicie zanurzone w cieczy, a ciecz musi swobodnie przepływać przez czujnik.

 Podczas instalacji bez bloku montażowego ZBM 21 należy się w szczególności upewnić, że instalacja nie utrudnia przepływu cieczy. Należy zachować minimalną odległość 10 mm między przednim końcem głowicy czujnika a ścianą naprzeciwko rury/obudowy.

 Upewnić się, że występuje ciągły przepływ i uniemożliwić powstawanie pęcherzyków powietrza. Przy nieruchomym oleju mogą zwiększyć się zmiany pomiaru.

 Zasadniczo HYDACLAB należy zasilać napięciem tylko wtedy, gdy zapewniony jest zwykły przepływ. Inaczej mówiąc, należy odłączać HYDACLACod napięcia zasilającego od razu po wyłączeniu systemu, zatrzymaniu działania lub jeżeli nastąpi przerwa w przepływie przez znaczny czas.

 Upewnić się, że w trakcie cyklu odniesienia występują typowe warunki robocze, tzn. jest cały zakres warunków właściwych dla działania.

 Cykl odniesienia rozpoczyna się od razu po podłączeniu napięcia do HYDACLAB i przekroczeniu przez ciecz temperatury aktywacji 40°C po raz pierwszy (ustawienia domyślne).

 W trakcie cyklu odniesienia unikaj mieszania cieczy i napełniania nowym olejem.

 W przypadku wymiany oleju lub poważnego zużycia w warunkach otoczenia nastąpi zresetowanie urządzenia.

16 Odpowiedzialność

Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona zgodnie z naszą najlepszą wiedzą. Jednak mimo wszelkich starań nie można wykluczyć, że wkradły się do niej błędy. Dlatego prosimy o zrozumienie, że o ile poniżej nie ma inaczej brzmiących postanowień, nasza gwarancja i odpowiedzialność jeśli chodzi o informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, z dowolnych przyczyn prawnych - jest wykluczona. W szczególności nie odpowiadamy za utratę zysku lub inne straty finansowe.

Wykluczenie odpowiedzialności nie dotyczy przypadków zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa. Ponadto nie dotyczy wad podstępnie przemilczanych lub przypadków utraty życia, obrażeń ciała lub szkód na zdrowiu. Jeśli wskutek niedbalstwa złamiemy jakiekolwiek istotne zobowiązanie wynikające z umowy, nasza odpowiedzialność ogranicza się do strat możliwych do przewidzenia. Nie wpływa to na roszczenia wynikające z odpowiedzialności za produkt.

W przypadkach stosowania tłumaczenia nadrzędne znaczenie ma tekst oryginalnej niemieckiej instrukcji montażu i naprawy.

HYDACLAB 1400 Strona 22

HYDACLAB 1400 Strona 23

HYDAC ELECTRONIC GMBH Haupstr. 27

D-66128 Saarbrücken Niemcy

Strona internetowa: www.hydac.com E-mail: electronic@hydac.com

Tel.: +49 (0)6897 509-01 Faks: +49 (0)6897 509-1726

HYDAC Service

W przypadku pytań dotyczących napraw prosimy o kontakt z serwisem HYDAC.

HYDAC SERVICE GMBH Haupstr. 27

D-66128 Saarbrücken Niemcy

Tel.: +49 (0)6897 509-1936 Faks: +49 (0)6897 509-1933

UWAGA

Informacje w poniższym prospekcie odnoszą się do opisanych warunków roboczych i przykładów zastosowań. W przypadku odmiennych warunków zastosowania i/lub pracy prosimy zwrócić się do właściwego działu technicznego firmy HYDAC.

Jeżeli mają Państwo pytania do naszych produktów prosimy skontaktować się z naszym działem technicznym.

W dokumencie Czujnik stanu oleju HYDACLAB HLB 1400 (Stron 12-0)

Powiązane dokumenty