• Nie Znaleziono Wyników

■ Zachować jak najkrótsze drogi prowadzenia przewodu wylotu powietrza.

■ Zachować minimalny odstęp miedzy przewodem wlotu powietrza i przewodem wylotu powietrza, aby uniknąć sprzężenia pomiędzy strumieniami powietrza (patrz poniższa tabela).

■ W celu zapewnienia efektywnej pracy należy uważać na maks.

dopuszczalną stratę ciśnienia (100 Pa) w stosowanym systemie przewodów.

■ Aby uniknąć spadku temperatury poniżej punktu rosy, zadbać o odpowiednią izolację cieplną systemu przewodów.

■ Przewody wylotu powietrza, przebiegające przez nieogrzewane obszary budynku, muszą zostać zaizolowane termicznie z użyciem materiałów paroszczelnych (nie dotyczy rur lub kolanek z EPP).

Wykonać izolację cieplną zgodnie z normą DIN 1946-6.

■ Aby uniknąć powstawania kondensatu, należy zaizolować termicz-nie i paroszczeltermicz-nie przewody wylotu powietrza oraz element przy-łączeniowy materiałem o grubości min. 50 mm.

■ W przypadku niewykorzystywania pompy ciepłej wody użytkowej, do pomieszczenia technicznego może w zimie przedostawać się zimne powietrze przez przewód wlotu powietrza. Aby tego unik-nąć, można zainstalować u inwestora klapowe zawory zwrotne o niewielkim oporze.

■ Przewody, przepusty ścienne i przyłącza do pompy ciepłej wody użytkowej należy wykonać w sposób umożliwiający tłumienie dźwięków i drgań.

Minimalny odstęp miedzy przewodem wlotu powietrza i przewodem wylotu powietrza

Przewód wlotu i wylotu powietrza przez ścianę Przewód wlotu i wylotu powietrza przez strop 500

407

A Wlot powietrza B Wylot powietrza

1000

A Wlot powietrza B Wylot powietrza

5697 073 PL

4

4.3 Tłumienie dźwięku i drgań

A Pompa ciepłej wody użytkowej

B Elastyczne połączenia z przyłączami hydraulicznymi C Rura elastyczna systemu przewodów

D Izolacja drgań dla przepustu ściennego

E Zawieszenie przewodu wlotu powietrza w sposób zapewniający amortyzację drgań

F Tłumik wlotu powietrza G Tłumik wylotu powietrza

H Zawieszenie przewodu wylotu powietrza w sposób zapewnia-jący amortyzację drgań

K Izolacja drgań dla przepustu ściennego wylotu powietrza L Izolacja drgań podłogi

M Stopy regulacyjne

W odniesieniu do emisji i pomiaru hałasu obowiązuje wytyczna VDI 2058, arkusz 1.

Przy przenoszeniu dźwięków we wnętrzu budynków oraz przy rezo-nansowym rozchodzeniu się dźwięków obowiązują następujące

war-tości orientacyjne dla pomieszczeń mieszkalnych, niezależnie od położenia budynku:

■ W ciągu dnia 35 dB (A)

■ W nocy 25 dB (A)

Krótkotrwałe szczytowe poziomy dźwięku nie mogą przekraczać wytycznej o więcej niż 10 dB(A).

W celu zredukowania przenoszenia dźwięku i drgań wbudowanego wentylatora na budynek należy stosować się do następujących wskazówek:

■ Stosować dostępne nóżki regulacyjne (M).

■ W celu uniknięcia hałasów związanych z przepływem oraz zwięk-szonego zużycia energii na skutek spadków ciśnienia przekroje przewodów można zmniejszyć dopiero po rozdzieleniu przepływu (np. za pomocą trójników).

■ Należy uwzględnić wartości mocy akustycznej przy króćcu powie-trza wylotowego. Aby wartości te mieściły się w granicach ustalo-nych ustawowo, należy zaplanować tłumik (w zależności od usta-wienia).

■ Tłumienie dźwięku:

– Przenoszonego z podłogi w pomieszczeniu technicznym na ściany i fundament (L).

– Przenoszonego z systemu przewodów na Vitocal 060-A.

W tym celu stosować tłumiki w przewodach wlotu i wylotu powie-trza (F i G).

■ Tłumik:

– Aby zapobiec powstawaniu szumów przepływu, należy zamonto-wać tłumik.

– W przypadku wyższych wymagań należy zamontować dodat-kowe tłumiki pomiędzy sąsiadującym pokojem dziennym i sypial-nią oraz toaletą.

■ Tłumienie drgań:

– Poprzez stosowanie elastycznych połączeń (B) przyłączy hydraulicznych.

– Do podłączenia do systemu przewodów powietrza stosować rurę elastyczną (C).

– Stosować izolację drgań dla przepustów ściennych (D i K).

– Przewody rurowe wlotu i wylotu powietrza mocować w sposób tłumiący drgania (E i H).

Wskazówki projektowe

(ciąg dalszy)

4

5697 073 PL

4.4 Przyłącze elektryczne

230 V/

50 Hz A

B 1500

A Pompa ciepłej wody użytkowej B Przyłącze elektryczne

Pompa ciepłej wody użytkowej jest wyposażona w 3-żyłowy przewód zasilający (dł. 3 m) i gotowa do podłączenia.

Przyłącze elektryczne Vitocal 060-A należy zabezpieczyć oddzielnie:

■ 230 V/50 Hz

■ Zabezpieczenie maks. 10 A

Podłączenie elektryczne i zabezpieczenia wykonać zgodnie z nastę-pującymi przepisami:

■ IEC 60 364-4-41

■ Przepisy norm VDE

■ Techniczne Warunki Przyłączeniowe lokalnego zakładu energe-tycznego (ZE)

4.5 Odpływ kondensatu

Przy podgrzewie cieplej wody użytkowej wewnątrz modułu pompy ciepła zbiera się kondensat. Kondensat musi zostać odprowadzony przez spust kondensatu do kanalizacji.

■ Ze względu na zagrożenie spiętrzeniem kondensatu, podłączanie jego spustu do rynien jest niedozwolone.

■ Jeżeli spust kondensatu częściowo przebiega przez pomieszcze-nia nieogrzewane, musi być na tych odcinkach zabezpieczony przed zamarzaniem (np. izolacja cieplna lub ogrzewanie towarzy-szące).

Odpływ kondensatu przez syfon

Ø 20

≥ 60

Odpływ kondensatu przez przyłącze wody

Ø 20

≥ 60

5697 073 PL

4

4.6 Przyłączanie po stronie ciepłej wody użytkowej

Pompa ciepłej wody użytkowej jest przeznaczona do tego, aby być stale podłączoną do wodociągu.

Przy przyłączaniu po stronie wody użytkowej przestrzegać norm DIN 1988, DIN 4753 i EN 806.

Ponadto należy przestrzegać następujących wskazówek:

■ Podłączyć wszystkie przewody rurowe za pomocą połączeń, które można rozłączyć.

■ Wyposażyć przewód cyrkulacyjny w pompę cyrkulacyjną, zawór zwrotny, klapowy i zegar sterujący. Eksploatacja grawitacyjna moż-liwa jest tylko w ograniczonym stopniu.

A

A Ciepła woda użytkowa B Przewód cyrkulacyjny

Jeśli nie jest podłączona cyrkulacja, uszczelnić przeznaczony na nią otwór.

C Pompa cyrkulacyjna

D Sprężynowy zawór zwrotny, klapowy E Widoczny wylot przewodu wyrzutowego F Zawór bezpieczeństwa

G Zawór odcinający

H Zawór regulacyjny strumienia przepływu K Przyłącze manometru

L Zawór zwrotny M Zawór spustowy N Zimna woda użytkowa O Filtr wody użytkowej P Reduktor ciśnienia R Zawór zwrotny

S Naczynie wzbiorcze, przystosowane do wody użytkowej (nie c)

T Termostatyczny automat mieszający (w zakresie obowiązków inwestora)

Jako wyposażenie dodatkowe dostępna jest armatura zabezpiecza-jąca zgodna z normą DIN 1988. Armatura zabezpieczazabezpiecza-jąca obejmuje następujące części:

■ Zawór odcinający

■ Membranowy zawór bezpieczeństwa

■ Zawór zwrotny i króciec kontrolny

■ Króciec przyłączeniowy manometru

Wskazówki dot. filtra wody użytkowej

Wg normy DIN 1988-2 w przypadku instalacji z rurami metalowymi należy zamontować filtr zimnej wody użytkowej. Aby nie wprowa-dzać zanieczyszczeń do instalacji wody użytkowej, zaleca się zamontowanie filtra wody użytkowej zgodnie z DIN 1988 również w przewodach wykonanych z tworzywa sztucznego.

Wskazówka dot. termostatycznego automatu mieszającego Pompa ciepłej wody użytkowej może ogrzewać wodę użytkową do temperatury ponad 60°C. W związku z tym, w celu ochrony przed oparzeniem, w przewodzie ciepłej wody należy zamontować termo-statyczny automat mieszający.

Wskazówki dotyczące zaworu bezpieczeństwa

Jeśli armatura zabezpieczająca zgodna z normą DIN 1988 nie jest dostępna, aby zabezpieczyć instalację przed nadciśnieniem należy wyposażyć ją w odpowiedni, sprawdzony przeponowy zawór bezpie-czeństwa.

Wskazówki montażowe:

■ Zawór bezpieczeństwa zamontować w przewodzie zimnej wody użytkowej. Nie może być zastosowany zawór odcinający między podgrzewaczem a zaworem bezpieczeństwa.

■ Niedopuszczalne są przewężenia w przewodzie między zaworem bezpieczeństwa i pojemnościowym podgrzewaczem wody.

■ Przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa nie może być zamknięty. Wypływająca woda nie może stwarzać zagrożenia i musi być w widoczny sposób odprowadzana do urządzenia odwadniającego. W pobliżu przewodu wyrzutowego zaworu bez-pieczeństwa, najlepiej na samym zaworze, należy umieścić tabliczkę z napisem: „Ze względów bezpieczeństwa podczas ogrzewania z przewodu wyrzutowego może wypływać woda! Nie zamykać!”

■ Zawór bezpieczeństwa zamontować ponad górną krawędzią pompy ciepłej wody użytkowej.

Wymagania techniczne:

■ Dopuszczalna temperatura: 65°C

■ Dopuszczalne ciśnienie robocze: 10 bar (1 MPa) AT: 6 bar (0,6 MPa)

■ Ciśnienie kontrolne: 16 bar (1,6 MPa)

■ Przyłącza:

Zimna woda, ciepła woda użytkowa, cyrkulacja: R ¾"

Zasilanie wodą grzewczą, powrót wody grzewczej: G 1"

Wskazówki projektowe

(ciąg dalszy)

4

5697 073 PL

CH: Dodatkowe zapotrzebowanie:

■ Podczas podłączania pojemnościowego podgrzewacza wody do instalacji wody użytkowej należy przestrzegać wytycznych branży wodnej SVGW, jak również ważnych przepisów obowiązujących w miejscu montażu i przepisów krajowych.

■ Montaż naczyń zbiorczych w przewodach wody użytkowej jest – zgodnie z wytycznymi branży wodnej SVGW – niedozwolony.

■ Zawór zwrotny konstrukcji EA musi być zawsze wbudowany pomiędzy ostatnim zaworem odcinającym a zaworem bezpieczeń-stwa w kierunku przepływu do pojemnościowego podgrzewacza wody.

4.7 Strata ciśnienia w systemie przewodów powietrznych

Maks. dopuszczalna całkowita strata ciśnieniaΔpCałk. w systemie przewodów powietrznych wynosi 100 Pa. Tylko wtedy pompa ciepła do podgrzewu cieplej wody użytkowej uzyskuje przepływ objętoś-ciowy powietrza wynoszący 375 m3/h.

Przykład:

Stosowany system przewodów do pracy z wykorzystaniem powie-trza zewnętrznego:

■ 2 przepusty w ścianie zewnętrznej

■ 3 kolanka 90°

■ Rura z EPP, długość całkowita 11 m

Strata ciśnienia w systemie przewodów (patrz charakterystyki od strony 14):

2 x 30 Pa + 3 x 5 Pa + 2,2 Pa/m x 11,0 m = 99,2 Pa

4.8 Przyłącze obiegu solarnego (typ WWKS)

Dzięki połączeniu z instalacją solarną można obniżyć koszty pod-grzewu cieplej wody użytkowej.

Model Vitocal 060-A, typ WWKS, wyposażony jest w zintegrowany gładkorurowy wymiennik ciepła. Zasilanie i powrót obiegu solarnego podłącza się do króćca przyłączeniowego (R 1") gładkorurowego wymiennika ciepła.

Regulacja różnic temperatury odbywa się przez oddzielny regulator systemów solarnych, np. Vitosolic 100, typ SD1.

5697 073 PL

4

Powiązane dokumenty