• Nie Znaleziono Wyników

FINANCIAL RESULTS OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION (cont.) III. NET FINANCIAL RESULT •

Zysk netto w min zł Net profit 106 zl

Strata netto w min zł Net loss 10s zl

35,2

Wynik finansowy netto w min Net financial result 106 zl

-28,8 -102,2 -542,1

27,4 93,2

15,0 -247 41,4

-415,0 10OJ 143,2

2,4 5,2

-2,2 -6,8 -13,4 -18,7 -13,9

-8,2

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 12, pkt 14.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 12, item 14.

66 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

ZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW (cd.) NETTO8 (cd.)

FINANCIAL RESULTS OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION (cont.) III. NET FINANCIAL RESULT • (cont)

przemysł (cd.) industry (cont)

produkcja działalność

of wearing processing

of pulp and nośników informacji apparel and

manufacture of leather products J

publishing, printing and reproduction

produkcja i produktów rafinacji ropy Net profit Wit

7,5 12,4

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 12, pkt 14.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 12, item 14.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 67 TABL. 11. WYNIKI FINANSOWE PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW (cd.)

III. WYNIK FINANSOWY NETTO8 (cd.)

FINANCIAL RESULTS OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION (cont.) III. NET FINANCIAL RESULT8 (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont)

Zysk netto w min zł Net profit 1QfizI

Strata netto w min zł Net loss UAzI 31,2 36,1

116,8

10,7 1.5

1.6 %

68,9

214,3 27^9

52,1 27.1

42.2 99

53,8 12,6 12,6 1,6

167,2 103,1 29,1

Wynik finansowy netto w min zł Net financial result 106 zl

yjaśnieni;

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

TABL. 11. WYNIKI FINANSOWE PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW (cd.) III. WYNIK FINANSOWY NETTO • (cd.)

FINANCIAL RESULTS OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION (cont.) III. NET FINANCIAL RESULT • (cont.)

przemysł (dok.) industry (cont.) handel i naprawy 4

trade and repair*

wytwarzanie i zaopatrywanie w energię elektryczną, gaz, wodę electricity, gas and water supply

wznoszenie obiektów

inżynieria

building construc­

tions; civil engineering*

nie i

rozpro-purification Net profit 1&zl 2001 I-III...

2002 I-III... 50,4 49,8 0,6 37,4 ynik finansowy netto w min zł

Net financial result 106 zl

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 12, pkt 14.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 12, item 14.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 69

TABL. 11. WYNIKI FINANSOWE PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW (dok.) III. WYNIK FINANSOWY NETTOa (dok.)

FINANCIAL RESULTS OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION (cont.) III. NET FINANCIAL RESULT • (cont.)

Zysk netto w min 2 Net profit 106 zl

Strata netto w min;

Net loss 106 zl

i

%4

%7 3,9 3,7

843 6,0

ii*

netto w min zł esult 106 zl

33^2 46,2 13,8

5,8 2,0 4,3

70 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH •

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT*

Wskaźnik i

2,2 2,4 2,1

2,3 2,6

2,2

ś

2001 I-III.

aźnik poziomu kosztów w Cost level indicator in %

9M 9M ms

n5aźnik rentowności obrotu brutto w % stability rate of gross turnover in %

1,4

■0,3 -0,4

1,9 1,6

0,0 94,1 94,7

4,2

%

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 71

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULTa (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

> profitability rate i

Wskaźnik poziomu kosztów w % Cost level indicator in %

skalnik rentowności obrotu brutto w %

’rofitability rate of gross turnover in %

nienia metody

72 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT3 (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

2002 I-III... 105,1 103,9 96,4 99,8 90,8 98,0 97,6 105,8 95,8 99,6 106,4

103,8 94,2 98,5 101,3 Wskaźnik rentowności obrotu brutto w %

Profitability rate of gross turnover in % -0,2

1,5

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 73 TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT3 (cont.)

przemysł (dok.) industry (cont.) handel i naprawy4

trade and repairA wytwarzanie i zaopatrywanie w energię

elektryczną, gaz, wodę electricity, gas and water supply

wznoszenie budowla-inżynieria

building tions; civil engineeringA

i naprawa

%

nie i zaopa­

trywanie

retail sale of automotive

Wskaźnik rentowności ze sprzedaży w % Sales profitability rate in %

3,2

Wskaźnik poziomu kosztów w % Cost level indicator in %

0,0 0,1 0,1

100,2 100,1

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

aSee general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

74 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT3 (cont.)

handel i naprawy'

-1,9 -1.6 -1,5 -0,9

-0,6 -1,4

1,5 0,0 1,4

-0,4 -2,4 2,3

-7,5 -7,9 skaźnik poziomu kosztów w % Cost level indicator in %

8,3| 3,2

E I

X

98:3

z

U08

;aźnik rentowności obrotu brutto w % ofilability rate of gross turnover in %

99.1 98.2 98,5

^7

97,2

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyc a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological not

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 75

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH ■ (cd.)

górnictwo i kopalnictwo mining and

0,3 0,5

-0,1 0,4 0,2 -1,3 0,5 -0,9

Wskaźnik płynności finansowej I stopnia w % Financial liquidity ratio of the first degree in %

Wskaźnik płynności finansowej II stopnia w % Financial liquidity ratio of the second degree in %

73,4 76,2

1,3 2,6 3,0

-8,0 -8,3

M6

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

76 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT3 (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

A4 I Wskaźnik płynności finansowej II stopnia w % inancial liquidity ratio of the second degree in %icial liquidity ratio of \

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

11,5 2,5

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 77 TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT• (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

Wskaźnik płynności finansowej I stopnia w % Financial liquidity ratio of the first degree in %

Wskaźnik płynności finansowej II stopnia w % Financial liquidity ratio of the second degree in %

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

78 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH ■ (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULTa (cont.)

przemysł (dok.) industry (cont.) handel i naprawy1

trade and repair'1 wytwarzanie i zaopatrywanie w energię

elektryczną, gaz, wodę electricity, gas and water supply

wznoszenie obiektów

inżynieria

building tions; civil engineering“

s-%

trywanie elektryczną,

electricity,

water supply uzdatnia­

nie i

rozpro-purification budownictwo construction

wykonywanie instalacji budowlanych

burning installation

Z

mechanics

detaliczna

automotive

Wskaźnik rentowności obrotu netto1 Profitability rate of net turnover in

107,7 102,4 148,2 103,0 92,7 217,4 80,2 210,4 a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 79

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULTa (cont.)

Wskaźnik rentowne Profitability rate c

lości finansowej I stopnia w % ity ratio of the first degree in %

isowej II stop

a Patrz uwagi ogólne na sir. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16

80 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH»(cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT ■ (cont.)

Liczba przedsiębiorstw objętych badaniem Number of enterprises covered by survey

12

Udział liczby przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w ogólnej liczbie przedsiębiorstw w % Share of number of enterprises showing net profit in total number of enterprises in %

Kl

15,423,1

6o]g 61,5

51,6

x

75,0

59,4 66,7 62,9

Udział przychodów przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w przychodach z całokształtu działalnościb w % Share of income of enterprises showing net profit in total income from the whole activityb in % 2001 l-lll... 51,2

657

45,2 717

2002 l-lll... 608 667 643 841

29,7 44,1

22,4 39,2 36,7

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16. b Odpowiednio: sekcji, działu i grupy, a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16. b Of section, division, group and respectively.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 81 TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH»(cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT• (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

Liczba przedsiębiorstw objętych badaniem Number of enterprises covered by survey

Udział liczby przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w ogólnej liczbie przedsiębiorstw w % Share of number of enterprises showing net profit in total number of enterprises in % 2001 Mil...

42'1 750 619

76,0 75:o 63,6

594

36,8

2002 l-lll... 478 MO 72J 800

M6 80:0 MX

Udział przychodów Share of in 2001 l-lll...

1 6(10 1 przedsiębio comeofenh

rstw wykazu irprises sho\

55,6 jących zysk ving netproi

667 netto w przy it in total ino

chodach z c:

orne from tfu ałoksztattu d 3 whole acti\

78,3 ziałalnościb ’ 'ityb in %

2002 l-lll... 45'1

324 50,0

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16. b Odpowiednio: sekcji, działu i grupy.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16. b Of section, division, group and respectively.

82 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT3 (coni.)

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH ■ (cd.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

Liczba przedsiębiorstw objętych badaniem Number of enterprises covered by survey

Udział liczby przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w ogólnej liczbie przedsiębiorstw w % Share of number of enterprises showing net profit in total number of enterprises in % 2001 I-III...

5A1

E i

2002 I-III...

54,5 4o

61,5 61,5 54,5 Udział przychodów przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w przychodach z całokształtu działalności»w %

Share of income of enterprises showing net profit in total income from the whole activityb in %

7sil 76,2

8t2 55.1

55.2

65.7

70.7

E

70,272,171,4 75,2 13.377.4 34.783.7

la str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia m

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 83

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT* (cont.)

zanie i zaopatrywanie w en elektryczną, gaz, wodę

Liczba przedsiębiorstw objętych badaniem Number of enterprises covered by survey

Share of income of enterprises showing net profit in total income from the whole activity6 in %

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16. b Odpowiednio: sekcji, działu i grupy, a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16 b Of section, division, group and respectively.

84 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (dok.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT3 (cont.)

Liczba przedsiębiorstw objętych badaniem Number of enterprises covered by survey

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 85

CURRENT ASSETS AND SHORT-TERM AND LONG-TERM LIABILITIES OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES*

End of period

Aktywa obrotowe Current assets

produkty gotowe finished products

należności

krótkoter-z tytułu dos­

taw i usługd resulting

w milionach złotych 10* zl

Aktywa obrotowe (dok.) Current assets (cont.)

PERIODS

inwestycje krótkoter­

minowe minowe

okresowe short-term investments inter-period

settlements Zobowiązania

bankowe= esuiting fro i innych świadczeń w account ot customs insurance and other w milionach złotych Wzi

7437,2 1654,7 3826,2 8149,0 1631,1 5149,8 1804,1 5227,8 Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o okresie spłaty ) 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz w 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z pożyczkami,

względu na okres wymagalności zapłaty.

‘ ? and metl apart from deliveries and services, and in 2002 - excluding i

86 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

AKTYWA OBROTOWE I ZOBOWIĄZANIA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW ■ Stan w końcu III kwartału 2002 r.

CURRENT ASSETS AND LIABILITIES OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION • End of III quarter 2002

produkty Górnictwo i kopalnictwo Mining and quarrying Przetwórstwo prze­

mysłowe Manufacturing

of which:

produkcja artykułów spożywczych i napojów manufacture of food products and beverages włókiennictwo...

manufacture of produkcja odzieży i wyrobów futrzarskie manufacture of wearing apparel and furriery11 produkcja skór wypra­

wionych i wyrobów

leather products * produkcja drewna i wyrobów z drewna

az ze słomy manufacture of wood and wood, straw and wicker products * produkcja masywłókn

stej oraz papieru A ...

manufacture of pulp and paper*

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o okresie spłaty do 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz w 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z pożyczkami.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 87 TABL.14. AKTYWA OBROTOWE I ZOBOWIĄZANIA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW • (cd.)

Stan w końcu III kwartału 2002 r.

DIVISION* (cont.) End of III quarter 2002

publishing, printing and reproduction oi

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o okresie spłaty do 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz w 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z pożyczkami, d Bez względu na okres wymagalności zapłaty.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 13, item 15. b Include liabilities with maturity of up to 1 year, apart from deliveries and services, and in 2002 - excluding special funds, c From 2002 - including loans, d Regardless the maturity date.

88 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o okresie spłaty do 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz w 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z pożyczkami, d Bez względu na okres wymagalności zapłaty.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 89 BROTOWE I ZOBOWIĄZANIA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW«(cd.) u III kwartału 2002 r.

CURRENT ASSETS AND LIABILITIES OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION3 (cont.)

End of III quarter 2002

S

products

=

tresulting

zania krót- kotermi-Short-term liabilities1' I

1 w milionach złotych 106 zl

Wytwarzanie i zaopatry­

wanie w energię elek-tryczną gaz, wodę...

Electricity, gas and water supply wytwarzanie i zaopatry

waniew energię elek-tryczną gaz, parę wodną i gorącą wodę electricity, gas, steam and hot water supply pobór, uzdatnianie

i rozprowadzanie

310,8 65,1 70,0

collection, purification and distribution ""

52,2 7,9

Budownictwo...

Construction of which:

wznoszenie obiektów budowlanych; inżynie­

ria lądowa i wodna 4..

building constructions;

civil engineering*

242,7 16,0 804,7 721,4 124,8 167,4

wykonywanie instalacji budowlanych...

building installation

14,3 91,9 83,6 17,8 95,4 9,3

Handel i naprawy 4...

Trade and repair A sprzedaż i naprawa po­

jazdów mechanicz­

nych; sprzedaż detali­

czna paliw 4...

sale and repair of mo­

tor vehicles: retail sale of automotive fuel4

186,4 171,6 53,5 334,5

handel hurtowy i ko-wholesale and com­

mission trade A

669,1 586,7 1395,6 134,5 1899,0 365,5

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o ol do 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz w 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z

5z względu na okres wymagalności zapłaty.

?e general notes on page 5, item 6.2 and me, irt from deliveries and services, and in 2002 - excluding special funds, c

ude liabilities with maturity of up to 1 year, lg loans, d Regardless the maturity date.

Powiązane dokumenty