• Nie Znaleziono Wyników

"Jak uczyć małe dzieci języków obcych?", Jan Iluk, Katowice 2002 : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Jak uczyć małe dzieci języków obcych?", Jan Iluk, Katowice 2002 : [recenzja]"

Copied!
5
0
0

Pełen tekst

(1)

Jolanta Lipa

"Jak uczyć małe dzieci języków

obcych?", Jan Iluk, Katowice 2002 :

[recenzja]

Nauczyciel i Szkoła 1-2 (18-19), 407-410

2003

(2)

Jolanta Lipa

Recenzja książki: Jan link,

Jak uczyć małe dzieci języków obcych?{)

W ostatnich latach w yraźnie wzrosło zainteresow anie problem atyką w czesnosz- kolnego nauczania języków obcych. Dzisiaj nie dziw i ju ż fakt nauczania języków obcych w niższych klasach szkoły podstaw ow ej, a naw et w przedszkolach. Na polskim rynku w ydaw niczym istnieją w praw dzie podręczniki do nauczania ję z y ­ ków obcych na I etapie edukacyjnym , jednakże brak je s t opracow ań m etodycz­ nych przedstaw iających tę problem atykę całościowo. B rak ten kom pensuje opu­ blikow ana książka J. Iluka ,J a k uczyć m ałe dzieci ję zy k ó w obcych?". Praca ta je st pierw szą tego typu pu blikacją w Polsce. P o p rz e d z a ją w stęp, w którym autor precyzuje cel, jak i sobie postaw ił, a m ianow icie podejm uję próbę przedstaw ienia aktualnego, m iędzynarodow ego stanu badań nad zagadnieniam i w czesnoszkolne- go nauczania języków obcych. A utor odnosi się również do aktualnej sytuacji zw ią­ zanej z tą problem atyką w naszym kraju, poddając przy tym krytycznej ocenie różne koncepcje i program y nauczania języków obcych w klasach I-III. K siążka składa się z 7 rozdziałów, w których autor podejm uje próbę kom pleksow ego u ka­ zania problem atyki w czesnoszkolnego nauczania języków obcych.

W pierw szym rozdziale autor stara się odpow iedzieć na pytanie zam ieszczone w tytule ,JCiedy rozpocząć naukę ję zy k ó w obcych w w arunkach szkolnych?". W odpow iedzi na to pytanie autor dow odzi, że m om ent rozpoczęcia zorganizow a­ nej nauki języ k a obcego budzi w iele kontrow ersji. Do tej pory nie znaleziono je s z ­ cze jednoznacznej odpow iedzi na wyżej postaw ione pytanie. N a ogół przew aża jed n ak opinia, że najlepszym m om entem rozpoczęcia nauki je st w iek ok. 10 lat, kiedy to dzieci o siąg ają ju ż pew ną dojrzałość kognityw ną, a zarazem nie w ygasły jeszcze ich naturalne predyspozycje do przysw ajania języka. Tym sam ym autor podkreśla, iż nie należy kierow ać się zasadą „im prędzej tym lepiej” , gdyż sam o w cześniejsze rozpoczęcie nauki nie gw arantuje jeszcze sukcesu. A zatem w iek rozpoczynania nauki nie je st czynnikiem determ inującym efektyw ność nauczania. Pow inno się raczej m ów ić o optym alnym sposobie prow adzenia nauki. Problem ten porusza autor w drugim rozdziale, zatytułow anym E fe k ty w n o ś ć i celow ość

(3)

w czesnoszkolnego kształcenia ję zy k ó w obcych” . R ezultaty licznych badań nad

efektyw nością w czesnoszkolnego kształcenia języków obcych w ykazują, że efek­ tyw ność ta je s t raczej m ierna, tzn. w w arunkach szkolnych w przew ażającej w ięk­ szości w ypadków dzieci m łodsze osiągają znacznie gorsze w yniki w uczeniu się języ k a obcego niż dzieci starsze. Zdaniem autora w yniki tych badań nie pow inny spisywać wczesnoszkolnego nauczania języków obcych na straty, gdyż niższa efek­ tyw ność edukacyjna je s t w ynikiem stosow ania niew łaściw ych m etod nauczania i nieuw zględnienia specyficznych predyspozycji do nauki w tej grupie w iekow ej. A utor uważa, że o pow odzeniu w czesnoszkolnego nauczania decyduje w iele czyn­ ników, do których zalicza się m.in. odpow iednie przygotow anie nauczycieli, za­ gw arantow anie płynnego przejścia z jednego poziom u edukacyjnego na drugi oraz stosowanie m etod w ykorzystujących szczególne predyspozycje dzieci do nauki j ę ­ zyków.

W trzecim rozdziale, zatytułow anym „ W czesnoszkolne nauczanie ję zy k ó w ob­

cych w P olsce”, autor poddaje analizie kilka program ów do nauki języków obcych

w klasach I-III, zatw ierdzonych przez M EN iS. N a podstaw ie w yników tej analizy autor dochodzi do wniosku, że polskie program y nauczania w ykazują w iele deficy­ tów i niedociągnięć. Zakres m erytoryczny tych program ów nie w iele różni się od zakresu proponow anego na w yższych poziom ach edukacyjnych. W rozdziale tym autor poddaje rów nież krytyce założenia tradycyjnych koncepcji nauczania ję z y ­ ków obcych, aby nowoczesna m etodyka m ogła wyciągnąć z nich właściw e wnioski. Czwarty rozdział om awianej książki, zatytułow any „Problem y organizacji w cze­

snoszkolnego nauczan ia ję z y k ó w obcych ”, p rzed staw ia szereg zagadnień n a­

tury organizacyjnej, które należy uw zględnić decydując się na w czesnoszkolne nauczanie języków obcych. W rozdziale tym czytelnik m oże zapoznać się z zagad­ nieniami dotyczącym i m.in.:

1 imitu godzin i rozłożenia pensum godzinowego,

kontynuacji nauki językó w obcych na w yższych szczeblach edukacyjnych, co w praktyce spotyka się z w ielom a problem am i,

integracyjnych form nauczania języ k ó w obcych, które zdaniem autora w y ­ kazują w iele walorów, chyba, że staw iane w nich w ym agania są nierealne i w ycho dzą poza zakres nauczania początkow ego, a św iadczą o tym nie­ które propozycje zaw arte w program ach nauczania,

liczebności grup, kom petencji nauczycieli.

W rozdziale piątym , noszącym tytuł „M etodyczne założenia w czesnoszkolne­

go nauczania ję zy k ó w obcych”, autor dużo m iejsca pośw ięcił om ów ieniu licz­

nych zasad, na jak ich pow inna bazow ać now oczesna m etodyka nauczania ję z y ­ ków obcych dzieci. Do om ów ionych przez autora aspektów dydaktycznych należy m .in. „m ultisensoryczna p rezenta cja treści kształcących”, po legająca na

(4)

włą-Jolanta Lipa - Recenzja książki: Jan Huk - Jak uczyć małe dzieci języków obcych? 4 0 9

czeniu w szystkich zm ysłów w proces nauczania, aby w optym alny sposób pom óc uczniom w zapam iętyw aniu m ateriału obcojęzycznego. W ażnym aspektem w cze- snoszkolnego nauczania języ k ó w obcych je s t rów nież „kształcenie um iejętności

spostrzegania” , k tó rą m ożna rozw inąć stosując proponow ane przez autora form y

ćw iczeń polegające m.in. na bezgłośnym m ów ieniu czy zgadyw aniu brakującego elem entu, przedm iotu, ilustracji. Za pom ocą takich ćw iczeń m ateriał utrw alany je st poprzez naturalne skojarzenie. A utor podkreśla również, że nauka języ k a musi odbyw ać się poprzez s e n s o w n e działanie” i dlatego podaje przykłady, w jaki sposób m ożna organizow ać gry, stosow ać ćw iczenia gim nastyczne, a naw et z p o ­ zoru żm udne i m onotonne pow tórzenia, aby spełniały one w arunek sensow nego działania. W iodącą rolę w procesie nauki języ k a obcego dzieci odgryw a rów nież postulow ana przez autora „nauka p rze z zab a w ę”. Tu autor p rzestrzega przed stosow aniem tzw. pseudozabaw , czyli przem ienianiu tradycyjnych ćw iczeń ję z y ­ kow ych na gry i zabawy. Stosow anie gier językow ych m ija się rów nież z celem , kiedy staw iane w nich w ym agania w w arstw ie językow ej znacznie w ykraczają poza um iejętności produktyw ne dzieci. W czasie organizow ania zabaw na I etapie edukacyjnym powinno się stosować możliwie ja k najwięcej elem entów ruchowych, w ychodząc w ten sposób naprzeciw dużem u zapotrzebow aniu dzieci na ruch. W rozdziale tym autor zw raca także u w agę na konieczność „częstej zm iany fo r m

aktyw ności i p ra c y ” z uwagi na to, że dzieci nie są zdolne do dłuższego skupiania

uwagi i szybko się dekoncentrują.

W śród licznych założeń m etodycznych w rozdziale tym znajdziem y rów nież p o ­ stulat „nadrzędności spraw ności receptyw nych”. A utor podkreśla, że w pierw ­ szej fazie nauki języ k a niezm iernie w ażne je st bogate dośw iadczenie receptyw ne. N ależy zatem stw arzać ja k najlepsze w arunki do intensyw nego kontaktu z ję z y ­ kiem i rozw oju spraw ności receptyw nych, gdyż praw idłow y rozwój kom petencji obcojęzycznej rozpoczyna się od w ykształcenia um iejętności rozum ienia. A utor kilkakrotnie zw raca uw agę na fakt, iż nie m a nic gorszego, niż przedw czesne zm u­ szanie dziecka do m ówienia, kiedy nie w ykształciły się jeszcze zręby wewnętrznej (m entalnej) reprezentacji now ego system u językow ego. W m iejscu tym autor z przykrością stw ierdza, że niektóre zaakceptow ane przez M EN iS program y n a­ uczania języków obcych w szkole podstawowej zalecająjak najw cześniejsze w dro­ żenie um iejętności mówienia.

Warto przyjrzeć się bliżej również pozostałym założeniom m etodycznym analizo­ wanej m onografii, w noszącym istotny w kład w n ow oczesną organizację nauki j ę ­ zyków obcych dzieci.

Z kolei w rozdziale szóstym pt.: „Ogólne zasady kształcenia kom petencji j ę ­

zykow ej”, autor w ym ienia cenne uw agi na tem at tego, ja k należy nauczać m ałe

dzieci leksyki, gram atyki oraz porusza problem kształcenia i hierarchizacji spraw ­ ności językow ych na poziom ie w czesnoszkolnym . W rozdziale tym autor skupił

(5)

rów nież uw agę na w alorach dydaktycznych piosenek, w ierszyków , rym ow anek itp. oraz podaje w skazów ki m etodyczne dotyczące stosow ania tego rodzaju tek­ stów na lekcji języ k a obcego.

Ostatni, siódm y rozdział autor w całości pośw ięca problem ow i stosow ania tek­ stów narracyjnych w e w czesnoszkolnym nauczaniu języków obcych. Fakt ten św iadczy o tym, iż autor przypisuje tekstom narracyjnym niebagatelną rolę w pro ­ cesie uczenia m ałych dzieci języ k ó w obcych. A utor zw raca uw agę na fakt, iż polskie program y nauczania nie w ym ieniają w ogóle lub tylko na m arginesie m oż­ liwość stosow ania tekstów narracyjnych, a w ięc bajek czy historyjek. N iska je st rów nież frekw encja tego typu tekstów w podręcznikach do elem entarnej nauki języków obcych. Z daniem autora taki stan rzeczy pow inien się zm ienić ja k naj­ szybciej, gdyż w bajkach i innych gatunkach narracyjnych tkw i w ielki potencjał dydaktyczny. Stosując teksty narracyjne w ychodzi się naprzeciw potrzebom inte­ lektualnym, em ocjonalnym i kom unikacyjnym dzieci. Zdaniem autora teksty narra­ cyjne um ożliw iają przybliżenie nauki w w arunkach szkolnych do naturalnej akwi- zycji języka, gdyż w ykazują cechy "intensyw nego input" tzn. um ożliw iają inten­ sywny kontakt z językiem obcym, co stwarza doskonałe warunki do rozw oju spraw­ ności receptyw nych. A utor w yraźnie zachęca do uw zględnienia tego typu tekstów na lekcji ję z y k a obcego n a poziom ie w czesnoszkolnym , tłum acząc p rzy tym w bardzo praktyczny sposób, ja k należy pracow ać z tekstam i narracyjnym i.

R ecenzow ana pozycja adresow ana je s t przede w szystkim do nauczycieli ję z y ­ ków obcych, prow adzących nauczanie języ k ó w obcych w przedszkolach i szko­ łach podstaw ow ych, dyrekcji tychże szkół, ja k rów nież rodziców pragnących się zapoznać ze specyfiką nauczania języków obcych m ałych dzieci. Zaw arte w książce krytyczne w eryfikacje półpraw d m etodycznych dotyczących w czesnoszkolnego kształcenia języ k ó w obcych, m o g ą okazać się niezm iernie przydatne w ocenie podręczników , program ów oraz praktyki dydaktycznej. Pozycja ta pow inna rów ­ nież zw rócić uw agę w ładz ośw iatow ych na konieczność stw orzenia nauczycielom języków obcych, pracujących z dziećm i w arunków do zdobycia stosow nych kw a­

lifikacji, gdyż ich kom petencje języ ko w e i m etodyczne w dużej m ierze decydują o efektyw ności w czesnoszkolnego nauczania języ kó w obcych.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Warto zastanowić się, dla- czego mogły zakończyć się pomyślnie, natomiast «sprawa polska» zakończyła się niepowodzeniem?” (s.. Żaden zniewolony naród nie powstał sam

Praca odpowiada na pytanie, czy istnieje możliwość chłodzenia pomieszczeń za pomocą istniejących instalacji centralnego ogrzewania przy zachowaniu warunków komfortu cieplnego,

Badania wskazują, że nauczyciele uczący się innych języków, częściej odnoszą się przez analogię do pierw- szego języka uczniów lub do innych języków obcych, kształcąc

Egzamin z języka obcego na poziomie B2+ studiów stacjonarnych i niestacjonarnych jest przeprowadzany w formie egzaminu ustnego i składa się z dwóch części.. Zadanie egzaminacyjne

Een soha ttin g van de gewenste sn61heidsohaal voor modelonderzoek naar evenwich.tsdiepten l.1ij on'ligronding wordt gege ven in Par.. onderzoek van bodemtransport

To reduce the influence of noises during material flow measurement and control synchronization, this paper presents the research of adopting Kalman filter to preview control to

Die beiden Hedruder werden durch eine ölhvdraulisthc tlas-Doppelruderanlage für ein Drehmoment von 10 mt )etätigt, das Bugruder durth eine AEG-Drehflügelanlage 'on ebenfalls 10 mt.

Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download, forward or distribute the text or part of it, without the consent of the authors and/or