• Nie Znaleziono Wyników

"Heteroglossia. Studia Kulturoznawczo-Filologiczne", pod red. Walentego Piłata, Bydgoszcz 2011 : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Heteroglossia. Studia Kulturoznawczo-Filologiczne", pod red. Walentego Piłata, Bydgoszcz 2011 : [recenzja]"

Copied!
4
0
0

Pełen tekst

(1)

Irena Rudziewicz

"Heteroglossia. Studia

Kulturoznawczo-Filologiczne", pod

red. Walentego Piłata, Bydgoszcz

2011 : [recenzja]

Acta Polono-Ruthenica 17, 283-285

(2)

Recenzje 2 8 3

„H eteroglossia. S tudia K ulturoznaw czo-Filologiczne”, pod red a k c ją W alen­ tego P iłata, Bydgoszcz 2011, n r 1, ss. 173.

Instytut Kulturoznawstwa i Katedra Lingwistyki Stosowanej Wyższej Szko­ ły Gospodarki w Bydgoszczy wydała pierwszy numer pisma kulturoznawczo- filologicznego „Heteroglossia”. Tom zawiera teksty referatów, które zostały w y­ głoszone 19 marca 2012 r. w czasie III seminarium naukowo-dydaktycznego „Innowacyjne rozwiązania i technologie w dydaktyce języków obcych” . Było to kolejne ju ż spotkanie teoretyków i praktyków dydaktyki języków obcych oraz edukacji informatycznej i medialnej zorganizowane przez Studium Języków Ob­ cych WSG w Bydgoszczy z cyklu „Języki obce w XXI wieku” .

Autorów poszczególnych tekstów łączą „wspólne zainteresowania najnow­ szymi technologiami informacyjno-komunikacyjnymi jako narzędziami kształce­ nia w zakresie języków obcych” i podejm ują oni w różnych ośrodkach akade­ m ickich Polski „interesujące poznaw czo i cenne m erytorycznie działania w zakresie kształcenia zdalnego” (s. 7). W przedstawionych referatach zawarte zostały wyniki „doświadczeń akademickich w zakresie lingwistycznej edukacji zdalnej, realizowanej z wykorzystaniem Internetu” (s. 8), przedstawione wzorce różnorodnych rozwiązań praktycznych i inspiracji twórczych.

W tomie znajduje się 17 artykułów w języku polskim z różnych ośrodków akademickich w Polsce (Bydgoszcz - 7, Kraków - 1, Olsztyn - 2, Poznań - 1, Warszawa - 4) i jeden referat w języku angielskim (Andrzej Lis - Bydgoszcz, s. 129-141). Oferty British Council dla nauczycieli języka angielskiego przed­ stawiła M onika Knapkiewicz (s. 67-72); sposoby wykorzystania czytania hiper­ tekstu przez uczących się języka polskiego jako obcego omówiła Dominika Buc­ ko (Bargieł, s. 61-66). Dwa teksty z Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie (Joanna Orzechowska, s. 107-117 i Beata Jeglińska, s. 119-128) dotyczą nowego programu nauczania języka rosyjskiego i realizowanych na III roku studiów filologicznych zajęć lingworealioznawczych (tu: przykładowy sce­ nariusz ćwiczeń oraz ocena tego programu na podstawie ankiety przeprowadzo­ nej wśród studentów po zakończeniu pracy).

W iększość referatów została poświęcona dydaktyce języka angielskiego i oparta na materiałach związanych z tym językiem . M irosław Marchlewski (s. 9-17) omówił interaktywne quizy HOT POTATOES rozwijające umiejętno­ ści komunikacyjne, Andrzej Nazarewski (s. 19-26) przedstawił przykłady prak­ tycznego wykorzystania podcastów na zajęciach z praktycznej nauki języka an­ gielskiego, a Joan n a M alinow ska (s. 2 7 -3 0 ) w y korzystanie b-learn ing u w nauczaniu języka specjalistycznego.

(3)

2 8 4 Recenzje

Paweł D. Madej (s. 31-41) przeanalizował sposoby komplementarnego na­ uczania języków obcych na studiach niestacjonarnych, stwierdzając iż „zajęcia wirtualne m ogą stanowić wzbogacenie i udoskonalenie całego procesu dydak­ tycznego” (s. 38). Katarzyna Gramsz (s. 43-52) na podstawie doświadczeń w pracy ze studentami kierunków neofilologicznych pokazała przykłady stoso­ wania technologii informacyjno-komunikacyjnych przy rozwijaniu różnorod­ nych sprawności językowych. Elżbieta Gajek (s. 53-59) omówiła wykorzystanie platformy edukacyjnej Moodle w realizowanym polsko-amerykańskim projek­ cie, który stał się również okazją do wymiany doświadczeń i współpracy m ię­ dzynarodowej, a Dominika Golta-Wasiucionek (s. 89-93) w dydaktyce języków obcych.

Agnieszka Wedel-Domaradzka (s. 73-79) przedstawiła różne (prawne, orga­ nizacyjne) aspekty pracy przy przygotowaniach komplementarnych kursów języ­ kowych na uczelni; Anna Bączkowska (s. 81-87) podzieliła się doświadczenia­ mi „o wykorzystaniu BL w nauczaniu na poziomie uniwersyteckim, konkretnie w nauczaniu przedmiotu: lektorat prasy polskiej i zagranicznej na kierunku dziennikarstwa i komunikacji społeczna” (s. 82). Maciej R. Tanaś (s. 95-106) zamieścił tekst K s z ta łc e n ie k o m p le m e n ta r n e n a p o z i o m i e a k a d e m ic k im - k o n ­ te k s t d y d a k ty c z n y i in fo r m a c y jn y , a Sylwia A. Wiśniewska (s. 143-162) bardzo interesujący referat P o d r u g ie j s tr o n ie lu s tr a : n a u c z y c ie l - r o d z ic w k la sie .

Jolanta Zygnerska-Hajduk (s. 163-168) zarysowała i przeanalizowała wyni­ ki ankiety i opinie studentów WSG w Bydgoszczy na temat ich pracy z zadania­ mi on-line na zajęciach w ramach lektoratu języka obcego, podkreślając, że „studenci dostrzegają potencjał komplementarnej metody kształcenia w zakresie języka obcego” (s. 167). W łodzimierz Moch (s. 169-173) przedstawił oryginal­ ne rozwiązania kulturowo-leksykalne dotyczące wykonawców graffiti, stwier­ dzając, że „w ich wysoce wyspecjalizowanym języku nie ma przesadnie dużo form angielskich, a te które są, wydają się konieczne, gdyż nie zyskały (jeszcze) polskich odpowiedników. Ich słownictwo ma głównie charakter slangowy, ale jest to polski slang młodzieżowy, charakteryzujący się przew agą form rodzin­ nych. Słownictwo angielskie ulega na gruncie języka polskiego ciągłym proce­ som adaptacyjnym, kalki i określenia rodzime często wypierają formy pierwot­ nie zap o ży czo n e, a te, k tó re p ozo stały, w w ie lu p rzy p a d k a c h u le g a ją spolszczeniu” (s. 173).

Jak się wydaje, omawiane studia stanowią interesujący głos współczesnej pedagogiki, w szczególności na temat jej działalności praktycznej i poszukiwa­ nia nowych metod kształcenia w epoce mediów cyfrowych. Są one skierowane

(4)

Recenzje 2 8 5

przede wszystkim do wykładowców języków obcych, pedagogów i nauczycieli, którzy w swej pracy dydaktycznej wykorzystują przestrzeń sieci do efektywnego nauczania, w tym wypadku języków obcych, a także do studentów, dzieci, m ło­ dzieży i ludzi dorosłych, którzy coraz częściej, chętniej i świadomie korzystają z mediów cyfrowych.

Cytaty

Powiązane dokumenty

As mentioned in the introduction, children taught in the kindergarten or in the primary school should be supported in their development and the applied methods should be adjusted

Jeszcze większym osiągnięciem jest też być może fakt, że raper ten, mimo obdarzania go upraszczającymi epitetami w rodzaju twórca inteligenckiego hip- -hopu czy

Jego sytuacja jest więc niepokojąco podoba do pułapki, w której znajdują się pro- tagoniści utworu – Pielewin przedstawia bowiem postaci przytłoczone przez lawinę

Z jednej strony pojawiają się opinie o kryzysie współ- czesnej rodziny, z drugiej strony są silne głosy, że rodzina ma się dobrze, że była, jest i będzie podstawową

Według strony www.helendoron.com można u nich zaczynać, kiedy dziecko skończy 3 miesiące (BBS to kurs dla 3-18-miesięcznych dzieci); ale w Polsce w praktyce trudno zapisać

Natomiast jeśli obserwator posiada informacje kto jest autorem, gdzie znajduje się obraz i jest świadomy tego, że od wie- ków jest podziwiany przez ludzi, staje się on

Zaznaczyć tutaj musimy także, że w polskiej wersji tytuł został trafnie oddany, odwołując się właśnie do anarchistek, ponieważ używane przez bohaterki określenie

literatUroZNaWstWo 7 Stroop Effect Test administered by Polish students in Polish and English.. Dorota Ackermann-Szulgit, Magdalena Zubiel-Kasprowicz 9 The Experience of