• Nie Znaleziono Wyników

Systemy informacji i rezerwacji w turystyce

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Systemy informacji i rezerwacji w turystyce"

Copied!
173
0
0

Pełen tekst

(1)

Krakowska Szkoła Wyższa im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego

W YD ZIA Ł STOSUNKÓW M IĘDZYNARODOW YCH

KIERUNEK: TURYSTYKA M IĘ D Z Y N A R O D O W A

Ćwiczenia z p rz e d m io tu

Systemy informacji i rezerwacji

w turystyce

N a p o d s ta w ie d o k u m e n ta c ji Systemu A M A D E U S o p ra c o w a ł

Wojciech Z. Chmielowski

G lobalny System R e ze rw a c yjn y

a M a D E u s

Your technology partner

W ybrane zagadnienia • Stan na czerwiec 2 0 0 8 r.

(2)

Rada Wydawnicza Krakowskiej Szkoły Wyższej im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego: Klemens Budzowski, Maria Kapiszewska, Zbigniew Maciąg, Jacek Majchrowski

Projekt okładki: Joanna Sroka Korekta:

Oleg Aleksejczuk

ISBN: 978-83-7571-068-7

Copyright© by Krakowska Szkoła Wyższa im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Kraków 2008

Żadna część tej publikacji nie może być powielana ani magazynowana w sposób umożliwiający ponowne wykorzystanie, ani też rozpowszechniana

w jakiejkolwiek formie za pomocq środków elektronicznych, mechanicznych, kopiujących, nagrywających i innych, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich. Na zlecenie:

Krakowskiej Szkoły Wyższej im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego www.ksw.edu.pl

Wydawca:

Oficyna Wydawnicza AFM

Krakowskie Towarzystwo Edukacyjne sp. z o.o. Kraków 2008

Sprzedaż prowadzi Księgarnia Krakowskiego Towarzystwa Edukacyjnego sp. z o.o. Kampus Krakowskiej Szkoły Wyższej im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego

ul. Gustawa Herlinga-Grudzińskiego 1, 30-705 Kraków Tel./faks: (012) 252 45 93 e-mail:ksiegarnia@kte.pl Skład: Joanna Sroka Druk: Cenzus

(3)

S p i s treści

1 .

W s tę p

... 5

2. SEG M ENT L O T N IC Z Y

2 .1 . T ry b te k s to w y (C o m m a n d P a g e )

Ćwiczenie nr 1. Amadeus Information System ... 23

Ćwiczenie nr 2. Coding/Decoding, Timatic, Kalkulator ... 27

Ćwiczenie nr 3. Availability, Schedule, Timetable ... 35

Ćwiczenie nr 4. Passenger Name Record (PNR), elementy o b o w iązkow e... 41

Ćwiczenie nr 5. PNR. Elementy dodatkowe i modyfikacje ... 45

Ćwiczenie nr 6. Rezerwacja niejednolita. Split autom atyczny manualny ... 53

Ćwiczenie nr 7. Rezerwacja grupowa: jednolita, niejednolita ... 59

Ćwiczenie nr 8. Fare Quote. Lista głównych tem atów ... 65

Ćwiczenie nr 9. Fare Quote. Wycena PNR ... 73

2 .2 . T ry b g ra fic z n y

Ćwiczenie nr 10. PNR. Dane personalne podróżującego ... 79

Ćwiczenie nr 11. A v a ila b ility ...85

Ćwiczenie nr 12. PNR. Elementy obowiązkowe i dodatkowe ... 97

Ćwiczenie nr 13. Fare Quote. Lista głównych te m a t ó w ... 105

Ćwiczenie nr 14. Rezerwacje grupowe ... 125

(4)

1. W s t ę p

AMADEUS na św iecie1

Obsługa rezerwacji turystycznych o n lineto dziedzina informatyki wymagająca zastosowania tech­ nologii najwyższej klasy i najlepszych umiejętności w dziedzinie projektowania rozwiązań aplikacyj­ nych. Firma Amadeus Polska, to przedstawicielstwo jednego z potentatów obsługujących rezerwacje transportowe i hotelowe.

Firma Amadeus jest obecnie jednym z największych operatorów systemów GDS na świecie. Poza nią na rynku działają trzy globalne firmy: Sabre Systems, Worldspan, i Galileo. Każda spółka sieci Amadeus (wydzielonych rynków jest na świecie 217) prowadzi własną politykę w dziedzinie obsługi informatycz­ nej z zachowaniem standardów w dziedzinie formatów danych i komunikacji.

Amadeus w skrócie i liczbach - Świat

65

ia d 8 3 i 5

Obaluga p a ra d 944 62 b lu i podróży o iaz ptm ać 32H R o t lliill lotniczych

Z polskim biurem Amadeus, Amadeus Polska Sp. z o.o. łączy się za pomocą Internetu ponad 2 tys. biur i firm turystycznych, a aplikacja, umożliwia rezerwację lotniczą, hotelową, samochodową, kolejową i inne oraz zarządzanie ofertą turystyczną w szerokim znaczeniu tego pojęcia.

Jak zaznaczono poprzednio Amadeus jest światowym systemem GDS, który ma swoją reprezen­ tację w 65 oddziałach (ACOs - Amadeus Commercial Organizations), a te z kolei obsługują 217 tzw. rynków lokalnych na wydzielonych obszarach świata. Firma zatrudnia łącznie ponad 8315 osób, obsługuje 94162 biur podróży, ponad 32582 biur linii lotniczych.

Łączny udział Amadeusa w światowym obrocie rezerwacjami i sprzedażą biletów lotniczych kształ­ tuje się na poziomie powyżej 35%.

Główna struktura Amadeusa przedstawiona jest na rysunku na str. 6, obejmuje cały świat, łącznie z 65 oddziałami działającymi na terenie poszczególnych krajów.

6lobalne system y dystrybucji

stua rezerwocyjnych

(5)

1. W stęp

Główne biura Amadeus

Sydney

IT Services Uentre

Sophia Antipolis

Madrid

Development Headquarters m _

-Dubai

Regional Office D u e n o s M i i e s

Regional Office

Bangkok

Regional Office

plus 65

AMADEUS COMMERCIAL ORGANIZATIONS

Firma Amadeus ma swoje biura w Madrycie (siedziba główna firmy i dział marketingu), Nicei (dział rozwoju) i Erding (dział operacyjny — centrum przetwarzania danych) oraz biura regionalne w: Miami, Buenos Aires, Bangkoku, Sydney i Dubaju. Jak zaznaczono poprzednio firm a zatrudnia na całym świecie ponad 8315 pracowników, reprezentujących 95 narodowości.

Historia powstania systemu Amadeus datuje się od roku 1987, w którym system został założony przez linie lotnicze A ir France, Iberia, Lufthansa i SAS.

Partnerami firm y Amadeus na początku jej działalności były głównie linie lotnicze. Z biegiem lat dołączały do systemu firm y specjalizujące się w wynajmowaniu samochodów, łańcuchy hotelowe z niesamowitą wręcz liczbą miejsc noclegowych, następnie tour operatorzy, arm atorzy promowi, stat­ ki wycieczkowe, niektórzy przewoźnicy kolejowi, biura podróży, korporacje turystyczne i inne podmioty zajmujące się usługami bezpośrednio lub pośrednio związanymi z turystyką (np. towarzystwa ubez­ pieczeniowe). 3 Linie lotnicze O Firmy wynajmu samochodów O Łańcuchy hotelowe 5>Tour operatorzy 3 Armatorzy promowi O Statki wycieczkowe (Cruise) O Przewoźnicy kolejowi O Towarzystwa ubezpieczeniowe 3 Biura podróży 3 Korporacje 3 Podróżni

(6)

1. W stęp

Najważniejsze etapy rozwoju systemu

Amadeus na świecie

2 0 0 7 Am adeus obchodzi jubileusz 20- lecia działalności

2 0 0 6 Am adeus IT Group SA ogłoszone wiodącą europejska firm ą w zakresie inwestycji w R8D 2 0 0 5 Am adeus w ygryw a ko n tra k t na budowę wspólnej platform y IT dla SRAT ALLIANGt 2 0 0 4 No 1 w rez. zakładanych przez biura podróży Ł ą c z n a lic z b a rez. 3 9 5 m in 2 0 0 3 Przejęcie większości udziałów w internetowym po rta lu OPODO

2 0 0 2 Przejęcie START Am adeus oraz Airline A utom ation Inc 2 0 0 1 Przejęcie e-Travel

2 0 0 0 Utworzenie oddziału IT Services dla British Airways 1 9 9 9 Wejście na giełdą (M adrid, Paris, Frankfurt)

1 9 9 6 W d ro ż e n ie E-com m erce Łucznn

1 9 9 5 Przejęcie System One (USA)

1 9 9 2 Rozpoczęcie działalności w Europie P ie rw s z a re z e rw a q a załozo na 07 S ly c z r ib 1992 1 9 9 1 Rozwój infra stru ktury, system u i oprogram owania AC O

1 9 8 8 Otwarcie Centrum rozwojowego w Sophia Antipolis i pierwsze NMC w Finlandii 1 9 8 7 Z ało żen ie systemu A m adeus przez A ir France, Iberia, Lu fth ansa i SAS

Firma Amadeus to partner w dziedzinie technologii dla dostawców, sprzedawców i odbiorców usług turystycznych. Firma dostarcza rozwiązania w zakresie dystrybucji, technologii informatycz­ nych i obsługi punktów sprzedaży, aby umożliwić swoim klientom rozwój i osiąganie sukcesów na energicznie zmieniającym się rynku turystycznym. Docelowe grupy klientów wymienione zostały wyżej (linie lotnicze, hotele, wypożyczalnie samochodów, przewoźnicy kolejowi, przewoźnicy promowi, firm y oferujące wycieczki morskie, firm y ubezpieczeniowe i touroperatorzy), sprzedawcy usług turystycz­ nych (biura podróży) i odbiorcy (firmy i turyści indywidualni).

W e provide a w ide rangę o f IT solutions to

answ er your needs

a M a D E U S D i s t r i b u t i o n S a l e s & & C o n t e n t e - C o m m e r c e

a M a D E u s

lec^nobqy B u s i n e s s S e r v i c e s & M a n a g e m e n t C o n s u l t i n g

Oferowane rozwiązania pogrupowane są w czterech kategoriach: Distribution & Content, Sales & e-Commerce, Business Management, Services & Consulting.

(7)

1. Wstęp

D IS T R IB U T IO N & CO N TEN T

Rozwiązania wdrożone w roku 2007

3 Amadeus Service Free Manager 3 Amadeus Quality Control 3 Amadeus Ali Fares

3 Amadeus Tours Suite (integrated) 3 Amadeus Agency Manager Poland 3 Amadeus FarExpert

3 Cars e-Voucher 3 Amadeus Insurance 3 Amadeus AccesRail 3 Hotel Multlmedie

& Amadeus Direct Access

I Amadeus Hotels

I Amadeus Cruise Direct Connect

► Amadeus Rail Direct Access

bezpośredni dostęp do Amadeusa, hotele w systemie Amadeus,

bezpośrednie połączenie Amadeusa z organizatorami rejsów,

bezpośredni dostęp Amadeusa do wybranych połączeń kolejowych.

SALES & E-COMMERCE

We provide a wide rangę of IT solutions to

answer your needs

(Amadeus global perspective)

> Amadeus Selling Platform

I Amadeus Master Pricer

I Amadeus Call Centre Solution

I Amadeus e-Travel Management

platform a dokonywania rezerwacji, funkcja ustawiania cen według wybranych kryteriów,

telefoniczne biuro obsługi klienta, internetowe zarządzanie podróżą.

(8)

1. Wstęp

B U S IN E S S M A NA G EM EN T

We provide a wide rangę of IT solutions to

answer your needs

(Amadeus global perspective)

f w • s" !t

m

aMaDEus

I Amadeus Agency M anager

I Amadeus Hosting

I Amadeus Ticket Changer

I Amadeus Service Fee Manager

i Amadeus Q uality Control

wytyczne dla kierownictwa agencji, „opieka" nad agencją,

wytyczne dotyczące wymiany biletów, wytyczne dotyczące ustalania prowizji za świadczone usługi,

kontrola jakości usług.

S ER VIC ES & C O N S U L T IN G

We provide a wide rangę of IT solutions to

answer your needs

(Amadeus glnhal perspective)

i ę I I } f

aMaDEus

S e r v i c e s 8 C o n s u l t i n g I —. lt kifr łtflirhj e -AföütriQ . ' m p ł e . T s . i i -'jiwden; 0us*«ea< • anstiłu)

I Amadeus IT Infrastructure Consulting konsultacje dotyczące infastruktury IT,

I Amadeus Systems Implementation wdrażanie systemu Amadeus,

(9)

1. W stęp

Z wykorzystaniem systemu Amadeus funkcjonuje wiele turystycznych portali internetowych, mię­ dzy innymi popularny

S z y b k i e w y s z u k i w a n i a : | n t n | m . i 11 0 1 1 0 3 1 m M y d f l u k i A L a c t m l n u l e » M n t f i l C u l ę a ó r ó i y : U r 2 * » t * i l c y « i y e l « c i k t : 1 < d o w o l n y » * « ■ 1 1 1 m b i M i C z a i D f l b y t u : ~3 D o r o ś l i | 2 o * o b v ^ J 1 D J ' * e h c : | j J | « d o w o l n e > W y j f l i d a d : 13 | « d o w o l n y > { e n « m o s o b ę :

~3

2 D z i e c k a : | ^ 3. D z i e c k o : f ■ | m . 1 0 . 0 8 . 2Q0B

~3

| « d o w o l n a > ~3 VI « ca l • » * • • • t T u n e z j a j a p r a s i a l E g i p t ! 1 l y d i l e r f n « u p e r r p n i e u lu bi » 0 o r a z t i n i e b i l e t y l o t n i c z e . r e i e a v j < j o b i l e t ó w o n - i m t 74 * mtil/iNU . 3 /UIJH i mai pi wyszukaj pol^cjnnm *-*:o 114 hCM mi*' rś BU«ry lo tn ic z e • p r o m o c j e KicniMU KM * R /ym 414 M ediolan 4»* Wen«iM fll3 łuftch 449 Mndiolan 1)94 L on dyn ?trt

B aicelona JOf) Pr®aa 711

Mediolan W R /ym t n « r M i h*i • l \ f l .___ . m i a t t c wylo tu m Iß T h o t e l e u p a r . t a m e n t y ■ wlatal ■ cn P>«£ l a d ą . g o l d * M tub pr*ei«we»r - A D E L T A - f t Nowaiottar

(10)

1. W stęp

Z drugiej strony Amadeus wprowadza również wiele program ów lojalnościowych dla biur podró­ ży. Jeden z nich pod nazwq Amadeus Privilege skierowany jest do pracowników biur podróży, któ­ rzy dokonują rezerwacji hotelowych lub samochodowych przez system Amadeus. W programie Amadeus Privilege może wziąć udział każdy agent, który dokonuje rezerwacji hotelowych i samo­ chodowych w systemie Amadeus. Udział w program ie jest bezpłatny. Każdy uczestnik program u dostaje indywidualny numer identyfikacyjny. Za każdy zarezerwowany segment przyznawane są punkty, które gromadzi się na osobistym koncie. Punkty można później wymieniać na nagrody rze­ czowe. Partnerami, którzy sponsorują nagrody w program ie są największe, międzynarodowe sieci hotelowe oraz firm y wynajmu samochodów. Amadeus rozwija swój system w czterech obszarach: zakresu oferty, dostępnych taryf, płatności prowizji, a także nowych technologii do zarządzania inform acjam i. W przypadku rozbudowy oferty, Amadeus dodaje następne pozycje do swojej bazy hotelowej w tempie ponad 10% rocznie. Ponad 100 sieci hotelowych jest zarejestrowanych w pro­ gramie Amadeus Best Available Rate (BAR - najlepsza możliwa taryfa). Hotele gw arantują, że udostępnią najbardziej korzystne ceny pokoi. Ma to duże znaczenie dla biur podróży, które chcą oferować swoim klientom noclegi w korzystnych cenach. Amadeus pracuje również nad rozwiąza­ niem jednego z większych problemów, jakim jest płacenie prowizji. Amadeus zamierza wprowadzić w najbliższym czasie system, który umożliwia szybkie i pewne płatności za rezerwacje. Następnym elementem działań firm y Amadeus, które zmierzają do zwiększenia liczby rezerwacji hotelowych przez system dystrybucyjny, jest udostępnienie portalu do rezerwacji hotelowych. Ma to znacz­ nie ułatwić dokonywanie rezerwacji. Nowy interfejs użytkownika, zintegrowany z Amadeus Selling Platform, dostępny również jako samodzielna aplikacja dla biur podróży, które używają systemu GDS od innych dostawców, ma niebawem tra fić na rynek.

AMADEUS w Polsce2

Amadeus w skrócie - Polska

^

=

=

=

^

5

V

Obecność od 15 lat na rynku polskim

^

Zatrudnione 23 osoby

Obstuga ponad 701 lokalizacji

Zalnstelowanycn ponad 2*63

Obecność w ponad 110 miastach

- --- a M a D E U s

Obecność Firmy Amadeus na rynku polskim datuje się od 15 lat. Należy zaznaczyć, iż konkuren­ cja w tym zakresie na krajowym rynku należy do bardzo mocnych, bowiem równie silnie reprezento­ wane są inne GDS, jak Sabre Holdings3, którego misja jest jasna - zapewnić dostęp do najlepszych na świecie produktów turystycznych. Sabre Holdings zajmuje się ich detaliczną sprzedażą, a także zapewnia rozwiązania dystrybucyjne i technologiczne dla branży turystycznej. Sabre Holdings ofe­ ruje swoje usługi indywidualnym turystom, biurom podróży, korporacjom, agencjom rządowym oraz

2

Opracowano na podstawie projekcji PowerPoint dostarczonej przez Amadeus Polska Sp. z o.o.

3

www.sabre.pl.

(11)

1. W stęp

dostawcom produktów turystycznych za pomocq trzech spółek: Sabre Travel Network, Sabre Airline Solutions i Travelocity. Firma ma siedzibę w Southlake w stanie Teksas. Z atrudnia około 9000 pracow­ ników w 45 krajach. Krakowskie Centrum Rozwoju Firmy Sabre zatrudnia obecnie prawie 400 świato­ wej klasy inżynierów, którzy projektują oprogramowanie użytkowane przez ponad 200 linii lotniczych, 50 000 biur podróży w ponad 100 krajach oraz miliony konsumentów na całym świecie korzystają­ cych z Travelocity i lastminute.com.

Drugim gigantem na rynku polskim jest firm a Galileo z siedziba w Warszawie.

Galileo International4 jest jednym z największych na świecie dostawców zaawansowanych rozwią­ zań informatycznych dla przedsiębiorstw branży turystycznej. Jego głównym zadaniem jest łączenie dostawców i odbiorców usług turystycznych przez Komputerowy System Rezerwacji oraz inne nowa­ torskie rozwiązania oparte na technologii internetowej. Aktualnie dzięki temu systemowi globalnej dystrybucji blisko 52 000 biur podróży w 116 krajach posiada stały dostęp do oferty:

• 425 linii lotniczych,

• 23 sieci wypożyczalni samochodów, • 68 000 hoteli.

Sercem globalnego systemu rezerwacji GALILEO jest Centrum Danych umożliwiające łączenie w czasie rzeczywistym dostawców i odbiorców usług turystycznych przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, 365 dni w roku. Aby sprostać temu wyzwaniu, Galileo korzysta z najbardziej zaawanso­ wanych rozwiązań światowych liderów z zakresu dostarczania rozwiązań informatycznych, bazują­ cych na architekturze mainframe.

K la s try w ysoko w y d a jn y c h s e rw e ró w o p a rty c h na a rc h ite k tu rz e m a in fra m e

Przeciętnie Centrum Danych otrzymuje i przetwarza ponad 318 milionów rezerwacji oraz więcej niż 1 miliard zapytań o kalkulację ta ry f rocznie.

S przęt te le k o m u n ik a c y jn o -s ie c io w y o d p o w ie d z ia ln y m .in. za lo ad b a la n c in g

Centrum Danych znajduje się w USA w Denver w stanie Kolorado, a cała infrastruktura teleinform a­ tyczna zajmuje powierzchnię zbliżoną wymiarami do boiska piłkarskiego.

(12)

1. W stęp

W id o k na g łó w n ą halę C e n tru m D anych system u G alileo (w tle s e rw e ry b a z o d a n o w e p ra c u ją c e na p la tfo rm ie A S /4 0 0 )

Rozwiązania systemu Amadeus są równie imponujące. System posiada ponad 2583 zainstalowa­ nych terminali w ponad 701 lokalizacjach biur turystycznych, mieszczących się w około 110 miastach kraju. Łączna rezerwacja i sprzedaż biletów lotniczych przez system Amadeus to ponad 80% wszyst­ kich rezerwacji i sprzedaży na terenie Polski. Te fakty mówią same za siebie.

W systemie AMADEUS jest około 60 milionów ta ry f lotniczych z czego: a) taryfy opublikowane - około 50 milionów,

b) taryfy negocjowalne (niepublikowane) ■ około kilkanaście milionów.

Główny serwer znajduje się w Erding/Monachium i wykonuje 280 milionów transakcji na dzień.

W poprzednich latach zostało wprowadzonych wiele nowych produktów, w tym:

Internet Booking Engine - SIRIUS

Standard

O

Dostęp do modułu lotnictwa

3 Posiadanie taniego, prostego narzędzia do rezerwacji lotniczych

O

Polska i angielska wersja językowa

3 Możliwość zdobycia nowych Klientów w sieci

3 Wyszukiwarka oparta na rozkładzie lotów, wyszukiwarka według

ceny

O

Możliwość samodzielnego wyboru rejsu przez pasażera

(13)

1. W stęp

Internet Booking Engine - SIRIUS Professional

O Dostęp do modułów: lotnictwo, hotele, samochody

O

Możliwość generowania dodatkowych źródeł dochodu dla Biura Podróży

O

Różne wersje językowe

O Lepsza obsługa pasażera w kraju i zagranicą

O

Wyszukiwarka oparta na najtańszej taryfie

O Oszczędność czasu obsługi Klienta dla Biura Podróży

O Dobór najkorzystniejszej taryfy w krótkim czasie

O

Dodatkowa funkcjonalność

O Ułatwiona obsługa pasażera poprzez uruchomienie funkcji E - Ticketing

O Możliwość definiowania wysokości opłaty serwisowej

O Kompleksowa obsługa Klienta: rezerwacja w samolocie konkretnego

miejsca przy użydu graficznej mapy miejsc, szczegółowe informacje

o przelocie

14

Plan podróży pasażera w jęz. polskim

O Możliwość wydruku planu podróży (tzw. Itinerary)

również w języku polskim

O Eliminacja nieporozumień pomiędzy Biurem

Podróży a Klientem

O Dostosowanie do wymogów prawa polskiego

O 15 opcji językowych

O Dostosowanie wydruku do indywidualnych potrzeb

Klienta

(14)

1. W stęp

Amadeus P references Manager

O Automatyczne pobieranie danych z profilu

Klienta

3 Wprowadzenie preferencji firmy i pracownika w zakresie

podróży do rezerwacji lotniczej, hotelowej i samochodowej

O Różne rodzaje wyświetleń

3 Porównanie polityki firmy z innymi podpowiedziami systemu

O Dostęp przez stronę graficzną

3 Szybkie i proste zakładanie oraz obsługa profili prowadząca do

sprawniejszego serwisu dla pasażera i korporacji

Amadeus Selling Platform

3 Dostęp przez Internet (publiczny i prywatny)

O Obniżenie kosztów

O

Szybka i prosta instalacja

O Aktualizacja programu poprzez „auto update”

3 Strona graficzna i tekstowa

O System łatwy i przyjazny dla Użytkownika

O Wybór metody pracy w zależności od preferencji i umiejętności

pracownika

O Łatwiejszy i prostszy dostęp do dodatkowych modułów (hotele,

samochody, profile Klientów)

3 Prostota użytkowania

O Skrócenie czasu szkolenia

O Zmniejszenie kosztów związanych z rotacją pracowników

O Pomoc bieżąca - „on-line help", PracdceTraining

W roku 2007 wprowadzono dalsze rozwiązania, a zidentyfikowane potrzeby rynku polskiego oraz produkty i funkcje obowiązujące na tym rynku przedstawiono na kolejnych rysunkach.

(15)

1. W stęp

Rozwiązania wdrożone w roku 2007

O Amadeus Service Free Manager

O Amadeus Quality Control

O

Amadeus Ali Fares

O Amadeus Tours Suite (integrated)

O Amadeus Agency Manager Poland

O Amadeus FarExpert

O Cars e-Voucher

O

Amadeus Insurance

O Amadeus AccesRail

O Hotel Multimedie

Zidentyfikowane potrzeby

Biur Podróży na rynku polskim

O

Dostarczenie narzędzia internetowego do wykorzystania przez

Klienta zewnętrznego (IBE)

O

Integracja systemu fakturowania z procesami finansowymi

w Biurze Podróży

Z>

Włączenie oferty lokalnych dostawców

O

Możliwość rezerwacji tanich linii lotniczych w systemie Amadeus

O Wysoki poziom usług (szkolenia, konsultacje, obsługa help desk)

(16)

1. W stęp

Produkty i funkcje dostępne

na rynku polskim

TICKETING

Korzyści

Rozwiązania

O Electronic Ticketing

Z>

SATA Ticketing

3 Autorefund

3 Amadeus Virtual

MCO

3 N owoczesna technologia

dostosowana do wymogów

Unii Europejskiej

Produkty i funKcje dostępne

na rynku polskim

ROZWIĄZANIA INTERNETOWE

Rozwiązania

3 Internet Booking

Engine

3 Sirius Profesional

3 Sir is Standard

3 Checkmytrip

3 Amadeus.net

3 Amadeus e-travel Management

Korzyści

http://«]

i

Dostępność 24/7

umozhwia|ąca generowanie

dodatkowych dochodów

Ułatwenia dla pasażerów

i kasjerów lotniczych

(17)

1. W stęp

Plany na rok 2008/2009

Inne rozwiązania

O Ciągły rozwój Amadeus Polska eXtranet

O Usprawnienie komunikacji między Amadeus Polska

a Agentami (raporty, zapisy na szkolenia przez

Internet)

O Ciągły rozwój Amadeus Selling Platform i

O Amadeus Tours Suitę

O O raz rozwiązań komplementarnych

Inne usługi oferowane przez Amadeus

3 Profesjonalny serwis

3 Konsultacje

3 Gwarantowany poziom usług poprzez:

O

Lokalny hetpdesk

O

Dedykowany dla Biur Podróży opiekun

O

Łatwo dostępny serwis techniczny

O

Indywidualne konsultacje

3 Wspólne przedsięwzięcia marketingowe

O Uzupełnienie potrzeb Biur Podróży poprzez:

O

Organizowanie prezentacji i seminariów

O Obecność marketingowa w postaci reklam w katalogach oraz na

okładkach bietowych

(18)

1. W stęp

Podsumowanie

O Am adeus - światowy zasięg i lokalny profesjonalizm

O

Am adeus - lider w rozwiązaniach Internetowych dla

turystyki

O

Amadeus - partner w dostarczaniu usług zarówno dla

obsługi biznesowej jak i turystycznej

O

Amadeus - najbardziej innowacyjny system

w dostarczaniu rozwiązań technologicznych

dostosowanych na potrzeby rynku

Kontakt

Amadeus Polska Sp. z o.o.

ul. Ludwiki 4

01-226 Warszawa

Tel. 022- 539 42 00

E-mail:

am adeus@ am adeus.com .pl

www.amadeus.com.pl

a M a D E U s

(19)

1. W stęp

AMADEUS w Krakowskiej Szkole Wyższej

W Krakowskiej Szkole Wyższej na wydziale Stosunków Międzynarodowych oraz w ramach kie­ runku Turystyka Międzynarodowa, prowadzone są dwa przedmioty wykorzystujące Amadeus Selling Platform. Na przedmiot składają się wykłady i ćwiczenia komputerowe z wykorzystaniem treningowe­ go systemu Amadeus. Treningowy system (Practice Training System) jest częścią systemu Amadeus umożliwiający symulację rezerwacji lotniczych i innych bez potrzeby ingerowania w „żywy system".

Pierwszy z przedmiotów to:

>

S y s te m y in fo rm a c ji i r e z e r w a c ji w tu ry s ty c e ,

drugi

I

S y s te m y k o m p u te r o w e w z a rz ą d z a n iu h o te le m .

W obu wypadkach w ramach wykładów studenci teoretycznie zapoznają się z zasadami funkcjono­ wania systemu Amadeus, poznają podstawowe pojęcia, hasła, komendy, polecenia, które następnie weryfikują na ćwiczeniach komputerowych. Wspomniany podział na dwa przedmioty dokonany został z uwagi na olbrzymie możliwości systemu Amadeus Selling Platform, który umożliwia dokonywanie:

1. rezerwacji lotniczych, wyceny i teoretycznej sprzedaży biletów lotniczych,

2.rezerwacji hotelowych, rezerwacji samochodowych oraz rezerwacji wybranych połączeń kolejo­ wych.

Amadeus Selling Platform umożliwia korzystanie z wersji tekstowej (Command Page) oraz wersji graficznej. Ćwiczenia w ramach obu przedmiotów są tak ułożone, aby student zapoznał się zarówno z możliwościami wynikającymi z zastosowania trybu C om m and Page, ja k również umiał wykorzystać bardzo przyjazny z zastosowaniu tryb graficzny.

Niniejszy skrypt przeznaczony jest w całości do prowadzenia ćwiczeń z przedmiotu „Systemy infor­ macji i rezerwacji w turystyce".

UWAGA: wszystkie zawarte w skrypcie obrazy, są „zrzutami ekranowymi" odpowiednich opcji systemu AMADEUS SELLING PLATFORM®™'® udostępnionego Krakowskiej Szkole Wyższej im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego przez Spółkę Amadeus Polska sp. z o.o.

(20)

2. SEGMENT LOTNICZY

2 .1 . Tryb TEKSTOWY (COMM AND PAGE)

Czyszczenie całego ekranu Podział ekranu na cztery okna

Czyszczenie bieżącego ekranu l

Dostosowanie ekranu do własnych potrzeb

(kolor tla. font) Podręczny edytor aktualnie

wprowadzonych transakcji [ nmiiMiul KiMir SnarlKi . I N U D Ł l l s V I S t t a » G G A I S A M A D E U S I N F O R M A T I O N E N 6 M A R 0 3 1 0 1 5 2 W E L C O M E T O TH E A M A D E U S I N F O R M A T I O N S Y S T E M ( A I S ) . K lU C Z e p u b Ü C Z n e

T H E M A I N t o p i c s OF In f o r m a t i o n a v a i l a b l e i n AI S a r ę S H O U N dostępne dla wszystkich użytkowników B E L O U A L O N G W I T H T H E E N T R Y T H A T S H O U L D BE M A D E T O A C C E S S THEM. AS N E U T O P I C S A R E A D D E D T H I S L I S T U I L L BE U P D A T E D . ** N O T E T H A T X Y 2 = A I R P O R T CODE , Y Y = P R O V I D E R C OD E, X X = C O U N T R Y C O D E A I R A L L I A N C E S L I S T A I R L I N E I N F O R M A T I O N A I R P O P T I N F O R M A T I O N A M A D E U S I N S T A N T M A R K E T I N G - A I M - A M A D E U S P R O - G E N E R A L I N F O A R C C A R R I E R S A U X I L I A R Y S E R V I C E P R O V I D E R S A M A D E U S N A T I O N A L M A R K E T I N G C O M P A N Y INF«p- B S P C A R R I E R S CALENDAR C A R R E N T A L I N F O R M A T I O N G G A L L I A N C E G G A I R G G A PT G G A I M GG P R O G G A RC US GG A UX

Ł-UJ

__

Tryb tekstowy dla

wywołania GGAIS

Amadeus Information System

(21)
(22)

Ćwiczenie n r 1

A IS (AMADEUS IN F O R M A T IO N SYSTEM)

@1

Amadeus Information System jest głównym zasobem informacji, które sq dostępne w systemie. Można wyróżnić dwie grupy pochodzenia informacji skupionych w AIS:

• informacje zbierane, weryfikowane, uzupełniane itp. przez odpowiednie zespoły firm y AMADEUS, • informacje dostarczane przez innych dostawców, których celem jest zaistnienie

w systemie AMADEUS, co wydatnie wpływa na reklamę usług świadczonych przez te firmy (łańcuchy hotelowe, wypożyczalnie samochodów, koleje, usługi promowe, firm y ubezpieczeniowe).

yyy

kod nazwy miasta, lub portu lotniczego

zz

kod nazwy państwa

X pierwsza litera, lub cyfra

GG ais

Lista głównych tematów

GG a llia n c e

Lista aliansów linii lotniczych

GG a ir x x y y y

Informacje o liniach lotniczych

GG a p t y y y

Informacje o porcie lotniczym

GG a rc lIS

Informacje o liniach lotniczych w USA

GG cal

Kalendarz (rok miesiąc, np.: 07dec)

GG cou zz

Informacje o kraju np. docelowym

GG pca x x

Informacje o poziomie dostępności oraz funkcjach dostępnych dla przewoźnika „xx" w systemie AMADEUS

GG pcal a ir x

Sprawdzenie do jakiego kraju należą linie lotnicze

GG pcal cou x

Sprawdzenie jakie linie lotnicze są w danym kraju

GG w e a y y y

Informacje o pogodzie w danym mieście

1. Sprawdzić, jakie linie wchodzą w skład alliansów.

2. Jaki skrót mają australijskie linie lotnicze?

3. Jakie są lotniska w NYC (podać skróty) oraz Chicago (CHI)?

4. Jakie są lotniska w Londynie (LON), oraz w Rzymie (ROM)?

5. Jakie lotniska są w Paryżu (PAR) i w Tokio (TYO)?

6. Jaka jest odległość pomiędzy międzynarodowym lotniskiem w NYC (JFK) a centrum miasta?

7. Jaka jest przybliżona opłata za taksówkę do centrum NYC z lotniska EWR (jakie to lotnisko)?

(23)
(24)

8. Jakie sq możliwości dojazdu z lotniska NRT do centrum miasta?

2. Segment lotniczy ■ Tryb tekstowy (Command Page) • Ćwiczenie nr 1. Amadeus Inform ation System

9. Gdzie należy szukać adresu biura • Linii Lufthansa (LH) w Paryżu (Par), • Linii QF we Frahnfurcie (FRA), • Linii LO w Chicaga (CHI), • Linii AA w Tokio (TYO).

10. Jaka pogoda jest przewidywana w najbliższym czasie (tydzień) w: • Tokio (TYO),

• Warszawie, • Singapurze (SIN), • Los Angeles (LAX)

11. Kiedy obchodzony jest Dzień Niepodległości w Brazylii (BR - Brazylia )? Co Brazylia oferuje jako tradycyjne danie i jakie sq dane na tem at klimatu?

12. Jakie jest tradycyjne danie w Polsce oraz Japonii?

13. Jak wyświetlić strony informacyjne dla linii AA, QF, LH?

... ;...

25

14. Jakie informacje na tem at osób niepełnosprawnych, przewozu broni, dodatkowego bagażu znaj­

dują się na stronie LOT?

15. Jaki dzień tygodnia będzie 20 marca 2009 r., a jaki był 20 marca 2005 r.?

16. Jakie i kiedy są święta Narodowe w Australii (AU)?

17. Jak uzyskać informacje o statusie linii lotniczych LH, LO, LB w systemie AMADEUS?

18. Jakie linie lotnicze są w USA (US) i Portugalii (PT)?

19. Do jakich krajów należą linie lotnicze LA, LB, LF, LG, LH, LI, LK, LN, LO?

20. Jakie są główne atrakcje w Kanadzie (CA)?

21. Gdzie w Warszawie znajduje się przedstawicielstwo linii lotniczej SCANDINAVIAN AIRLINES?

(25)
(26)

C O D IN G /D E C O D IN G

W

T IM A T IC /K A LK U LA TO R

Ćwiczenie n r 2

X X kod linii lotniczych

yyy

kod nazwy miasta lub portu lotniczego

zz

kod nazwy państwa

qq

typ samolotu

X pierwsza litera, lub cyfra

a a l , a a 2

informacje na tem at

Innym systemem informatycznym, który jest dostępny przez system AMADEUS, jest system

T IM A T IC

System TIMATIC oferuje informacje dotyczące podróży, a w szczególności informacji na tem at wymagań wizowych, wymagań zdrowotnych, waluty, podatków, geografii i paszportów. Tematy pogru­ powane sq w sekcje (rysunek poniżej), a odpowiedni edytor ekranowy umożliwia dokonanie stosow­ nych wpisów.

Dane zawarte w TIMATIC dostarczane sq przez zewnętrzną firmę. AMADEUS nie odpowiada za aktualność informacji zawartych w TIMATIC.

T IF V ,T IF H , T IF A

wizy, zdrowie, wizy+zdrowie

T I D F T / z z / a a l / a a 2

informacje na te m a t... T E M A T Y m o ż l i w e d o w y w o ł a n i a U s z c z e g ó ł o w i e n i a C S C u s t o m s — S p r a w y c e l n e / I M / E X / P E I m p o r t E x p o r t P e t s - M a ł e z w i e r z ę t a d o m o w e - C Y C u r r e n c y — W a l u t a / I M , / E X G E G e o g r a p h y — I n f o r m a c j e g e o g r a f i c z n e H E H e a l t — I n f o r m a c j e z d r o w o t n e P A P a s s p o r t — S p r a w y p a s z p o r t o w e / V A / M l V a l i d i t y — w a ż n o ś ć M i n o r s — d z i e c i T X T A X ( L o k a l A i r p o r t s T a x e s ) — P o d a t k i V I V I S A — S p r a w y w i z o w e / S E / I S / M l / C O S e a m e n — M a r y n a r z e I S S U e — W y s t a w i e n i e M i n o r s — D z i e c i w y m i a n a p i e n i ę d z y

T IL C C /p e łn a n a zw a p ań stw a

DAC yyy

D ECO DE LOCATION

- ALL AFFILIATED LOCATIONS

DAN y y y *

ENCODE LOCATION: - PARTIAL NAME

-SPECIFIC COUNTRY ONLY -TRAIN STATIONS CALLED...

lista (skróty) wszystkich miast z lotniskami w danym kraju wyświetlenie pełnej nazwy miasta, (lotniska) ze skrótu lotniska

DACLHR DACLHR/ALL

k o d o w a n ie n a z w y m ia s ta , lo tn is k a

DANLONDON DANLOND* DANLONDON/GB DAN BOSTON/R

(27)
(28)

2. S e g m e n t lotniczy ■ Tryb te k s to w y (C o m m and Page) ■ Ćwiczenie n r 2. C o din g/D e coding . T im a tic /K a lk u la to r

NEAREST TEN AIRPORTS

ONE COUNTRY, TRAIN STATIONS CALLED... ASSOCIATED LOCATIONS CALLED... SPECIFIED COUNTRY/STATE ONLY

LOCATIONS THAT START WITH A 1 IN A COUNTRY

DAN BOSTON/N DANEUSTON/GB/R DAN LONDON/S DANROME/USGA DANA/FR

DB y y y

lista w s z y s tk ic h lo tn is k w o k re ś lo n y m m ie ś cie

D NS zz

w y ś w ie tle n ie w s z y s tk ic h s ta n ó w

lub p ro w in c ji w d a n y m k ra ju

DC zz

co d in g i d e c o d in g n a z w k r a jó w

D N A x x

co d in g i d e c o d in g n a z w lin ii lo tn ic zy c h

DNE qq

coding i decoding n a z w ty p ó w s a m o lo tó w

DD

Dzień odpowiadający dacie Data systemowa

Czas i data w wymienionym mieście

Dzień i data po 30 dniach od wskazanej daty Dzień i data przed 30 dniami od wskazanej daty Kombinacja

Liczba dni między datami

Porównanie czasów w dwóch miastach Przybliżony czas podróży

DM

SINGLE AIRPORT M U L T I-A IR P O R T C IT Y BETWEEN AIRPORTS B E T W E E N T E R M IN A L S ARRIVAL TERMINAL DEPARTURE TERMINAL BOTH TERMINALS DIFFERENT AIRPORTS SPECIFIC AIRLINE SPECIFIC AIRLINE, O N L IN E C O N N E C T I O N S DIFFERENT AIRLINES AIRLINES AN D TERMINALS

AIRLINES, AIRPORTS AND TERMINALS DIFFERENT AIRLINES, DIFFERENT AIRPORTS

F u n k c je z w ią z a n e z c za se m

DD14JUL DD DD SYD D D 25AU G /30 DD25AUG/-30 D D 1 8 N O V /-7 /7 /3 0 DD14JUL/25DEC DD PAR 1

8

OO/TYO DDPAR133 5/LAX 1720

29

Czas p rz e s ia d k i

DMAMS DMLON-LHR DMCDG2A DMCDG-2B DMCDG2A-2B DMORYW-CDG2B DMBA/LHR DMAF/CDG/AF DMAF/CDG/LH DMAF/CDG2A-2B/LH DMAF/CDG2A-ORYW/LH DMAF/CDG-ORY/LH

DF

ADD SUBTRACT MULTI PLY DIVIDE

MULTI PLY, THEN ADD ADD, THEN MULTIPLY TOTAL CALCULATE BASE /TOTAL/

SALES TAX BASED ON A PERCENTAGE

KALKULATOR

DF 120;25; 15 DF30-20 DF30*3 DF20/2 DF3*4;8 DF(8;3)*4 DF 368 P 10

(29)
(30)

2. S e g m e n t lotniczy • Tryb te k s to w y (C o m m and Page) ■ Ćwiczenie nr 2. C o din g/D e coding . T im a tic /K a lk u la to r

DK

Z m ia n y je d n o s te k

- 100 MILES TO KILOMETRES DKMK100 - 100 KILOMETRES TO MILES DKKM100 - 50 POUNDS TO KILOGRAMS DKPK50 - 30 CELSIUS TO FAHRENHEIT DKCF30 - 10 DECIMALTO HEXADECIMAL DKDH10

1. Jakie są kody lotnisk: PagoPago, Narita, Arlanda, Chicago RockFord?

2. Która godzina jest w Krakowie, jeżeli lokalny czas w Tokio to 17.00?

3. Która godzina jest w Chicago, jeżeli w Sydney jest 11 przed południem?

4. Jakie sq kody krajów: Francja, Szwecja, Tonga, Argentyna, Indie?

5. Jakie linie lotnicze używajq skrótów zaczynających się na literę „M"?

6. Jakie sq restrykcje dla przywozu i wywozu funtów egipskich do/z Egiptu?

7. Jakie przepisy obowiązują przy wwozie małych zwierząt do Anglii?

8. Jakie podatki są naliczane na lotniskach w Hawanie?

9. Jakie produkty można wwieść bez cła do Holandii?

10. Jaki jest minimalny czas na przesiadkę D /l na lotnisku CDG oraz l/D na lotnisku SVO (wybrać dowolną kombinację terminali)?

11. Jaki jest minimalny czas na przesiadkę między lotniskami JFK a LGA?

12. Odległość między miastami wynosi 500 mil, bagaż waży 50 kg, a temperatura w miejscu doce­ lowym wynosi 100 stopni Fahreiheita. Pasażer pyta: „Jaka jest odległość w kilometrach, ciężar bagażu w funtach, a temperatura w stopniach Celsjusza?"

13. Pasażer chce podróżować z Krakowa do Hawany przez Londyn. Czy potrzebuje wiz: angielskiej oraz kubańskiej? Pasażer mieszka w Sztokholmie.

(31)
(32)

2. S e g m e n t lo tn iczy ■ Tryb te k s to w y (C o m m and Page) • Ć w iczenie n r 2. C o din g/D e coding . T im a tic /K a lk u la to r

14. Jaki będzie dzień t y g o d n i a za 37 dni o d daty: 20 lipca 2008 r.?

15. Sprawdź, ile będzie trwać podróż, jeżeli rozpocznie się w Warszawie o godz. 18.00, a zakończy się w Sydney o 6.00 (czasu lokalnego) dwa dni później?

16. Jaki jest kod samolotów z grupy lljuszyn i który przewozi maksymalną ilość pasażerów?

17. W jakich miastach leżą lotniska: Fiumicino, Haneda?

18. Jakie lotniska znajdują się w mieście (LAX), (SYD), (STO)?

19. W jakich miastach w Polsce są lotniska i jakie są ich skróty?

20. Czy jest przymusowa wymiana pieniędzy przy wlocie do Indii?

21. Który samolot typu Boeing może zabrać największą ilość pasażerów?

22. Co to za samolot M82?

23. Jaką instrukcją wykonamy działanie: ((100-20)/2)*4?

24. Jakie linie lotnicze są w Argentynie?

25. Pasażer, obywatel US, mieszkający w Polsce, leci przez Paryż do Sydney. Jakiej potrzebuje wizy?

26. Pasażer, obywatel Indii, mieszkający w Australii, wsiada do samolotu w Tokio, leci do Frankfurtu przez Londyn. Jakich potrzebuje wiz i jakich innych formalności musi dokonać w związku z poby­ tem w ostatnich 6 dniach w Korei Północnej?

27. Jakie linie kolejowe system pokaże w Bostonie?

28. Jakie są lotniska w Szwecji, których kody zaczynają się na literę „K"?

1

(33)
(34)

Ćwiczenie nr 3

AVAILABILITY

@ i

SCHEDULE

TIMETABLE

A M A D EU S A V A IL A B IL IT Y

to wyświetlenie dostępności miejsc na wszystkie rejsy samolotowe, na których jest dostępne przynajmniej jedno miejsce możliwe do sprzedaży lub do wpisania na listę oczekujących (waitlist). Przewoźnicy mają podpisaną umowę z systemem na sprzedaż miejsc.

AM AD EUS SCHEDULE D IS P L A Y

tzw. rozkład dzienny, pokazuje rozkłady rejsów, które posia­ dają dostępne miejsca do sprzedaży lub nie (klasy rezerwacyjne wysprzedane, anulowane, zabloko­ wane, wycofane itp.). Wyświetlenie to pokazuje również połączenia dla linii nie mających podpisanych umów z systemem Amadeus. Dla tych linii (Non PCA Carriers) wyświetlenia rejsów nie zawierają moż­ liwości rezerwacji miejsc przez system i są wyświetleniami orientacyjnymi.

TIM E T A B L E D IS P L A Y

to zwyczajne wyświetlenie rozkładu rejsów lotniczych bez możliwości pobrania miejsc do rezerwacji. Z wyświetlenia „TimeTable" uzyskujemy informacje na tem at linii lotni­ czych, oznaczenia lotów, godzin odlotów, dni tygodnia, czasu przelotu.

X X kod linii lotniczych

y y y l

kod nazwy miasta lub portu lotniczego (wylotowego)

yy y2

kod nazwy miasta lub portu lotniczego (docelowego)

Z Z kod nazwy państwa

X pierwsza litera, lub cyfra

d a ta

np. 20dec

g o d z in a

np. 0730

AN y y y l y y y 2

AN d a ta y y y l y y y 2

AD d a ta y y y l y y y 2 g o d z in a

AA d a ta y y y l y y y 2 g o d zin a

AN d a ta y y y l y y y 2 * d a ta y y y l y y y 2

na bieżący dzień (wyświetlenie) na konkretny dzień (wyświetlenie)

na konkretny dzień i na preferowaną godzinę WYLOTU

na konkretny dzień i na preferowaną godzinę PRZYLOTU

na konkretny dzień ODLOTU i konkretny dzień PRZYLOTU

A V A I L IB IL IT Y O P IO N S

O p cje d o stęp n o ści

• C o n n ec tin g Poin y y y

1./Xyyy 2. /X-yyy

gdy opcja jest kombinowana z innymi musi być wprowadzona jako pierwsza

połączenie kombinowane przez wybrane miasto lub wyłączenie danego miasta jako punkt przelotowy

A irlin e P r e fe re n c e ....

/Axx1, xx2, xx3, /A -xx

preferencja danej linii lotniczej (maksymalnie 6 linii) wykluczenie danej linii z wyszukiwania (maksymalnie 3 linie)

(35)
(36)

2. S e g m e n t lo tn iczy ■ Tryb te k s to w y (C o m m and Page) • Ćwiczenie n r 3. A vailability. Schedule. T im etab le

• R eq u ire d N u m b e r o f S eats

/Bx prośba o konkretna liczbę miejsc (loty zmniejszą liczbą miejsc nie będą pokazane

• Class o f S e rvice

/C x prośba o żądaną klasę rezerwacyjną

• C abin T y p e

/Kx prośba o żądaną kabinę

F (first), C (bussines), Y (economy)

• F lig h t T y p e

/FN NON STOP (bez międzylądowania)

/FD DIRECT (z międzylądowaniem)

/FC CONNECTING (z przesiadkami)

SCHEDULE D IS P L A Y

SN, SA, SD

TIM E T A B L E D IS P L A Y S

TN, TA, TD

1. Ile jest dostępnych rejsów na dzień 01 lipca pomiędzy Moskwą a Sztokholmen oraz Helsinkami a Tokio w dniu 10 kwietnia (podaj wywołanie)?

2. Podaj sposób uzyskania dostępności (Availability) na przeloty z Krakowa do Rio de Janeiro przez Frankfurt (data dowolna), jeżeli to możliwe liniq lotniczą LH lub francuskimi. Jeżeli we Frankfurcie lądujemy na różnych lotniskach, podaj konieczny czas przesiadki.

3. Podaj wyświetlenie pokazujące możliwości przelotu z Hamburga do Rzymu przez Warszawę na dzień 22 lipca, linie dowolne. Przylot do Rzymu w godzinach wieczornych.

4. Podaj jak wyżej na lot bezpośredni innymi liniami niż LH, klasa D, 3 miejsca.

5. Podaj wyświetlenie na połączenie: 01 lipca Frankfurt-Sydney, lot z międzylądowaniem, kabina (FIRST), powrót do Frankfurtu 10 lipca przez Singapur, linie dowolne, klasa D, (KLAWISZE scrolingu).

6. Podaj wyświetlenie na połączenie: 01 września Frankfurt-Tokio przez Londyn liniami LH lub angiel­ skimi. Jeżeli w Londynie lądujemy na różnych lotniskach, podaj konieczny czas przesiadki. Powrót do Frankfurtu przez Moskwę liniami rosyjskimi 20 września, klasa D, 3 miejsca. Jeżeli nie ma połą­ czenia, zmienić opcje dostępności.

7. Zestaw wyświetlenia na trasie: Lot ze Sztokholmu do San Franisco w kabinie biznes, liniami szwedz­ kimi, niemieckimi lub angielskimi przez Ottawę, minimum 2 miejsca. Następnie z Chicago do Waszyngtonu przez NYC liniami amerykańskimi, 4 miejsca.

8. Wyświetl rozkład lotów z Warszawy do Rzymu na dzień 01 sierpnia, w klasie Y, 3miejsca. Z Rzymu do Chicago przez Londyn na 02 sierpnia, klasa D, 2 miejsca.

(37)
(38)

2. S e g m e n t lo tn iczy • Tryb te k s to w y (C o m m and Page) ■ Ćwiczenie nr 3. A vailability. Schedule. T im etab le

9. Podaj informacje o locie i o maszynie z wyświetlenia ja k wyżej. Jakie wymagania wizowe i dotyczą­ ce zdrowia są obwiązujące na tej trasie dla pasażera-obywatela Szwecji, mieszkającego na stałe w Polsce?

10. Wyświetl połączenia (Availability) Hamburg-Londyn, lot z międzylądowaniami na dany dzień, następnie przejdź na (Schedule) i na rozkład dnia (TimeTable). Porównaj wyświetlenia.

(39)
(40)

PASSENGER NAME RECORD (P N R )

W

-

e le m e n ty o b o w ią zko w e

Rezerwacja lotnicza (PASSENGER NAME RECORD PNR) zawiera konieczne dane o rezerwacji pasa­ żera oraz inne informacje niezbędne do zrealizowania biletu lotniczego. W rezerwacji indywidualnej można zarezerwować miejsce dla maksymalnie dziewięciu osób, a sama rezerwacja może mieć mak­ symalnie 999 elementów. Elementy w rezerwacji dzielą się na obowiązkowe i opcjonalne.

X ilość osób w PNR

T e x t

tekst zawarty w instrukcji

Ćwiczenie n r 4

N a m e E le m e n t

nazwisko pasażera

nm3kowalski/Jan mr/Ewa mr/Zofia (iddob 1 21290) nm1 Kowalski/Jan (chd/12dec80)

nm1 Kowalski/Jan mr/Ewa (chd/12dec80) nm 1 Kowalski/Jan (infSroka/Jan/12dec07) nm1 Nowak/Ewa (inf/Jan/12dec04)

It i n e r a r y E le m e n t

segmenty lotnicze A N ...

S p rz e d a ż K r ó t k a /S h o r t Sell

SS x klasa linijka

S p rz e d a ż D łu g a /L o n g Sell

SSL0397C1 Odeckrkfral

T e le fo n C o n ta c t E le m e n t

kontakt z pasażerem ap H :012 121212/p1,2 ap 0 :0 2 2 1 2 1 2 1 2/p3

T ic k e tin g A rr a n g e m e n t E le m e n t

informacja o terminie wykupu biletu tktMOmay

R eceived From E le m e n t

umożliwia identyfikację osoby zakładającej bądź modyfikującej rezerwację. Rf rezerwacje w y s ta w ił...

S e g m e n t O t w a r t y /O p e n S e g m e n t

SO lin ie k lasa d a ta p a r a -m ia s t

(so lo c 12may wawfra)

O d c in e k N a z ie m n y

A rriv a l U n k n o w n S e g m e n t

ET->

Całkowite zamkniecie rezerwacji

ER->

Za mkniecie rezerwacji i ponowne jej otwarcie

IG ->

Ignoruj rezerwację

IR ->

Ignoruj i wyświetl PNR

R T - ^ Wyświetlenie aktualnie aktywnego PNR

X I->

Skasowanie segmentów lotniczych i nieobowiązkowych

l . N M x ....

I

2.SS

I

3.A P t e x t

i

4 .T K ( t l, o k ,x l)

i

5.R F t e x t

6 . SO

7 . S I ARNK

(41)
(42)

2. S e g m e n t lotniczy • Tryb te k s to w y (C o m m a n d Page) • Ćwiczenie nr 4. PNR - e le m e n ty obow iązkow e

Ćwiczenie n r 1. (Dual C ity Pair)

Proszę zrobić rezerwację dla Pana Jana Kowalskiego na następującą trasę:

• Warszawa-Rzym, 01 lipca, linie LO lub włoskie, klasa D,

• Rzym-Warszawa, 05 lipca linie LH, klasa E,

• N r telefonu do J. Kowalskiego (domowy): 012 123123,

• Termin wykupienia biletu do 01 czerwca,

• Wprowadzić element RF (identyfikujący sprzedającego),

• Proszę wpisać nr wystawionej rezerwacji...

Ćwiczenie n r 2. (Dual C ity Pair)

Proszę zrobić rezerwację dla Państwa Ewy i Adama Nowaków na następującą trasę:

• W arszawa-Chicago przez Londyn, 01 sierpnia, linie z wyłączeniem LO,

• Chicago-Warszawa przez Frankfurt 10 sierpnia, liniami niemieckimi, w klasie rezerwacyjnej D,

• N r telefonu służbowego: 012321332,

• Termin wykupienia biletu w dniu rezerwacji,

• Wprowadzić element RF (identyfikujący sprzedającego),

• Proszę wpisać nr wystawionej rezerwacji...

Ćwiczenie n r 3.

Proszę zrobić rezerwację dla pana Jana Swensona i dla pani Oli Jonson z niemowlęciem o nazwisku Peterson Eri ur. 11.11.2005 na trasę:

• Sztokholm-Rzym przez Londyn, 20 sierpnia, dowolne linie, klasa D,

• Rzym-Tunis, 23 sierpnia, linie włoskie, klasa Y,

• Tunis-Kopenhaga, 28 sierpnia, linie LH, klasa D,

• Odcinek naziemny Kopenhaga-Hamburg,

• Hamburg-Sztokholm, 30 sierpnia, linie szwedzkie, klasa E,

• Wprowadzić element RF (identyfikujący sprzedającego),

• Kontakt fax: 022 434343,

• Kupno biletu do dnia 01 lipca,

• Proszę wpisać nr wystawionej rezerwacji...

Ćwiczenie n r 4.

Proszę zrobić rezerwację dla Hansa Millera i Kingi Becker, która podróżuje z synem Kurtem ur. 01.01.1995 r. Podróż obejmuje przeloty na trasach:

• Berlin-Monachium, 27 listopada, klasa D, linie dowolne,

• M onachium-W aszyngton 28 listopada, klasa D, linie niemieckie,

• Odcinek naziemny Waszyngton-Chicago,

• C hicago-M onachium , 10 grudnia, linie z wyjątkiem niemieckich,

• M onachium-Berlin, bilet o tw arty na linie LH w klasie C od dnia 20 grudnia

• Wprowadzić element RF (identyfikujący sprzedającego),

• Kontakt: telefon domowy 018 898989,

• Wykup biletu do dnia 01 lipca,

• Proszę wpisać nr wystawionej rezerwacji...

Ćwiczenie n r 5.

Proszę zrobić rezerwację dla Hansa, Kingi i Jacka (CHD) Miller. Podróż obejmuje przeloty na trasach:

• W arszaw a-M onachium , 27 sierpnia, klasa D, linie dowolne,

• Monachium-Rzym 30 sierpnia klasa D, linie niemieckie,

• Odcinek naziemny Rzym-Wiedeń,

• W iedeń-M onachium , 10 września, linie z wyjątkiem niemieckich,

• M onachium -W arszawa, bilet o tw arty YY, klasa C,

• Wprowadzić element RF (identyfikujący sprzedającego),

• Kontakt: telefon domowy 018 898989,

• Wykup biletu do dnia 01 lipca,

• Proszę wpisać nr wystawionej rezerwacji...

(43)
(44)

Ćwiczenie n r 5

PASSENGER NAME RECORD (P N R )

W

-

e le m e n ty d o d a tk o w e i m o d y fik ac je PNR

te x t

kod

k o d l

X dowolny tekst

kod prośby do linii lotniczych kod miejsca w samolocie wiek dziecka bez opieki

OS t e x t

in n e in fo rm a c je s e rw is o w e

SR kod

s p e c ja ln e in fo rm a c je s e rw is o w e

SR AVML/P1/S3 SR NFML/P2,3/s4-5 SR BULK-1 waliza /p 1 /s4 -5 SR PETS-cat Karol 3kg/P1/s3,5 SR UMNR-UM05YRS

RM t e x t

u w a g i d o w o ln e

RC t e x t

u w a g i p o u fn e

AM t e x t

m a ilin g a d d re s s

ST k o d l

r e z e r w a c ja k o n k re tn e g o m ie js c a

ST Prośba o miejsce dla niepalqcych (maksymalnie na 5 segmentach dla

wszystkich pasażerów)

ST/S Prośba o miejsce dla palqcych (maksymalnie na 5 segmentach dla

wszystkich pasażerów)

ST/S/W Prośba dla palqcych przy oknie

ST/W Prośba dla niepalqcych przy oknie

ST/S/Al Prośba o miejsce przy przejściu, dla pasażera palqcego podróżujqcego

z niemowlęciem

ST/Al Prośba o miejsce przy przejściu, dla pasażera niepalqcego

podróżujqcego z niemowlęciem

NSST Non-Smoking Seat

NSSW Non-Smoking Seat W indow

NSSA Non-Smoking Seat Aisle

NSSB Non-Smoking Bulkhead

SMST Smoking Seat

SMSW Smoking Seat W indow

SMSA Smoking Seat Aisle

SMSB Smoking Bulkhead

SM

w y b ó r m ie js c a z m a p y s a m o lo tu

O P / d a t a l / d a t a 2 / d a t a n / t e x t

element opcji

W y w o ła n ie PNR (P N R -R e tr ie v a l)

RT SSDDF2 Wywołanie poprzez numer rezerwacji

RT L0309/10jun-M A X Wywołanie poprzez numer lotu, datę, nazwisko

RT/Johansson Wywołanie poprzez nazwisko

W y w o ła n ie z lis ty

RT1 Wywołanie poprzez nr linijki

RTO Powrót do ostatnio wyświetlanej rezerwacji

RT/J Wywołanie z listy poprzez podanie pierwszej litery nazwiska

(45)
(46)

2. Segment lotniczy ■ Tryb tekstowy (Command Page) • Ćwiczenie nr 5. PNR - e lem enty dod atko w e i m odyfikacje

A N U L O W A N IE e le m e n tó w PNR

XE2 XE2,4 XE4-7 XE4-7,10,12 XI

Z m ia n y

NAME UPDATE

N U2/1 Kowalski/Jan MR

NU2-3/2 Kowalski/Jan M R /M arek MR

NAME CHANGE

3 / Krakowiak/Anna MS 1/ Adam MR 4 / (inf/Kazio/12sep07) 4 /

C a n c e lla tio n

Anulowanie elementu numer 2 Anulowanie elementów numer 2 i 4 Anulowanie elementów od 4 do 7

Anulowanie elementów od 4 do 7 oraz 10 i 12 Anulowanie wszystkich segmentów lotniczych, hotelowych, samochodowych ja k również wprowadzonych do systemu elementów PNR, takich jak OSI, SS

C h anges

W p ro w a d z e n ie to p o z o s ta w ia

w s z y s tk ie e le m e n ty

p r z y p o r z ą d k o w a n e p a s a ż e ro w i

Zmiana nazwiska pasażera nr 2 Zmiana nazwisk pasażerów nr 2 i nr 3

W p ro w a d z e n ie to (z m ia n a n a z w is k a )

a n u lu je w s z y s tk ie p rz y łą c z o n e do

in fo rm a c je o c e n ie , m ie js c u i tic k e tin g u

Zmiana nazwiska (i imienia) dla pasażera nr 3 Zmiana imienia dla pasażera nr 1

Dodanie/zmiana rodzaju pasażera Usuniecie typu pasażera

M o d y fik a c je

7 / 1 3 / xxxx 10/P1 8/P2 6/P1,3 6/P2-5

6/P

8/S3 8/S RS 2, 6

in n ych e le m e n tó w PNR

Zmiana elementu 7 (np.: telefonu) Zmiana elementu 13

Przypisanie linijki 10 do pasażera P1 Przypisanie linijki 8 do pasażera P2 Przypisanie linijki 6 do pasażerów P1 i P3 Przypisanie linijki 6 do pasażerów P2, P3, P4, P5 Usunięcie przypisania linijki 6 do pasażerów Przypisanie linijki 8 do segmentu S3

Usunięcie przypisania linijki 8 do segmentu Segment numer 6 będzie umieszczony po numerze segmentu 2 (dotyczy tylko Itinerary)

2.(SSR) Special Service Request SPECJALNE PROŚBY SERVISOWE

MEAL CODES IN SSR

AVML ASIAN VEGETARIAN MEAL BBML INFANT/BABY FOOD B LM L BLAND MEAL CHML CHILD MEAL DBML DIABETIC MEAL FPML FRUIT PLATTER GFML GLUTEN-FREE MEAL HFML H IGH FIBRE MEAL

HNML HINDU (NON VEGETARIAN) MEAL IVML INDIAN VEGETARIAN MEAL (UA SP JPML JAPANESE MEAL (LH SPECIFIC) KSML KOSHER MEAL

LCML LOW CALORIE MEAL

LFML LOW CHOLESTEROL/LOW FAT MEAL LPML LOW PROTEIN MEAL

LSML LOW SODIUM, NO SALT ADDED MOML MOSLEM MEAL

EN 12AUG04 07S5Z

HE MEAL

MEAL CODES

MEAL CODES IN SSR (CONTINUED)

NFML NO FISH MEAL (LH SPECIFIC) NLML NON LACTOSE MEAL

OBML JAPANESE OBENTO MEAL (UA SPECIFIC ORML ORIENTAL MEAL

PRML LOW PURIN MEAL RVML RAW VEGETARIAN MEAL SFML SEA FOOD MEAL

SPML SPECIAL MEAL, SPECIFY FOOD VGML VEGETARIAN MEAL (NON-DAIRY) VLML VEGET ARI AN MEAL (LACTO-OVO)

Rys. 4. S pecjalne pro ś b y serw isow e

(47)
(48)

2. Segment lotniczy ■ Tryb tekstowy (Command Page) • Ćwiczenie nr 5. PNR - e lem enty dod atko w e i m odyfikacje

2. (SSR) Special Service Request

SPECJALNE PROŚBY SERWISOWE Często używane kody SSR_______

KO D O B JA Ś N IE N IE W P R O W A D Z E N IE U Z U P E ŁN IE N IE

AVIH zw ierzę w luku bagażowym S R AV IH -D O G 25kg C RATE 120x80x60C M gatunek, w aga z klatką i jej w ym ia ry

BLND pasażer niew idom y S R B LN D -W ITH G U ID E DOG z/bez psa p rzew odnika (opcja)

BSC T kołyska dla dziecka S R BSC T brak

BULK duży bagaż SR BULK-1 BIKE 15KG 150x80x20 CM liczba, rodzaj, w aga, rozm iar

C BBG bagaż kabinow y SR CBBG-1 C ELLO 10KG 120x60x20 CM liczba, rodzaj, w aga, rozm iar

DEAF g łuchy pasażer SR D EAF-W ITH G U ID E DOG z/bez psa p rzew odnika (opcja)

EXST d odatkow e m iejsce SR E X S T-C O R P U LE N T PASSEN G ER p odstaw a do blo kady miejsca

FRAG delikatny bagaż SR FRAG-1 VASE 5KG 6 0x40x40 cm liczba, rodzaj, w aga, rozm iar

G R PF taryfa grupow a SR G R P F-G V 10 rodzaj taryfy

LANG

p asażer m ów iący w jed n ym

języku (specyficznym ) SR L A N G -P S G R S P E A K S PO LISH ONLY nazw a języka M ASS opieka dla pasażera S R M A S S -L A D Y W ITH FIVE C HILD R EN przyczyna dania opieki OTHS inne usługi serw isow e SR O T H S -P S G R R E Q U IR E S PILLO W S rodzaj w y m ag a ne g o serwisu

PETS

zw ierzęta dom ow e przew ożone

w kabinie S R O T H S -C A T 3KG O W N BOX 6 0x30x30 CM

gatunek, w aga z klatką i jej w ym ia ry

SEM N m arynarz SR S E M N -M S E X P L O R E R U SA n azw a i bandera statku

U M NR dziecko bez opieki SR U M N R -U M 07 w iek dziecka

W C H R p asażer na w ózku inw alidzkim SR W C H R -9 0 YR S LADY/P2 p odstaw a w ym ag a nia (opcja) X BAG nadbagaż SR X B A G -7 0 KG 2P C EACH 5 0x50x40 CM w aga, liczba sztuk, w ym ia ry

Rys. 5. S pecjalne pro śby serw isow e

Ćwiczenie nr 1.

Proszę zrobić rezerwację dla Pana Jana Swensona na następującą trasę:

Sztokholm-Rzym, 01 lipca, linie szwedzkie lub włoskie, klasa D, lot bezpośredni, Rzym-Warszawa, 05 lipca, linie LH, klasa D,

Warszawa-Sztokholm, 10 lipca, linie LO, klasa Y, N r telefonu do J. Swensona (domowy): 012 123123, Termin wykupienia biletu: do 01 czerwca,

Pan Swenson prosi o posiłki wegetariańskie na całej trasie, Do Rzymu będzie podróżował z delikatnym bagażem, Proszę zaznaczyć, że pasażer mówi wyłącznie po szwedzku, W prowadzić element RF (identyfikujący sprzedającego),

Pasażer prosi o przypomnienie daty wyjazdu w dniu 15 czerwca, Proszę wpisać nr rezerwacji...

Po kilku dniach pan Swenson zmienia miasto przylotu (Rzym) na Mediolan oraz datę wylotu ze Sztokholmu na 3 dni wcześniej,

Z Warszawy chce jeszcze polecieć do Frankfurtu i dopiero do Sztokholmu. W ylot z Warszawy 20 lipca, w klasie D, miejsce przy oknie,

Na trasie W arszawa-Frankfurt-Sztokholm będzie miał przy sobie duży bagaż,

Prosi, aby zaznaczyć, że jest osobą niedosłyszącą oraz prosi o wpisanie na bilecie adresu, pod którym mieszka w Polsce: Szczecin, ul. Kolorowa 3.

Ćwiczenie nr 2.

Proszę zrobić rezerwację dla Państwa Ewy i Adama Nowaków na następującą trasę:

• Frankfurt-Chicago przez Londyn, 10 sierpnia, linie z wyłączeniem LO,

• C hicago-O ttaw a 10 sierpnia, liniami kanadyjskimi, w klasie C,

• O ttaw a-N Y C państwo Nowakowie odbędą drogą lądową,

• NYC-Warszawa przez Frankfurt, 20 sierpnia, linie LH,LO klasa D,

• Adres: Kraków, ul. Floriańska 5,

• Pani Ewa chce siedzieć przy oknie na całej trasie,

• Prosi o posiłki bez soli na trasie Frankfurt-Chicago, a na pozostałych segmentach o posiłki

niskokaloryczne,

4 9

(49)

Cytaty

Powiązane dokumenty

Oblicz liczbę kształtów, jakie można uzyskać, ustawiając jednakowe monety w stos tak, ze w najniższym poziomie znajduje się n monet ułożonych jedna obok drugiej w linii, a

40 °C należy użyć do rozpuszczenia 9,1 g chlorku sodu, aby otrzymać

Ponadto, Rozporządzenie wprowadza obowiązek wskazania w wykazie, w sposób jasny i wyraźny, lotów wykonywanych przez przewoźników lotniczych objętych zakazem

 Aby dodać pierwszą przystawkę, należy z Aby dodać pierwszą przystawkę, należy z menu Plik wybrać opcję .. menu Plik wybrać opcję  Dodaj/usuń Dodaj/usuń

Zapisujemy konsolę MMC na Pulpicie, po czym należy się wylogować i zalogować ponownie jako administrator.... We need a

Po pierwsze, aktywność placówek, które biorą udział w pilotażu, jest wielokrotnie większa, niż zakładaliśmy, a to oznacza, że proces raportowania i indeksowania

Co więcej, współcześni filozofowie namawiają ludzi do autokreacji (jest to ich forma buntu przeciw totalizującemu charakterowi kultury masowej i

Stale rosnący rynek usług radiokomunikacyjnych gwarantuje ciągłe zapotrzebowanie na wysokiej klasy ekspertów, którzy posiadają specjalistyczną wiedzę w