• Nie Znaleziono Wyników

Przedmowa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Przedmowa"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

PRZEOMOWA

U 1981 r. Ministerstwo Nauki, Szkolnictwa Wyższego i Tech­ niki zatwierdziło do realizacji zgłoszony przez warszawskie Środowisko glottodydaktyków polonistów centralnie koordynowany, ogólnopolski program pięcioletnich badań nad nauczaniem języ- ka polskiego jako obcego i kształceniem polonistycznym w Polsce i za granicę. Tym samym różnorodne prace związane z najszerzej pojętym kształceniem cudzoziemców w polszczyźnie, dotęd rozpro­ szone po kraju i w świecie, podniesione zostały po raz pierwszy w historii naukowej humanistyki polskiej do rangi samodzielnych badart naukowych. Na kierownika problemu powołano Prof. dra hab, Mieczysława Szymczaka, zaś obowiązki sekretarza naukowego powie­ rzono piszącemu ta słowa. Instytucjonalnym koordynatorem I stop­ nia problemu R III 7 - "Nauczanie języka polskiego jako obcego” został Uniwersytet Warszawski, a konkretnie Wydział Polonistyki i Jego jednostka organizacyjna - Instytut języka Polskiego. Jed­ nostkami wspomagającymi ,? poprzez osobę sekretarza - są: Insty­ tut Lingwistyki Stosowanej UW otaz Międzyuczelniany Ośrodek Me ­ todyki Nauczania Języków Obcych - resortowy ośrodek MNSWi T .

Do współpracy i realizacji zadań badawczych nakreślonych pięcioletnim planem opracowywania problemu włączono wiele ze­ społów autorskich z różnych ośrodków akademickich w kraju oraz lektorów języka polskiego pracujących w kilku placówkach kształ­ cenia polonistycznego za granicą. Wieloletnie umowy zawarto! z Uniwersytetem Łódzkim (Studium Języka Polskiego dla Cudzoziem­ ców) , Uniwersytetem im. M, Curie-Skłodowskiej w Lublinie (Stu- olum Języka Polskiego dle Cudzoziemców), Uniwersytetem Gdańskim (Studium.Praktycznej Nauki Języków Obcych), Uniwersytetem im. 8, yieruta we Wrocławiu (Instytutem. Filologii Polskiej), Polite­ chniką Wrocławską (Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych),

nstytutpm Kształcenia Nauczycieli Ministerstwa Oświaty i Wy­ chowanie w W r z a w i e . Ponadto zawdwienie na wykonanie p«wnej iir

(2)

czby zadart badawczych przyjęły zespoły lub pojedyncze osoby z Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego!, In­ stytutu Lingwistyki Stosowanej oraz Instytutu Języka i Kultu­ ry Polskiej dla Cudzoziemców Uniwersytetu Warszawskiego, a także Międzyuczelnianego Instytutu Badań nad Szkolnictwem Wyższym MNSzWiT,

Wynikiem tak szeroko zakrojonych badart i prac użytkowych są rozprawy habilitacyjne i doktorskie wykonane częściowo w ramach opracowywania problemu, większe studia, analizy i ekspertyzyf a także liczne artykuły poświęcone różnorakiej problematyce nau­ czania języka polskiego jako obcego i kształcenia polonistyczne­ go oraz pokaźna ilość podręczników i pomocniczych materiałów glottodydaktycznych, drukowanych w wydawnictwach centralnych, u- czelnianych Lodzi, Lublina, Wrocławia i Warszawy. Dorobek teore­ tyczny powstały w wyniku pięcioletnich badatf stał się dobrą oka­ zją do opracowania całej "Biblioteki języka polskiego dla obco­ krajowców" - serii trzydziestu tomów i kilkudziesięciu zeszytów, obejmującej zarówno prace powstałe w problemie, jak i przedruki rozproszonych dotychczas publikacji i dokumentów. "Materiały glottodydaktyczne - język polski jako obcy" powielono do użytku wewnętrznego instytucji biorących udział w pracach badawczych. Chodziło tu o przygotowanie warsztatu naukowego dla przyszłych przedsięwzięć studialnych, a zarazem udokumentowanie dorobku i tematyzację nowej dziedziny wiedzy - metodyki nauczania języka polskiego jako obcego i dydaktyki kształcenia polonistycznego za granicą.

Studia i artykuły, niezależnie od włączenia ich do wspom­ nianej "Biblioteki języka polskiego dla obcokrajowców", są pu­ blikowane w stałej rubryce "Poradnika Językowego" - “Język polski za granicą", w nowej rubryce "Przeglądu Glottodydaktycznego" "Język polski jako obcy" (od tomu VII począwszy), a także w in­ nych czasopismach i publikacjach zbiorowych. Przykładem takiej publikacji jest niniejszy tom prac przygotowany przez Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców w Uniwersytecie Łódzkim. Skła­ dają się na niego prace wykonywane w ramach baaari nad problemem R III 7 przez przedstawicieli zespołów autorskich tego ośrodka.

Sekretarz naukowy problemu R III 7 aoc. rir hab. Jan Lewandowski

Cytaty

Powiązane dokumenty

corresponds to the scale and location of the near wall peak of velocity fluctuations. Figure 4a presents the comparison of streamwise components, while Fig. 4b shows the comparison

W związku z wielowątkowością i interdyscyplinarnym charakterem pro­ blematyki sukcesu organizacji, program konferencji obejmował szeroki zakres tematyczny, uwzględniający

KRUS przekazuje informacje na temat bezpiecznych technicznych wyrobów rolnikom z ca³ej Polski podczas szkoleñ, pogadanek, konkursów, jak równie¿ na stoiskach wystawienniczych

Krytyozna ocena dotychczasowego stanu wiedzy o piśmien­ nictwie przedoświeceniowym oraz idąoe w ślad za nią dążenie do zarysowania nowej wizji poszczególnych epok

[r]

(registrazione dei sindacati aventi un ordinamento interno su base democratica e rappresentanza unitaria in proporzione degli iscritti). “legge Vigorelli”, la quale abilitava

Przy ostrym w historiografii sporze o metodę statystyczną Autor nie zwrócił uwagi na polemikę Rutkowskiego z Henrykiem Grossmanem (1925), dotyczącą konieczności znajomości

W oparciu o te informacje tworzy idealny model rozwiązania ówczesnych trudności, a następnie ocenia, kto najlepiej z ówczesnych ludzi nauki to zadanie wykonał, Postawa ta