• Nie Znaleziono Wyników

Kurs Uniwersytetu Warszawskiego dla slawistów.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Kurs Uniwersytetu Warszawskiego dla slawistów."

Copied!
4
0
0

Pełen tekst

(1)

Kurs Uniwersytetu Warszawskiego

dla slawistów.

Biuletyn Polonistyczny 4/10, 84-86

(2)

84

Dyskusje i polemiki

J. Nowak-Dłużewski: W sprawie spornych autorstw dzieł literao-kioh

Materiały i przyczynki

J. Maciejewski: Krakowskie młode środowisko artystyczne w prze­ dedniu powstania styczniowego

J# Reychman: Ze stosunków literackich polsko-gruzińskich w XIX wieku

J. álizinski: Z kontaktów Franciszka Hałasa z Polakami M. Warneńska: Nieznany przekład "Hajawaty"

Recenzje i przeglądy

Wł. Tatarkiewicz: Myśl o sztuce, recenzja z książki Jana Biało­ stockiego "Pięć wieków myśli o sztuce"

A. Lam: Reakoja antysentymentalna# (W związku z książką Przybo­ sia "Linia i gwar")

L. Sziklay: Kilka zagadnień z dziedziny stosunków polsko-węgier— skioh w pierwszej połowie XIX wieku, przekład Jana Śląskiego

Kronika

Czasopisma - Noty - Sprawozdania

K. áwierkowski i M. Dąbrowski: Książka w świetle liozb "Roczni­ ka statystycznego ONZ"

H. Holtzhauer: Pomost między przeszłośoią a przyszłośoią X

Jeden z najbliższyoh numerów "Przeglądu Humanistycznego" poś­ więcony będzie poezji XX w,

KURS UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO DLA SLAWISTÓW

Uniwersytet Warszawski, kontynuując zapoczątkowany w roku 1956 cykl kursów wakacyjnych, organizuje w okresie od 27.VIII do 24.IX.1961 kurs przeznaczony dla profesorów, wykładowców i lektorów slawistyki (w szczególnośoi filologii polskiej) zagra­ nicznych uniwersytetów i instytutów naukowyoh. W kursie mogą wziąć również udział, w ograniczonej liozbie, studenoi slawisty­ ki oraz tłumacze i inne osoby, zajmująoe się problemami języka i literatury polskiej.

(3)

85

R a m o w y p r o g r a m k u r s u 27.VIII-9.IX POBYT W WARSZAWIE

27.VIII Dzień przyjazdu, zwiedzanie miasta

28.VIII-2.IX I ozęść zajęć kursowych: intensywna praca nad pogłębieniem znajomości języka polskiego i ogól­ nej wiedzy o Polsce

A. Lektoraty języka polskiego w grupach kilkuoso­ bowych

B. ćwiozenia w wymowie polskiej

G. Analiza i interpretacja językowa oraz literao- ka tekstów

D . Prelekcje dotyczące warsztatu naukowego polo­ nisty

E. Prelekcje informacyjne o Polsce F. Wieczory muzyki polskiej

G. Projekcje filmów polskich

H. Spotkania towarzyskie i dyskusyjne

I. Zwiedzanie miasta, muzeów, spektakle teatral­ ne

3.IX Wyoieczka do Kazimierza i Lublina

4.IX-9.IX II ozęść zajęć kursowych

A. Lektoraty języka polskiego

B. Wykłady z wybranyoh zagadnień językoznawstwa polskiego, historii literatury polskiej, wie­ dzy o Polsce Ludowej oraz historii związków kultury polskiej ze Słowiańszczyzną

C. Wykłady z zakresu filologii rosyjskiej

D . Konwersatorium poświęcone problemom przekła­ dów z literatury polskiej

E. Zwiedzanie pracowni naukowych UW i PAN, muze­ ów, spektakle teatralne, spotkania z pisarza­ mi polskimi

10-16.IX POBYT W KRAKOWIE

III ozęść zajęć kursowyoh A. Lektoraty języka polskiego

B. Wykłady z wybranyoh zagadnień językoznawstwa polskiego i historii literatury polskiej

C. Zwiedzanie pracowni naukowych UJ i PAN

D . Zwiedzanie miasta, muzeów, spektakle teatral­ ne .

(4)

17-19.IX POBÍT NA ŚLĄSKU

Zwiedzanie zakładów pracy, ośrodków kulturalnyoh i wypoczynkowych

20-24.IX IV część zajęć kursowych

A. Lektoraty języka polskiego

B. Wykłady z wybranych zagadnień językoznawstwa polskiego, historii literatury polskiej, wiedzy o Polsce Ludowej oraz historii związków kultu­ ry polskiej ze Słowiańszczyzną

C. Konwersatorium poświęcone problemom przekładów z literatury polskiej

D. Zwiedzanie praoowni naukowych UWr.i PAN, muzeów, spektakle teatralne, spotkania z pisarzami pol­ skimi

24.IX Dzień wyjazdu

Szczegółowe tematy wykładów ustalone zostaną w terminie póź­ niejszym, po uwzględnieniu dezyderatów osób, które zgłoszą swój udział w kursie, i podane drogą korespondencyjną do wiadomośoi uozestników.

Uniwersytet Warszawski wysyła prospekty kursu, zawierające wa­ runki uczestniotwa, do zagranicznyoh katedr slawistyki.

Adres Biura Kursu: POLONICUM, Warszawa 64, Uniwersytet. Miokiewic z-Blatter « I960, zesz. XIV

Zawiera o.d. rozprawy Hermanna Buddensięga "Zaohariase Wer­ ner a Polska", poza tym przekład artykułu Wilama Horzyoy pt. "Pruski Kordian", artykuł Otto Bablera o Staffie, fragmenty prao Bogumiła Goltza o życiu młodzieży w Polsoe w początkach XIX w. Dział poezji przynosi fragmenty przekładu "Pana-Tadeusza"

przez Hermanna Buddensiega (z ks.XII, m.i. Polonez), tegoż

przekład I oz. "Nie-Boskiej Komedii" i kilka liryków Staffa i Tu­ wima w przekładzie Karola Dedeciusa.

Na zakonozenie notatka o tzw. Miokiewioz-Gremium w NRF. Zes­ pół ten, grupujący kilkadziesiąt osób spośród profesorów, pisa­ rzy, wydawoów, bibliotekarzy, został zorganizowany w r.1955. Czytamy w notatce o zadaniaoh zespołu: "Upowszechnić w języku niemieckim dzieła Mickiewicza, wielkiego tragioznego poety pol­ skiego, jak również innych wybitniejszych, lecz nieznanych po­ etów polskioh"* Imię Miokiewioz jest tu symbolem.

Cytaty

Powiązane dokumenty

W programie uwzględniono także ćwiczenia praktyczne w zakresie bibliotecznych źródeł informacji naukowej znądujących się i wykorzystywanych w różnych typach bibliotek

Zdobywając wiedzę o obyczajach z lat, które stały się pizedmiotem jego zainteresowania, pi­ sarz darzył uwagą pamiętniki, ceniąc je jako znaczące źródła historyczne,

Od roku 1903 w Heme ukazywał się polski dziennik JNaiodowieć, a od roku 1923 do wybuchu II wojny światowej wychodził w Heme JJarócf, którego dodatkiem okresowo

Niżej zam ieszczam y cztery spośród wygłoszonych na spotkaniu w ystą­ pień: dra Janisława Osięgłowskiego (Biblioteka Uniwersytecka w Poznaniu), mgra Andrzeja

Należy podkreślić, że część bibliotek sieci miała możliwości uzyskania fun­ duszy z innych źródeł w ramach w ydziałów z przeznaczeniem w yłącznie na

emerytowany profesor Insty tu tu Historii Biblioteka Uniwersytecka w Poznaniu Biblioteka Uniwersytecka w Poznaniu U niversitätsbibliothek Bamberg, Niemcy Uniwersytet

Natomiast druga część składa się z następujących rozdziałów: (1) Biblioteki centralne, (2) Biblioteki naukowe, (3) Biblioteki publiczne oraz (4) Stan i przyszłość

Jeżeli natomiast w skutek nieuwagi, niedbalstwa lub co gorsze złej woli obsługujących go ludzi, pali się pod nim wtedy, kiedy jeszcze wody w nim niema, albo