• Nie Znaleziono Wyników

"Asymetria i dialog", Jurij Łotman, Tłum. S.Owczarek, "Miesięcznik Literacki" nr 7 (1984) : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Asymetria i dialog", Jurij Łotman, Tłum. S.Owczarek, "Miesięcznik Literacki" nr 7 (1984) : [recenzja]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Maria Prussak

"Asymetria i dialog", Jurij Łotman,

Tłum. S.Owczarek, "Miesięcznik

Literacki" nr 7 (1984) : [recenzja]

Biuletyn Polonistyczny 28/3-4 (97-98), 227

(2)

ŁOTMAN Jurij: Asymetria i dialog. Tłum. B. Owczarek. "Miesięcznik Literacki" 1984 nr 7 s. 83-91.

Artykuł jest propozycję badań dialogowego modelu kultury wynikajęcych z prób opisu asymetrii indywidualnej i zbiorowej świadomości oraz występujęcych w nich stanów konfliktowego na­ pięcia i kompromisu między przeciwstawnymi tendencjami. Opis ten wykorzystuje analogie z funkcjonalnymi konsekwencjami asy­ metrii mózgu.

BP/97-98/39 Mar.P.

LUKASIEWICZ Jacek: Dwa nawiązania do "Pana Tadeusza": "Kwiaty polskie" i "Trane-Atlantyk". "Pamiętnik Literacki 1984 z. 3 s. 51-84.

Autor wskazuje na polemiczny kształt utworów Tuwima i Gombrowicza wobec wzorca kultury przedstawionej w poemacie Mickiewicza. W obydwu dziełach odnajduje tendencje do przezwy­ ciężenia i kontynuacji tego modelu. "Kwiaty polskie", w któ­ rych tradycja "Pana Tadeusza" przesłonięta jest tradycję "Be­ niowskiego", pomniejszaję ten model. Gombrowicz żegna się z kulturę ezlacheckę poprzez ironiczny ton. W obydwu Jednak u- tworach nawięzania do dzieła Mickiewicza służę budowaniu mos­ tów "między starym a nowym".

Cytaty

Powiązane dokumenty

Zabiegi in terp retacyjn e mają ch arak ter krytyczno-tem atyczny i zm ierzają do uchwycenia

Kantor podporządkował w szystkie elementy widowiska tw órczo w ykorzys­ tanej metodzie

M arynistyka dw udziestolecia pow ielała w zasad zie dowolne wzory fabu larn e, przystosow ując je tylko do bieżących p otrzeb

Jako reprezentatyw ny przykład nowych poszukiwań artystycznych prezen tu je au tor dwie pary m alarsko-p oetyckie

[r]

(Na przykładzie twórczości Wiesława Wernica)", Tomasz Stępień, "Prace

[r]

Sie sind in diesem Sinne Basis für die Entstehung von den alltäglichen Texten (wie z.B. die Diskussion über einen literarischen Text oder die Interpretation