3 1 0 JOURNAL OF PAPYROLOGY
is the most important. W e read there (v. 1) o f one A m m o n i a άστή Χαυκρατέως Μενελάου πατρός. A m m o n i a was then a citizen of N a u cratis (cf. on αστοί m y Law I 11 n o t e 48, I I 200 f f ; V . A r a n g i o -R u i z, -Rev. int. d. droits de Vant. vol. I V , p . 7 f f ) b o r n o f a marriage o f a father w h o was a Greek and a m o t h e r w h o was p r o b a b l y o f E g y p t i a n origin ( w h e r e f r o m her name), as the Naucratites were granted ius conubii with the Egyptians.
P A P Y R I F R O M T H E R O M A N P E R I O D
A . B a t a i l l e , Les inscriptions grecques du Temple de Hatshepsout à Deir-El-Bahari. Le Caire 1951 (Publications de la Société F o u a d I de Papyrologie. T e x t e s et D o c u m e n t s ) .
There are not m a n y inscriptions a m o n g these published in this edition which are o f an i m m e d i a t e legal interest. Nevertheless it contains m u c h material substantially adding to our k n o w l e d g e o f names (cf. № 19 'Αμμώνιος Νειλέως κροκόδειλος), o f professions (cf. № 1 6 Ζώιλος ιατρός); № 43, № 4 8 (εργαζόμενος μισθού), the legal status of some persons (cf. № 76, 112 Άντας απελεύθερος). V e r y interesting is № 126 a προσκύνημα b y A t h e n o d o r u s , tesserarius o f t h e vexillatio. A t h e n o d o r o s h a d a g o o d idea to c o m m i t the thing t o writing as soon as r e c o v e r e d f r o m illness ( № 16) and the priests h a d furnished h i m with the t o o l to d r a w up his inscription ( v . 2 0 ~ 2 2 ) . Perhaps in order to state that his courage o f having o p e n e d the gate of the sanctuary should not b e considered sacrilegeous he adds ( v . 2 3 — 2 4 ) : ].ανόσιον ΆΟην[ό]δωρος έν ού]δέν άπαντάν ούδαμ[ως]κτλ.
E . G . T u r n e r , Papyrus 40 „delia Raccolta Milanese'''' ( T h e Journal o f R o m a n Studies v o l . X L (1950) Part I and I I p. 5 7 — 5 9 ) . I n his w o r k „Un papiro storico greco della raccolta Milanese e le campagne dei Romani in Ethiopia (Collezioni del Castello Sforzesco di M i l a n o ) " V o g l i a n o published in 1940 a scrap o f p a p y r u s describing an engagement b e t w e e n R o m a n s a n d Ethiopians. У o -g 1 i a n о j u m p s to t h e conclusion that the t e x t is a f r a -g m e n t o f a literary w o r k (to be fathered o n the historian Nicolaus o f D a m a s cus) f r o m which it follows that it deals with the E t h i o p i a n e x p e d i -tion under Augustus. T u r n e r h o w e v e r r e p r o d u c i n g this t e x t expresses the view that it is a part o f an official letter or a report