• Nie Znaleziono Wyników

[W końcu roku 1962]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "[W końcu roku 1962]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)

L I S T Y D O R E D A K C JI

W końcu roku 1862 opuściło prasę nowe pomnikowe wydanie poematu Officina ferrarict Walentego Roździeńskiego jako nr 1 z serii A (starośląskiej) Biblioteki pisarzy śląskich, pod naczelną redakcją prof. St. Rosponda. Jak z karty tytułowej wynika, wydanie opracowali: Roman Pollak, Mieczysław Radwan i Stanisław Rospond.

Jako jedyny technik w tym gronie zamieściłem w e wstępie do edycji artykuł Świadek wiarygodny, zaopatrzony w sześć ilustracji (rycin). Naczelny redaktor dołą­ czył do nich z własnej inicjatywy dalsze cztery, co do których nie byłem konsul­ towany, a część zdjęć umieszczono przy innych artykułach wstępu. Poza tym jedno ze zdjęć zamieniono. W rezultacie strona ilustracyjna niezupełnie odpowiada treś­ ci opracowania; w szczególności:

Ryc. 2. Przez niedopatrzenie redaktora technicznego, pozostawiając podpis w mojej redakcji („Dymarka niska...”), zamieniono rycinę na zupełnie inną (przed­ stawiającą produkcję rtęci) 1.

Ryc. 7. Podpis brzmi: „dymarka z powiatu wołowskiego”. Nie jest to jednak dymarka, lecz kloc żelaza, pozostałość odpadkowa procesu metalurgicznego, prze­ prowadzonego w piecu dymarskim częściowo zagłębionym w ziemi. Powiązanie ilu ­ stracji z poematem jest bardzo dalekie, z pewnym omówieniem można by się tu dopatrzeć „kuźnicy bez kunsztów” Roździeńskiego.

Ryc. 8. „Przedstawia piec hutniczy typu polskiego i węgierskiego”. Należałoby dodać, że piec ten służył do odciągania srebra z ołowiu i nie miał nic wspólnego

z produkcją żelaza.

Ryc. 9 i 10 przedstawiają urządzenie kieratowe kopalni kruszczu oraz przewo­ żenie urobku górniczego kopalni. Obie ryciny nie wiążą się z poematem Roździeń­ skiego. Nie mamy żadnych dowodów, że tego rodzaju urządzenia były stosowane w kopalnictwie rud żelaznych w Polsce, znane są natomiast w kopalniach soli w Wieliczce i Bochni oraz w kopalniach kruszczowych Olkusza.

Podaję powyższe do wiadomości czytelników „Kwartalnika” z uczuciem w iel­ kiego żalu, że do skądinąd naprawdę pomnikowego w ydania wkradły się niedo­ patrzenia, na podstawie których nieobeznany z hutniczą technologią Odrodzenia czytelnik wyrobić sobie może sąd niewłaściwy.

Mieczysław Radwan

W związku z udostępnioną mi uprzejmie przez prof. Pazdura w maszynopisie jego recenzją z mej książki O górnictwie i hutnictwie w Tatrach Polskich 2 z pozwa­ lam sobie wyjaśnić, że na s. 102— 103 książki podałem omyłkowo, jakoby w ostat­ nich latach pracy zakładów kuźnickich „na proces świeżenia zużywano rocznie 3500 m3 masy drzewnej”. Tymczasem ilość tę zużywano do fryszowania w jednej tylko fryszarce, dla dwóch czynnych zatem — 7000 m*.

Dodam dla wyjaśnienia, że w tym samym okresie w walcowni zużywano 3500 m3 drewna opałowego rocznie.

Henryk Jost 1 W ydawnictwo dodrukowało później kartę poprawną ryciną.

Cytaty

Powiązane dokumenty

władca Chanatu Syberyjskiego, Jediger, zwrócił się do cara Iwana IV z prośbą o wzięcie pod opiekę jego ziem.. Poddając się Moskwie Jediger chciał w ten

Widzimy, ile pracy musiał włożyć pokaźny zespół ludzi, dowiadujemy się na jakie trudności natrafiano z powodu, niekiedy słusznych, obiekcji tradycjonalistów.. Uchwycić

pozytywistycznej, oznacza natomiast zmianę, którą można określić jako przejście od ortodoksji ku heterogeniczności” [przypis 120], tak też język pedagogiki współczesnej

Adiunkt dr Zofia Bargiel Adiunkt dr Leszek Janiszewski Adiunkt dr Juliusz Narębski St.asyst, mgr Halina Nowicka Asyst.techn. mgr Wojciech

Francifzck Llura, umarł na Wyfpie Majorca 17. Piotr Poi fot Supery on Domu nafzego w Aleth umarł il. Felix Antoni Barberii, umarł w Pawii 2tf. Jozef-Marya Gandolfi,

W poezji Twardowskiego uwagę czytelnika zwracają przede wszystkim takie frazeologizmy, które - nienacechowane w polszczyźnie potocznej - w utworze lirycznym stają

AAG Dok Gn nr 70, przy dokumencie opata byszewskiego Bertholda z roku 1300 zachował się na zielonym sznurze ułomek woskowej miseczki bez odcisku a po drugiej pieczęci tylko

Podpis to znak językowy pisemny (alfabetyczny) własnoręczny zawierający co najmniej nazwisko podpisującego oraz spełniający funkcje podpisu: pozwalający na