• Nie Znaleziono Wyników

Аксиологическая значимость авторской модальности в поэтических текстах Сергея Есенина

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Аксиологическая значимость авторской модальности в поэтических текстах Сергея Есенина"

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

Roza Alimpijewa, Swietlana

Babulewicz

Аксиологическая значимость

авторской модальности в

поэтических текстах Сергея

Есенина

Acta Polono-Ruthenica 19, 171-178

2014

(2)

ISSN 1427-549Х

Roza Alimpijewa, Swietlana Babulewicz Bałtycki Uniwersytet Federalny im. I. Kanta w Kaliningradzie

Аксиологическая значимость авторской

модальности в поэтических текстах Сергея Есенина

Как известно, каждая национальная картина мира включает в свою структуру определенную шкалу ценностей, составными компонентами которой являются индивидуальные, частные картины мира, соотнесенные с той или иной творческой личностью. И чем значительнее эта творческая личность, тем более близко она соотносится с картиной мира соответ­ ствующего народа. К числу таких личностей относится Сергей Есенин, по праву считающийся национальным русским поэтом. Именно поэтому картина мира, отраженная в его творчестве, своими истоками уходит в национальную картину мира и система ценностей, характеризующая творчество поэта, своими сущностными категориями связана с нацио­ нальными духовными ценностями. В плане выш есказанного вполне закономерным представляется обращение к авторской модальности, реализующейся в поэтических текстах С. Есенина, поскольку именно данная категория как „способ преломления авторского восприятия жизни в художественной форме” 1 позволяет в полной мере раскрыть план содержания и план выражения аксиологической парадигмы в произведениях поэта. Важнейшим компонентом данной парадигмы, ее текстообразующим стержнем является любовь к родине, о чем непосредственно свидетель­ ствуют как широко известное признание самого С. Есенина: „Моя лирика жива одной большой любовью, любовью к родине. Чувство родины - основное в моем творчестве”2, - так и высказывания крупнейших исследователей творчества поэта. Так, например, Ю. Прокушев отмечает: 1 О.Е. Вихрян, Языковые средства выражения авторской модальности в романе И.А. Бунина „Жизнь Арсеньева”. Автореферат диссертации, представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Москва 1990, с. 6. 2 Цит. по: Е. Наумов, Сергей Есенин. Личность. Творчество. Эпоха, Ленинград 1973, с. 339.

(3)

172 Roza Alimpijewa, Swietlana Babulewicz „О чем бы ни рассказы вал п о э т, даж е в сам ы е траги ч ески е дни своей ж и з н и, светлы й образ родины всегда ем у был дорог и близок”3. С вое отн ош ен и е к род ин е п о э т в есьм а часто в ы раж ает прям ы м и у т в е р ж д е н и я м и , в к л ю ч а ю щ и м и г л а г о л любит ь и его л е к с и к о -м о р ­ фологические дериваты. Ср.: „Я лю блю родину. Я очень лю блю родину!” (Исповедь хулигана)4, „О Р у с ь... Люблю до р ад о сти и б оли ...” (Запели тесаные дроги...); „Я только т о т люблю цветок, Который врос корнями в землю , Его люблю я и приемлю , К ак северны й наш василек” (Цветыг); „К рай любимыгй! С ердцу снятся С кирды солнца в водах лонны х” (Край любимый! Сердцу снятся...). Р еализация чувства лю бви к родине осущ ествляется в текстах лири ­ ческих произведений С. Есенина и посредством словосочетаний высокой эм оционально-сем антической направленности: родимыгй дом („Я покинул родим ы й дом, Голубую оставил Русь”); родныге поля („Да! Теперь реш ено. Без возврата Я покинул родны е поля. Уж не будут листвою кры латой Надо мною звенеть т о п о л я” ); милыге березовыге чащи („М илы е березовы е чащи! Ты , зем л я ! И вы , р а в н и н п е с к и ! ...” ) и т.п. П р и э т о м зн а ч и т е л ь н о е к о л и ч е с т в о с о о т в е т с т в у ю щ и х э к с п л и к а т о р о в ав то р ск о й м о д а л ь н о с т и в поэтических текстах С. Есенина составляю т цветообозначения, р аскры ­ ваю щ ие зем ной многоцветны й м и р5: „О Русь - малиновое поле И синь, упавш ая в реку, - Л ю блю до радости и боли Твою озерную тоску” (Запели тесаныге дроги..!); „С тереж ет голубую Русь С тары й клен на одной ноге” (Я покинул родимыгй дом...); „Ты ли Русь, тропой-дорогой Р азм етала ал наряд?” (На плетнях висят баранки...); „Гой ты , Русь, моя родная... Не ви д ать кон ц а и края - Только синь с о с е т гл аза” (Гой тыг, Русь, моя родная...); „Звени, звени, златая Русь, Волнуйся, неуем ны й ветер! Блажен, кто радостью отметил Твою пастуш ескую грусть” (О верю, верю, счастье есть!). Ч е р е з ц в е т о в ы е п р и л а г а т е л ь н ы е р а с к р ы в а ю т с я и ф р а г м е н т ы п е й з а ж н ы х о б р а з о в , с о с т а в л я ю щ и е в с о в о к у п н о с т и е с е н и н с к о е п ред став л ен и е о родин е: „В и ж у сад в голубыгх н акрапах, Тихо август 3 Ю. Прокушев, Родина и революция в творчестве Есенина, „Литературная Рязань” 1957, кн. 2, с. 257. 4 Здесь и далее цит. п о: С. Есенин. Собр. соч. В 5 т ., Москва 1961-1962. В круглых скобках указывается название стихотворения, из которого взята цитата. 5 См. об э т о м подробнее: С.Н. Бабулевич, Цветообозначения как средство реализации концепта „Родина” в художественной картине мира С. Есенина, Автореферат диссертации, представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Калининград 2004.

(4)

прилег ко плетню ...” (Эта улица мне знакома...); „В от оно, глупое счастье С белыми окнами в сад! По пруду лебедем красным П лавает тихий закат” (Вот оно, глупое счастье...); „Далеко сияю т розовые степи, Ш ироко синеет тихая река” (Я иду долиной. На затылке кепи...); „Н изкий дом с голубыми с т а в н я м и , Н е за б ы т ь м н е т е б я н и к о г д а ...” (Низкий дом с голубыми ставнями...); „Синий май. Заревая теплынь. Не прозвякнет кольцо у калитки...” (Синий май. Заревая теплынь..); „Улыбнулись сонные березки... Ш елестят зеленые сережки, И горят серебряные р осы ” (С добрым утром!). П р и э т о м с л е д у е т о т м е т и т ь , ч то н е в с е г д а п е й з а ж и р о д и н ы , запечатленны е в п о эти чески х текстах С. Е сени н а, вы раж аю т оп ти м и ­ стическое настроение лирического героя, среди них много таких, которые в ы зы в аю т б оль и со стр ад ан и е. О днако р еп р е зе н т а ц и я о тр и ц ательн ы х п е й з а ж е й р о д и н ы о т н ю д ь н е у м а л я е т л ю б в и п о э т а к н е й , ч то подчеркивается параллельны м употреблением в рам ках одного контекста оц ен о ч н ы х и ц в е то в ы х слов не только с о тр и ц а тел ь н о й , но и п о л о ­ ж и тельн ой эм о ц и о н ал ь н о -эк сп р есси в н о й н ап равл ен н остью , нап рим ер, г л а г о л а лю би т ь, его п р е ф и к с а л ь н ы х и л е к с и к о - м о р ф о л о г и ч е с к и х производны х, а такж е притяж ательного м естоим ения мой. Ср.: „Полюбил я седых ж у р а в л е й С и х к у р л ы к ан ь ем в то щ и е д а л и ...” (Низкий дом с голубыми ставнями); „А х, п о л я м ои , б о р о зд ы милы е, Х о р о ш и вы в п еч ал и своей ! Я люблю эти х и ж и н ы хилые С п о д ж и д ан ь ем седых матерей” (Русь); „Уж вечер. Ж идкой позолотой Закат обры згал серые поля” (Русь советская); „Ещ ё не высох дож дь вчераш ний - В траве зелёная вода! Тоскую т брош енны е паш ни, И вянет, вянет лебеда...” (Ещё не высох дождь вчерашний...); „О Русь!... люблю до радости и боли Твою озерную тоску” (Запели тесаные дроги...); „Черная, потом пропахш ая выть! К ак мне тебя не ласкать, не любить?” (Черная, потом пропахшая выть...); „Н еприглядная д о рога, Д а любимая н авек, П о которой езд и л м н ого В сяк и й р у сс к и й человек” (Мелколесье. Степь и дали...); „К рай ты мой заброшенный, К рай ты мой, пусты рь, С енокос некошеный, Л ес да м онасты рь” (Край ты мой заброшенный...). Н ео тъ ем л ем ы м стр у к ту р н о -со д ер ж ател ьн ы м элем ен том ак си о л о ги ­ ческой парадигм ы С. Есенина является его лю бовь к ж ивотны м, о чем говорит он сам языком поэзии: „Я очень лю блю родину! Хоть есть в ней грусти ивовая ржавь. П риятны мне свиней испачканные морды И в тиш ине ночной звенящий голос жаб” (Исповедь хулигана). И это трепетное чувство к „братьям наш им м еньш и м ” получает яркую отраж енность во многих стихотворениях Есенина. Ср.: „Я хожу в цилиндре не для женщ ин - В глупой

(5)

174 Roza Alimpijewa, Swietlana Babulewicz страсти сердце ж ить не в силе, - В нем удобней, грусть свою уменьш ив, Золото овса давать кобыле...” (Я обманывать себя не стану...); „К аж дому здесь кобелю на ш ею Я готов отдать м ой лучш ий галстук” (там же); „В сп ом и н ая зап ах н авоза с родны х полей, он [поэт, л и ри ч еск и й герой - P.A., С.Б.] готов нести хвост каж дой лош ади, К ак венчального платья ш лейф ” (Исповедь хулигана). О тметим, что в двух последних из вы ш еп­ риведенны х примеров эмоциональная вы разительность текста значительно усиливается за счет употребления экспликатора ситуативной модальности - кр а тк о го п р е д и к а т и в н о го п р и л а га т е л ь н о г о гот ов, в ы с т у п а ю щ е г о в со ч етан и и с зав и си м ы м суб ъ ектн ы м и н ф и н и ти в о м и в ы р аж аю щ его совм ещ енное значение возм ож ности /ж елательн ости 6 . П оэтом у вполне естественно, что С. Есенин испы ты вает огромную радость по поводу того, что каж ды й стих его „душ у зверя лечит” (Я обманывать себя не стану...). В п о лн е ес т еств ен н о и то, что свою л ю б о в ь к м и р у ж и вотн ы х , свою с п о с о б н о с т ь л ю б и т ь э т о т м и р он о ц е н и в а е т к а к о д н у и з гл а в н ы х составляю щ их понятия счастья: „С частлив тем , что целовал я женщ ин, М ял ц веты , в ал ял ся н а тр ав е И зверье, как братьев н аш и х м еньш и х, Никогда не бил по голове” (Мы теперь уходим понемногу...); „Хорошо косою в утренний туман В ыводить по долам травяны е строчки, Ч тобы их читали лош адь и баран” (Я иду долиной. На затылке кепи...). Однако наиболее значим ой составляю щ ей аксиологической парадигмы в произведениях С. Есенина являю тся люди, трепетная лю бовь к которым проходит яркой лин и ей через все его творчество. С этой точки зрения весьм а показательно, что каж ды й человек осозн ается поэтом как п рек­ расны й неповторимы й цветок, что особенно ярко показано в стихотворении Цветы, где мы находим множ ество текстовы х репрезентаций, в которых природа и человек сливаю тся воедино. Так, наприм ер, голова человека представляется поэту в образе золотой розы : „A лю ди разве не цветы? О милая, почувствуй ты, Здесь не пусты нны е слова. К ак стебель тулово качая, A эта разве голова Тебе не роза золотая?... И потому, что я пою, Пою и вовсе не впустую , Я м и л ой голову м ою О тдам , как розу золотую” (Цветы). П ри этом соответствую щ ее слияние настолько активно и значимо, что уже сами цветы, ассоциируясь с человеком, восприним аю тся поэтом как что-то родное, близкое, способное защ итить от невзгод окруж аю щ его 6 См. об этом подробнее: Р.В.Алимпиева, Роль ситуативной модальности в реализации аксиологической бинарной м одели „поэт - р о д и н а ” в лирике С. Есенина, [в:] М одели в современной науке: единство и многообразие, Сборник научных трудов, Калининград 2010, с. 207-208.

(6)

мира: „Ц веты мои! не всякий мог Узнать, что сердцем я продрог, Не в с я к и й э т о т х о л о д в н ем М ог раст опит ь с в о и м о г н е м ” (Т а м ж е). Д ействительно, в содерж ательной структуре данного текстового отры вка и м енно ц веты вы ступаю т как символ, п о м огаю щ и й сохранить в л и р и ­ ческом герое С. Е сенина веру в добро и справедливость, способствую т осознанию и стины человеческого сущ ествования как единой целостн ой модели: „В от так же отцветем и мы И отш умим, как гости сада... Коль нет цветов среди зимы, Так и грустить о них не надо” (Мне грустно на тебя смотреть...). В приведенны х выш е контекстах, как и во многих других, особую эм оци он альную зад ан н ость обесп ечи ваю т экспликаторы си ту а­ тивной модальности, например: глагол мочь, предикатив надо, предлож но­ и м ен н ое сочетани е не в силах, сп особствую щ и е вы раж ен и ю основны х моральны х установок лирического героя (хочу - м огу - долж ен)7. Однако именно соответствую щ ие глубинны е разм ы ш ления приводят п о э т а к о с о зн а н и ю н е д о л го в е ч н о с т и ч е л о в е ч е с к о й ж и зн и , и в этом содерж ится одно из п ротиворечий восп рияти я Е сени н ы м окруж аю щ его мира: с одной стороны, поэт стремится к мировой гармонии: „Ж ить нужно легче, ж ить нужно проще. В се принимая, что есть на свете...” (Свищет ветер, серебряный ветер...), - но, с другой стороны, как см ертны й человек земного м ира он не может, не находит в себе силы согласиться с соот­ ветствующим предопределением. Такая философская раздвоенность вызывает искренние откровения поэта, по сути, перерастаю щ ие в духовны й протест: „М илы е березовы е чащи! Ты, земля! И вы, равн ин пески! П еред этим сонмом уходящ их Я не в силах скрыть м оей тоски ”, „Знаю я, что не цветут там чащ и, Не звенит лебяж ьей ш еей рожь. Оттого пред сонмом уходящ их Я в сегд а и с п ы ты в аю д р о ж ь ” (Мы теперь уходим понемногу...). Э та краткосрочность, по сути, м гновенность, человеческого бытия, вы зы вает у С. Есенина пронизанное болью чувство безграничной лю бви к людям. Ср.: „В се успокоились, все там будем, К ак в этой ж изни радей не радей, - В от почему так тянусь я к лю дям, В от почему так лю блю лю дей” (Синий туман. Снеговое раздолье..); „Знаю я, что в той стране не будет Э тих нив, златящ ихся во мгле. Оттого и дороги мне люди, Что ж ивут со мною на зем ле” (Мы теперь уходим понемногу..) . И именно это всеобъемлю щ ее 7 Об аксиологическом потенциале экспликаторов ситуативной модальности как средства выражения авторской модальности см. подробнее: С.С. Ваулина, О.В. Девина, Авторская м одальност ь как т екст ообразую щ ая кат егория (к пост ановке проблем ы ), „В естник Российского государственного университета им. И. Канта”, Вып. 8: Филологические науки, Калининград 2010, с. 8-11.

(7)

176 Roza Alimpijewa, Swietlana Babulewicz чувство лю бви рож дает в душ е есенинского лирического героя страстное ж елание полного слияния с природой: „К рай лю бимы й! С ердцу снятся Скирды солнца в водах лонны х Я хотел бы затеряться В зеленях твоих стозвонны х” (Край любимый! Сердцу снятся...); „Я хотел бы опять в ту м е стн о сть , Ч тоб под ш ум м о лод ой л еб ед ы У то н у ть н ав сегд а в н е и з­ вестн ость И мечтать по-м альчиш ески - в ды м ” (Тыг прохладой меня не мучай..!); „В етры , ветры, о снеж ны е ветры , Заметите мою прош лую жизнь. Я хочу быть отроком светлы м И ль цветком с луговой м еж и” (Ветрыг, ветрыг, о снежныге ветрыг..!); „П омирился я с мы слям и слабыми, Хоть бы стать мне кустом у воды ...” (Русь). И нтересно отметить, что это слияние осущ ествляется и в другом нап­ равлении, когда явления окруж аю щ его м ира уподобляю тся миру человека: „С тереж ет голубую Русь Стары й клен на одной ноге” (Я покинул родимыгй дом...), „Зеленокосая, В юбчонке белой С тоит береза над прудом...” (Мой путь), „З е л е н а я п р и ч ес к а, Д е в и ч е с к а я грудь, О т о н к ая б ер езк а, Что загляделась в пруд?” (Зеленая прическа...); „Я н авек за тум аны и росы П олю бил у березки стан, И ее золотисты е косы, И холщ овый ее сараф ан” (Тыг запой мне ту песню, что прежде...), „У лыбнулись сонны е березки, Растрепали ш елковы е косы...” (С добрыгм утром!). П оэтом у не случайно, что и м ен н о б ер езы о п л а к и в аю т п р ед п о л а га ем у ю см ер ть есен и н ск ого лирического героя, а значит, самого поэта: „С неж ная равнина, белая луна, Саваном покры та наш а сторона. И березы в белом плачут по лесам. Кто погиб здесь? Умер? Уж не я ли сам?” (Снежнаяравнина, белая луна...). В се вы ш есказанное означает, что лю бовь поэта к родине как основная аксиологическая категория авторской картины мира, по сути, приобретает в его творчестве онтологический характер, то есть определенную задан- ность свыше. А это значит, что поэт не мож ет не лю бить свою родину, даже ес л и бы он с тр а стн о зах о те л и сп ы т а т ь с о о т в е т с т в у ю щ е е со сто ян и е. Д ействительно, лю бовь к Родине определяет сущ ность самого поэта: не будет этого чувства, не будет и поэта С ергея Есенина. П ричем, осмысливая его, поэт осознает его как чувство не индивидуальное, а коллективное, что н ахо д и т во п л о щ ен и е в одном из сти х отвор н ы х п о св ящ е н и й л ю б и м о й сестре Ш уре (В этом мире я только прохожий...): „П отому и навеки не скрою , Что лю бить не отдельно, не врозь - Н ам одною лю бовью с тобою Э ту родину привелось” [предназначено свыше, судьбой - Р.А., С.Б.]; Ср. такж е следую щ ее есенинское откровение: „К ак бы я и хотел не лю бить, В се равно не м огу научиться, И под этим деш евеньким ситцем Ты мила мне, родим ая вы ть” (Низкий дом с голубыгми ставнями).

(8)

В контексте вы ш еприведенны х рассуж дений излиш ним представляется и вопрос-раздум ье лирического героя: „Н о лю блю тебя Родина кроткая, а за что - р азга д а ть не м огу...” (Русь). Д ей ств и те л ь н о , л и р и ч е с к и й гер ой Есенина, являясь сыном своей Родины, лю би т ее не за что-то, а за то, что она (Родина) есть, что она предопределена ем у свыш е (как, например, было предопределено свыш е чувство Татьяны Л ариной к Евгению Онегину: „То в вы сш ем суж дено совете, То воля неба...”). П ри этом необходимо отметить и следую щ ее: п оэт никогда не согласится, пока жив, лиш иться лю бви к своей родине, как бы трудна и тяж ела она ни была: „И не отдам я эти ц еп и , И не р а с с т а н у с ь с д о л ги м сн о м , К о гда з в е н я т р о д н ы е степ и М олитвословн ы м ковы лем ” (Запели тесаные дроги...). П ри этом важно отметить, что эта лю бовь-предопределение неразры вно связана с верой п оэта в свою родину, в ее будущее: „Холодной скорби не измерить, Ты на туманном берегу. Но не лю бить тебя, не верить - Я научиться не м огу”, т.е. лю би ть род и н у - значит, вери ть в нее, вери ть в ее будущ ее. П оэтом у в самы е страш ны е моменты русской истории, когда, по убеж дению поэта, осущ ествляется жестокая схватка с „дьявольской силой”, наступаю щ ей на Р у с ь , он в с е -т а к и , зн а я п р о ш л о е р о д и н ы , п р о д о л ж а е т в е р и т ь в ее неминуемую победу над злом: „Ж илист мускул у дьявольской выи, И легка ей чугунная гать. Ну, да что же? Ведь нам не впервы е И расш аты ваться и пропадать” (Мир таинственный, мир мой древний...). А это значит, что в данном контексте реализуется убеж дение поэта в том, что и на этот раз Р о с с и я д о л ж н а в ы с то я ть . Д а н н а я п о зи ц и я зн а ч и т е л ь н о у с и л и в а е т с я отнош ением С. Есенина к лю дям, ж ивущ им с ним рядом в одной стране, которые гнутся, но не сгибаю тся, которых „не подмять, не рассеять” (как отмечает поэт в одном из стихотворений цикла Москва кабацкая) и которые в трудны е м инуты ж изни вновь п олучаю т силы (будто бы свы ш е) для борьбы за будущее своей родины. Таким образом, в этом пророческом определении судьбы бесконечно л ю б и м о й Р о д и н ы з а к л ю ч а е т с я с у т ь а к с и о л о г и ч е с к о й п р о г р а м м ы С. Есенина, передаю щ ейся всем строем его поэтической системы, среди с т р у к т у р н о - с о д е р ж а т е л ь н ы х к о м п о н е н т о в к о т о р о й к л ю ч е в о е м е с т о заним ает авторская модальность.

(9)

178 Roza Alimpijewa, Świetlana Babulewicz

S treszczenie

Aksjologiczne znaczenie m odalności autorskiej w tekstach poetyckich Sergiusza Jesienina

W artykule ustala się znaczenie tekstowe m odalności autorskiej w utw orach poetyckich Ser­ giusza Jesienina jako sposób w yrażania paradygm atu aksjologicznego poety, którego najw ażniej­ szym składnikiem tekstotwórczym jest miłość do ojczyzny; określa się płaszczyznę wyrażenia i płaszczyznę treści danej kategorii aksjologicznej; rozw aża się specyfikę rozum ienia ojczyzny i analizuje się jej najbardziej częstotliwe w ykładniki w tekstach lirycznych poety, w śród których w ystępują oznaczenia kolorów i eksplikatory modalności sytuacyjnej.

Sum m ary

A xiological value o f the author modality in S. E sen in ’s poetic texts

The article states the text value o f the author m odality in S. E senin’s poetic texts as a means o f expression o f S. E senin’s axiological paradigm, the most im portant text-forming component o f w hich is love to motherland; determines the plane o f content and the plane o f expression o f the given axiological category; reveals the specifics o f E senin’s awareness o f the m otherland and analyzes the m ost frequent m eans o f its realization in the p o et’s lyric texts, including colour- nominators and explicators o f situational modality.

Key words: author modality, text-forming function, axiological categories, artistic picture o f the

Cytaty

Powiązane dokumenty

Śledztwo szczegółowe w karnym prawie kanonicznym, w: Praca nauko­ wa Wydziału Prawa Kanonicznego w latach 1954 - 1964 (Praca zbiorowa pod redakcją J.R... Uprawnienia

Zachowując uprawnienie Biskupa Rzymskiego do wol­ nego mianowania i ustanawiania biskupów oraz przepisy Kościołów Wschodnich, Konferencje Biskupie, działając w oparciu

W rozdziale tym Autor zajmuje się więc zagadnieniami dotyczą­ cymi podstaw teologiczno-prawnych zrzeszeń Kościołów partykularnych, przyczynami ich tworzenia oraz podmiotami władzy

To this end, four methods have been proposed to (i) select an appropriate training set when learning from multiple source domains (Chapter 3 ), (ii) extract features in case of a

Er zijn tijdens het hoge water in 1995 geen noodmaatregelen tegen erosie bij overslag gemeld.. 3 Water in/door en onder

Case A V 2g o D-phone EnR oute W ashCare HomeControl Pr oduct manager Product planner Product planner Product manag er Project manag er Product manag Product manag er R

Ratownicze prace wykopaliskowe przeprowadzono w obrębie działki budowlanej poło­ żonej w części stanow iska.. 110 cm, w przekroju lekko trapezow aty zawierał 4 fragm,

Artykuł zawiera także uwagi tyczące innych form uzbrojenia ochronnego stosowa- nego przez Rzymian (szczególnie interesujące są wywody autora tyczące pance- rzy typu