• Nie Znaleziono Wyników

Podczas tworzenia menu, staram się kultywować kreatywne i twórcze podejście zainspirowane tradycyjną kuchnią i bogactwem lokalnych produktów.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Podczas tworzenia menu, staram się kultywować kreatywne i twórcze podejście zainspirowane tradycyjną kuchnią i bogactwem lokalnych produktów."

Copied!
20
0
0

Pełen tekst

(1)

Podczas tworzenia menu, staram się kultywować kreatywne i twórcze podejście zainspirowane tradycyjną

kuchnią i bogactwem lokalnych produktów.

Zapraszam na kulinarną podróż Gavi Restaurant, w której najlepsze składniki zamknięte w różnorodnych

teksturach i aromatach doskonale współgrają z wytwornymi wnętrzami.

Inspired by the traditional cusine and richness of local products I endeavor to cultivate creative and enlightened

approach to compose prime menu.

I am pleased to invite you to join a culinary journey of Gavi Restaurant where finest ingredients framed

in different textures and aromas blend with the sumptuous setting of unique interiors.

Marek Waligórski

(2)

G L U T E N - F R E E

V E G E T A R I A N

I N S P I R E D B Y H E R

alergeny allergens

(3)

Krewetki tygrysie smażone z czosnkiem i chilli w sosie winno–maślanym, z pomidorkami cherry, natką pietruszki

i grzanką czosnkową

Tiger prawns fried in garlic and chilli, with butter-wine sauce, leaf parsley

cherry tomatoes and garlic toast

58

Grillowany oscypek z konfiturą z czerwonej cebuli i żurawiną

w domowym occie cherry Grilled sheep cheese ‘oscypek’

with red onion marmelade, and cranberries in homemade cherry vinegar

38

Tatar z polskiej polędwicy z piklami, szalotką, gorczycą, żółtkiem, majonezem grzybowym i oliwą grzybową

Polish sirloin tartare with pickles, shallots, mustard, yolk, mushroom

mayonnaise and mushroom oil

48

Antonius Caviar *****

z jesiotra polskiego (30g), na kruszonym lodzie, z blinami gryczanymi, jajkiem przepiórczym,

cytryną i kwaśną śmietaną Antonius Caviar *****

from Polish sturgeon (30 g) served on crushed ice with buckwheat blini, quail egg, lemon and sour cream

380

Przystawki

Starters

(4)

Bon appetit!

(5)

Sałatka z grillowanym kozim serem, z marynowanymi burakami, pomidorkami cherry, groszkiem cukrowym i truskawkami

oraz dressingiem balsamicznym Salad with grilled goat cheese, marinated beetroots, cherry tomatoes, sugar peas and

strawberries with balsamic dressing

44

Sałatka z kaczką wędzoną, dojrzewającymi serami bursztyn i kamiennogórskim, gruszką, selerem naciowym, suszonymi pomidorkami, piklowaną

cebulą, malinami i orzechami nerkowca oraz dressingiem balsamiczno-malinowym

Salad with smoked duck, tender ‘Bursztyn ’ cheese and blue-veined ‘Kamiennogórski’ chesse,

pear, celery, dried cherry tomatoes, pickled onions, raspberries and cashew nuts

and balsamic-raspberry dressing

48

Sałatka z kurczakiem kukurydzianym, awokado, pomidorkami cherry, pieczarkami, ogórkiem zielonym, groszkiem cukrowym, rzodkiewką,

płatkami czosnku i parmezanem oraz klasycznym dressingiem winegret Salad with slow farm chicken, avocado, cherry tomatoes, mushrooms, green cucumber, sugar snap

peas, radish, garlic flakes, parmesan and classic vinaigrette dressing

46 Sałatki

Salads

(6)

Lokalne produkty Local products

W Gavi Restaurant wierzymy, że korzystanie z lokalnych produktów jest bardzo ważne! To nie tylko gwarancja używania możliwie najświeższych składników, ale również

wsparcie naszych lokalnych dostawców.

In Gavi Restaurant we believe that using local product is crucial! We are not only buying the freshest foods but also supporting our local farmers and businesses.

As a local business ourselves, we make sure to look for fresh, good quality, and local ingredients.

(7)

Bulion drobiowo–wołowy z domowym makaronem, marchewką i natką pietruszki

Chicken and beef broth with homemade noodles, carrots and leaf parsley

28

Cappuccino cebulowe z topinamburem, żółtkiem i tymiankiem

Onion cappuccino soup with sunroot, yolk and thyme

32

Consommé grzybowe z ravioli,

boczniakiem mikołajkowym i pudrem z kani Mushroom consommé with ravioli, king oyster mushroom and parasol

mushroom powder

36

Flaki po staropolsku z gałką muszkatołową i grzanką

Old Polish tripe soup with nutmeg and toast

Soups Zupy

(8)

Nagrody Awards

2 0 2 0 W I N N E R

L U X U R Y I N T E R I O R D E S I G N - E U R O P E W I N N E R

(9)

Comber z jelenia w boczku,

z pęczotto orzechowym, dzikim brokułem, dynią piżmową, topinamburem

oraz ratatouille kasztanowo – pistacjowym Bacon wrapped deer saddle with peanut barley groats, wild broccoli, butternut squash, sunroot

and chestnut-pistachio ratatouille

108

Pierś z kaczki z krokietami ziemniaczanymi, assiette z buraka, karmelizowaną cebulą, jabłkiem i tymiankiem

Duck breast with potato croquettes, beetroot assiette, caramelized onion, apple and thyme

78

Perliczka z kopytkami pietruszkowymi, groszkiem cukrowym, marchewką, papryką

i sosem supreme

Guinea fowl with parsley potato dumplings, sugar peas, carrots, peppers and suprême sauce

Dania główne Main courses

Stek z polskiej sezonowanej polędwicy wołowej z grillowanymi warzywami

oraz ziemniakami truflowymi lub frytkami z sosem pieprzowym lub borowikowym Polish seasoned beef tenderloin steak with grilled

vegetables and truffle potatoes or French fries with pepper or boletus sauce

126

(10)

Inspired by her

To program skierowany głównie do kobiet.

Przyświeca mu cel przeniesienia podróży w nowy wymiar uwzględniający szczególne potrzeby kobiet

podczas podróży. To przemyślane gesty, akcenty oraz dania dedykowane dobremu samopoczuciu

kobiet w hotelach MGallery na całym świecie.

Inspired by Her is a program dedicated mainly to women.

It is a selection of products, services and experiences designed by women for woman. Discover thoughtful gestures, touches and even cuisine dedicated to women’s

well-being while traveling in MGallery around the world.

(11)

Dania główne Main courses

Mleczna cielęcina z kaszą gryczaną z borowikami, piklowaną cebulą i kapustą,

porem, brukselką, musem ze skorzonery i sosem demi–glace z kiszonym ogórkiem Milk veal with buckwheat groats with boletus, pickled onion and cabbage, leek, brussels sprouts,

scorzonera mousse and demi-glace sauce with pickled cucumber

92

Staropolski kotlet schabowy

z opiekanymi ziemniakami, kapustą zasmażaną, pomidorkami cherry z cebulką,

sałatką ziemniaczaną oraz mizerią

Old Polish pork chop with roasted potatoes,

fried cabbage, cherry tomatoes with onion, potato salad and creamy cucumber salad

68

Pstrąg ojcowski z pieczonymi ziemniakami, cukinią, assiette z pietruszki i salsą paprykową

Trout from Ojców with baked potatoes, zucchini, parsley assiette and pepper salsa

84

Polędwica z dorsza z purée

z zielonego groszku, ziemniakami z ogniska i sosem porowym

Cod sirloin with green peas purée, campfire potatoes and leek sauce

(12)

Live Music

Zapraszamy na weekendowe koncerty muzyki na żywo!

Join us for weekend with live music!

Aktualny repertuar:

Our repertoire:

(13)

Dania główne Main courses

Tagliolini z krewetkami,

pomidorkami cherry, natką pietruszki, chilli, czosnkiem w sosie winno–maślanym

Tagliolini with shrimps, cherry tomatoes, leaf parsley, chilli, garlic in a butter-wine sauce

62

Pappardelle z kaczką w korzennych przyprawach, z orzechami laskowymi,

suszoną żurawiną i natką pietruszki w sosie demi–glace

Pappardelle with spiced duck,

hazelnuts, dried cranberries and leaf parsley in demi-glace sauce

64

„Risotto” ze słonecznika z borowikami, truflą i serem dojrzewającym szafir Sunflower ‘Risotto’ with porcini mushrooms,

truffle and mild cheese ‘Sapphire’

58

Pierogi ruskie z omastą i prażoną cebulą Potato and cheese dumplings served butter with fried onion

(14)

A great culinary journey

with Gavi

Podziel się z nami swoim kulinarnym doświadczeniem.

Share with us your culinary experience.

Gavi Restaurant

@gavirestaurant

@gavirestaurant

w w w . g av i r e s t a u r a n t . p l

(15)

Desery Desserts

Crème brûlée z owocami Crème brûlée with fruit

38

Ciastko czekoladowe z bakaliami, musem koniakowym,

sorbetem czekoladowym, owocami i ziemią czekoladową Chocolate cake with nuts and raisins,

cognac mousse, chocolate sorbet, fruit and chocolate soil

38

Ekler z kremem z orzechów laskowych, słonym karmelem, lodami Baileys,

owocami i mleczną kruszonką Eclair with hazelnut cream, salted caramel, Baileys ice cream,

fruit and milk crumble

(16)

Cygara Cigars

Poznaj ofertę naszych cygar.

Enjoy a fine cigar on Patio Gavi.

Bolivar Belicosos Finos Cohiba Siglo I

Romeo y Julieta Wide Churchill Montecristo Open Regata

Quai d’Orsay No. 50

(17)

Napoje gorące Hot drinks

Napoje zimne Cold drinks

Soki / Juices

Kawa Illy / Coffee Illy

Woda / Water

Butelka / Bottle

Wyciskane / Squeezed

Napoje Gazowane / Soda Lemoniada / Lemonade Herbata Liściasta / Leaf Tea -

20

Ronnefeldt Americano - 14

Espresso - 14

Double Espresso - 18

Flat White - 18

Cappucino - 18

Caffè latte - 18

Kawa po irlandzku / Irish coffee - 35

Czekolada na gorąco / Hot chocolate - 20

Acqua Panna 0,25 l - 16

Acqua Panna 0,75 l - 30

S.Pellegrino 0,25 l - 16

S.Pellegrino 0,75 l - 30

Perrier 0,33 l - 18

Perrier 0,75 l - 32

Fiji 0,5 l - 30

Pomarańczowy / Orange 0,25 l - 12

Grejpfrutowy / Grapefruit 0,25 l - 12

Jabłkowy / Apple 0,25 l - 12

Czarna Porzeczka / Black Currant 0,75 l - 12

Pomidorowy / Tomato 0,75 l - 12

Pomarańczowy / Orange 0,25 l - 25

25

Coca – Cola 0,25 l - 12

Coca – Cola Zero 0,25 l - 12

Fanta 0,25 l - 12

Sprite 0,25 l - 12

Fentimans 0,125 l - 16

Red Bull 0,25 l - 24

Klasyczna / Classic 0,25 l - 20

Ogórkowa / Cucumber 0,25 l- 20

Czarna / Earl Grey / Zielona / Zielona Owocowa / Miętowa / Rumiankowa / Biała /

Malinowa / Brzoskwiniowa / Grejpfrutowa / Wiśniowa / Sport Cup Black / Earl Grey / Green / Green Fruit / Mint / Camomile / White /

Raspberry / Peach / Grapefruit / Cherry / Sport Cup

(18)

Ukryty w podziemiach Bachleda Luxury Hotel kameralny bar to więcej niż miejsce z szeroką ofertą alkoholi z całego świata, to starannie skomponowane koktajle tworzone przez

światowej klasy barmanów.

Autorskie menu oferuje coś więcej niż koktajl – to dzieło precyzji i kreatywności. Nietuzinkowe naczynia, oryginalny

sposób podania i zaskakujący smak.

Zapraszamy na poziom -1

Hidden on -1 floor cocktail bar is more than an alcohols from around the world, it is a place where you will find carefully

composed cocktails created by world-class bartenders.

The original menu offers something more than just a cocktail - it is a work of precision and creativity.

Unusual glass, an original way of serving and a surprising taste.

Visit us on -1 floor

(19)

Alkohole Alcohols

Cocnac / Brandy 4 cl Bourbon / Whiskey 4 cl

Blended Whisky 4 cl

Single malt whisky 4 cl

Rum / Cachaca 4 cl Calvados / Armagnac 4 cl

Vodka / Grappa 4 cl Tequila 4 cl

Piwo / Beer Gin 4 cl

Conde de Osborne

- 38

Courvoisier V.S.

- 35

Courvoisier V.S.O.P.

- 40

Courvoisier X.O.

- 80

Hennessy V.S.

- 30

Hennessy X.O.

- 95

Hennessy Paradis

- 350

Martell Chanteloup Perspective

- 180

Metaxa 7*

- 55

Metaxa Grande Fine

- 40

Ard beg Ten

- 35

Arran Amarone Cask Finish

- 35

Balvenie 12 Y.O.

- 35

Balvenie 14 Y.O.

- 50

Balvenie 21 Y.O.

- 90

Dalmore 12 Y.O.

- 35

Glen Breton Ice Wine 12 Y.O.

- 75

Glencadam 14 Y.O.

- 40

Glen Kirk 8 Y.O.

- 30

Glengoyne 10 Y.O.

- 30

Glenmorangie 10 Y.O.

- 30

Glenmorangie 18 Y.O.

- 50

Hakushu 18 Y.O.

- 220

Knockando 1995

- 120

Lagavulin 16 Y.O.

- 40

Macallan 12 Y.O.

- 50

Monkey Shoulder

- 30

Springbank 15 Y.O.

- 70

Talisker 10 Y.O.

- 30

Tamdhu 15 Y.O.

- 70

Elijah Craig Barrel Proof

- 55

Jack Daniel’s

- 25

Wild Turkey 101

- 25

Chivas Regal 12 Y.O.

- 25

Chivas Regal 18 Y.O.

- 45

Hibiki 17 Y.O.

- 290

Jameson

- 25

Johnnie Walker Black Label 12 Y.O.

- 30

Johnnie Walker Platinium 18 Y.O.

- 45

Rum & Cane Asia Pacific -

30

Rum & Cane Barbados -

50

Rum & Cane Venezuela -

55

Calvados Boulard Grand Solange -

45

Cles de Ducs V.S.O.P Armagnac -

40

Beluga -

30

Belvedere -

20

Carpatia -

80

Chopin Potato -

25

Chopin Rye -

25

Krzeska -

40

Wiśniowa Furia -

20

Miodula Prezydencka -30 zł Passover Slivovitz -

25

Grappa Nonino Moscato -

30

Grappa Nonino Vendemmia -

25

Herradura Plata -

40

Herradura Anejo -

45

Tyskie 0,33 l -

20

Heineken 0,33 l -

20

Heineken 0,0% 0,33 l -

20

Grimbergen Blanche 0,33 l -

25

Grimbergen Blonde 0,33 l -

25

Guinness 0,44 l -

25

Bombay Sapphire -

25

Hendrick’s -

35

Irish Drumshanbo -

45

Whitley Neill Pink -

35

(20)

Królewskie śniadania Royal Breakfast

Gavi Restaurant od samego rana tętni życiem serwując prawdziwą śniadaniową ucztę zarówno dla gości Bachleda

Luxury Hotel, jak i dla wsztstkich, którzy w iście królewski sposób chcą rozpocząć dzień. Śniadanie obejmuje szeroki

wybór dań w formie bufetu, wykwintne dania à la carte i bąbelki, by celebrować dzień od samego początku.

Gavi Restaurant is a vibrant setting for both residents and non-residents to start their day with a real treat.

Our breakfast offering features wide range buffet, exquisite à la carte and bubbles to start celebrating

day since the very beginning.

Cena:

Price:

120

Cytaty

Powiązane dokumenty

Chicken roulade stuffed with dried tomatoes feta cheese, mixed salads, grilled zucchini, roasted potatoes, cherry tomatoes, onion, honey-mustard sauce. Sałatka

ANTIPASTO SOPRANO dla 2 osób…...85 (Spianata Piccante, Salami Napoli, Prosciutto di Parma, Pecorino Fresco, Grana Padano,.. Pecorino con Pistacchi, Pecorino al Pepe, oliwki,

ANTIPASTO SOPRANO dla 2 osób…...………...…...…………...…….75 (Spianata Piccante, Salami Napoli, Prosciutto di Parma, Pecorino Fresco, Grana Padano,. Pecorino con

with grilled chicken breast, crispy bacon, fried egg, tomato, crunchy salad, coriander mayonnaise & French fries BEEF BURGER OR CHEESE-BURGER 49 PLN. with mimolette

Polędwica wołowa, grzyby, pomidory cherry, groszek cukrowy, cebula, czosnek, masło, Parmezan, demi-glace, natka pietruszki Beef tenderloin, mushrooms, cherry tomatoes, sugar snap

Kolor wkrętów SN odnosi się do kodu koloru dla Steni Colour (zobacz pelete kolorów na str. 5).. Różnice kolorów mogą wystąpić między różnymi par-

Salad with grilled chicken, black olives, sun-dried tomatoes, capers, grated Parmesan cheese, served on a bouquet of lettuces with honey-mustard sauce and toast. • Sałatka

Filet z kurczaka gotowany na parze, ziemniaki purée, surówka z marchewki …….…21,00 Steamed chicken fillet, mashed potatoes, and carrot salad. Naleśniki [2 szt.] z serem, dżemem