• Nie Znaleziono Wyników

Nauczyciel : Marzena Kopera Przedmiot: język niemiecki Klasa II TE Temat: Indirekte Fragesätze und Nebensätze mit ob. Data: 01.04.2020r. Wprowadzenie do tematu:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nauczyciel : Marzena Kopera Przedmiot: język niemiecki Klasa II TE Temat: Indirekte Fragesätze und Nebensätze mit ob. Data: 01.04.2020r. Wprowadzenie do tematu:"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Zapraszam wszystkich do konwersaji na SKYPE znajdziecie mnie pod nazwą

MK_ZS9

kopera@zs9elektronik.pl

Nauczyciel : Marzena Kopera Przedmiot: język niemiecki Klasa II TE

Temat: Indirekte Fragesätze und Nebensätze mit ob.

Data: 01.04.2020r.

Wprowadzenie do tematu:

Indirekte Fragesätze und Nebensätze mit ob. Zdania pytające zależne i podrzędnie złozone ze spójnikiem ob

Zagadnień gramatycznych

Zdania pytające zależne i podrzędnie złożone ze spójnikiem ob. Część gramatyczna.

Zaczynamy od gramatyki i tu dwa linki, pod którymi znajdziecie wspaniale w sposób bardzo przejrzysty wytłumaczenie zagadnienia gramatyczne.

https://www.youtube.com/watch?v=vs_Xftp83d4

https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/zdania_pytajace/pytania_zalezne

Gdyby ktoś miał kłopot zagadnienie to wytłumaczone jest w tabeli gramatycznej na stronie 61 w zeszycie ćwiczeń.

Pytania w języku niemieckim mogą być postawione na dwa sposoby:

- bądź poprzez postawienie na pierwszym miejscu zaimka pytającego lub czasownika. Są to wówczas tzw.

pytania niezależne, np.:

Bist du schon zu Hause? Jesteś już w domu? pytanie niezależne zaczynające się od czasownika

Wer besucht dich heute? Kto cię dzisiaj odwiedzi? pytanie niezależne zaczynające się od zaimka

- bądź przy pomocy zdania wprowadzającego:

Können Sie mir sagen, ... ? Czy może mi Pan/Pani powiedzieć ... ?

Ich würde gerne wissen, ... ? Chętnie bym się dowiedział, ... ?

Weißt du vielleicht, ... ? Wiesz może, ... ?

Er erklärt, ... ? On wyjaśnia, ... ?

(2)

Konstrukcja

Pytanie zależne zaczyna się od zdania wprowadzającego:

Ich weiß nicht – Nie wiem

Ich habe keine Ahnung – Nie mam pojęcia

Können Sie mir sagen – Czy może mi Pan/Pani powiedzieć Ich würde gerne wissen – Chętnie bym się dowiedział Darf ich dich fragen – Czy mogę się zapytać

Po przecinku dodajemy spójnik – wo, wie hoch, ab wann, wann, wie groß itd.

Ich habe keine Ahnung, wie groß die Wohnung ist? – Nie mam pojęcia, jak duże jest mieszkanie?

Jeżeli nie mamy pomysłu piszemy słówko ob – czy. Czasownik trafia na sam koniec zdania odmieniony.

Ich würde gerne wissen, ob der Platz frei ist? – Chętnie bym się dowiedział, czy miejsce Przykłady

Ich weiß nicht, wo die Wohnung liegt. – Nie wiem, gdzie leży to mieszkanie.

jest wolne.

Darf ich dich fragen, wie hoch die Miete ist? – Czy mogę się zapytać, jak wysoki jest czynsz?

Instrukcje do pracy własnej:

Praca własna prowadzona jest na podstawie podręcznika, wykonujemy kolejne zadania w oparciu o tekst i

zagadnienia gramatyczne zawarte w tekście. Po obejrzeniu materiału gramatycznego i po zapoznaniu się z nim dla upewnienia się czy dobrze zrozumieliśmy materiał zaglądamy na str, 64 pkt. 3

Następnie przechodzimy do zeszytu ćwiczeń na stronę 61.

Praca własna:

Proszę wykonać ćwiczenia gramatyczne w zeszycie ćwiczeń.

Informacja zwrotna:

Zadanie domowe:

Wykonane w zeszycie ćwiczeń zadania ze strony 61 proszę przesłać do środy 08.034.2020 - poprawność wykonania sprawdzimy wspólnie w szkole. (zdjęcie lub skan)

proszę przesłać na adres:

kopera@zs9elektronik.pl

Przypomionam, możecie się ze mną kontaktować poprzez SKYP MK_ZS9

Cytaty

Powiązane dokumenty

Najważniejsze informacje które proszę sobie utrwalić i zanotować w zeszycie to: czym jest bank i jakie wykonuje czynności, jak działa polski system bankowy ( proszę pamiętać,

Heiraten - część leksykalna. Dzisiejsze zagadnienia dotyczą wydarzeń rodzinnych. Zapoznamy się z leksyką dotyczącą uroczystości rodzinnej jaką jest zawarcie

Instrukcje do pracy własnej: zapoznać się materiałem do 4 kwietnia 2020 roku. Praca własna: Zapoznać się z montażem obwodów

Należy przeczytać teksty -ogłoszenia mieszkaniowe (zadanie 3 str.62 w podręczniku) oraz polecenie i treść zadania3, następnie powtórzyć czynność podkreślając słowa,

Praca własna: Uczeń wypisuje do zeszytu 20 zwrotów kulinarnych i tłumaczy je na język polski. Informacja zwrotna: Uczeń przesyła zdjęcie z wykonanym zadaniem tylko

Praca własna: Uczeń czyta tekst i tłumaczy je na język polski oraz wykonuje ćwiczenia powtórzeniowe z rozdziału 6( Wiederholung). Informacja zwrotna: Uczeń przesyła zdjęcie

W razie pytań można skontaktować się poprzez mail lub komunikator w

Przypominam ,że obowiązkowo w temacie lub w treści maila piszemy nazwisko i imię oraz klasę. W razie pytań można skontaktować się poprzez mail