• Nie Znaleziono Wyników

Modlitwa Jezusa-Kapłana o uświęcenie Dwunastu (J 17,17-19)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Modlitwa Jezusa-Kapłana o uświęcenie Dwunastu (J 17,17-19)"

Copied!
16
0
0

Pełen tekst

(1)

Henryk Witczyk

Modlitwa Jezusa-Kapłana o

uświęcenie Dwunastu (J 17,17-19)

Verbum Vitae 17, 135-149

(2)

V erbum Vitae 17 (2010), s. 135-149

MODLITWA JEZUSA - KAPŁANA

O UŚWIĘCENIE D W U NA STU

(J 17,17-19)

Ks. H enryk W itczyk

W centralnej części m odlitwy arcykapłańskiej Jezus modli się za uczniów, których posyła na świat. W „Godzi­ nie, która nadeszła” (J 17,1), czyli w obliczu swej śmierci i zmartwychwstania, zwraca się do B oga słowami: „U św ięć ich w prawdzie. Słow o Twoje jest prawdą. Jak Ty M nie posłałeś na świat, tak i Ja ich na świat posłałem. A za nich Ja poświęcam samego siebie, aby i oni byli uśw ięceni w prawdzie” (ww. 17-19). Od dziesięcioleci trwa debata nad interpretacją ostatniego zdania tej m o­ dlitwy, które należy tu przytoczyć w brzmieniu oryginal­ nym (καί ύπερ αυτών έγώ αγιάζω έμαυτόν, ΐνα ώσιν καί αυτοί ήγιασμένοι έν αλήθεια - w .l 9). Dyskusja ta dotyczy najpierw tego, jak należy rozumieć pierw szą jego część:

ego hagiadzo emautorf! Czy Jezus m ówi tu o uświęceniu się, rozumianym jako separacja od świata i pozostawanie w kręgu Świętości, czyli Boga? Czy raczej ma na m yśli swoje „poświęcenie”, czyli całkowite poddanie swej oso­ by w oli Ojca aż do ofiarnej śmierci w im ię m iłości „aż do końca” (13,1) i w służbie posłannictwa, które od N iego otrzymał (por. 17,18)? Drugi problem, paralelny do pierw­ szego i ściśle z nim związany dotyczy uczniów, którzy dzięki działaniu Jezusa mają być hegiazmenoi en aletheia.

(3)

w p r a w d z i e ” ( s e p a r a c ję o d ś w ia ta c z y u ś w ię c e n ie r o z u ­ m ia n e j a k o k o n s e k r a c ja , p o ś w ię c e n ie d la m is ji w ś w ie c ie , p o d o b n e d o J e z u s o w e g o ) ? J a k a r e la c ja is tn ie je m ię d z y ty m , c o się d o k o n u je w J e z u s ie , a ty m , c o m a się d o k o n a ć w J e g o u c z n ia c h ?

1. N

a j b l iż s z y k o n t e k s t is t r u k t u r a m o d l it w y

J

e z u s a o u ś w ię c e n ie u c z n ió w

(

w w

. 17-19)

N ie s p o s ó b a n a liz o w a ć w . 19 w o d e r w a n iu o d c a ­ łej w y p o w ie d z i J e z u s a , k tó re j s ta n o w i in te g r a ln ą c z ę ś ć ( w w .1 7 -1 9 ). W y p o w ie d ź ta , m a ją c a c h a r a k te r „ p r o ś b y o u ś w ię c e n ie ” u c z n ió w , a s k ie r o w a n a p r z e z J e z u s a d o O jc a , łą c z y się b a r d z o ś c iś le z p ie r w s z ą t a k ą J e g o p r o ś b ą , k t ó r ą e w a n g e lis ta z a w a r ł w w w . 9 -1 6 . Jej tr e ś ć n ie n a s tr ę c z a p o ­ w a ż n ie js z y c h tr u d n o ś c i in te r p r e ta c y jn y c h . N a z y w a n a j e s t „ p r o ś b ą o o p ie k ę ” n a d u c z n ia m i: J e z u s b ła g a , a b y O jc ie c u s tr z e g ł ic h o d Z łe g o (p o r. w w .1 2 .1 5 ). D r u g a p r o ś b a b e z w ą tp i e n ia r o z w ija i p o g łę b ia m y ś l z a w a r tą w p ie rw s z e j. W s k a z u ją n a to d w a s iln e p o d o b ie ń s tw a tr e ś c io w e m ię d z y n im i: a) „ s ło w o T w o je ” ( B o g a ) s p r a w ia , ż e u c z n io w ie n ie s ą z te g o ś w ia ta ( s e p a ra c ja ) (w. 14 a); to s a m o „ s ło w o ” d o ­ k o n u je u ś w ię c e n ia w p r a w d z ie (w. 1 7 b ); b ) z a c h o d z i p a r a - le liz m m ię d z y z w r o te m „ w T w o im im i e n iu ” (w . 12) o ra z z w r o te m „ w p r a w d z i e ” (w . 1 7 b ) 1. P r o ś b a o u ś w ię c e n ie u c z n ió w ( w w .1 7 -1 9 ) z b u d o w a n a j e s t z tr z e c h c z ę ś c i. P ie r w s z a to w e r s e t 17, w k tó re j J e z u s p r z e d s ta w ia O jc u s w o ją p r o ś b y o ic h u ś w ię c e n ie ; d r u g a to w .1 8 , w k tó r y m u k a z u je c e l te g o u ś w ię c e n ia ( m is ja w ś w ie c ie ); w r e s z c ie tr z e c ia to w .1 9 , w k tó r y m p o d a je w a ­ r u n e k , k tó r e g o s p e łn ie n ie u m o ż liw i u ś w ię c e n ie u c z n ió w . J e s t n im d z ia ła n ie J e z u s a , k tó r y „ z a n ic h p o ś w ię c a s a m e g o s ie b ie ” . W a r u n e k te n j e s t ta k is to tn y , ż e w g r u n c ie r z e c z y sta je się p r z y c z y n ą s p r a w c z ą te g o w s z y s tk ie g o , c o m a się d o k o n a ć w u c z n ia c h , a b y b y li „ u ś w ię c e n i w p r a w d z ie ” .

1 Por. R. Scnackenburg, Das Johannesevangelium, t. III, Freiburg 1975, s. 210.

(4)

2. Poświęcenie Jezusa

- NAJWYŻSZY WYMIAR PRAWDY

Jak Jezus rozumie „poświęcenie samego siebie”? Ono bow iem decyduje o sensie „prośby o uśw ięcenie” uczniów - o co w uświęceniu uczniów tak naprawdę chodzi?

A. Uświęcenie przez synowskie posłuszeństwo

Jedni twierdzą, że Jezus m ówi w w. 19 o uświęceniu sa­ m ego siebie, rozumianym jako odejście ze świata i wejście w świat Boga2. Za takim rozumieniem w. 19 przemawia za­ stosowanie przymiotnika hagios w w. l l b w zwrocie, skie­ rowanym do Boga: „Ojcze święty”. Ignace de la Porterie przytacza jeszcze jako tekst paralelny, potwierdzający takie rozumienie czasownika hagiadzo, zdanie z 10,36: „Jakżeż w y (żydzi) o tym, którego Ojciec uświęcił i posłał na świat (ov ò πατήρ ήγίασεν καί άπέστειλεν), mówicie: «Bluźnisz», dlatego że powiedziałem: «Jestem Synem Bożym»?”.

W swej modlitwie - zdaniem Ignacego de la Porterie Jezus podkreśla osobow y („Ja”) i aktywny charakter tego procesu „uświęcenia”. Polega ono na tym, że Jezus jako prawdziwy człow iek „żyje swoim życiem synowskim; ono wyraża się konkretnie w doskonałej jedności m iędzy w o lą Syna i Ojca, czyli w Jego całkowitym posłuszeństwie w zględem Ojca”3. N a potwierdzenie przytacza się słowa samego Jezusa: „«Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Syn nie m ógłby niczego czynić sam od siebie, gdyby nie w idział Ojca czyniącego. A lbow iem to samo, co On czyni, podobnie i Syn czyni”; „Ja nic od siebie nie czynię, ale że to m ów ię, czego Mnie Ojciec nauczył. A Ten, który Mnie posłał, jest ze Mną; nie pozostawił M nie samego, bo Ja za­ w sze czynie to, co się Jemu podoba” (por. 5,19; 8,28-29).

2 Por. M. L. Appold, The Oneness M o tif in the Fourth Gospel, (WUNT II/1), Tübingen 1976, s. 194-198.

3 I de la Potterie, La Vérité dans saint Jean, Rome 1977, t. II, s. 769.

(5)

Interpretacja ta nawiązuje do egzegezy szkoły alek­ sandryjskiej (a także św. Augustyna i Alkuina), którzy, używając języka filozoficznego, m ówili o uświęceniu człow ieczeństwa Jezusa, które dokonywało się za sprawą boskiego Logosu (osoby Syna). W spółczesna interpretacja dodaje do tej filozoficznej wymiar egzystencjalny i perso- nalistyczny: synostwo B oże Jezusa (sa filiation) musi być pojmowane jako coś widzialnego, jako życie „zwrócone w stronę Ojca” (jako posłuszeństwo - sa obéissance). Pisze I. de la Porterie: „doskonałe posłuszeństwo Jezusa było dla niego egzystencjalnym wyrazem Jego synostwa; ale równocześnie dla Jego uczniów było ono objawieniem tego synostwa: widząc Jezusa poddanego Ojcu w sposób absolutnie jedyny, czyli konstatując przeżywane przez N iego uświęcenie, stopniowo odkrywali w N im Syna B ożego”4. Owocem „uświęcenia” (doskonałego, synow­ skiego posłuszeństwa w zględem Ojca) jest objawienie się w człowieku Jezusie z Nazaretu osoby Syna Bożego.

W interpretacji tej, słowa wypowiedziane przez Jezu­ sa w obliczu „Godziny” w czasie teraźniejszym obejmu­ jącym najbliższą przyszłość, odnosi się de facto do Jego ziem skiego posłannictwa spełnionego wcześniej. Jezus natomiast m ów i w pierwszym rzędzie o swojej zbliża­ jącej się śmierci, określa jej najgłębszy sens. To na ten

sens zbliżającej się śmierci Jezus wskazywał kilka razy w pierwszej części modlitwy (ww. 1-5) nawiązując do motywu „Chwały” i „otoczenia Chwałą” (doksa i doksa- dzeiri). M ożna sądzić, że również w drugiej części swej modlitwy wskaże kolejny wymiar swej śmierci, która na­ stąpi w tej właśnie „Godzinie”.

B. U św ięcenie p rzez ofiarną śm ierć

Inni egzegeci, poczynając od przedstawicieli starożyt­ nej szkoły antiocheńskiej, w idzą w słowach Jezusa ύπ'ερ αυτών έγώ αγιάζω έμαυτόν wyraźne odniesienie do

(6)

śmierci jako Ofiary i tłumaczą je: „za nich Ja poświęcam (w ofierze) samego siebie”5.

Przywołują następujące argumenty. Najpierw czasow ­ nik hagiadzo, jakkolwiek nie jest terminem technicznym opisującym składanie ofiary, to jednak w dwóch tekstach Septuaginty przybiera takie znaczenie.

W Księdze Powtórzonego Prawa zdanie αγιάσεις κυρίω τφ θεφ σου („pośw ięcisz Panu, twemu B ogu”) od­ nosi się do złożenia w ofierze odpowiednich zwierząt, co potwierdza werset 21 (paralelny), w którym zastosowany jest ju ż czasownik thuseis - „złożysz w ofierze”.

W Wj 13,2 czytamy: „Poświęćcie Mi (άγίασόν μοι) wszystko pierworodne. U synów Izraela do M nie należeć będą pierwociny łona matczynego - zarówno człowiek, jak i zwierzę” (por. Lb 3,13. 40-45). W przypadku zw ie­

rząt składane były one na ofiarę; za pierworodnych Izra­ elitów swoje życie Panu pośw ięcali lewici. „Poświęcić” znaczy tu w odniesieniu do zwierząt „złożyć w ofierze”; w odniesieniu do pierworodnych synów nie chodzi o zło­ żenie krwawej ofiary, ale o „poświęcenie”, czyli nieodw o­ łalne stwierdzenie ich przynależności do B oga i oddanie na służbę B ogu poprzez spełnianie w szelkiego rodzaju posług w ramach sprawowanego w świątyni kultu umac­ niającego w ięź Przymierza.

Służba B oża sprawowana w świątyni, a podejmowana przez lew itów w imieniu pierworodnych synów Izraela, była wyrazem tego „poświęcenia”, czyli trwałego w yłą­ czenia ze sfery życia św ieckiego i wejścia w sferę obec­ ności Boga, w sferę pełnienia Jego w oli. Ich życie - aż do śmierci - jest całkowicie podporządkowane w oli Boga i zasługuje na miano egzystencji ofiarowanej Bogu, jakkol­ w iek nie przez śmierć jak w przypadku zwierząt „poświę­

5 Por. J. Delorme, Sacerdoce du Christ et ministère (à propos de Jean 17). Sémantique et théologie biblique, RSR 62 (1974), s. 199­ 219; T. Knöppler, Die teologia crucis des Johannesevangeliums. Das Verständnis des Todes Jesu im Rahmen der johanneischen Inkarnati­ ons- und Erhöhungschristologie, (WMANT 69), Neukirchen 1994, s. 210-215.

(7)

conych” Bogu. I w życiu i w śmierci przynależą do Boga, są z N im związani. Dlatego w Ps 16 lewita - pośw ięcony B ogu - wyznaje, że nie tylko w czasach pom yślności „Bóg jest jego B ogiem ”, ale wyznaje: „choćbym przechodził ciem ną doliną śmierci, to Ty jesteś ze mną!” (w. 8). Można powiedzie, że całe życie lew ity było „poświęcone” Panu, ale w chwili śmierci stawało się życiem już nieodwołalnie ofiarowanym B ogu Przymierza.

Drugi argument związany jest z wyrażeniem hyper autori - „za nich ”. Przyimek hyper w połączeniu z gene- tivem to stereotypowa formuła wskazująca zbawczy sens śmierci Jezusa, czyli jej ofiam iczy charakter6. Najczęściej występuje w zdaniu „dać sw oją duszę” (tithenai ten psy­ chen - J 11,51-52; por. 10,11.15 i 1 J 3,16), a w 18,14 z czasownikiem apothneskein: „Właśnie Kajfasz pora­ dził Żydom, że warto, aby jeden człow iek zginął za naród (ότι συμφέρει 'ένα άνθρωπον άποθανεΐν υπέρ του λαού)”. W innych tekstach NT-u przyimek hyper wskazuje na ofiam iczy sens śmierci Jezusa w pierwotnej tradycji zapi­ sanej w 1 Kor 15,3: „Przekazałem wam na początku to, co przejąłem: że Chrystus umarł - zgodnie z Pismem - za nasze grzechy, że został pogrzebany, że zmartwychwstał trzeciego dnia, zgodnie z Pismem (ότι Χριστός άπέθανεν υπέρ των αμαρτιών ημών κατά τάς γραφάς). A także w kilku innych tekstach (1 Tes 5,10; E f 5,2.25; Tt 2,14; 1 P 2,21 ; 3,18). Formuła ta - hyper plus genetivus - miała w czasach apostolskich tak jasne znaczenie ofiamicze, że znalazła się także w tekstach związanych ju ż ze sprawo­ waniem Eucharystii: „To jest Ciało moje... za życie świa­ ta” (J 6,51; por. 1 Kor 11,24; Łk 22,19-20).

Trzeci argument, to zastosowanie czasownika hagia- dzein w Księdze Wyjścia na opisanie czynności

„uświę-6 Por. H. Riesenfeld, art. hyper, ThWNT VIII, s. 511-513; G. Barth,

Der Tod Jesu Christi im Verständnis des Neuen Testaments, Neukir­ chen 1993, s. 41-47; R.E. Brwon, The Gospel according to John, (AncB 29/29A), t. II, New York 1970, 767; W. Thüssing, La prière sacerdotale de Jésus, Paris 1970, s. 102-103; H. Thyen, Das Johannesevangelium, Tübingen 2005, s. 697-698.

(8)

cenią” Aarona i jego synów (28,41), czyli przygotowania i przeznaczenia ich do pełnienia funkcji kapłańskich. B óg m ówi do Mojżesza: „uśw ięcisz ich ” (hagiaseis autobus

- qiddaszta otam) - aby byli kapłanami. O Jeremiaszu natomiast B óg mówi: „zanim w yszedłeś z łona m atki... u św ięciłem cię, prorokiem dla narodów ustanowiłem cię” (ήγίακά σε προφήτην είς ’έθνη τέθεικά σε - 1,5). I w jednym i w drugim przypadku czasownik hagiadzo

opisuje takie uświęcenie (włączenie w świat Bożej św ię­ tości), które jest podstawą do po-święcenia, do pełnienia wśród ludu wyznaczonej przez B oga misji. Wydarzeniem, które bezpośrednio czeka na Jezusa, gdy „nadeszła już Jego Godzina”, jest Jego śmierć. Jezus jest w tym wydarzeniem podmiotem aktywnym: dlatego precyzyjniejszy przekład winien ten aspekt oddawać. B óg - Ojciec uśw ięcił Jezusa posyłaj ąc Go na świat, jak Jeremiasza w łonie matki, zanim prorok rozpoczął sw e posłannictwo; teraz w obliczu w ła­ snej śmierci Jezus po-święca samego siebie, czyli odpo­ wiadając na uświęcenie otrzymane od Ojca oddaje siebie samego (sw e życie) w imię m iłości do ludzi. Powiedział o tym wcześniej: „Nikt nie ma większej m iłości od tej, gdy ktoś życie swoje oddaje za przyjaciół swoich” (υπέρ των φίλων αύτου). A tego rodzaju poświęcenie to nic in­ nego jak ofiara; jedyna w swoim rodzaju, złożona raz na zaw sze m ocą m iłości mającej swe źródło w Duchu W iecz­ nym (por. Hbr 9,14). Czasownik hagiadzein oraz wyraże­ nie hagiadzein hyper przynależy do starotestamentowego słownictwa ofiam iczego i równocześnie przywołuje frag­ ment Listu do Hebrajczyków (9,11-14), w którym Jezus jest przedstawiony jako N ajw yższy Kapłan składający w chwili śmierci siebie samego jako jedyną Ofiarę mającą m oc ekspiacyjną (usuwającą grzechy) i uświęcającą.

W J 17,19 Jezus używa takiego słownictwa, które w y­ raźnie wskazuje, że przygotowuje się On do spełnienia roli Kapłana, a zarazem swojej śmierci nadaje wymiar Ofiary (ihyper autori). Rozumienie śmierci Jezusa na krzyżu jako Ofiary ekspiacyjnej (na co wskazuje przede wszystkim przyimek hyper) było szeroko zakorzenione w świado­ m ości Kościoła apostolskiego; nie tylko w środowisku,

(9)

w którym powstał List do Hebrajczyków, ale także w K o­ ściele Janowym. W Pierwszym L iście apostoł pisze: „Po tym poznaliśm y m iłość, że On oddał za nas życie swoje (ùïïèp ημών την ψυχήν αύτοΰ ’έθηκεν). M y także winniśm y oddać życie za braci” (3,16). Z kolei w Ewangelii Jezus na samym początku przedstawiany jest przez Jana Chrzci­ ciela, proroka odsłaniającego najgłębszą tożsam ość Jezu­ sa z Nazaretu, jako „Baranek Boży, który gładzi grzech świata” (Ò άμνός του 0eoG ò α’ίρων την αμαρτίαν του κόσμου - 1,29; por. w. 36). W reszcie, sama śmierć Jezusa - „Baranka B ożego” w czwartej Ewangelii jest ukazana jako Ofiara paschalna (19,36; por. 13,1; 18,28; 19,14).

O wocem „po-święcenia” Jezusa - rozumianego jako Ofiara - jest zmartwychwstanie: Jego ludzkie ciało, prze­ niknięte Chwałą, jest zdolne do tego, aby uczestniczyć w życiu Boga. Z ofiamiczej śmierci (z „uświęcenia przez ofiarę” albo inaczej z po-święcenia) na krzyżu wyrasta zmartwychwstanie.

C. Ofiara inspirowana m iłością - finał synowskiego posłuszeństwa

N ależy zauważyć, że w ewangelista Jan w w. 19 nie używ a czasowników, którymi w innych miejscach opisuje śmierć Jezusa (apothneskein; tithenai ten psy chéri). A to oznacza, że stosując formułę ego hagiadzo emauten nie chce m ów ić tylko o ofierze Jezusa na krzyżu, ale o całym Jego życiu ziem skim, które ma swój finał, gdy „nadeszła Godzina”. A zatem „po-święcenie”, o którym Jezus m ówi, polega na całkowitym oddaniu Jezusa Ojcu, i to synow ­ skim oddaniu, które swój najdoskonalszy wyraz znajduje w najtrudniejszym m om encie ziem skiego posłannictwa i wyraża się w ofiam iczym oddaniu na krzyżu. Jest ono ofiam icze dlatego, że inspirowane m iłością Jezusa: do Ojca i do ludzi. Ta dwubiegunowa m iłość Jezusa dominuje nie tylko w modlitwie przed śm iercią (rozdz. 17), a także w e wszystkich częściach „m owy pożegnalnej” (J 13,1.34-35;

(10)

W samym centrum sekcji (rozdz. 13-17) Jezus w ypo­ wiada słowa: „Nikt nie ma większej m iłości od tej, gdy ktoś życie swoje oddaje za przyjaciół swoich” (15,13). A sw oją m iłość do Ojca wyraża w w ołaczu „Ojcze” oraz w podwójnym wyznaniu: „stanowimy jedno” (ww. 1 lb i 22b), które jest Jezusową odpow iedzią na m iłość Ojca (ww. 23.24.26).

To prawda, że nie można zdania „za nich ja poświęcam samego siebie” ograniczać tylko do momentu śmierci na krzyżu. „Poświęcenie”, o którym Jezus m ówi, obejmuje całe Jego ziem skie życie, poczynając od momentu W cie­ lenia - i oznacza Jego synowskie posłuszeństwo w stosun­ ku do Ojca. A le swój moment kulminacyjny ma ono na krzyżu - i wyraża się w formie Ofiary. To właśnie w tym uroczystym m om encie, w w igilię swej śmierci, Jezus w y ­ powiada całkowicie przejrzyście i w sposób doskonały to, co było Jego fundamentalną postawą podczas całej ziem ­ skiej egzystencji, a co teraz znajduje swój najwyższy w y ­ raz. A le ograniczanie sensu tej wypow iedzi do samej tylko ziemskiej działalności (do Jego posłuszeństwa podczas pełnienia misji Objawiciela przed Paschą) wydaje się być zbytnim zaw ężeniem wypowiedzi, która jest um ieszczona w modlitwie Jezusa obejmującego całą sw oją przeszłość, teraźniejszość i przyszłość, szczytow ym m om encie życia

3. Uświęcenieuczniówmocą

Jezusowej Prawdy

Sw oją drogę „poświęcenia” Jezus otwiera przed uczniami. Jego pośw ięcenie jest źródłem i przyczyną sprawczą ich uświęcenia: „za nich Ja poświęcam samego siebie, aby i oni byli uśw ięceni w prawdzie” (iva ώσιν καί αυτοί ηγιασμένοι έν άληθεία - w. 19). Mając na uwadze ich posłannictwo w św iecie, o którym jest m ow a w w. 18, Jezus expressis verbis prosi Ojca: „U św ięć ich w praw­ dzie. Słow o Twoje jest prawdą” (άγίασον αύτους έν τη αλήθεια - w. 17). Ścisły zw iązek m iędzy Jezusem i ucznia­

(11)

m i ( w r ę c z p a r a le liz m ) , j a k i z a c h o d z i m ię d z y n im i w w w . 1 7 -1 9 , w s k a z u je n a to , ż e ic h u ś w ię c e n ie m a w p o ś w ię c e ­ n iu J e z u s a n ie ty lk o s w ą p r z y c z y n ę , a le i w z ó r. M o g ą k o n ­ ty n u o w a ć J e g o p o s ła n n ic tw o ty lk o w te d y , g d y ta k j a k O n n a jp ie r w b ę d ą u ś w ię c e n i p r z e z O jc a (p o r. J 1 0 ,3 6 ). W z d a ­ n iu „ u ś w ię ć ic h w p r a w d z i e ” c z a s o w n ik h a g ia s o n o z n a c z a w g r u n c ie r z e c z y p r o c e s , n a k tó r y s k ła d a się k ilk a a k tó w . P o d m io te m s p r a w c z y m j e s t s a m O jc ie c . N a jp ie r w J e z u s p r o s i, a b y u c z n io w ie b y li p r z e z N ie g o o d d z ie le n i o d ś w ia ­ ta , a le n ie w c e lu tw o r z e n ia m o n a d y lu b o d g r o d z o n e j o d ś w ia ta o a z y . E w a n g e lis ta J a n p o d p o ję c ie m „ ś w ia t” r o z u ­ m ie id e e , p o s ta w y i d z ia ła n ia , k tó r e s ą w r o g ie w z g lę d e m B o g a . U c z n io w ie m a j ą b y ć o d d z ie le n i o d ta k r o z u m ia ­ n e g o ś w ia ta p o to , a b y s ta ć się w p e łn i w ł a s n o ś c ią B o g a . W y łą c z e n ie ic h s p o d w p ły w ó w ś w ia ta z d o m in o w a n e g o p r z e z j e g o w ła d c ę i „ o jc a k ła m s tw a ” (p o r. 1 2 ,3 1 ; 8 ,4 4 ) p o z w o li im n a w ią z a ć r e la c ję b lis k o ś c i i w s p ó ln o ty z B o ­ g ie m . D z ię k i J e z u s o w e m u o f ia r n ic z e m u p o ś w ię c e n iu B ó g - J e g o O jc ie c - b ę d z ie m ó g ł b y ć ta k ż e ic h O jc e m (por. 2 0 ,1 7 ). C z y n n ik ie m d e c y d u ją c y m o n a w ią z a n iu p r z e z u c z n ió w ta k ie j s y n o w s k ie j r e la c ji z B o g ie m j a k o O jc e m j e s t „ P r a w d a ” . J e s t o n a r o z u m ia n a p r z e z e w a n g e lis tą ja k o s y n o s tw o B o ż e J e z u s a . A le o n o o b ja w i a się , c z y li o d s ła n ia p r z e d lu d ź m i j a k o r e la c ja o tw a r ta ta k ż e d la n ic h d z ię k i s ło ­ w u J e z u s a ( n a u c z a n iu ) , k tó r e o d B o g a p o c h o d z i: „ S ło w o T w o je , ( O jc z e ) , j e s t P r a w d ą ” . J e z u s b o w ie m g ło s i „ p r a w d ę u s ły s z a n ą u B o g a ” (8 ,4 0 ). O s ta te c z n ie s ło w a J e z u s o w e g o n a u c z a n ia , k tó re u c z n io w ie p r z y jm u ją , p o z w a la j ą im p o z n a w a ć o s o b ę J e z u ­ sa , k tó r y j e s t P r a w d ą (1 4 ,6 ; p o r. 1 ,1 7 ). O s o b a t a - P r a w d a - u k a z y w a n a j e s t p r z e z e w a n g e lis tę j a k o ś w ię ta p r z e s tr z e ń a lb o s fe ra . J e z u s p r o s i, a b y B ó g o tw o r z y ł tę o s o b o w ą s f e ­ rę d la u c z n ió w , a b y j ą w n ic h d e f in ity w n ie w p r o w a d z ił i w n ie j p o z w o lił s ta le p r z e b y w a ć . J e s t to s f e r a d y n a m ic z ­ n a - w n ie j n ie u s ta n n ie d o k o n u je się o b ja w ie n ie , c z y li w k a ż d e j c h w ili o d s ła n ia ją się p r z e d u c z n ia m i p r z y jm u ­ ją c y m i „ s ło w a ” J e z u s o w e g o n a u c z a n ia ( P r a w d y ) n o w e a s p e k ty i n u r ty J e g o s y n o s tw a B o ż e g o , J e g o w ię z i z O j­ c e m . U c z e s tn ic z ą c d z ię k i ła s c e p o c h o d z ą c e j o d B o g a w tej

(12)

s y n o w s k ie j w ię z i J e z u s a z O jc e m , o tr z y m u ją r ó w n o c z e ś n ie n o w e s iły 7. S ą im o n e p o tr z e b n e d o te g o , a b y k a ż d e g o d n ia le p ie j k s z ta łto w a li w s o b ie J e z u s o w ą p o s ta w ę s y n o w s k ie ­ g o p o s łu s z e ń s tw a w z g lę d e m w o li O jc a . P o s łu s z e ń s tw o to - ta k j a k w ż y c iu J e z u s a - m o ż e k a ż d e g o d n ia p r z y b r a ć f o rm ę p e łn e g o m iło ś c i d o B o g a i b r a c i p o ś w ię c e n ia w ł a ­ s n e g o ż y c ia w o b lic z u p r z e c iw n o ś c i, a n a w e t k r w a w y c h p r z e ś la d o w a ń .

T a k w ię c u ś w ię c e n ie u c z n ió w d o k o n u je się d z ię k i s ło w u B o g a , w k tó r y m z a w a r te j e s t ś w ia d e c tw o o J e z u ­ sie j a k o S y n u B o ż y m . D z is ia j j e s t o n o d la n a s d o s tę p n e w f o rm ie ś w ia d e c tw a s p is a n e g o p o d n a tc h n ie n ie m D u c h a P r a w d y i n a z y w a się E w a n g e lią . To o n a w p ie r w s z y m r z ę ­ d z ie - a n ie r y tu a ły - o tw ie r a p r z e d c z ło w ie k ie m J e z u s o w ą r e la c ję s y n o w s k ie j w ię z i z O jc e m , w p r o w a d z a w n ią , i j ą n ie u s ta n n ie k s z ta łtu je i d y n a m iz u je . P rz e z tę P ra w d ę , k tó ­ r ą j e s t s ło w o B o g a z a w a r te w E w a n g e lii, O jc ie c u d z ie la u c z n io m J e z u s a ła s k i u ś w ię c e n ia . D a je im siłę d o s y n o w ­ s k ie g o p o s łu s z e ń s tw a , a n a w e t d o o fia rn e j ś m ie r c i w im ię m iło ś c i d o N ie g o .

N ie u le g a w ą tp liw o ś c i, ż e J e z u s - K a p ła n m o d li się z a w s z y s tk ic h , k tó r z y s ą J e g o u c z n ia m i. J e d n a k w s p o s ó b s z c z e g ó ln y J e g o m o d li tw a d o ty c z y ty c h , k tó r y c h w y b r a ł i p o w o ła ł, a b y b y li J e g o a p o s to ła m i ( p o s ła n y m i d o ś w ia ta ). E w a n g e lis ta J a n u ż y w a n a ic h o k r e ś le n ie c h a r a k te r y s ty c z ­ n y c h słó w . J u ż n a p o c z ą tk u m o w y p o ż e g n a ln e j s tw ie rd z a : „ J e z u s u m iło w a w s z y s w o ic h , k tó r z y b y li n a ś w ie c ie ” (1 3 ,1 ). Z a s to s o w a n y t u r z e c z o w n ik h o i id io i ( „ s w o i” ; „ m o je o w o c e ” w J 1 0 ,3 -4 .1 2 ) o z n a c z a te n n a jś c iś le js z y k r ą g u c z n ió w J e z u s a z P io tr e m n a c z e le , w r ę c z n a z w a n y j a k o „ D w u n a s tu ” , k tó r e g o d e f in ity w n e u k o n s ty tu o w a n ie się j e s t o p o w ie d z ia n e w J 6 ,6 0 -7 1 . W w ie c z e r n ik u J e z u s m o d li się n a jp ie r w D w u n a s tu - z a „ ty c h , k tó r y c h m i d a ­ łe ś , p o n ie w a ż s ą T w o im i” ( w .9 b )8. T o o n i ( o p ró c z J u d a ­ sz a ) s ą o b e c n i w r a z z N im w w ie c z e r n ik u , g d y w y p o w ia d a

7 Por. W. Thüssing, La prière sacerdotale de Jésus, s. 103. 8 Por. H.W. Bartsch, art. idios, EWNT II, kol. 423.

(13)

modlitwę. To w pierwszym rzędzie za nich - za Dwama- stu - Jezus zanosi sw ą m odlitwę o uświęcenie. Ukazany w tym punkcie proces uświęcenia uczniów w inien się do­ konywać nade wszystko w tych właśnie spośród uczniów Jezusa, których dzisiaj powołuje, aby kontynuowali po­ słannictwo Dwunastu apostołów - posłanych przez Jezusa na świat (w. 18).

4. Udziałuświęconychmocą Prawdy

w Chwale Jezusa - Kapłana

W trzeciej części modlitwy Jezus-Kapłan ukazuje teraźniejszy i ostateczny kształt życia swoich uczniów - uświęconych w Prawdzie. Głównym czynnikiem, który to ich życie będzie kształtował, jest Chwała Jezusa. Ona będzie źródłem ich ,jedn ości” na ziemi: „Chwałę, którą m i dałeś, przekazałem im, aby stanowili jedno” (w. 22)”. Chwała Jezusa będzie kontemplowana przez nich wtedy, gdy znajdą się ju ż tam, gdzie jest uwielbiony Jezus: „Oj­ cze, chcę, aby także ci, których M i dałeś, byli ze M ną tam, gdzie Ja jestem, aby w idzieli chwałę moją, którą Mi dałeś” (ίνα θεωρώσιν την δόξαν την έ μ ή ν - w. 24).

A. „Chwałę, którą mi dałeś, przekazałem im, aby stanowili jedno” (w. 22)

Czym jest „Chwała”, o której Jezus m ówi jako swoim i Ojca darze dla wierzących w N iego, przyszłych uczniów. Różne padały odpowiedzi ze strony egzegetów. Egze- geta z początku X X -go wieku B.F. Westcott uważa, że jest to „objawienie boskości w człowieku, zrealizowane w Chrystusie”9. R udolf Bultmann dowodził, że w rozdz. 17

doksa ma swój synonim w rzeczowniku „imię” B oga

9 The Gospel according to saint John, t. II, London 1908 (nowy druk 1955), s. 246-247.

(14)

i w „słowach”, jakie B óg dał Jezusowi do objawienia ludziom (por. ww. 8.11.14)10 11. Z kolei R. Schnackenburg uważa, że „Chwała” to antycypacja życia w iecznego11. Wreszcie C.K. Barrett sugeruje, że w rozdz. 17 pojęcie „Chwały” odnosi się do zmartwychwstania Jezusa - uw iel­ bienia Jego ciała, które nie dokonuje się inaczej jak tylko poprzez śmierć na krzyżu12. N ow e życie, które otrzymał od Ojca ukrzyżowany Jezus jako człow iek, to jest właśnie „Chwała”. R zecz jasna, jest to życie w łaściw e dla Boga.

U czniow ie otrzymują od Jezusa „Chwałę”, czyli udział w Jego uwielbionym życiu - przez wiarę jednoczącą ich ze śmiercią i zmartwychwstaniem Jezusa. A wyrażają ten swój udział w Jego Chwale poprzez uprzedzający udział w Jego krzyżu - w Jego synowskim posłuszeństwie i m iłości w zglądem Ojca i braci.

B. Oglądanie Chwały Jezusa w niebie - po ofiarniczej śmierci na wzór Jezusa

M odlitwa Jezusa nie kończy się na określeniu życia uczniów na ziemi: „aby stanowili jedno”. On sam jest pe­ w ien tego, że Ojciec „otoczy Go Chwałą”, a po śmierci będzie m ógł w sw oim uwielbionym ciele iść do Ojca: „Ja idę do Ciebie” (w. lic ) ; „Teraz idę do Ciebie” (w. 13a). Oni „są jeszcze na św iecie” (w. 1 lb). A le w końcowej części modlitwy przedstawia Ojcu swoją wolę: „Ojcze, chcę, aby także ci, których M i dałeś, byli ze M ną tam, gdzie Ja jestem , aby w idzieli chwałę moją, którą M i da­ łeś” (ίνα θεωρώσιν την δόξαν την έμήν - w. 24). Słowa te kontrastują z dotychczasowym i wypowiedziam i Jezusa. W rozdz. 13,33.36 m ów ił, że nawet uczniowie nie m ogą iść za Nim , aby być tam, gdzie On jest „teraz”. Piotro­ w i złoży obietnicę: „Dokąd Ja idę, ty teraz za M ną pójść

10 The Gospel o f John. A Commentary, Oxford 1971, s. 515-516. 11 The Gospel according to St John, t. III, London 1982, s.191- 192.

(15)

nie m ożesz, ale później pójdziesz” (w. 36). W swej arcy- kapłańskiej modlitwie Jezus objawia przed uczniami taki czas, kiedy w szyscy będą m ogli pójść za N im tam, gdzie On jest - w Ojcu i będą m ogli kontemplować Jego Chwałę, czyli uczestniczyć w niej w pełni. Jednak droga do udziału w Chwale Jezusa u Ojca prowadzi przez udział w Jego Ofierze. Piotr, gdy trzy razy wyzna zmartwychwstałemu Jezusowi sw oją m iłość, usłyszy od N iego: „Zaprawdę, za­ prawdę, powiadam ci: Gdy byłeś młodszy, opasywałeś się sam i chodziłeś, gdzie chciałeś. A le gdy się zestarzejesz, w yciągniesz ręce swoje, a inny cię opasze i poprowadzi, dokąd nie chcesz».To powiedział, aby zaznaczyć, jaką śmiercią uwielbi B oga (ποίω θανάτω δοξάσει τον θεόν -2 1 ,1 8 -1 9 ).

Jezus w szedł do Chwały Ojca poprzez śmierć, którą przeżył jako Ofiarę - czyli w duchu synowskiego posłu­ szeństwa znajdującego swój najwyższy wyraz w m iłości do Ojca i do ludzi. Piotr będzie m ógł pójść tam, gdzie jest Jezus i oglądać Jego Chwałę, gdy jego śmierć będzie uko­ ronowaniem życia w duchu m iłości do Jezusa i do ludzi - do Jego owczarni.

Tę sam ą drogę do oglądania swej Chwały Jezus otwie­ ra sw oją ofiarną śmiercią przed innymi uczniami, i przed każdym, kto dzięki ich słowu będzie w N iego wierzył.

Summary

The author examines the text o f J 17:17-19 trying to find an answer to the question how the expression ego hagiadzo emauton should be understood. Is Jesus speaking here o f sanctification in the sense o f being separated from the world to remain in the sphere o f God’s holiness? The article argues that Christ thinks rather o f his „sacrifice”, that is, o f the complete surrendering o f his w ill to the Fa­ ther in the sacrificial death bore in the name o f love „to the end” (13:1) and in fulfillment o f the assignment received from God (17:18). Another problem, strictly bound to the preceding one, concerns the disciples who through the ac­ tion o f Jesus are to be hegiazmenoi en aletheia. What is the

(16)

m e a n in g o f th is e x p r e s s io n tr a n s la te d u s u a lly a s „ s a n c tif ie d in t r u t h ” ? D o e s it in d ic a te th e s e p a r a tio n f r o m th e w o r ld o r r a th e r s a n c tific a tio n u n d e r s to o d a s „ c o n s e c r a tio n ” , th a t is d e d ic a tio n to th e m is s io n in th e w o r ld s im ila r to J e s u s ’ a s s ig n m e n t? U ltim a te ly , th e a r tic le in v e s tig a te s th e s ig n ifi­ c a n c e a n d c o r r e s p o n d e n c e b e tw e e n th e p r o c e s s o f „ s a n c ti­ f ic a tio n ” ta k in g p la c e in J e s u s a n d in th e T w e lv e .

ks. H e n r y k W itc z y k ul. W a jd e lo ty 3 /5 3 2 0 - 6 0 4 L u b lin

Ks. Henryk Witczyk, ur. 1955 r., d r hab., prof. K U L , k ie ­ row nik K atedry Teologii B iblijnej N ow ego T estam entu n a W T K U L. R o zp raw a h abilitacyjna pt. Pokorny wołał i Pan go wy­ słuchał (Ps 34,7). Model komunikacji diafanicznej w Psalmach

(RW K U L, L u b lin 1997). W 1997 r. w ydał w E dizioni P aoline (M ilano) pracę pt. Gesù - Giudice con la sua parola e la sua voce, w 1998 r. w E dizio n i P iem m e studium Gesù nel ruolo di Elia. W raz z ks. J. K u d asiew iczem o publikow ał książkę K o n ­ tem p lacja C h rystusa - Ikony m iłosiernego O jca (K ielce 2002). O statnia publikacja: Pascha Jezusa odpowiedzią na grzech świata(L ublin 2003).

Cytaty

Powiązane dokumenty

ale równocześnie dla Jego uczniów było ono objawieniem tego synostwa: widząc Jezusa poddanego Ojcu w sposób absolutnie jedyny, czyli konstatując przeżywane przez

W oparciu o tekst przyjrzyj się poniższemu obrazkowi i napisz co oznacza stuła przewieszona na krzyżu Jezusa?.. Na zakończenie posłuchaj piosenki „Ofiaruję Tobie Panie

1 shows the non- dimensional transfer function of the pitch motion at different speed versus wave encounter period.. The ship does not move substantially i f the wave length is

szania kilku faktów. W sprostowaniu opinii siwca należy przyjąć i uznać Jakuba z ni- sibis, mnicha żyjącego w górach, późniejszego biskupa nisibis, za pierwszego

Identyczna sytuacja doty- czy Maryi: Józef zdawał sobie sprawę, że Dziecię, które Maryja nosi pod sercem, nie jest jego biologicznym synem oraz Maryja przez swoje fiat

The stand located within Chara tomentosa possessed the highest number of identified species and most abundant zooplankton communities, while the station loc- ated within the

m ocniczą i nieodzow ną dla naukow ego upraw iania

W cześniej jeszcze, sam o osiągnięcie św iadom ości oraz nabycie zdolności do w y kon y w an ia czynów zam yka jak iś etap naszej drogi i jednocześnie jak iś