• Nie Znaleziono Wyników

EGC3322NOK. PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "EGC3322NOK. PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi"

Copied!
24
0
0

Pełen tekst

(1)

EGC3322NOK

PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi

(2)

SPIS TREŚCI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 5

3. INSTALACJA... 8

4. OPIS URZĄDZENIA... 13

5. CODZIENNA EKSPLOATACJA... 13

6. WSKAZÓWKI I PORADY... 15

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE... 15

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 16

9. DANE TECHNICZNE...18

10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA... 19

Z MYŚLĄ O TOBIE

Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało

zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.

Witamy w świecie marki Electrolux!

Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:

Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:

www.electrolux.com/webselfservice

Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:

www.registerelectrolux.com

Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:

www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.

Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.

Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki

Informacje dotyczące środowiska naturalnego

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem

eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z

załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada

(3)

za obrażenia ciała ani szkody spowodowane

nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.

Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w

przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub

umysłowych

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub

umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one

nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą

świadome związanych z tym zagrożeń.

Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.

Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.

Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo

dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.

Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.

Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.

Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do urządzenia podczas jego pracy.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięte

elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej

temperatury. Należy zachować ostrożność, aby

uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci

poniżej 8 roku życia nie powinny znajdować się w

pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.

(4)

Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego programatora czasowego ani niezależnego układu zdalnego sterowania.

OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.

NIE gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.

UWAGA: Gotowanie powinno odbywać się pod

nadzorem. Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim gotowaniem.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: Nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni gotowania.

Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść

przedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.

Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.

Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego lub

powierzchni szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym.

W razie pęknięcia powierzchni płyty grzejnej:

natychmiast odłączyć wszystkie palniki i wszystkie grzałki elektryczne oraz odłączyć zasilanie

urządzenia,

nie dotykać powierzchni urządzenia,

nie używać urządzenia.

Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba.

Jeśli urządzenie podłączono bezpośrednio do źródła zasilania, należy zastosować wyłącznik z

rozłączaniem pełnobiegunowym i izolacją styków.

Należy zapewnić pełne rozłączenie zgodnie z

(5)

wymaganiami kategorii III ochrony

przeciwprzepięciowej. Nie dotyczy to przewodu uziemienia.

Podczas prowadzenia kabla należy upewnić się, że nie ma on bezpośredniego kontaktu (na przykład przez zastosowanie osłony izolującej) z elementami, które mogą osiągnąć temperaturę wyższą o 50°C od temperatury w pomieszczeniu.

OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub określonych w instrukcji przez producenta urządzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycie

nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

To urządzenie jest przeznaczone na następujące rynki: PL

2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE!

Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia.

• Usunąć wszystkie elementy opakowania.

• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.

• Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.

• Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.

• Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.

• Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie blatu przed wilgocią za

pomocą odpowiedniego uszczelniacza.

• Zabezpieczyć spód urządzenia przed dostępem pary i wilgoci.

• Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości strącenia gorącego naczynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub drzwi.

• Instalując urządzenie nad szufladami, należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca między dolną częścią urządzenia a górną szufladą, aby umożliwić prawidłowy obieg powietrza.

• Spód urządzenia może się mocno nagrzewać. Pod urządzeniem należy zamontować niepalną płytę,

uniemożliwiającą dostęp do urządzenia od spodu.

2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

• Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.

(6)

• Urządzenie musi być uziemione.

• Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.

• Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy

skontaktować się z elektrykiem.

• Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane. Luźny lub niewłaściwy przewód zasilający bądź wtyczka (jeśli dotyczy) może być przyczyną przegrzania styków.

• Użyć odpowiedniego przewodu zasilającego.

• Nie dopuszczać do splątania przewodów elektrycznych.

• Upewnić się, że zostało

zainstalowane zabezpieczenie przed porażeniem prądem.

• Przewód zasilający należy przymocować obejmą w celu jego mechanicznego odciążenia.

• Podczas podłączania urządzenia do gniazda sieciowego upewnić się, że przewód zasilający lub jego wtyczka (jeśli dotyczy) nie będzie dotykać rozgrzanych elementów urządzenia lub naczyń

• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.

• Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu centrum

serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.

• Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i

zaizolowanych części,

zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.

• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po

zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby w zainstalowanym

urządzeniu wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.

• Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.

• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.

• Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączniki automatyczne, bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowane z oprawki), wyłączniki różnicowo- prądowe (RCD) oraz styczniki.

• W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach.

Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.

2.3 Podłączenie do instalacji gazowej

• Wszystkie połączenia instalacji gazowej powinna wykonać wykwalifikowana osoba.

• Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że urządzenie zostało dostosowane do miejscowych warunków zasilania (typu gazu oraz jego ciśnienia).

• Zapewnić cyrkulację powietrza wokół urządzenia.

• Informacje dotyczące dopływu gazu znajdują się na tabliczce

znamionowej.

• Omawiane urządzenie nie jest podłączone do wyciągu gazów spalinowych. Urządzenie należy podłączyć zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami

dotyczącymi instalacji. Zwrócić uwagę na wymagania dotyczące

odpowiedniej wentylacji.

2.4 Obsługa

OSTRZEŻENIE!

Zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała, oparzeniem, porażeniem prądem.

• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć z niego wszystkie

(7)

elementy opakowania, etykiety i folię ochronną (jeśli dotyczy).

• Urządzenia należy używać w warunkach domowych.

• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.

• Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.

• Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

• Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.

• Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń na polach grzejnych. Mogą one stać się gorące.

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.

• Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania przedmiotów.

• Podczas wkładania żywności do gorącego oleju może on pryskać.

OSTRZEŻENIE!

Zagrożenie pożarem i wybuchem

• Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Podczas podgrzewania tłuszczów i oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanych przedmiotów.

• Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec samoczynnemu zapłonowi.

• Zużyty olej zawierający pozostałości produktów spożywczych ma niższą temperaturę zapłonu niż świeży olej.

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie uszkodzenia urządzenia.

• Nie stawiać gorących naczyń na panelu sterowania.

• Nie dopuszczać do wygotowania się potraw.

• Nie dopuszczać do upadku naczyń lub innych przedmiotów na powierzchnię urządzenia. Może to spowodować jej uszkodzenie.

• Nie włączać pól grzejnych bez naczyń ani z pustymi naczyniami.

• Nie kłaść na urządzeniu folii aluminiowej.

• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze zniszczonym spodem mogą spowodować zarysowanie szkła lub szkła ceramicznego. Dlatego nie należy przesuwać ich po powierzchni gotowania.

• Stosować wyłącznie stabilne naczynia o prawidłowym kształcie i średnicy większej od średnicy palników.

• Upewnić się, że naczynia stoją centralnie nad palnikami.

• Należy uważać, aby płomień nie zgasł podczas szybkiego obracania pokrętła z położenia płomienia maksymalnego do minimalnego.

• Używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych z urządzeniem.

• Nie instalować na palniku dyfuzora płomienia.

• Eksploatacja gazowych urządzeń do gotowania powoduje zwiększone wytwarzanie ciepła i wilgoci.

Zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu, w którym

zainstalowane jest urządzenie.

• Długotrwała i intensywna eksploatacja płyty może wymagać dodatkowego wietrzenia, np. otworzenia okna lub zapewnienia większej wydajności wentylacji mechanicznej, jeśli jest dostępna.

• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przyrządzania potraw.

Nie wolno go używać do innych celów, takich jak np. ogrzewanie pomieszczeń.

• Nie dopuszczać do kontaktu płyty grzejnej z płynami o odczynie kwaśnym, takimi jak ocet, sok cytrynowy czy środki do usuwania kamienia. Mogłoby to spowodować jej zmatowienie.

• Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działanie urządzenia.

(8)

2.5 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE!

Nie demontować przycisków, pokręteł ani uszczelek z panelu sterowania. Woda może dostać się do wnętrza urządzenia, powodując uszkodzenia.

• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.

• Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć i zaczekać, aż ostygnie.

• Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłączyć je od zasilania.

• Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.

• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne środki czyszczące. Nie używać żadnych produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.

• Nie myć palników w zmywarce.

2.6 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem.

• Aby dowiedzieć się, jak prawidłowo utylizować urządzenie, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.

• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

• Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.

• Spłaszczyć zewnętrzne rury gazowe.

2.7 Serwis

• Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym, który naprawi urządzenie.

• Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

3. INSTALACJA

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

3.1 Przed instalacją

Przed przystąpieniem do instalacji płyty grzejnej należy zapisać poniższe informacje umieszczone na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części płyty grzejnej.

Model: ...

Numer

produktu: ...

...

Numer seryjny ...

3.2 Podłączenie do instalacji gazowej

OSTRZEŻENIE!

Poniższe instrukcje dotyczące instalacji, podłączenia i konserwacji są przeznaczone dla

wykwalifikowanych osób, które muszą się do nich stosować zgodnie z obowiązującymi normami oraz miejscowymi przepisami.

Należy zastosować połączenia sztywne lub elastyczny wąż ze stali nierdzewnej, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Stosując elastyczne węże metalowe, należy zadbać o to, aby nie wchodziły one w kontakt z ruchomymi częściami

(9)

ani nie uległy zgnieceniu. Należy również zachować ostrożność, gdy płyta grzejna montowana jest wraz z piekarnikiem.

Upewnić się, że ciśnienie gazu doprowadzanego do urządzenia jest zgodne z zalecanymi wartościami.

Kolanko mocuje się do złącza urządzenia za pomocą gwintowanej nakrętki R 1/2". Skręcić części i dokręcić wszystkie elementy, w razie potrzeby używając jako uszczelnienia taśmy teflonowej, aby ustawić połączenie we właściwym położeniu.

A

B

A. Końcówka rury

B. Kolanko (w razie potrzeby) Gaz płynny

Jeśli doprowadzany jest gaz płynny, należy zastosować gumowy uchwyt przewodu. Należy w każdym przypadku założyć uszczelkę. Następnie należy kontynuować podłączenie do instalacji gazowej.

Wąż elastyczny można zastosować, jeśli:

• nie będzie nagrzewany do temperatury przekraczającej 30°C;

• nie jest dłuższy niż 1500 mm;

• nie ma wewnętrznych uszkodzeń utrudniających przepływu gazu;

• nie jest narażony na tarcie lub skręcanie;

• nie styka się z ostrymi krawędziami ani narożnikami;

• można łatwo sprawdzić jego stan techniczny.

Kontrola stanu technicznego węża elastycznego polega na sprawdzeniu, czy:

• nie jest pęknięty lub rozcięty i nie posiada śladów przypalenia na obu końcach oraz na całej długości;

• materiał nie stwardniał i nadal wykazuje normalną elastyczność;

• obejmy mocujące nie są zardzewiałe;

• nie upłynął termin jego trwałości eksploatacyjnej.

Po stwierdzeniu jednej lub kilku wad nie należy naprawiać węża, lecz go wymienić.

OSTRZEŻENIE!

Po zakończeniu instalacji należy upewnić się, że uszczelnienie wszystkich złączy węża jest prawidłowe.

Stosować roztwór mydlany, a nie płomień!

3.3 Wymiana dysz

1. Zdjąć ruszty znad palników.

2. Zdjąć pokrywki i głowice palników.

3. Za pomocą klucza nasadowego 7 odkręcić dysze i wymienić je na dysze przeznaczone dla dostępnego rodzaju gazu (patrz: tabela w rozdziale „Dane techniczne”).

4. Zmontować części, wykonując tą samą procedurę w odwrotnej kolejności.

5. Wymienić tabliczkę znamionową (znajdującą się obok króćca przyłączeniowego gazu) na odpowiednią dla nowego rodzaju gazu. Tabliczka znajduje się w torebce dołączonej do urządzenia.

Jeśli ciśnienie dostarczanego gazu jest zmienne lub inne niż wymagane, należy zainstalować odpowiedni reduktor ciśnienia na rurze doprowadzającej gaz.

3.4 Przestawienie na gaz G 2.350

Zamontować dysze (A).

Podczas montażu palników, należy użyć specjalnej nasadki (C) i śrubokręta, aby uniknąć uszkodzenia nakrętek.

(10)

A B1 B2 C

1. Mały i średni palnik: nakręcić nakrętki o średnicy 10 mm (B1), dołączone w komplecie (regulatory powietrza pierwotnego).

2. Duży palnik: nakręcić nakrętki o średnicy 16 mm (B2), dołączone w komplecie (regulatory powietrza pierwotnego).

Przed założeniem palników należy koniecznie

sprawdzić, czy została zdjęta specjalna nasadka.

3.5 Regulacja minimalnego płomienia

Ustawianie minimalnego płomienia palników:

1. Zapalić palnik.

2. Obrócić pokrętło do położenia płomienia minimalnego.

3. Zdjąć pokrętło.

4. Za pomocą cienkiego śrubokręta wyregulować położenie śruby regulacyjnej obejścia (A).

A

5. W przypadku zmiany:

• z gazu ziemnego G20 20 mbar na gaz płynny G30/G31 37 mbar należy całkowicie dokręcić śrubę regulacyjną obejścia.

• z gazu płynnego G30/G31 37 mbar na gaz ziemny G20 20 mbar należy odkręcić śrubę regulacyjną obejścia o około 1/2 obrotu.

• z gazu ziemnego G20 20 mbar na gaz ziemny G2.350 13 mbar należy odkręcić śrubę regulacyjną obejścia o około 1/4 obrotu.

• z gazu płynnego G30/G31 37 mbar na gaz ziemny G2.350 13 mbar należy odkręcić śrubę regulacyjną obejścia o około 1/2 obrotu.

• z gazu ziemnego G2.350 13 mbar na gaz ziemny G20 20 mbar należy dokręcić śrubę regulacyjną obejścia o około 1/4 obrotu.

• z gazu ziemnego G2.350 13 mbar na gaz płynny G30/G31 37 mbar należy całkowicie dokręcić śrubę regulacyjną obejścia.

OSTRZEŻENIE!

Należy uważać, aby płomień nie zgasł podczas szybkiego obracania pokrętła z położenia płomienia maksymalnego do minimalnego.

3.6 Podłączenie do sieci elektrycznej

• Upewnić się, że napięcie znamionowe i moc podane na tabliczce

znamionowej są zgodne z napięciem i obciążalnością miejscowej instalacji zasilającej.

• Urządzenie jest dostarczane z przewodem zasilającym. Musi on być wyposażony we wtyczkę odpowiednią

(11)

do obciążenia wskazanego na tabliczce znamionowej. Wtyczkę należy podłączyć do odpowiedniego gniazda.

• Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda

elektrycznego z uziemieniem.

• Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.

• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.

• Podłączenie urządzenia do zasilania za pomocą przedłużacza, adaptera lub rozgałęźnika stwarza zagrożenie pożarem. Upewnić się, że parametry uziemienia odpowiadają normom oraz przepisom.

• Nie dopuszczać do nagrzania przewodu zasilającego do temperatury wyższej niż 90°C.

Niebieski przewód neutralny połączyć z zaciskiem oznaczonym literą „N”.

Brązowy (lub czarny) przewód fazowy podłączyć do zacisku oznaczonego literą „L”. Przewód fazowy powinien być stale podłączony.

3.7 Przewód zasilający

Do wymiany należy użyć wyłącznie przewodu specjalnego lub jego

odpowiednika. Typ przewodu: H03V2V2- FT90.

Należy sprawdzić, czy przekrój przewodu jest wystarczający do napięcia i

temperatury roboczej urządzenia. Żółto- zielony przewód ochronny musi być o około 2 cm dłuższy od brązowego (lub czarnego) przewodu fazowego.

3.8 Montaż

1.

2.

3.

30 mm 55 mm

40-50 mm

min. 650 mm 490 mm

min. 450 mm

270 mm

4.

50 mm 400 mm

(12)

Jeśli w odległości 400 mm nad płytą grzejną znajdują się meble, należy zachować 50 mm odstępu bezpieczeństwa z prawej lub lewej strony płyty grzejnej.

5.

6.

7.

B

A

A) dołączona uszczelka B) zamontowany uchwyt

8.

UWAGA!

Urządzenie można zainstalować wyłącznie na blacie roboczym o płaskiej powierzchni.

3.9 Instalacja więcej niż jednej płyty grzejnej

Jeżeli w tym samym wycięciu ma zostać zainstalowanych obok siebie kilka płyt, dodatkowe uszczelki i zestaw

montażowy zawierający boczny wspornik można nabyć w autoryzowanym punkcie serwisowym. Odpowiednią instrukcję montażu dołączono do zestawu.

3.10 Możliwości zabudowy

Przegroda zamontowana pod płytą grzejną musi dać się łatwo wyjąć i umożliwić swobodny dostęp w razie wymaganej interwencji.

Szafka kuchenna z drzwiami

min 6 mm

(13)

min 30 mm

60 mm min 5 mm (max 150 mm)

A

B

A. Wyjmowana przegroda

B. Przestrzeń na podłączenia Szafka kuchenna z piekarnikiem Podłączenie do sieci elektrycznej płyty kuchennej i piekarnika należy wykonać osobno ze względów bezpieczeństwa oraz w celu umożliwienia łatwego wyjęcia piekarnika z szafki.

4. OPIS URZĄDZENIA

4.1 Układ powierzchni gotowania

1

2

3

1 Duży palnik 2 Mały palnik 3 Pokrętła sterowania

4.2 Pokrętło sterowania

Symbol Opis

brak dopływu gazu / po‐

łożenie wyłączenia położenie zapłonu / maksymalny dopływ ga‐

zu

Symbol Opis

minimalny dopływ gazu

5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

(14)

5.1 Widok palnika

A

B

C

A. Pokrywka i głowica palnika B. Termopara

C. Elektroda zapłonowa

5.2 Zapalanie palnika

Palnik należy zapalić przed postawieniem na nim naczynia.

OSTRZEŻENIE!

Podczas korzystania z otwartego płomienia w kuchni należy zachować szczególną ostrożność.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z ogniem.

1. Nacisnąć i obrócić pokrętło sterujące przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, do położenia maksymalnego dopływu gazu ( ).

2. Przytrzymać wciśnięte pokrętło sterujące do 10 sekund. Umożliwi to rozgrzanie się termopary. W przeciwnym razie nastąpi przerwanie dopływu gazu.

3. Wyregulować wielkość płomienia po jego ustabilizowaniu się.

Jeżeli po kilku próbach nadal nie można zapalić płomienia, należy sprawdzić, czy głowica i pokrywka palnika znajdują się we właściwym położeniu.

OSTRZEŻENIE!

Nie należy wciskać pokrętła sterującego dłużej niż 15 sekund. Jeśli palnik nie zapali się w ciągu 15 sekund, należy zwolnić pokrętło, obrócić je do położenia wyłączenia i odczekać co najmniej 1 minutę przed ponowną próbą zapalenia płomienia.

UWAGA!

W razie braku elektryczności można uruchomić palnik bez zapalarki elektrycznej.

Wtedy należy zbliżyć płomień do palnika, obrócić pokrętło sterowania przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do położenia maksymalnego dopływu gazu i wcisnąć je.

Przytrzymać wciśnięte pokrętło sterowania przez maksymalnie 10 sekund, aby umożliwić rozgrzanie się termopary.

Jeśli palnik przypadkowo zgaśnie, należy obrócić pokrętło do położenia wyłączenia i odczekać co najmniej 1 minutę przed ponowną próbą zapalenia płomienia.

Iskrownik może uruchomić się automatycznie po włączeniu dopływu gazu, zakończeniu instalacji lub przerwie w dostawie prądu.

Jest to normalne zjawisko.

(15)

Płyta grzejna jest wyposażona w zawory stopniowe. Dzięki nim regulacja płomienia jest bardziej precyzyjna.

5.3 Wyłączanie palnika

Aby zgasić płomień, należy obrócić pokrętło w położenie wyłączenia .

OSTRZEŻENIE!

Przed zdjęciem naczyń z palnika należy zawsze zmniejszyć lub zgasić płomień.

6. WSKAZÓWKI I PORADY

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

6.1 Naczynia

UWAGA!

Nie używać naczyń żeliwnych, kamionkowych, ceramicznych ani płyt tostowych lub grillowych.

OSTRZEŻENIE!

Nie umieszczać jednego naczynia na dwóch palnikach.

OSTRZEŻENIE!

Nie ustawiać nad palnikiem niestabilnych ani

uszkodzonych naczyń, aby uniknąć rozlania ich zawartości i potencjalnych obrażeń.

UWAGA!

Upewnić się, że spody naczyń nie zakrywają pokrętła sterującego. W przeciwnym razie pokrętło może rozgrzać się od płomienia.

UWAGA!

Upewnić się, że uchwyty naczyń nie wystają poza krawędź urządzenia.

UWAGA!

Aby zapewnić maksymalną stabilność płomienia i zmniejszyć zużycie gazu, naczynia należy umieszczać centralnie nad palnikiem.

UWAGA!

Płyny rozlane podczas gotowania mogą spowodować pęknięcie szklanej płyty.

6.2 Średnica naczyń

Stosować wyłącznie naczynia o średnicy dostosowanej do średnicy palników.

Palnik Średnica na‐

czyń (mm)

Duży 180 - 260

Mały 80 - 180

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

7.1 Informacje ogólne

• Czyścić płytę grzejną po każdym użyciu.

• Należy zawsze używać naczyń z czystym dnem.

(16)

• Zarysowania lub ciemne plamy na powierzchni nie mają wpływu na działanie płyty grzejnej.

• Stosować odpowiednie środki przeznaczone do czyszczenia powierzchni płyty grzejnej.

OSTRZEŻENIE!

Nie używać noży, skrobaków ani podobnych przyrządów do czyszczenia powierzchni szklanej płyty ani szczelin między krawędziami palników a obramowaniem (jeśli dotyczy).

• Elementy ze stali nierdzewnej należy umyć wodą, a następnie osuszyć miękką ściereczką.

7.2 Ruszty nad palnikami

Rusztów nad palnikami nie można myć w zmywarce.

Należy je myć ręcznie.

1. Aby ułatwić czyszczenie płyty grzejnej, można zdjąć ruszty znad palników.

Należy zachować szczególną ostrożność podczas zakładania rusztów nad palnikami, aby nie uszkodzić powierzchni płyty grzejnej.

2. Ponieważ po procesie emaliowania pozostają czasem ostre krawędzie, należy zachować ostrożność podczas ręcznego mycia i osuszania rusztów. W razie potrzeby trudne do usunięcia plamy należy usuwać za pomocą pasty do czyszczenia.

3. Po wyczyszczeniu rusztów należy umieścić je we właściwym położeniu.

4. Aby palnik działał prawidłowo, należy upewnić się, że ramiona rusztów są

umieszczone symetrycznie nad palnikiem.

7.3 Czyszczenie płyty grzejnej

• Usuwać natychmiast: stopiony plastik, folię, cukier oraz zabrudzenia z potraw zawierających cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą spowodować uszkodzenie płyty grzejnej. Uważać, aby się nie oparzyć.

• Usunąć, gdy płyta grzejna wystarczająco ostygnie: ślady osadu kamienia i wody, plamy tłuszczu, metaliczne odbarwienia.

Przetrzeć płytę grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem delikatnego detergentu. Po wyczyszczeniu wytrzeć płytę grzejną do sucha miękką szmatką.

• Emaliowane części, pokrywki i głowice palników należy myć ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń, a następnie dokładnie osuszyć przed ponownym założeniem.

7.4 Czyszczenie elektrod zapłonowych

Metalowe elektrody zapłonowe z izolacją ceramiczną umożliwiają zapłon gazu.

Aby uniknąć problemów z zapłonem, elementy te należy utrzymywać w czystości, a także sprawdzać, czy otwory w głowicach palników nie są zatkane.

7.5 Okresowa konserwacja

Należy okresowo wzywać przedstawiciela lokalnego

autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia stanu przyłącza gazu i reduktora ciśnienia (jeśli jest

zamontowany).

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

(17)

8.1 Co zrobić, gdy…

Problem Prawdopodobna przy‐

czyna Rozwiązanie

Brak iskry podczas urucha‐

miania zapalarki. Płyta grzejna nie jest pod‐

łączona do zasilania lub jest podłączona nieprawid‐

łowo.

Sprawdzić, czy płytę grzej‐

ną prawidłowo podłączono do zasilania.

Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną nieprawidłowego działania jest bezpiecznik. Jeżeli nadal będzie dochodzić do wyzwalania bezpiecznika, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektry‐

kiem.

Pokrywka i korona palnika

nie są prawidłowo ułożone. Prawidłowo ułożyć pokry‐

wę i koronę palnika.

Płomień gaśnie natych‐

miast po zapaleniu. Termopara nie rozgrzała

się wystarczająco. Po zapaleniu się płomienia przytrzymać wciśnięte po‐

krętło przez maksymalnie 10 sekund.

Obręcz płomienia jest nie‐

równa. Korona palnika jest zatka‐

na pozostałościami potraw. Sprawdzić, czy dysza nie jest zablokowana i czy ko‐

rona palnika jest czysta.

8.2 Jeśli nie można znaleźć rozwiązania...

Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym.

Należy podać dane z tabliczki znamionowej. Należy upewnić się, że płyta grzejna była użytkowana

prawidłowo. W przeciwnym razie interwencja pracownika serwisu lub sprzedawcy może być płatna nawet w okresie gwarancyjnym. Informacje dotyczące obsługi klienta oraz warunków gwarancji znajdują się w broszurze gwarancyjnej.

(18)

8.3 Naklejki znajdujące się w torebce z akcesoriami

Naklejki należy przykleić w następujących miejscach:

MOD.

PROD.NO.

SER.NO DATA

MOD.

PROD.NO.

SER.NO DATA

MOD.

PROD.NO.

SER.NO.

03 IT MADE IN ITALY

TYPE IP20

0049

A B C

A. Na karcie gwarancyjnej i odesłać tę część (jeśli dotyczy).

B. Na karcie gwarancyjnej i zachować tę część (jeśli dotyczy).

C. Na instrukcji obsługi.

9. DANE TECHNICZNE

9.1 Wymiary płyty grzejnej

Szerokość 290 mm

Głębokość 520 mm

9.2 Pozostałe dane techniczne

CAŁKOWITA MOC:

Parametry gazu: G20 (2E) 20 mbar = 3,9 kW Opcjonalne para‐

metry gazu: G2.350 (2ELs) 13 mbar = 3,9 kW G30/G31 (3B/P) 37/37 mbar = 269 g/h Zasilanie elektrycz‐

ne: 220-240 V ~ 50/60 Hz

Kategoria urządze‐

nia: II2ELs3B/P

Podłączenie do insta‐

lacji gazowej: R 1/2"

(19)

Klasa urządzenia: 3

9.3 Średnice obejścia

PALNIK Ø OBEJŚCIA 1/100 mm

Duży palnik 45

Mały palnik 26

9.4 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G20 20 mbar

PALNIK MOC ZNAMIONOWA

kW MOC MINIMALNA

kW OZNACZENIE DY‐

SZY 1/100 mm

Duży palnik 2,9 0,75 120X

Mały palnik 1,0 0,33 70

9.5 Palniki do GAZU PŁYNNEGO G30/G31 37/37 mbar

PALNIK MOC ZNA‐

MIONOWA kW

MOC MINI‐

MALNA kW OZNACZENIE DYSZY 1/100 mm

PRZEPŁYW ZNA‐

MIONOWY GAZU g/h

Duży palnik 2,8 0,75 77 204

Mały palnik 1,0 0,33 46 73

9.6 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G2.350 13 mbar

PALNIK MOC ZNAMIONO‐

WA kW MOC MINIMALNA

kW OZNACZENIE DY‐

SZY 1/100 mm

Duży palnik 2,9 0,75 181

Mały palnik 1,0 0,33 105

10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

10.1 Informacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014

Oznaczenie modelu EGC3322NVK

Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do

zabudowy

Liczba palników gazowych 2

Efektywność energetyczna na palnik

(EE gas burner)

Środkowy tylny – duży 57.8%

Środkowy przedni – mały nie dotyczy

(20)

Efektywność energetyczna płyty gazowej

(EE gas hob)

57.8%

EN 30-2-1: Domowe urządzenia do gotowania i pieczenia spalające gaz – Część 2-1:

Racjonalne zużycie energii – Postanowienia ogólne

10.2 Oszczędzanie energii

• Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że palniki i ruszty nad palnikami prawidłowo zamontowano.

• Stosować wyłącznie naczynia o średnicy dostosowanej do średnicy palników.

• Naczynie powinno być wyśrodkowane nad palnikiem.

• Należy podgrzewać tylko tyle wody, ile jest potrzebne.

• W miarę możliwości należy zawsze przykrywać naczynia pokrywką.

• Kiedy ciecz zacznie wrzeć, zmniejszyć płomień i gotować powoli.

• Jeśli to możliwe, używać szybkowaru. Należy zapoznać się z jego instrukcją.

11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz

ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub

skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.

*

(21)
(22)
(23)
(24)

www.electrolux.com/shop

867321853-C-392018

Cytaty

Powiązane dokumenty

Aby zamknąć Menu, należy dotknąć lub prawej strony wyświetlacza, poza obszarem wyskakującego okienka. Do poruszania się po Menu użyć lub. Aby wyłączyć funkcję,

Zanim rozpalą Państwo piec po raz pierwszy należy upewnij się, że instalacja urządzenia odbyła się zgodnie z Instrukcją Instalacji oraz sprawdzić czy przewód kominowy jest

• Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że urządzenie zostało dostosowane do miejscowych warunków zasilania (typu gazu oraz jego ciśnienia).. •

PRZYKLEJ PRZEŁĄCZNIK BLOKADY DO GÓRNEJ CZĘŚCI PŁASKIEGO PANELU Upewnij się, że silnik zatrzymuje się, ZANIM panel dotknie sufitu.. Możesz TEŻ przykleić przełącznik do

• Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że urządzenie zostało dostosowane do miejscowych warunków zasilania (typu gazu oraz jego ciśnienia).. •

Aby zamknąć Menu, należy dotknąć lub prawej strony wyświetlacza, poza obszarem wyskakującego okienka. Do poruszania się po Menu użyć lub. Aby wyłączyć funkcję,

Aby włączyć funkcję dla pola grzejnego: dotknąć paska regulacji po prawej stronie (włączy się ).. Szybko dotknąć żądanego ustawienia

Urządzenie PVMterminal pozwala na bezpośrednią obsługę i sterowanie do czterech kompatybilnych przekaźników zdalnych sterowanych bezprzewodowo poprzez lokalną sieć