• Nie Znaleziono Wyników

"Z nieznanych niemieckich tłumaczeń staropolszczyzny", Wacław Walecki, "Rocznik Komisji Historycznoliterackiej PAN w Krakowie" T.22 (1985) : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Z nieznanych niemieckich tłumaczeń staropolszczyzny", Wacław Walecki, "Rocznik Komisji Historycznoliterackiej PAN w Krakowie" T.22 (1985) : [recenzja]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Anna Bujnowska

"Z nieznanych niemieckich

tłumaczeń staropolszczyzny",

Wacław Walecki, "Rocznik Komisji

Historycznoliterackiej PAN w

Krakowie" T.22 (1985) : [recenzja]

Biuletyn Polonistyczny 29/3-4 (101-102), 356

(2)

WALASZEK Joanna: O przestrzeni w inscenizacji "Dziadów" Konrada Świnarskiego. "Zeszyty Naukowe UJ. Prace History­ cznoliterackie". Z. 58. Kraków 1985, s. 195-204.

Autorka, opisując kompozycję przestrzeni w krakowskim przedstawieniu "Dziadów" i jej funkcje zmieniające się w kolej­ nych częściach spektaklu, próbuje analizować wynikający z przy­ jętego układu przestrzennego obraz świata i - co za tym idzie - sens pokazywanych wydarzeń.

B P /101-102/179 Mar.P.

WAŁECKI Wacław: Z nieznanych niemieckich tłumaczeń staro- polszczyzny. "Rocznik Komisji Historycznoliterackiej PAN w Krakowie". T. 22: 1985, s. 179-186.

Autor przytacza w całości kilkanaście staropolskich wier szy w przekładzie Ernsta Freiherrn von Fe uc ht er sl eb en a, leka­ rza, filozofa i poety austriackiego (1806-1849), który dwukrot­ nie publikował cykle tłumaczeń z poezji polskiej. Było to po upadku powstania listopadowego, kiedy Europa żywo interesowała się kulturą i literaturą polską. Prezentowane obecnie tłumacze­ nia odnalezione zostały niedawno przez austriackiego profesora Herberta Seidlera. Badania wykazały, że Feuchtersieben nie był znawcą literatury polskiej, jego przekłady były przypadkowe (tłumaczył posługując się przekładem filologicznym). Autorami wierszy są: Rej, Trzecieski, Lubelczyk, Kochowski, Zbylitowski, Orużbacka, Krasicki, Karpiński, Niemcewicz i Bogusławski.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Polychaete species richness in the habitats characterized by similar level of disturbance (outer areas of the fjords) was the same in both polar regions.. At this small scale,

 formy pochodzenia rzecznego zaznaczają się w postaci dna doliny rzecznej i jej teras akumulacyjnych, sąsiadujących w części środkowej z równinami

In 2007 the Conservation Office in Bydgoszcz commissioned archaeologi- cal research on a presumed stone circle in Pruszcz, Gostycyn Commune. This object had been

Z największym zainteresowaniem medialnym – i falą polemik – spotka- ła się jednak książka publicysty Jörga Friedricha Pożoga, która ukazała się w 2002 roku (sukces

Badaniami objęto wszystkie drzewa rosnące w obrębie placów przykościelnych oraz te, których lokalizacja uwarunkowana została położeniem świątyni, np.: aleja

Wyniki badania efektywności zarządzania aktywami funduszy na tle rynku przeprowadzonego dla lat 2001–2010 wykazały, iż efektywność inwestowania w jednostki

3 th HSMeHeHHa o3Ha^aioT, mto HeKOTopue KOMnoHeHTbi Oyije- poB (jiHMOHHan KHCJiora, yKcycHsw KHCJioTa, 4)oci>aTHne hohu) MoryT BJiHHTb Ha TpeTHUHyw cTpyKTypy

Both solutions provided by the reform and the economic po- licy create stimuli for production growth.It is most visible in construction of deductions for the State Fund of