Siłownik do zaworów grzybkowych 2- oraz 3-drogowych, z interfejsem komunikacyjnym i funkcją
bezpieczeństwa
• Siła przesuwu 1000 N
• Napięcie znamionowe 24 V AC/DC
• Sterowanie: analogowe (0) 2...10 V DC, możliwość zmiany, komunikacja cyfrowa
• Skok nominalny 20 mm
• Przetwarzanie sygnałów z czujników
• Przewidywany okres użytkowania siłownika SuperCap: 15 lat
• Komunikacja po szynie Belimo MP- Bus
Dane techniczne
Dane elektryczne Napięcie znamionowe 24 V AC/DC
Częstotliwość 50/60 Hz
Zakres roboczy 19,2...28,8 V AC / 21,6...28,8 V DC
Pobór mocy - praca 2,5 W
Pobór mocy w stanie spoczynku 1,5 W
Moc znamionowa 6 VA
Przyłącze zasilania / sterowania Zaciski z kabl. 1 m, 4 x 0,75 mm² (zacis. 4 mm²)
Praca równoległa Tak (Sprawdzić pobór mocy.)
Dane funkcjonalne Siła przesuwu – silnik 1000 N
Sygnał nastawczy Y 0...10 V DC
Sygnał nastawczy Y - wskazówka Impedancja wejściowa 100 kΩ Sygnał nastawczy Y, z możliwością
zmiany Zamknij/Otwórz, 3-pkt. (tylko przy zasilaniu
napięciem AC) analogowy (0...32 V DC) Zakres roboczy sygnału nastawczego Y 2...10 V DC
Zakres roboczy sygnału nastawczego Y
- regulowany Punkt początkowy 0,5...30 V DC
Punkt końcowy 2,5...32 V DC Syg. sprzęż. zwrot. (nap. pomiarowe U) 2...10 V DC
Sygnał sprzęż. zwrot. (nap. pom. U) Maks. 0,5 mA Sygnał sprzężenia zwrotnego U -
regulowany Punkt początkowy 0,5...8 V DC
Punkt końcowy 2,5...10 V DC
Ustawianie pozycji bezpiecznej (POP) Wysunięcie wrzeciona siłownika 0...100%, nastawialne (pokrętłem POP)
Czas podtrzymy. zasil.(PF), regulowany 1...10 s
Tolerancja pozycjonowania 5% bezwzględna Ręczne przestawianie przy użyciu przycisku
Skok nominalny 20 mm
Prędkość ustawiania – silnik 150 s / 20 mm Prędkość ustawiania, regulowana 90...150 s / 20 mm Prędkość ustawiania przez funkcję
bezpieczeństwa 35 s / 20 mm
Dostosowywanie zakresu ruchu ręczne (automat. przy pierwszym podł. zasil.) Dostosowywanie zakresu ruchu,
zmienne Brak działania, Dost. po włączeniu, Dost po
naciśnięciu przycisku wysprzęg. przekładnię Sterowanie ręczne MAX (maksymalne otwarcie) = 100%
MIN (minimalne otwarcie) = 0%
ZS (poł. pośr. , tylko przy zasil. nap. AC) = 50%
Sterowanie ręczne, zmienne MAX = (MIN + 33%)...100%,MIN = 0%...(MAX – 33%), ZS = MIN...MAX
Poziom mocy akustycznej – silnik 56 dB(A) Poziom mocy akustycznej – f. bezp. 45 dB(A)
Wskaźnik położenia Mechaniczny, skok 5...20 mm Bezpieczeństwo Klasa ochronności IEC/EN III Napięcie bezpieczne - niskie
Klasa ochronności wg UL Klasa zasilania 2 wg UL
Bezpieczeństwo Kategoria ochronna obudowy IEC/EN IP54
Kat. ochronna obudowy wg NEMA/UL NEMA 2, typ obudowy 2 wg UL Kompatybilność elektromagnetyczna CE zgodnie z 2014/30/WE
Certyfikaty IEC/EN IEC/EN 60730-1 oraz IEC/EN 60730-2-14 Certyfikaty UL cULus wg UL 60730-1A, UL 60730-2-14 i CAN/
CSA E60730-1:02
Zasada działania Typ 1.AA
Odporność na impulsy nap. - zasil. / ster. 0,8 kV Stopień zanieczyszczenia środowiska 3 Zakres temperatur otoczenia 0...50°C Temperatura składowania -40...80°C
Wilgotność otoczenia 95% wilg. wzgl., brak kondensacji
Konserwacja Bezobsługowe
Masa Masa 1,7 kg
Terminologia Skróty POP = Power off position / pozycja bezpieczna CPO = Controlled power off / sterowana funkcja bezpieczeństwa
PF = Power fail delay time / czas podtrzymywania zasilania Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
!
• Urządzenie jest przeznaczone do stosowania w stacjonarnych systemach grzewczych, wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Nie wolno go stosować wdziedzinach innych niż wymienione w dokumentacji, w szczególności nie może być stosowane w samolotach, ani innych środkach transportu powietrznego.
• Prace montażowe muszą być wykonywane przez osoby o odpowiednich uprawnieniach. Trzeba przestrzegać wszystkich, mających zastosowanie, norm i przepisów dotyczących instalowania i montażu.
• •Położenie przełącznika kierunku ruchu, a co za tym idzie położenie punktu zamykania, mogą zmieniać tylko osoby uprawnione. Kierunku ruchu nie wolno zmieniać w obiegu ochrony przeciwzamrożeniowej.
• Urządzenie może być otwierane tylko przez producenta. Użytkownik nie może ani wymieniać, ani naprawiać żadnych elementów urządzenia.
• Urządzenie zawiera elementy elektroniczne. Nie wolno go wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Ze zużytym lub uszkodzonym urządzeniem trzeba postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów.
Cechy charakterystyczne wyrobu
Zasada działania Praca konwencjonalna:
Do sterowania siłownikiem jest używany standardowy sygnał nastawczy 0...10 V DC.
Siłownik ustawia się do pozycji zgodnej z sygnałem nastawczym przy jednoczesnym ładowaniu wbudowanych kondensatorów.
Gdy nastąpi przerwa w zasilaniu, siłownik ustawia zawór w położeniu bezpiecznym (POP) pobierając energię zgromadzoną w kondensatorach.
Współpraca z szyną MP:
Za pośrednictwem szyny MP siłownik odbiera cyfrowy sygnał nastawczy od regulatora wyższego poziomu i ustawia się w żądanej pozycji. Zacisk U pełni funkcję interfejsu komunikacyjnego, dlatego nie jest dostępne na nim analogowe napięcie pomiarowe.
Dane techniczne
Czas wstępnego ładowania (rozruch) Kondensatory siłownika wymagają wstępnego naładowania do określonego napięcia.
Dzięki temu, w przypadku przerwy w zasilaniu, siłownik może zawsze ustawić się w ustalonej pozycji bezpiecznej (POP).
Czas wstępnego ładowania zależy głównie od następujących czynników:
– czasu trwania przerwy w zasilaniu, – czasu podtrzymywania zasilania (PF).
[d] = Czas przerwy w zasilaniu (w dniach) [s] = Czas ładowania (w sekundach) PF[s] = Czas podtrzymywania napięcia Przykład obliczeń: w przypadku przerwy w zasilaniu trwającej 3 dni i ustawionym czasie podtrzymywania zasilania (PF) równym 5 s, po podłączeniu zasilania kondensatory siłownika muszą ładować się przez 14 s (patrz wykres).
Typowy czas ładowania
0 0 5 10 15 20 25 30
2 4 6 8 10 12
0 s 5 s 2 s 10 s
0 5 10 15 20 25 30
0 1 2 7 ≥10
0 5 8 10 15 19
2 6 9 11 16 20
5 8 11 13 18 22
10 12 15 17 22 26
PF [s]
[d]
[s] [s]
[d]
[s]
PF [s]
Stan przy dostawie (kondensatory) Siłownik jest dostarczany z całkowicie rozładowanymi kondensatorami. Z tego powodu, przed rozruchem wymaga ładowania przez około 20 s w celu uzyskania wymaganego napięcia na kondensatorach.
Przetwarzanie sygnału z czujników Do siłownika można podłączyć czujnik (pasywny, aktywny albo zestyk). Siłownik MP pełni wówczas funkcję przetwornika analogowo/cyfrowego umożliwiającego przesyłanie sygnału z czujnika, poprzez szynę MP, do systemu wyższego poziomu.
Siłowniki parametryzowalne Ustawienia fabryczne są dostosowane do większości najczęściej występujących aplikacji. Poszczególne parametry można modyfikować przy użyciu oprogramowania Belimo Service Tool MFT-P lub przyrządu ZTH EU.
Łatwy montaż bezpośredni Łatwy montaż bezpośredni na zaworze grzybkowym przy użyciu profilowanego zacisku. Siłownik można obracać na szyjce zaworu o 360°.
Ręczne przestawianie Możliwość przestawiania ręcznego po naciśnięciu przycisku – tymczasowe
wysprzęglenie przekładni. Przekładnia pozostaje wysprzęglona, dopóki przycisk jest wciśnięty.
Skok można regulować kluczem sześciokątnym (4 mm), który wkłada się do gniazda w górnej części siłownika. Gdy klucz jest obracany w prawo, wrzeciono siłownika wysuwa się z obudowy siłownika.
Wysoka niezawodność działania Siłownik jest zabezpieczony przed przeciążeniem, nie wymaga wyłączników krańcowych i zatrzymuje się automatyczne po dojściu do zderzaka.
Kombinacje zawór/siłownik W celu uzyskania informacji o pasujących zaworach, dopuszczalnych temperaturach czynnika oraz ciśnieniach zamknięcia, zapoznać się z dokumentacją zaworów.
Wskaźnik położenia Położenie zaworu jest pokazywane na konsoli przez wskaźnik mechaniczny. Zakres skoku jest ustawiany automatycznie podczas pracy.
Cechy charakterystyczne wyrobu
Pozycja podstawowa Ustawienie fabryczne: wrzeciono siłownika jest wsunięte.
Gdy siłownik jest dostarczany w zestawie z zaworem, kierunek ruchu jest dostosowany do punktu zamykania zaworu.
Przy pierwszym załączeniu zasilania, tzn. przy pierwszym rozruchu, włącza się funkcja dostosowania zakresu ruchu siłownika. Siłownik dostosowuje wówczas zakres roboczy oraz zakres sygnału pomiarowego do ustawienia zderzaków mechanicznych.
Następnie siłownik ustawia się w położeniu zgodnym z sygnałem nastawczym.
Przełącznik kierunku ruchu Kierunek ruchu można zmieniać przełącznikiem. Przełącznik kierunku ruchu nie zmienia ustawionej pozycji bezpiecznej (POP).
Adaptacja i synchronizacja Funkcję dostosowywania można uruchomić ręcznie naciskając przycisk „Adaption”
lub przy użyciu oprogramowania PC-Tool. Podczas dostosowywania zakresu ruchu siłownik wykrywa położenie obu zderzaków (sprawdza cały zakres ruchu).
W siłowniku zostało skonfigurowane automatyczne synchronizowanie po naciśnięciu przycisku wysprzęglającego przekładnię. Synchronizowanie odbywa się w pozycji podstawowej (0%).
Następnie siłownik ustawia się w położeniu zgodnym z sygnałem nastawczym.
Przy użyciu oprogramowania PC-Tool można konfigurować różnorodne parametry (patrz dokumentacja MFT-P).
Pokrętło pozycji bezpiecznej (POP) Pokrętłem tym można ustawić żądana pozycję bezpieczną (POP) z zakresu od 0 do 100%, z krokiem 10%. Zakres regulacji pokrętłem odnosi się do długości skoku (ustawionej przez funkcję dostosowania lub zaprogramowanej). W przypadku zaniku zasilania, siłownik ustawi się w ustawionej pozycji bezpiecznej (POP), z uwzględnieniem czasu podtrzymywania zasilania (PF), ustawionego fabrycznie na 2 s.
Ustawienia: aby ustawić położenie bezpieczne (POP) przy użyciu oprogramowania Belimo Service Tool MFT-P, pokrętło trzeba ustawić w pozycji „Tool”. Gdy pokrętło zostanie ponownie ustawione w zakresie 0…100%, siłownik ustawi się w położeniu zgodnym z ręcznie ustawioną wartością.
Czas podtrzymywania napięcia Maksymalny czas podtrzymywania zasilania wynosi 10 s.
Gdy wystąpi przerwa w zasilaniu, siłownik nie zmienia położenia zanim nie upłynie ustawiony czas podtrzymywania zasilania. Jeżeli przerwa w zasilaniu trwa dłużej niż czas podtrzymywania, to siłownik ustawi się w ustawionej pozycji bezpiecznej (POP).
Czas podtrzymywania zasilania jest fabrycznie ustawiony na 2 s. Przy użyciu programu Belimo service tool MFT-P, czas ten można modyfikować w miejscu montażu.
Ustawienia: pokrętła nie wolno ustawiać w położeniu „Tool”!
W celu późniejszego skonfigurowania czasu podtrzymywania zasilania, w programie Belimo service tool MFT-P trzeba jedynie wprowadzić wartości.
Akcesoria
Opis Typ
Łącza Łącze MP-BACnet MS/TP, 24 V AC/DC UK24BAC
Łącze MP-Modbus RTU, 24 V AC/DC UK24MOD
Łącze MP-LonWorks, 24 V AC/DC, z certyfikatem LonMark UK24LON Łącze MP-KNX, 24 V AC/DC, z certyfikatem EIBA UK24EIB
Opis Typ
Akcesoria elektryczne Kabel połączeniowy 5 m, A+B: RJ12 6/6, do ZTH/ZIP-USB-MP ZK1-GEN Kabel połączeniowy 5 m, A: RJ11 6/4, B: wolny koniec przewodu, do
ZTH/ZIP-USB-MP ZK2-GEN
Zasilacz z interfejsem szyny MP do siłowników MP, do lokalnego
zasilania napięciem 230/24 V AC ZN230-24MP
Płytka połączeniowa szyny MP pasująca do puszek połączeniowych
EXT-WR-FP..-MP ZFP2-MP
Styk pomocniczy, 2 x SPDT, nakładany, szary S2A-H
Opis Typ
Oprogramowanie/przyrządy serwisowe Przyrząd serwisowy, do siłowników MF/MP/Modbus/LonWorks oraz ZTH EU Cechy charakterystyczne wyrobu
Połączenia elektryczne
!
Uwagi • Podłączać poprzez transformator bezpieczeństwa.• Jest możliwe równoległe połączenie kilku siłowników. Sprawdzić pobór mocy.
Ustawienie fabryczne: wrzeciono siłownika jest wsunięte.
Schematy połączeń
24 V AC/DC, analogowe Współpraca z szyną MP
Y U
1 2 3 5 – +
T
~
DC(0)2…10V DC2…10V
Kolory przewodów 1 = czarny 2 = czerwony 3 = biały
5 = pomarańczowy
1 2 3 5 – +
T
~
Y U
Sensor MP
Kolory przewodów 1 = czarny 2 = czerwony 3 = biały
5 = pomarańczowy
Funkcje
Funkcje dostępne po podłączeniu do szyny MP
Podłączenie do szyny MP Topologia sieci
1 2 3 5
+ MP
~
– T
U Y
A)
A) dodatkowe siłowniki i czujniki (maks. 8)
Nie ma ograniczeń dotyczących topologii sieci (dopuszczalne topologie gwiazdy, pierścienia, drzewa lub mieszana).
Zasilanie oraz komunikacja w jednym, tym samym 3-żyłowym kablu.
• Przewody nie wymagają ekranowania ani skręcania.
• Bez rezystora zakańczającego linię.
Podłączanie zewnętrznego zestyku Podł. czujników pasywnych
1 2 3 5
+ MP
~
– T
U Y
A)
1 2 3 5
+ MP
~
– T
U Y
A) p
A) dodatkowe siłowniki i czujniki (maks. 8)
• Prąd przełączający 16 mA / 24 V
• W siłownikach MP punkt początkowy zakresu pracy trzeba sparametryzować jako ≥ 0,5 V.
1 2 3 5
+ MP
~
– T
U Y
A)
Ni1000 PT1000 NTC
–28...+98°C –35...+155°C –10...+160°C 1)
850...1600 Ω 2) 850...1600 Ω 2) 200 Ω...60 kΩ 2)
A) dodatkowe siłowniki i czujniki (maks. 8)
1) W zależności od typu 2) Rozdzielczość 1 Ohm
Funkcje przy ustawieniach podstawowych (tryb konwencjonalny)
Przestawianie napięciem 24 V AC z zestykami przekaźnika Przestawianie napięciem 24 V AC z przełącznikiem obrotowym
a b c
0%
ZS 50%
100%
Y
a b
c
~
T
Y (DC 0...10 V)
e.g. 1N 4007
1 2 3 5
Y U
~
T
e.g. 1N 4007
1 2 3 5
Y U
0% ZS 50% 100% Y (DC 0...10 V)
Zdalne sterowanie 0...100%
pozycjonerem SG.. Ograniczenie minimalnego otwarcia z pozycjonerem SG..
1 2 3 5
Y U
– +
T
~
SGA24 SGF24 SGE24 Y Z 1 2 3 4 – +
T ~
1 2 3 5
Y U
SGA24 SGF24 SGE24 Y Z 1 2 3 4
Y (DC 0...10 V)
100 0
Y [V]
10
min
0 [%]
– +
T
~
– +
T ~
Sterowanie nadążne (w zależności od położenia) Sterowanie prądowe 4...20 mA przy użyciu zewnętrznego rezystora
1 2 3 5 – +
T
~
1 2 3 5 Y
U
DC(0)2…10V
DC2…10V
Y U Y U
U
1 2 3 5
4…20mA DC 2…10V
500 Ω
(+) (–)
U Y – +
T
~
Uwaga:
Musi być ustawiony zakres pracy 2...10 V DC.
Rezystor 500 Ω przetwarza sygnał prądowy 4...20 mA na sygnał napięciowy 2...10 V DC.
Sprawdzanie działania
1 2 3 5 – +
T
~
U Y
Procedura
1. Do zacisków 1 i 2 podłączyć napięcie zasilania 24 V.
2. Odłączyć zacisk 3:
- przy kierunku ruchu w górę:
punkt zamykania znajduje się na górze
- przy kierunku ruchu na dół: punkt zamykania znajduje się na dole 3. Zewrzeć zaciski 2 i 3:
– siłownik porusza się w kierunku przeciwnym.
Funkcje
Funkcje siłowników przy specjalnych wartościach parametrów (konieczne parametryzowanie przy użyciu oprogramowania PC-Tool)
Przestawianie nap. 24 V AC oraz ograniczenie z zestykami
przekaźnika Przestawianie nap. 24 V AC oraz ograniczenie z przełącz.
obrotowym
a b
e
c d
~
T
Y (DC 0...10 V)
e.g. 1N 4007
1 2 3 5
Y U
a b c
Close 1) MIN ZS MAX
d e
Open Y
~
T
e.g. 1N 4007
1 2 3 5
Y U
Close 1) MIN ZS MAX Open Y (DC 0...10 V)
1) Uwaga: funkcja ta działa tylko wtedy, gdy jako punkt początkowy zakresu pracy zdefiniowano min.
0,5 V.
Sterowanie Zamknij/Otwórz Sterowanie 3-punktowe U
1 2 3 5
Y U
– +
T
~
a b
~
T
U
e.g. 1N 4007
1 2 3 5
Y U
a b
Funkcje
Ustawianie pozycji bezpiecznej (POP)
POP % 0 ...100 POP >
PC-Tool
TOOL 0.5 TOOL
0.5 TOOL
0.5 TOOL
0.5
Elementy obsługowe oraz kontrolki
Status Address
Power Adaption
POP
1
2
4
6 7
8 9
10
0.5
Tool
3
5
8 Push-button (LED yellow)
Press button: Confirmation of addressing 9 Push-button (LED green)
Press button Triggers stroke adaptation, followed by standard mode LED displays
Meaning / function 8 yellow 9 green
Off On Operation OK
Off Flashing POP function active
On Off Pre-charging time SuperCap, Fault SuperCap or
wiring error in supply Off Off Not in operation On On Adaptation process active Flickering On Communication active 2 Cover, POP button
3 POP button
4 Scale for manual adjustment
6
7 Gear disengagement button Press button:
Release button:
Gear disengaged, motor stops, manual override possible Gear engaged, standard mode
1 Direction of stroke switch
Switch over: Direction of stroke changes
5 Position for adjustment with tool Service plug
For connecting the parameterisation and service tools
10 Manual override Clockwise:
Counterclockwise:
Actuator spindle extends Actuator spindle retracts
Serwisowanie
!
Uwagi • Siłownik jest wyposażony w gniazdo serwisowe umożliwiające parametryzowanie przy użyciu komputera z oprogramowaniem PC-Tool lub przyrządu ZTH EU.Podł. przyrz. serwis./komp.z oprogramowaniem PC-Tool
Podłączanie przyrządu ZTH EU
1 2 3 5
AC 24 V DC 24 V – +
T
~
U Y
Y
U MP
USB i esc OK
Podłączanie komputera z oprogramowaniem PC-Tool
BELIMO PC-Tool
USB
1 2 3 5
AC 24 V DC 24 V – +
T
~
U Y
Y
U MP
USB i esc OK
Wymiary [mm]
Rysunki wymiarowe 45
244
177
98
167
Dodatkowa dokumentacja
• Przegląd informacji o partnerach oferujących rozwiązania oparte na szynie MP
• Podłączanie przyrządu serwisowego/komputera
• Przegląd kompletów zawór/siłownik
• Karty katalogowe zaworów grzybkowych.
• Instrukcje montażu siłowników i/lub zaworów grzybkowych.
• Informacje dla projektantów dotyczące zaworów grzybkowych, 2- oraz 3-drogowych
• Ogólne uwagi dotyczące projektowania.