Мариан Зёмбра
О критериях оценки
фонетических ошибок польских
студентов во время обучения
русской речи в языковом вузе с
позиции существенности
Studia Rossica Posnaniensia 26, 311-316
1995
STUDIA ROSSICA POSNANIENSIA, vol. XXVI: 1995, pp. 311-316. ISBN 83-232-0605-8. ISSN 0081-6884. Adam Mickiewicz University Press, Poznań
О К Р И Т Е Р И Я Х О Ц Е Н К И Ф О Н Е Т И Ч Е С К И Х О Ш И Б О К П О Л Ь С К И Х С Т У Д Е Н Т О В ВО В Р Е М Я О Б У Ч Е Н И Я Р У С С К О Й Р Е Ч И В Я З Ы К О В О М В У ЗЕ С П О З И Ц И И С У Щ Е С Т В Е Н Н О С Т И T H E C R I T E R I A O F T H E E V A L U A T I O N O F P H O N E T I C E R R O R S M A D E B Y P O L I S H S T U D E N T S W H O S E M A J O R S U B J E C T I S R U S S I A N М А Р И А Н З Ё М Б Р А
Ab s t r a c t. In this article the author con sid ers the problem o f ph onetic errors made by the students o f R ussian P h ilo lo g y during the process o f language learning. The author d iv id es them into three groups according to their significan ce.
Marian Z iom bra, U n iw ersytet im. Adam a M ick iew icza, Instytut F ilo lo g ii R osyjsk iej, al. N ie p o d le g ło ś c i 4, 6 1 -8 7 4 P oznań, Polska - Poland.
П р о и зн о си т ел ьн ы е ош ибки, встречаемые в русской речи п о л ь с ких студентов-русистов, довольно полно описаны в польской и русской научно-м етод и ческой литературе. Существует ряд статей и п р а к т и ческих п о со б и й , посвящ енных воп росам орфоэпических, о рф оф он е- тических, интонационны х и акцентуационных ошибок, допускаемых п о л ьс ки м и сту д ен там и -ф и л ологам и . О д н ако, как нам кажется, до сих пор не вы р аботан ы строгие критерии оценки фонетических о ш и б ок с п о зи ц и и их л ингвистической и ко м м у н и к ац и о н н о й сущ ествен ности. В п р а к ти к е обучения в вузе, п реподаватели, как п рави л о, ис п р а в л я ю т все о ш и б ки , встречаемые у студентов: арти ку л я ц и он н ы е, и н то н а ц и о н н ы е , о ш и б ки в ударении. Э то т ф акт вполне п р а в о м е рен. Н ел ьзя не стремиться к идеалу, к обучению сто ро го н о р м и р о ванном у с тан д ар ту, пр и нято м у за прои зн оси тельн ую н о р м у -о б р а зец. О д н а к о в дей стви тельн ости положение тако в о , что можно г о в о р и т ь л и ш ь об о тн о си тел ьн о й п р ави л ьн о сти при обучении з в у к о вой о б о л о ч к е и н о с тр а н н о го языка. Следует согласиться с мнением П. Х егболдта, что: „Абсолютной п р ави л ьн о сти в п ро и зн о ш е н и и достич ь нево зм о ж н о , ибо аб солю тная п р ави л ьн ость есть а б с т р а к ция. Д а ж е на ро д н ом языке мы произносим один и то т же звук по р азн о м у ; а р ти ку л я ц и я зави си т о т общ его смысла предложения, от настроения говорящего и от оттенка значения слова. А ри с т о те л ь
312 M. 3 ё м б p a го в о р и т , что у ум ного человека ум проявляется в том , что он не стрем ится к б о л ьш ей точности, чем п озволяет сам п р е д м е т” 1. К ак п о к а з ы в а е т наш а п р а к ти к а преподавания прои зн ош ен и я ру сско го язы к а в вузе, студенты, уже люди взрослые, п р о д о л ж а ющ ие обучаться русскому языку, с больш им трудом п р е од олев аю т ф онетические н а вы ки , сф о р м и р ован н ы е родны м языком. Из опыта известно, что в н ачальн ы х и средних ш колах в П ольш е при обуче нии русскому язы ку п рои зн ош ен и ю уделяется мало вн им ания. У че ники о в л а д е в а ю т л екси кой и гр а м м а ти к о й русской речи, базируя на ф онетических навы ках по л ьско го языка. И м енно на к о р р е к ц и о н ном этапе обучения (I курс) у студентов наблю дается д о в о л ь н о з н а чительн ое коли чество самых р а зн о о б р азн ы х прои зн оси тел ьн ы х о ш и б о к . П оэто м у п р об л ем а о тб о р а минимума при вы р а б о т к е ф он е тических н а в ы к о в и умений остается актуальной. О билие п р о и з н о сительны х трудностей, с к о т о р ы м и сталкиваю тся п р еп о д ав ател и и студенты на этом этапе обучения, и отн осительная о гран и чен н ость у чебного времени, о тведен н о го на практическую фонетику, п о б у ж д а ю т вы д ел и ть первостепенное и второстепенное при ко р р е к ц и и произнош ения. Иначе говоря, целесообразно дать оценку различного р о д а п р о и зн о с и те л ьн ы х о ш и б о к с позиции сущ ественного и менее сущ ественного при постан овк е произнош ения, соп остави ть ош и б ки по их зн ачи м о сти и в ы р а б о т а ть отнош ение преп од авател я к тем или иным ош и б ка м . П р о д у к т и в н о р еш ать воп росы о вы р аботке кри тери ев оценки п ро и зн о с и те л ьн ы х о ш и б ок можно, об р ащ аясь к системе я зы к а, а им енно к разделу ф о н о л о ги и и к прои зн оси тельн ой норме. Система я зы к а п о н и м ается как совокуп н ость ф ункциональны х п р о т и в о п о с та вл е н и й -к о р р е л я ц и й , к о т о р ы е несут в ф он ологи и с м ы сл о р а зл и ч и тельную н агрузку. О на вклю чает все идеальны е ф ор м ы р е а л и за ц и и о п р е д ел е н н ого язы ка, технику и эталон ы для их к о н к р е т н о й рече вой р е а л и за ц и и . Т ак, н априм ер, прои зн ош ен и е п о льским и студен там и слова *польёт вместо полёт в предложении: Это д а л ь н и й п о льёт; *солью вместо солю в предложении: Я солью суп грубо и с к а ж ает облик русских слов и ведет к непониманию и поэтом у с ове р ш енно нед о п усти м о . О ш и бки , связанные с неразличением фонем, интонем , сл о весн о го ударения и соотносящиеся с ф о н ологи ей , с системой я зы к а, будут о тноситься к фонетическим ош и б кам п е р в о го типа. В п р а к т и к е обучения произнош ению уже д о в о л ь н о четко в ы р а б о т а л о с ь мнение по этому вопросу: при самых скр ом н ы х т р е 1 П . Х е г б о л д т , И зу ч ен и е иност ранны х язы ков, М осква 1963, с. 13.
О критериях оценки фонетических ошибок 313 б о ва н и ях к п ра кти ч е с кой фонетике ош ибки та к о г о типа н едоп ус т и м ы и п о д л еж ат и справлению в первую очередь. И наче о б о с т о и т во п р о с с ош и б кам и , не связанны м и с р а з л и чием фонем, интонем и акцентом , не ведущими к неп он и м ан и ю , а в ы зы в аю щ и м и ли ш ь эффект и н остр ан н о го акцента в речи студен тов - это буд ет в то р о й и третий тип про и зн оси тел ьн ы х ош и б ок. О т н о ш е н и е к о ш и б к а м этого типа может быть несколько иным. О ш и б к и таки е не относятся к системе языка, а к я зы к о во й норме. Н о р м а в т а к о м п о н и м ан и и представляет собой ко н кретн ое, и с т о рически о б у сло в л ен н о е вы ражение в речи корреляц и й , моделей сис темы. В отличие о т системы обычно норм а не вы п о л н яет п рям о й с м ы сл о р а зл и ч и те л ь н о и функции и вы ступает к а к нечто п р и н я тое о бщ еством как п р ави л ьн ое. П ри с т у п ая к х ар актери сти ке отдельных групп ош и б о к, надо р е ш ить во п р о с о то м , что понимается нами под „пр ои зн о си тел ьн ы м и о ш и б к а м и ” . В н аучно-м етодической литерату ре часто отм ечалась н е п р а в о м ер н о с т ь о тр ы в а ф он о ло ги и от фонетики и соответственно системы от норм ы - понятий не только различных, но и неразрывно с вязанны х д р у г с др у го м . Исходя из этого положения все п р о и з н о сительные о ш и б к и м ож н о определить как о тклонения от п р о и з н о сительной н ор м ы . О ш и б ки , заключающиеся в подмене одних ф о нем, интонем и акцентем другим и, видимо такж е связаны с п о н я тием н о р м ы , но н орм ы , так сказать, на самом вы соком уровне. Н о р м а - пон яти е очень ш ирокое, включающее разли чн ы е звуковы е, и н то н а ц и о н н ы е , акц ентуационны е реали зац и и , и, в связи с этим, п рави л ьн ее г о во р и т ь о с и с т е м е н о р м . Д ля пр а кти ч е с ко го решения интересующих нас вопросов, свя занны х с обучением прои зн ош ен и ю , будем разл и чать три уровня н орм ы и т р и группы п рои зн оси тельн ы х ош ибок. П е р в ы й у ровень н о р м ы - наивы сш ий, непосредственно с вя за н ный с системой язы ка, ф онологией. Э тот уровень п р едставляет с о бой о б л ас т ь р е а л и за ц и и ко р р е л я ц и и системы. О ш ибки, о т н о с я щ и еся к п ервой группе, в разн ы х фонетических областях вы ступ аю т по разн ом у , с р а зл и чн о й интенсивностью. В области ар ки тул я ц и и к ним следует отнести: неразличение звуков и звукосочетании ти п а /ля/ - /лья/ - /коля/ - /колья/, /лю / - /лью/ - /солью / - /солью /, /ли/ - /л ь и / - /ули/ - /ýльи/, /мя/ - /мья/ - /семя/ - /семья/, /в/ - /вь/ - /к р о в / - /кр овь/, /р/ - /рь/ - /ўдар/ - /у дарь/ и другие. К и н то н а ц и о н н ы м ош ибкам, относящимся к первой группе, м ожно зачислить: и н то н и р о ва н и е повествовательны х предлож ений, реализуем ы х в русском языке с нисходящей и н тонацией в и н т о н а ционном центре (И К-1) и (ИК-2) с, под влиянием п ол ьского я зы к а,
314 M . 3 ё м б p а восходящей интонацией, что меняет коммуникативную н а п р а вл е н ность вы сказы вания, например: Я купил булочку вместо Я купил булочку; р е али зац и ю интон ац и и в вопросительных предложениях в вопроси тельных предложениях с вопросительным словом (ИК-2) с восхо дягцеи интонацией вместо нисходящей, например: Где ты живёшь вместо Где ты живёшь; произн ош ен и е вопросительных предложений Осз вопросительных слов, реализуемых с восходяще-нисходящей, ш п о н а ц и е й (ИК-3), с нисходяще-восходящеп, например: Это Н а ч а т а вместо Это Наташа: интонирование повествовательных предложений с восходящс-нпс,хо дящей интонацией вместо нисходящей ( И К -I), например: Он р а б о та ет инженером вместо Он работает инженером и другие. К п ер во й группе о ш и б о к следует отнести ош и б ки в ударении, к о т о р ы е м еняю т грам м атическую форму слова и вместе с тем его смысл. К ним п р и н а д л е ж а т неправильны е ударения в именах су щ естви тельн ы х типа: /г о р о д а / - /го р о д а /, /адр еса/ - /ад р е с а/, /сло во/ - /сл о в а/ и другие; ош ибочны е ударения в именах п р и л а г а т е л ь ных, н ап р и м ер: /д о р о г/ - /дорог/, /ред ок/ - /рядок/, /весела/ - /вёсе-ло/; о тк ло н е н и я в ударении г л а голо в типа: /пили/ - /пили/, /учится/ - /учиться/, /т а щ и т с я / - /тащ и ться/ и прочие. В т о р о й у ровень н орм ы , п о н и м аем о й как реали зац и я в речи м о делей системы согл асн о приняты м общ еством п рави л ам , по т р а д и ц и о нн ы м о б р а зц ам . Э та в то р ая группа ош ибок связана с понятием „ ф о н е т и к а ” , „ в а р и а н т ” и очень ш и рока. Сюда следует отнести прежде всего о ш и б ки из обл асти артикуляции, н ап ри м ер, таки е я в ления, к а к н еп ол н ая редукция гласных в безударном положении: п р о и зн о ш е н и е (вад ав о з) вместо (въдАвоз), (зеленеть) вместо (зъл е11- неть); оглуш ен и е и озвончение согласных: (столб) вместо (столп),
О критериях оценки фонетических ошибок 315 (сб ить) вместо (збить), (просьба) вместо (прозьба); буквенное п р о изн ош ен и е н еко торы х сочетании согласных: (дш) и (тш) вместо (чш) - (м ладш ий) вместо (млачший); (дч) и (тч) вместо д о л г о г о (ч), (сч), (зч), (жч), (сщ), (тст), (дет), (дек) - (счастье) вместо (щастье) а т а к ж е н е п р а ви л ьн ое произнош ение сочетаний с н еп ро и зн оси м ы м и с огл асн ы м и : (стн), (стл), (здн), (рдц) - (грустный), (счастливый), (сердце) вместо (грусный), (щ и есливын), (серце) и прочие. Все п о д о б н ы е о тк л о н е н и я очень зам етны для слушающего, так как н а р у ш а ю т п р и н я ты й звуковой рисунок и восприним аю тся как резкий, гр у б ы й ак ц е н т в речи польского студента. Третий, низкий уровень нормы представляет собой звуковую р еа л и за ц и ю , вы зван н у ю инд и ви д уальн ы м и особенностями г ово ря щ его . К ак ф а к т о р , п о р о ж д а ю щ и й специфику и нд и ви д уальн ого п р о и з н о шения, м ож но отм ети ть перенос отдельных звуковых особен н остей из п о л ь с к о го язы к а в свою русскую речь (не несущих, конечно, ф у н к ц и о н а л ь н о й н агрузки). Низкий уровень норм ы вклю чает в се бя несущ ественные переменные нормы. Он связан с понятием „ а р т и к у л я ц и о н н а я б а з а ” , а л л о ф о н 2. К тр етьей группе прои зн оси тельн ы х ош ибок следует зачислить о тк л о н е н и я о т н о р м ы , выступающие в виде слегка искаж енной а р т и к у л я ц и о н н о й реали зац и и звуковых о б р а зц о в и перенос о т д е л ь ных неведущ их черт п р о и зн о си тел ьн о й нормы п о л ьско го язы ка в русский язык. К таким ош ибкам принадлежат: н е л аб и а л и зо ва н н о е п р о и зн о ш е н и е у д а р н о го гласн ого /сон/ вместо /сУон/, л а б и а л и з о ванное п р о и зн о ш е н и е звука /л/ - неслоговое /у/ вместо передн е я з ы ч н о -зу б н о го /л/ - /уам п а/ вместо /лампа/; смы чно-щ елевая а р т и кул яция звука /щ/ вместо щелевой /сьсь/ - /сьчи/ вместо /сьсьн/. Т а к и м о б р а з о м , п р оведенная о р и ен ти р овочн ая классиф икация п р о и зн о с и те л ь н ы х ош и б о к опирается на кри тери и сущ ественности и несущ ественности. Отсюда все отклонения от п р ои зн ос и те л ьн ой н о р м ы мож но р азд ел и ть на недопустимые и допустим ые на к о р р е к ц и о н н о м этапе обучения. К недопустимым ош и б кам относятся все о тк л о н е н и я о т п р ои зн о си тел ьн ой нормы, ведущие к р а з р у ш е нию смы сла (груп п а первая). Н есколько сложнее о б с то и т дело с п р о и з н о с и те л ь н ы м и о ш и б кам и групп втор ой и третьей. Все эти о ш и б к и почти не ведут к н епониманию и проявляю тся в речи п о л ь ского студента как специфический и н о стр ан н ы й „ акц ен т” - резкий, гр у б ы й (группа вто рая) и легкий, едва заметны й (группа третья). 2 Г. С. М и с и р и, О критериях оценки произносительных ошибок с позиции существенности. В: Т еоретическ ая ф онети ка и обучен ие п р ои зн ош ен и ю , М оск ва 1975, с. 191-197.
316 M. 3 ё м б p a П р и реш ении во п р о с а о существенности и несущ ественности о т к л о нений о т н о р м ы следует учитывать не тол ьк о то т факт, наско л ько эти отк ло н ен и я ведут к непониманию , но и степень резкости а к цента. О ткл о н е н и я о т н о р м ы вто р ой группы, проявляю щ иеся как гр у бы й а кц ен т в речи, ц е л есо о б разн о предупреж дать или устран ять п а р а л л е л ь н о с отк ло н ен и я м и первой группы. О т к л о н е н и я о т норм ы , включенные в третью группу, можно р а с с м а т р и в а т ь к а к о б л асть л егко го, едва зам етн ого акц ен та. Такие о ш и б к и на к о р р е к ц и о н н о м этапе обучения можно д о п у с к ат ь в г о ворени и , в ч астн ости сп он тан н ом , избегая их по мере возм о ж н о сти при п о д г о то в л е н н о м чтении текстов и чтении наизусть. К он ечн о, приведенные в нашей статье сооб раж ен и я, ка с аю щ и е ся обучения п р о и зн о ш е н и ю на ко рр екц и он н ом этапе, являю тся п о л но стью не р еш ен н ы м и и требую т д альнейш ей р а зр а б о т к и и к о н к р е ти зац и и . О д н а к о разделение п р о износительны х отк лон ен и и на три гр у п п ы м ож ет п о м о чь п р еп одавателю р а з г р а н и ч и в ат ь более или менее сущ ественные ош и бки , возни каю щ ие при обучении русской речи п ольски х студентов и в соответствии с этим с тр ои ть методику их преодолен и я.