Terminy i zwroty 3
1. damnum – szkoda, uszczerbek majątkowy, strata 2. damnum emergens – strata, szkoda rzeczywista 3. de facto – faktycznie, w rzeczywistości
4. de iure – według prawa, zgodnie z obowiązującym prawem
5. de lege ferenda – co do przyszłego unormowania, co do pożądanej, postulowanej zmiany prawa
6. de lege lata – z punktu widzenia prawa obowiązującego 7. debet – należy się
8. debitor, -oris – dłużnik
9. defunctus – zmarły, spadkodawca
10. delatio hereditatis – powołanie do spadku
11. depositum – przechowanie, kontrakt (umowa) przechowania 12. derogatio legis – uchylenie ustawy
13. descendens, -tis (plur. descendentes) – krewny zstępny
14. desuetudo – nieużywanie, niestosowanie, wyjście z użycia, utrata mocy obowiązującej aktu prawnego wskutek jego długotrwałego nieprzestrzegania 15. dies a quo – termin zawieszający; początkowy
16. dies ad quem – termin rozwiązujący; końcowy 17. divortium – rozwód, rozwiązanie małżeństwa
18. do ut des – przenoszę własność w zamian za przeniesienie własności 19. do ut facias – przenoszę własność w zamian za wykonanie czynności 20. dolus – podstęp, zły zamiar
21. dolus directus – zamiar bezpośredni
22. dolus eventualis – zamiar wynikowy, ewentualny 23. domicilium – miejsce zamieszkania
24. dominium, -i – władza, własność 25. dos, dotis – posag
26. emancipatio, -onis – wyzwolenie spod władzy, usamodzielnienie 27. emptio, -onis – kupno, kontrakt (umowa) kupna
28. erga omnes – wobec wszystkich 29. error, -oris – błąd
30. ex aequo et bono – według tego, co słuszne i dobre 31. ex iure – z mocy prawa
32. ex lege – z mocy ustawy
33. ex nunc – od teraz, od tej chwili
34. ex officio – z urzędu, z urzędowego obowiązku
35. ex post – po fakcie, ocena faktów już po ich zaistnieniu 36. ex tunc – od wtedy, od tamtej chwili, z mocą wsteczną 37. expressis verbis – wyraźnymi słowami, dobitnie