• Nie Znaleziono Wyników

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA, FILTR, LAMPA 3W1 SUNSUN CUF-2500 / CUF-5000 / CUF-6000

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA, FILTR, LAMPA 3W1 SUNSUN CUF-2500 / CUF-5000 / CUF-6000"

Copied!
5
0
0

Pełen tekst

(1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA, FILTR, LAMPA 3W1

SUNSUN CUF-2500 / CUF-5000 / CUF-6000

Przed pierwszym użyciem przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami obsługi i informacjami dotyczącymi bezpieczeostwa.

Ze względu na ciągły rozwój ilustracje, czynności i dane techniczne mogą się nieznacznie różnid.

Wstęp

Dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby zminimalizowad ryzyko powstania pożaru lub obrażeo w wyniku porażenia prądem podczas korzystania z tego urządzenia należy podjąd podstawowe środki ostrożności. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i upewnij się, że ją zrozumiałeś.

Instrukcje bezpieczeostwa

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i umysłowymi lub z brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeostwo lub postępują zgodnie z instrukcjami.

CUF to urządzenie do oczyszczania wody, z wbudowaną lampą UV-C, którą można samodzielnie wymieniad.. Wszelkie uszkodzenia sprzętu mogą narazid użytkowników sprzętu na niebezpiecznie

działanie promieniowania UV-C lub porażenie prądem. Sprzęt powinien byd umieszczony poza zasięgiem dzieci.

(2)

Uwaga

 Przed każdym użyciem przeprowadź wizualną inspekcję urządzenia. Nie używaj urządzenia, jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone lub zużyte. Nigdy nie ignoruj przepisów

bezpieczeostwa.

 Używaj urządzenia zgodnie z przeznaczeniem określonym w instrukcji obsługi.

 Jesteś odpowiedzialny za bezpieczeostwo środowiska pracy.

 Urządzenie nie służy do instalacji w obiegu wody pitnej.

 Urządzenie należy zainstalowad pod wodą, nie głębiej niż na 2m głębokości.

 Przed umieszczeniem urządzenia w wodzie nie podłączaj go do prądu.

 Umieśd urządzenie w taki sposób, aby nie było narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

 Nie można ich używad na basenie.

Ostrzeżenia

Przeczytaj uważnie wszystkie wskazówki bezpieczeostwa i instrukcje.

Zachowaj instrukcje i wskazówki dotyczące bezpieczeostwa na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości.

 Maks. temperatura filtrowanej cieczy nie powinna przekraczad + 35 ° C przy stałej pracy.

 Filtr jest przeznaczony wyłącznie do stawów i oczek ogrodowych!

 Filtr nie nadaje się do filtrowania wody przekraczającej 40 °C lub poniżej 8 °C.

 Nie używad do filtrowania oleju, benzyny lub smaru. Filtr nie jest mrozoodporny! (Dlatego zaleca się, aby nie używad filtra zimą!)

Dane techniczne

MODEL NAPIĘCIE MOC LAMPA UVC

MAX.

WYSOKOŚĆ

MAX

PRZEPŁYW ŚREDNICA WĘŻA CUF-2500 220-240V/50HZ 28W 9W 1,6M 1000L/H ½” - ¾” -1”

CUF-5000 220-240V/50HZ 42W 9W 2,0M 2000L/H ½” - ¾” -1”

CUF-6000 220-240V/50HZ 54W 9W 2,5M 2500L/H ½” - ¾” -1”

(3)

Lista części

1. Wylot 2. Kolanko 3. Pokrywa filtra 4. Gąbka

5. Lampa UV-C 6. Kolanko 7. Kosze filtra 8. Podstawka 9. Obudowa filtra

10. Adapter 11. Pompa wody 12. Koocówka

fontannowa 1 13. Koocówka

fontannowa 2 14. Koocówka

fontannowa 3 15. Nasadka

16. Rurka teleskopowa 17. O-ring

18. Rurka teleskopowa 19. Nakrętka

20. Kołnierz 21. Trójnik 22. Śruba

Instrukcje

1. To urządzenie ma wbudowaną gąbkę filtracyjną, kosze z materiałami filtracyjnymi, lampę UV-C i pompę wody. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w stawach ogrodowych i hodowlanych oraz do fontann.

2. Dzięki zainstalowanej pompie, woda filtruje się przez gąbki i wkłady, następnie trafia do lampy UV-C. Wewnątrz lampy UV-C zostają zabite szkodliwe bakterie i glony. Potem woda w wypływa na zewnątrz koocówką fontannową.

(4)

3. Lampa UV-C została zaprojektowana jako urządzenie zamknięte, żadne promieniowanie UV-C nie wydostanie się poza obudowę. Światło UV-C 253,7 nm zabija szkodliwe bakterie i glony, aby utrzymad dobry stan wody.

Instalacja i konserwacja

 Należy wyłączyd zasilanie elektryczne podczas czyszczenia urządzenia oraz wymiany lampy UV-C.

Instalacja

1. Połącz nr 15-16-17-20-21 razem, wybierz odpowiednią głowicę fontannową od 12-13-14 i połącz z nr 15. Następnie podłącz zestaw fontann do nr 10. Dostosuj wysokośd zestawu fontann i zanurz sprzęt pod wodą. Jeśli potrzebujesz tylko tego sprzętu do oczyszczania wody, możesz podłączyd model CUF bez instalacji koocówek fontannowych.

Konserwacja

1. Konserwacja gąbki filtracyjnej i materiału filtracyjnego

o Zdejmij koocówkę fontannową, odkręd śrubę nr 22 i otwórz dwa zaciski z boku pokrywy filtra, a następnie otwórz pokrywę filtra.

o Wyjmij gąbkę filtracyjną i kosze z materiałami filtracyjnymi, wyczyśd je lub wymieo.

(czyszczenie gąbki filtrującej powinno odbywad się co tydzieo) 2. Konserwacja lampy UVC

o Wyjmij lampę UV-C i otwórz zaczep zabezpieczający, obród obudowę lampy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do pozycji zablokowanej, a następnie zdejmij obudowę wraz z tubą kwarcową. Teraz możesz zmienid lampę UV-C.

o Jeśli chcesz wyczyścid tubę kwarcową, delikatnie ją wyjmij z obudowy lampy. Przed ponowną instalacją dobrze ją wysusz.

3. Konserwacja pompy wodnej

o Obrócid pokrywę wirnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do pozycji zablokowania, następnie można oddzielid pokrywę wirnika i korpus pompy.

o Wyjmij wirnik, wyczyśd go czystą wodą i odpowiednią szczotką.

4. Przechowywanie w zimie

o Wyjmij urządzenie z wody o Dokładnie je wyczyśd

o Przechowuj urządzenie w miejscu wolnym od mrozu.

Gwarancja

 Udziela się 24 miesięcznej gwarancji na zakupione urządzenie od daty sprzedaży.

 Gwarancja ważna jest jedynie z dowodem zakupu.

 Gwarancji nie podlegają uszkodzenia wynikające z nieodpowiedniego użytkowania, w tym powstałe na skutek mechaniczny.

 Gwarancji nie podlegają elementy ulegające normalnemu zużyciu takie np. żarnik czy wirnik.

(5)

Demontaż

Zgodnie z ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym pompy nie należy wyrzucad do śmietnika. Selekcjonowanie i utylizacja tego typu urządzeo przyczyni się do ochrony środowiska naturalnego.

Uwaga! Wyrzucanie sprzętu elektronicznego lub elektrycznego do śmietnika grozi karą grzywny. Użytkownik jest zobowiązany do

dostarczenia zużytego produktu elektrycznego do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie odpad zostanie przyjęty bezpłatnie.

Importer: AQUOS Katarzyna Rusiniak ul. Nieszawska 4A, 03-382 Warszawa NIP:

5241075829 www.zoo-aquos.pl

Cytaty

Powiązane dokumenty

Zasilanie: Wbudowana przetwornica impulsowa o dużej sprawności i współczynniku mocy >0,95 zapewnia stałe natężenie światła UV-C przy napięciu zasilają- cym od 184V~ do

Sterylizator powietrza wyposażony jest w funkcję informującą o konieczności wymiany lamp.. Gdy na wyświetlaczu pojawi się litera „L”, należy wymienić

Zalecane jest zawieszenie urządzenia w poziomie, na wyso- kości jak najbliższej twarzy użytkowników pomieszczenia2. Mocowanie na ścianie- zestaw wieszaków sprzedawany

• Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie wykazują żadnych widocznych uszko- dzeń, a wszystkie elementy opakowania zostały usunięte..

The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical

2.Naświetlanie ciała: kiedy urządzenie jest włączone, skieruj wiązkę promieni podczerwieni na wybrany obszar skóry w odległości 10-30 cm.. 3.Wyłączanie urządzenia: po

put the device in a safe place (without direct access of children, protection against mechanical damages and overturning) connect the power cable to the device (the socket may be

CH.1 Dimmer R, G, B, dimmer, linear, Dark to Bright CH.2 Red R dimmer, linear, Dark to Bright CH.3 Green G-dimmer, linear, Dark to Bright CH.4 Blue B-dimmer, linear, Dark to