• Nie Znaleziono Wyników

1. Dobre rady

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "1. Dobre rady"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

1. Dobre rady

1. Cele lekcji

a) Wiadomości Uczniowie poznają:

• wyrażenia i formuły stosowane przy udzielaniu rad,

• zastosowanie trybów: subjonctif i conditionnel,

• terminy i konstrukcje czasownikowe ze słowem „rada”.

b) Umiejętności

Uczniowie potrafią formułować rady przy użyciu odpowiednich form czasownikowych (tryby:

subjonctif i conditionnel).

2. Metoda i forma pracy

Metoda komunikacyjna, praca zbiorowa, indywidualna lub w grupach.

3. Środki dydaktyczne

Słownik francuski Literatura z ćwiczeniami

4. Przebieg lekcji

1. Wprowadzenie.

Nauczyciel czyta ze słownika francuskiego definicję czasownika „radzić”. Uczniowie na podstawie usłyszanych informacji muszą powiedzieć (po francusku lub po polsku), o jakim czasowniku jest mowa. Definicje w słowniku są wystarczająco sugestywne:

Np. « ...indiquer ce qui convient de faire ou de ne pas faire... »

« ... guider qqn en lui indiquant ce qu’il doit faire... »

2. Następnie nauczyciel zapisuje na tablicy wyrażenia ze słowami „rada”, „radzić”:

conseiller qqch à qqn demander conseil à qqn donner conseil à qqn suivre des conseils de qqn faire qqch sur le conseil de qqn

(2)

3. Nauczyciel pyta uczniów, gdzie (w nazwach jakich instytucji) występuje słowo „rada”.

Np. Le Conseil de l’Europe, le Conseil des ministres...

Nauczyciel wyjaśnia uczniom powyższe terminy.

4. Następnie nauczyciel zadaje pytanie: Qui a besoin d’un conseil?

Uczniowie odpowiadają: qqn qui a un problème,

qqn qui doit prendre une décision Nauczyciel zapisuje na tablicy przykładowe formuły:

Il faut que tu ailles chez le médecin / il faut travailler moins Tu dois / devrais aller chez le médecin

Nauczyciel pyta o zastosowane tryby. Powtórzenie tworzenia i użycia trybu subjonctif i conditionnel.

5. Ćwiczenie.

Używając wyrażeń: Vous devriez..., Vous pourriez..., Il faudrait..., Moi, je ferais..., Il serait nécessaire..., A votre place, je ferais..., Si j’étais vous, je ferais..., trzeba udzielić rad następującym osobom:

1) Sophie: « Qu’est-ce que je fais pour ne pas devenir folle avec tous les ennuis que me font les enfants, mon mari et les copains? »

2) Laurence: « Un bon travail, bien sûr, c’est ce que je veux...Mais quel genre de travail? »

3) Anette: « Aujourd’hui je sais! Mais demain et après-demain, comment lui refuser encore un rendez-vous? »

4) Edith: « Demain, je rencontre le président de la République. Mais, qu’est-ce que je peux bien lui raconter? »

6. Kolejne ćwiczenie polega na udzieleniu następujących rad:

A. Conseils généraux:

1) Pour réussir sa vie...

2) Pour avoir un travail intéressant...

3) Pour être quelqu’un de bien...

4) Pour plaire aux garçon/aux filles B. Conseils à des personnes particulières 1) Je veux épouser un miliardaire

(3)

2) Je veux être champion de ski

3) Je veux être le meilleur vendeur de la ville 4) Je serai un philosophe très sage

5. Bibliografia

1. Descotes-Genon Ch., L’exercisier, Presses Universitaires de Grenoble, Grenoble 1993.

2. Rey-Debove J., Rey A., Le Petit Robert, Dictionnaires Le Robert, Paris 1996.

6. Załączniki

brak

7. Czas trwania lekcji

45 minut

8. Uwagi do scenariusza

brak

Cytaty

Powiązane dokumenty

Wielomian stopnia nieparzystego posiada przynajmniej jeden pierwiastek..

Wielomian stopnia nieparzystego posiada przynajmniej jeden pierwiastek rzeczywisty..

Je ne suis pas pour le tout-nucléaire, je suis même à fond pour les énergies renouvelables, mais je pense qu’on ne pourra pas se passer de 30% de nucléaire dans le

Suma dwóch zbiorów przeliczalnych jest zbiorem przeliczalnym. Je eli który z nich jest zbiorem pustym, to twierdzenie jest oczywiste. Wnioski.. 1) Suma ka dej sko czonej ilo

Zbi´or warto´sci przyjmowanych przez zmienn¸a losow¸a typu skokowego mo˙ze by´c

że najwięcej wybo- rów ·poważny problem dla społecznoŚCi-, pojawia się w przypad- ku przepijania pieniędzy, mimo iż jest to sprawa naj słabiej. widoczna

Ceux-ci suggèrent (2.1 Phase i) que le dispositif je […] moi est un recours que le/la locuteur/rice utilise stratégiquement pour sauver la face (= se sortir d’affaire) dans

of Madison, CT, departments of the United States Government: Department of Energy and National Science Foundation, and Polish academia, including the Polish Academy of Sciences