• Nie Znaleziono Wyników

PASZPORT ujednolicony dokument eksploatacyjny

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PASZPORT ujednolicony dokument eksploatacyjny"

Copied!
22
0
0

Pełen tekst

(1)

PASZPORT ujednolicony dokument eksploatacyjny

SEPARATORY ISM-3

ISM-5

ISM-5 COK (CSC) ISM-10

ISM-10 COK (CSC)

2020

(2)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

2

SPIS TREŚCI

Wprowadzenie...3

1. Przeznaczenie i instalacja...4

2. Podstawowe charakterystyki techniczne...5

3. Kompletowanie maszyny...6

4. Charakterystyczne cechy separatorów ISM………...6

5. Praca maszyny...7

6. Oznakowanie...9

7. Technika bezpieczeństwa...10

8. Montaż maszyny...12

9. Procedura nastawienia separatorów ISM...14

10. Przeliczenie wydajności...18

11. Konserwacja separatorów ISM ... ...19

12. Transport...22

MODELE SEPARATORÓW ISM:

ISM-3; ISM-5; ISM-5 COK (CSC); ISM-10; ISM-10 (CSC).

PRODUCENT:

AGRO – VIGS LLC 6, Danilevskiy St.

Ukraine, 61058 Kharkov

OFICJALNY PRZEDSTAWICIEL W POLSCE:

SV SEPARATOR Sp. z o. o.

ul. Wołodyjowskiego 67A 02-724 Warszawa +48 536 940 926 +48 501 050 830

(3)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

3

WPROWADZENIE

Niniejsza instrukcja obsługi jest ujednoliconym dokumentem eksploatacyjnym i jest dostarczana z każdym separatorem.

Niniejszy dokument jest przeznaczony do zapoznania się z urządzeniem, jego bezpieczną eksploatacją oraz do nabycia umiejętności posługiwania się nim.

Dla osób odpowiedzialnych za montaż, eksploatację separatora oraz prowadzenie ewidencji jego pracy, konieczne jest zapoznanie się z niniejszą instrukcją.

Instrukcja zawiera informacje o kompletności, konstrukcji separatora, jego charakterystykach technicznych, a także wskazówki techniki bezpieczeństwa, informacje o producencie, warunki gwarancji.

Przedsiębiorstwo producent zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych w celu ulepszenia urządzenia. Zmiany te mogą nie zostać odzwierciedlone w niniejszej instrukcji.

(4)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

4

1. PRZEZNACZENIE I INSTALACJA 1.1. Przeznaczenie:

Separator ISM (lub „maszyna”) jest przeznaczony do kalibracji i czyszczenia materiału siewnego i handlowego: zbóż, strączkowych, jarzynowych, basztanów, paszowych, a także wszelkiego rodzaju mieszanek sypkich.

MOŻLIWE TRYBY PRACY MASZYNY:

1–tryb czyszczenia podstawowego;

2 - tryb kalibracji;

3- tryb mieszany (równoczesna kalibracja i czyszczenie);

1.2. Instalacja

Instalacja maszyny jest możliwa:

-w zadaszonym klepisku, magazynach zboża, w warunkach elewatorów, a także fabryk przetwarzających produkty rolne.

(5)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

5

2. PODSTAWOWE CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

Tabela 1

Nazwa separatora

Wydajność w trybie czyszczenia/

kalibracji (t/godz.)

Wymiary:

-długość (mm.) -szerokość (mm.) -wysokość (mm.)

Zużycie energii Masa (kg.)

ISM-3 3/2 1800х350х1750 0,2-0,7kW, 220V, 50 Hz 85

ISM-5 5/3 2150х460х1750 0,2-0,7kW, 220V\380V, 50 Hz 130

ISM-5 COK 5/3 3200х1000х2000 0,2-0,7kW, 220V\380V, 50 Hz 180

ISM-10 10/5 2420x460x1880 0,2-0,7kW, 220V\380V, 50 Hz 150

ISM-10 COK 10/ 5 3400x1000x2100 0,2-0,7kW, 220V\380V, 50 Hz 200

Podczas pracy separatora należy kontrolować objętość napełniania leja przyjęciowego surowcami. (Napełnianie leja co najmniej ¾ objętości) Rys. 5 Jeśli w przedsiębiorstwie występują skoki napięcia, zaleca się włączenie separatora przez stabilizator napięcia.

(6)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

6

3. KOMPLETOWANIE MASZYNY

Maszyna dowolnego modelu jest dostarczana konsumentowi w standardowym komplecie. Na życzenie klienta można zmienić kompletowanie maszyny z jednoczesnym zawarciem umowy.

Standardowy komplet obejmuje:

1–maszyna w komplecie;

2–instrukcja obsługi (paszport) – 1 szt.

4. CHARAKTERYSTYCZNE CECHY SEPARATORÓW ISM Konstrukcja:

Separator ISM jest agregatem przeznaczonym do oddzielania od siebie różnych frakcji materiału sypkiego. Jako siłę napędową separacji materiału wykorzystywany jest laminarny strumień powietrza, który jest generowany przez wirnik.

Zastosowanie wirnika w maszynach tego typu jako instalacji siłowej umożliwia:

• Zminimalizowanie utraty mocy strumienia powietrza wytwarzanego przez wirnik, ponieważ maszyna nie posiada kanałów powietrznych, do pokonania oporu których zużywa się znaczna moc silnika elektrycznego wentylatora.

• Eliminację przedostawania się drobnych zanieczyszczeń z podłogi wokół maszyny do kolektora powietrza urządzenia, ze względu na rozwiązanie konstrukcyjne, wysokie położenie zespołu wirnika względem podłogi.

• Dzięki zastosowaniu wirnika o odpowiednim aerodynamicznym kształcie, opracowanym specjalnie dla maszyn przez firmę producenta sprzętu lotniczego, stało się możliwe znaczne zmniejszenie mocy silnika elektrycznego,

(7)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

7

przy zachowaniu parametrów strumienia powietrza, eliminując drgania.

• Zastosowanie konwertora częstotliwości do regulacji obrotów wirnika pozwala na płynny rozruch silnika elektrycznego.

• Możliwość pracy wirnika w trybie rewersyjnym w celu czyszczenia zespołu.

5. PRACA MASZYNY

Praca maszyny sprowadza się do zmiany trajektorii swobodnego opadania materiału wyjściowego, zwanego dalej „ziarnem”, przez strumień powietrza wytwarzany przez blok wirnika oraz dalszego rozprowadzania i podziału materiału wyjściowego na frakcje w zależności od masy, wielkości i kształtu.

„Ziarno” dopływa do leja, rozprowadzane na całej szerokości korytka pod własnym ciężarem iw tej postaci w równomiernym przepływie trafia do komory separacyjnej, gdzie zostaje rozwarstwione i podzielone pod względem wagi, wielkości i kształtu w wyniku działania na ziarno strumienia powietrza z bloku wirnika.

Ziarno podzielone na frakcje dopływa z korytek odpowiadających frakcjom.

(8)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

8

Rys. 1

Tłumaczenie rysunku 1. Lej

2. Zasuwka

3. Korytko podające 4. Reflektor

5. Komora separacyjna 6. Zasłony obrotowe 7. Korytka

8. Szafka elektryczna 9. Formierz strumienia 10. Regulator strumienia 11. Silnik elektryczny 12. Śmigło

13. Blok wirnika

14. Skrzynka rozprężna

(9)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

9

6. OZNAKOWANIE

6.1. Oznakowanie maszyny

Na powierzchni zewnętrznej każdej maszyny przymocowana jest tabliczka zawierająca następujące informacje

• Nazwa producenta

• Nazwa i oznaczenie umowne maszyny;

• Określenie specyfikacji technicznych (warunków technicznych), jakie spełnia maszyna;

• Kolejny numer maszyny;

• Rok i miesiąc produkcji.

6.2. Oznakowanie elementów sterujących

Elementy sterujące do obsługi maszyny, przyciski / przełączniki „Włącz”,

„Wyłącz” „Zatrzymanie awaryjne”, „Kierunek obrotów”, pokrętło regulacji obrotów silnika.

(10)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

10

7. TECHNIKA BEZPIECZEŃSTWA

Operator musi mieć dopuszczenie dla personelu nieelektrotechnicznego grupy 1. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia operator musi spełnić następujące wymogi bezpieczeństwa:

1.Sprawdzić niezawodność podłączenia do urządzenia widocznych przewodów uziemiających (neutralnych ochronnych), obecność i niezawodność mocowania styków uziemiających (neutralnych ochronnych), wtyczek i gniazd, złączy wtykowych;

Całkowita rezystancja urządzeń uziemiających: wszystkie powtarzające się uziemienia przewodu neutralnego linii zasilającej nie powinny przekraczać 10 omów.

2. Wtyki złączy muszą być tak zaprojektowane, aby nie można było ich podłączać do gniazd o wyższym napięciu znamionowym niż napięcie wtyku.

Przed podłączeniem należy upewnić się, że podawane jest prawidłowe napięcie zgodnie z wyprowadzeniami złącza. Podłączając urządzenie nie należy ciągnąć ani skręcać przewodów, przewodów zasilających, nie narażać je na naprężenia mechaniczne, nie obciążać je. Nie dopuszczać do bezpośredniego kontaktu przewodów i kabli z gorącymi, wilgotnymi, zaolejonymi powierzchniami lub przedmiotami.

Podczas pracy z wytrawionymi nasionami konieczne jest przeprowadzenie badań lekarskich oraz wyposażenie personelu obsługującego w środki ochrony indywidualnej. Podczas korzystania z maszyny bez cyklonu lub odsysania odpadów, operator musi nosić okulary przeciwpyłowe i respirator.

UWAGA!

Montaż (demontaż) maszyny przeprowadza się tylko z: urządzeniem odłączonym od zasilania. Montaż (demontaż) maszyny odbywa się wyłącznie na płaskiej, stabilnej powierzchni, z zachowaniem wszelkich norm i wymagań przepisów bezpieczeństwa dotyczących prac montażowych.

(11)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

11

ZABRONIONE!

- eksploatować maszynę bez zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi.

- eksploatować maszynę bez uziemienia;

- eksploatować maszynę przy napięciu sieci elektrycznej, które nie spełnia wymagań przepisów dotyczących projektowania instalacji elektrycznych, tj.

przy napięciu 220 V + - 10%, przy napięciu 380 V + - 10%.

- eksploatować maszynę ze zdjętymi elementami ochronnymi obracających się części maszyny;

- otwarzać zespoły i bloki, które są pod napięciem;

- wprowadzać zmiany w programie pracy konwertera częstotliwości.

- eksploatować maszynę przez personel nieposiadający dopuszczenia grupy 1 dla personelu nieelektrotechnicznego.

- eksploatować maszynę w miejscach, w których mogą wystąpić opady atmosferyczne (deszcz, śnieg, mgła, rosa itp.).

(12)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

12

8. MONTAŻ MASZYNY

8.1. Zalecenia dotyczące instalowania maszyny

Podczas instalowania maszyn w hangarach lub innych obiektach przemysłowych dostęp ze wszystkich stron powinien wynosić co najmniej 1200 mm, aby ułatwić konserwację.

Maszyna musi być wypoziomowana w stosunku do płaszczyzny poziomej.

Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości.

8.2. Procedura montażu separatora przed eksploatacją Zamontować maszynę w miejscu dalszej eksploatacji.

• Gdy maszyna jest dostarczana ze zdjętym lejem i reflektorem, należy zainstalować je na miejscu, mocując za pomocą śrub. Jeśli maszyna została dostarczona z wylotem dla lekkich frakcji, zainstalować wylot, mocując go śrubami do reflektora.

• Zainstalować przenośnik podający i wyładowczy tak, aby zapewnić ciągły proces separacji.

8.3. Podłączanie komunikacji elektrycznej

Podłączenie maszyny do sieci elektrycznej musi być wykonane przez wykwalifikowanego pracownika posiadającego dopuszczenie w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego co najmniej grupy 3.

▪ Podłączyć uziemienie do wspólnego kontura uziemienia.

Podłączyć przewód zasilający do sieci o napięciu 220/380V zgodnie z tabelą 1.

▪ Połączenia wykonuje się przewodem o przekroju nie mniejszym niż

(13)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

13

podany w tabeli 2, spełniającym wymagania przepisów dotyczących konstrukcji instalacji elektrycznych z uwzględnieniem strat w linii zasilającej.

Uwaga, nie podłączać urządzenie przez wyłącznik różnicowoprądowy Tabela 2

Nazwa separatora Moc znamionowa,

kW Przekrój przewodu, mm2

Miedź

ISM-3/ 220V 0,375 3х1,5 dо 60

ISM-5/ 220V 0,7 3х1,5 dо 60

ISM-5 COK/ 380V 0,7 4х1,5 dо 60

ISM-10/ 220V 0,7 3х1,5 dо 60

ISM-10 COK/ 380V 0.7 4х1,5 dо 60

(14)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

14

9. PROCEDURA NASTAWIENIA SEPARATORÓWISM 9.1. Włączenie maszyny

1. Pokrętło „dopływu ziarna” ustawić w pozycji „0”.

2. Napełnić lej ziarnem do określonego poziomu.

3. Zresetować przycisk „Zatrzymanie awaryjne” poprzez obracanie.

4. Ustawić pokrętło „Sieć” w pozycji „Włącz”, gdy obecne jest napięcie, zaświeci się wskaźnik „Sieć”.

5. Ustawić pokrętło „Regulator mocy wirnika” w środkowej pozycji.

6. Włączyć zasilanie konwertera częstotliwości, przestawiając pokrętło

„Kierunek obrotów” do trybu separacji, po czym silnik elektryczny wirnika zacznie płynnie nabierać obrotów, osiągając ustawioną wartość.

7. Wyłączyć maszynę w odwrotnej kolejności.

8. Awaryjne wyłączenie maszyny następuje poprzez naciśnięcie przycisku dłoniowego „Zatrzymanie awaryjne”.

Rys. 2 Rys. 3

(15)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

15

Rys. 4 Rys. 5 Nastawienie maszyny na tryby pracy

Tryb czyszczenia podstawowego.

1. Włączyć maszynę zgodnie z opisem w punkcie 9.1.

2. Napełnić lej przyjęciowy materiałem. Zapewnić ciągły dopływ materiału.

Podczas pracy separatora operator musi kontrolować objętość napełniania leja przyjęciowego surowcami (napełnianie leja co najmniej ¾ objętości).

Rys.5

3. Ustawić korytka przyjęciowe tak, aby operator mógł wygodnie zakładać i zdejmować worki. (Na przykład korytka na materiał siewny znajdują się z przodu, a korytka na paszę z tyłu). Rys.3

4. Przesunąć zasuwę leja do pozycji „Otwarte” i przekręcić pokrętłem

„Regulator mocy wirnika” tak, aby uzyskać maksymalny możliwy strumień powietrza, przy którym wyrzut ziarna przez wylot lekkich frakcji wraz z powietrzem wywiewanym jest niedopuszczalny. Ryc.5

5. Jeśli maszyna jest wyposażona w cyklonowy kompleks osadowy (COK), należy upewnić się, że wszystkie połączenia z głównym separatorem są szczelne. Należy upewnić się, że klapa kanału powietrznego jest zamknięta.

Zwężenie lub częściowe nałożenie się korytka wyjściowego COK jest

niedozwolone, ponieważ może to prowadzić do zakłócenia pracy separatora.

(16)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

16

Rys.6

6. W tym trybie, przy prawidłowym nastawieniu, maszyna jest w stanie usunąć od 30% do 60% gruzu z materiału wyjściowego, w zależności od jakości ziarna. Gdy maszyna pracuje w tym trybie, oczyszczone ziarno będzie dopływać z dowolnych korytek.

Tryb kalibracji.

1. Włączyć maszynę.

2. Napełnić lej przyjęciowy materiałem. Zapewnić ciągły dopływ materiału.

Podczas pracy separatora operator musi kontrolować objętość napełnienia leja przyjęciowego surowcami (napełnienie leja co najmniej ¾ objętości).

Rys.5

3. Ustawić korytka przyjęciowe tak, aby operator mógł wygodnie zakładać i zdejmować worki. (Na przykład korytka na materiał siewny znajdują się z przodu, a korytka na paszę z tyłu). Rys.3

4. Przesunąć zasuwę leja do pozycji 0,5:1 i obrócić pokrętło „Regulator mocy wirnika”, aby uzyskać taką samą ilość wyjścia ziarna na drugim i czwartym korytku gotowych frakcji. Jeżeli konieczne jest zwiększenie wydajności maszyny, to poprzez lekkie uchylenie klapy leja zwiększamy dopływ ziarna, jednocześnie zwiększając dopływ powietrza. Przy prawidłowym nastawieniu maszyny kamienie wpadną do pierwszego korytka; do drugiego - najcięższe i największe ziarno (nadające się do sprzedaży lub do siewu); do trzeciego - mniej ciężkie ziarno (do sprzedaży lub do siewu); do czwartego i piątego korytka - połamane ziarna, połówki; do szóstego i siódmego - ziarno dotknięte robakiem i wszelkiego rodzaju nieczystościami (pasza). Rys.1

5. Jeśli maszyna jest wyposażona w cyklonowy kompleks osadowy (COK), należy upewnić się, że wszystkie połączenia z głównym separatorem są szczelne.

(Wyregulować drzwi ryglujące w COK zmieniając ciężar przeciwwag tak, aby zamykały się z roboczym strumieniem powietrza dla danego materiału.) Upewnić się, że klapa kanału powietrznego jest zamknięta. Niedopuszczalne jest zwężanie lub częściowe nakładanie się korytka wyjściowego COK, gdyż może to prowadzić do zakłócenia pracy separatora. Ryc.6

Należy pamiętać: Wzrost produktywności maszyny można kontynuować do

(17)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

17

momentu, dopóki jakość kalibracji (czyszczenia) ziarna nie zacznie się pogarszać lub do momentu rozpoczęcia wyrzutu ziarna wraz z powietrzem wywiewanym.

Próg degradacji kalibracji jest inny dla różnych upraw, więc operator określa go samodzielnie.

W trybie kalibracji, niezależnie od działań operatora, lekkie zanieczyszczenia są również odprowadzane z materiału wyjściowego, gdy przechodzi przez komorę separacji, czyli czyszczenie następuje wraz z kalibracją.

(18)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

18

10. PRZELICZENIEWYDAJNOŚCI Wzór na przeliczenie wydajności:

Q=QH*K1*K2

gdzie: QH-znamionowa, zadeklarowana, wydajność, t/godz.; K1, K2 – współczynnik przeliczeniowy (Tabela 3 i Tabela 4).

Współczynniki przeliczeniowe wydajności maszyn do czyszczenia ziarna w zależności od uprawianej rośliny.

Tabela 3

Uprawniana roślina

Masa objętościowa,

kg/mЗ

К1 Uprawniana roślina

Masa objętościowa,

kg/mЗ

К1

Fasola - 1.20 Słonecznik 355 0,25

Groch 800 1.00 Ryż bezostny 700 0,50

Pszenica 760 1.00 Ryż ościsty 700 0,40

Kukurydza 700 1.00 Burak cukrowy 300 0,40

Żyto 700 0.9 Proso 850 0,30

Jęczmień 650 0.8 Rzepak - 0,30

Mieszanka wyki z owsem - 0.75 Len, lnicznik 700 0,25

Wiechlina łąkowa - 0.04 Perz - 0,25

Gryka 650 0.70 Koniczyna łąkowa 780 0,20

Wyka jara - 0.70 Lucerna 780 0,20

Owies 500 0.70 Rajgras - 0,15

Soja 720 0.70 Kostrzewa łąkowa - 0,14

Sorgo 750 0.60 Tymotka 700 0,12

Soczewica 765 0.60 Marchewka 480 0,10

Ketmia konopiowata - 0.60 Kupkówka pospolita - 0,09

Wyka ozima - 0.60

Tabela 4

(19)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

19

Wilgotność, % Zanieczyszczenie, % Wartość współczynnika К2

dо 18 włącznie.

5 1.0

10 0.9

15 0.8

od 19 do 22

5 0.9

10 0.8

15 0.7

od 23 do 26

5 0.8

10 0.7

15 0.6

od 27 do 30

5 0.7

10 0.6

15 0.5

11. KONSERWACJA SEPARATORÓW ISM 11.1 Czyszczenie maszyny

Przed wysłaniem maszyny do przechowywania, konserwacji należy wyczyścić maszynę, sprawdzić niezawodność mocowania ruchomych części i mechanizmów maszyny oraz, jeśli to konieczne, dokręcić mocowanie silnika elektrycznego.

Podczas zabrania maszyny z przechowywania, konserwacji, należy usunąć osady kurzu i brudu miękką szmatką, sprawdzić płynność obrotu śruby wirnika, w razie potrzeby serwisować silnik elektryczny. Jeśli maszyna jest wyposażona w cyklonowy kompleks osadowy (COK), należy upewnić się, że wszystkie połączenia z głównym separatorem są szczelne.

(20)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

20

11.2 Szybkie czyszczenie

• Włączyć maszynę, ustawić maksymalną moc wirnika, otworzyć zasuwę leja, otworzyć klapę komory osadowej. W tym trybie pozwolić maszynie pracować przez 3-5 minut.

• Obrócić przenośniki bez pożytku, aby usunąć resztki roślin.

• Wytrząsnąć i przedmuchać lej przenośnika wyładowczego.

• Opróżnić lej od odpadów innych niż ziarno.

Szybkie czyszczenie powinno odbywać się przynajmniej raz na zmianę

Rys. 6

Перевод рисунка Tłumaczenie rysunku Крышка циклонной камеры Pokrywa komory cyklonowej Сектор воздуховода Sektor kanału powietrznego

Лотки Korytka

Задняя крышка Tylna pokrywa

(21)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

21

Rys. 7

Перевод рисунка Tłumaczenie rysunku Осадочная камера Komora osadowa

Шибер Klapa

11.3 Pełne czyszczenie

• Zdjąć pokrywę komory cyklonowej.

• Usunąć cały pył i inne osady z cyklonowego kompleksu osadowego.

• Zdjąć tylną pokrywę komory separacyjnej.

• Usunąć wszystkie osady z komory separacyjnej.

• Oczyścić i przedmuchać powietrzem korytka.

• Oczyścić i przedmuchać powietrzem kratkę prowadzącą.

• Zdjąć sektor z kanału powietrznego przylegający do komory wirnika.

• Oczyścić i przedmuchać powietrzem komorę i silnik elektryczny.

(22)

ujednolicony dokument eksploatacyjny

22

• Włączyć maszynę, ustawić maksymalną moc wirnika, otworzyć zasuwę leja, otworzyć klapę komory osadowej. W tym trybie pozwolić maszynie pracować przez 3-5 minut.

• Zmontować w odwrotnej kolejności.

• Podczas montażu należy sprawdzić szczelność wszystkich elementów uszczelniających iw razie potrzeby wymienić.

Pełne czyszczenie należy przeprowadzać przynajmniej co 150 godzin pracy maszyny.

12. TRANSPORT

Maszyna przewożona jest transportem drogowym lub kolejowym, zgodnie z przepisami dotyczącymi przewozu ładunków.

Umieszczanie i zabezpieczanie mieść ładunkowych odbywa się zgodnie z aktualnymi warunkami technicznymi załadunku i zabezpieczenia ładunków.

Separatory są ładowane i rozładowywane na dwa sposoby:

Wózkiem widłowym lub dźwigiem samochodowym.

Podczas korzystania z dźwigu:

Zaczepianie stropem maszyny, leja odbywa się za pomocą miękkich stropów.

Podczas transportu maszyny krytymi pojazdami dopuszcza się transport bez opakowania lub z częściowym opakowaniem pojedynczych miejsc ładunkowych, zapewniających ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi.

KATEGORYCZNIE ZABRONIONE!

▪ Dokonywać zaczepiania stropem maszyny przez osoby nie posiadające dopuszczenia.

▪ Umieszczenie i mocowanie miejsc ładunkowych na pojazdach musi zapewniać stabilną pozycję podczas podążania drogą, przemieszczanie i uderzenia są niedozwolone.

Cytaty

Powiązane dokumenty

W przypadku awarii lub nieprawidłowego działania należy odłączyć urządzenie od prądu, a dopiero później przeprowadzać jakiekolwiek czynności wewnątrz pojemnika na kawę..

Podczas gdy korzystasz ze strony Sklepu możemy przetwarzać również dane eksploatacyjne i dane nawigacyjne (adres IP, nazwa domeny, rodzaj przeglądarki, czas dostępu, typ systemu

1. Student wprowadza praktykę do systemu i wysyła jej zgłoszenie od Opiekuna praktyk. Opiekun odrzuca bądź akceptuje zgłoszenie praktyki. Po akceptacji zgłoszenia praktyki

Aby dopasować skok zadziałania wyłącznika krańcowego ze skokiem sprzęgła, musi on być

Poziom ciśnienia tętniczego krwi zmienia się okresowo w obrębie cyklu pracy serca: podczas skurczu wartość ta jest najwyższa (ciśnienie skurczowe), natomiast na koniec..

Czerwona dioda na panelu sterowania informuje, że urządzenie podłączone jest do zasilania. Wciśnij przycisk "ON/OFF" aby włączyć/wyłączyć urządzenie. Dioda zaświeci

It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must there- fore be easily accessible after installation.

Program prania i dodatkowe funkcje (opcje) można wybrać tylko przed rozpoczęciem programu prania lub po jego zakończeniu.. Podczas prania nie można zmienić programu ani