• Nie Znaleziono Wyników

Libor Pavera, František Všetička, Lexikon literárních pojmů, Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2002, 422 s.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Libor Pavera, František Všetička, Lexikon literárních pojmů, Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2002, 422 s."

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

R E C E N Z J E , O M Ó W I E N I A , N O T Y

Libor Pavera, František Všetička, Lexikon literárních

pojmů, Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2002, 422 s.

Znani czescy literaturoznawcy: L. Pavera i F. Všetička opracowali słownik termi­ nów literackich, przeznaczony dla uczniów szkół średnich i studentów. Lektura pracy pozwala jednak sądzić, że krąg czytelników będzie znacznie szerszy. Recenzowany leksykon bez wątpienia realizuje cel praktyczny, ponadto towarzyszy temu dbałość Autorów o poziom naukowy publikacji, która daje zwięzły i przystępny zarys podsta­ wowych pojęć literaturoznawczych.

Jak stwierdzają Autorzy we wstępie kompendium, mają oni świadomość, jaki wpływ na literaturę i kulturę wywarła audiowizualność i internet, choć semiotyczne teksty kultury (w których słowo współistnieje z obrazem stałym i ruchomym oraz z dźwiękiem) są tu w mniejszym stopniu obecne, niż np. w równolegle wydanym w Polsce Słowniku pojąć i tekstów kultury (red. E. Szczęsna, Warszawa 2002).

W sposobie definiowania pojęć zwraca uwagę etymologia słów i bardzo częste odwoływanie się do przykładów czeskich lub pochodzących z literatury powszechnej (także z literatury polskiej) w czeskich przekładach. Zdarzają się jednak hasła nieza- wierające przykładów, choćby poeta doctus. Wskazane w hasłach tytuły utworów nie są wyróżnione graficznie. Niektóre hasła są rozbudowane (np. čas), inne wydają się zbyt lakoniczne i ograniczają się do definicji (np. teorie dramatu - nie dowiadujemy się, jakie były lub są). System haseł odsyłaczowych rozszerza zakres tematyczny pub­ likacji słownikowej, który tworzą głównie: historia i teoria literatury, krytyka litera­ cka, różne obiegi literatury, szkoły i kierunki badawcze (o niektórych grupach litera- cko-artystycznych możemy przeczytać także w polskim kompendium G. Gazdy - Słownik europejskich kierunków i grup literackich X X w., Warszawa 2000).

Wielu hasłom towarzyszy wykaz literatury, w której pojawiająsię liczne polonica (polskie opracowania, polskie przekłady prac obcojęzycznych, prace polskich bohe- mistów, a nawet przekłady polskich prac teoretycznoliterackich na język czeski). Le­ ksykon opatrzony jest w indeks terminów i nazwisk.

W refleksji nad instrumentarium pojęciowym obecne są nowe metodologie badań literackich: komunikacjonizm, dekonstrukcjonizm, postmodernizm, intertekstual- ność, krytyka feministyczna. Terminologia literaturoznawcza obejmuje szereg specy­ ficznie czeskich pojęć, np. husitská literatura, Devětsil, Lumírovci, novina, pismacká literatura, pololídová literatura, romaneto, rozhlasek, rymovník, scholia. Szczegól­ nie cenne są hasła dotyczące pojęć nieodnotowywanych w polskich słownikach ter­ minów literackich, np. medailon, alamodová literatura i wiele innych. Odnajdujemy

(2)

także polskie terminy, np .fraszka, gavenda, krakovaček, śopka, třetí oběh czy też In- gardenowska konkretizace. Słownik... - zgodnie z układem gniazdowym - podaje niekiedy w jednym haśle pokrewne pojęcia, np. triada: renesans, humanismus, refor­ mace. Przykładem gniazda tematyczno-funkcjonalnego jest anticipace, któremu to hasłu głównemu towarzysząpodhasła: prima a., falešná a., otevřená a., opožděná a.

Praca obejmuje najważniesze problemy literaturoznawcze, choć nie znajdujemy tu takich gatunków i metod twórczych, jak np. centón, kolaż, fantasy, limeryk (i inne gatunki poezji humorystycznej, zabawowej, niepoważnej). Nie ma też hasłaprzekiad, jak również pojęcia stylu epoki (prądu, szkoły, grupy literackiej) i gatunku.

Uzupełnienia zgłosiłabym do następujących ujęć:

- w haśle periodizace literatury piszą Autorzy o zmiennej dwuprądowości

procesu literackiego - prądach romantycznych i klasycznych - przywołu­

jąc tu m.in. koncepcję J. Krzyżanowskiego. Można tu było sięgnąć po

nowszą, z lat dziewięćdziesiątych pochodzącą propozycję J. Ziomka,

który wskazał cztery formacje w dziejach literatury polskiej, obejmujące

rytmy dłuższe niż epoka (średniowiecze - klasycyzm - romantyzm -

awangardyzm), czyli epoki sensu largo. Prądy literackie, jak wiadomo,

mają charakter ponadnarodowy, stąd przydatność tego typu periodyzacji

także w odniesieniu do literarury powszechnej;

- w haśle rétorika nie wspomina się o stylu retorycznym, o funkcjach wypo­

wiedzi retorycznej (docere, movere, delectare), o tekstach nacechowa­

nych perswazyjnie. Warto też było zauważyć, na czym polega współ­

czesność retoryki;

- mam wątpliwość, czy Autorzy słusznie oddzielili hasła: loci communes

i topoi;

- hasło mimesis nie wyjaśnia, co ta kategoria oznacza w literaturze współ­

czesnej i do jakich zjawisk się odnosi;

- w haśle stylistika nie ma wzmianki o Ch. Bally’m, neoidealizmie, a także o

nowych nurtach badawczych.

Powyższe uchybienia nie stanowią jednak o niskiej wartości omawianej pracy. Samo podjęcie się tak trudnego zadania ju ż wymaga pochwały. Ponadto - jak w tym przypadku - dobre jego opracowanie i przygotowanie do druku wartość tę podwyż­ sza. Natomiast drobne potknięcia zawsze można poprawić w następnym wydaniu.

Na zakończenie warto wspomnieć, że zawartość treściowa omawianej pracy jest - mimo powyższych uwag szczegółowych - imponująca. Lexikon literárních pojmů jest opracowaniem pożytecznym i celowym, przydatnym w badaniach komparatysty- cznych i poręcznym w użyciu narzędziem pracy naukowej humanisty. Służy porząd­ kowaniu i systematyzacji wiedzy oraz ułatwia rozumienie głównych nurtów literatu­ roznawczych. Na szczególne podkreślenie zasługuje fakt, iż książka napisana jest w sposób komunikatywny, równie pozytywnie ocenić należy dobrą oprawę edytorską.

Barbara Bogołębska, Łódź

Cytaty

Powiązane dokumenty

HISTORIA literatury hispano-amerykańskiej : epoka współczesna / Enrique Anderson Imbert.. ;

A sibling-in- law relationship is created in the context of a more complex relationality (where conjugal construction of reality plays an important role); in addition to the

Ksawerego Dunikowskiego (co do­ kumentują m.in. Po­ wrócił do Wadowic, a miejscem zaczątków jego twórczej pracy była rodzinna chata na Podstawiu. Później

Jednakże nawet w wypadku wątpliwości sąd nie może nie uwzględnić spisu kosztów złożonego przez adwokata, przed wyjaś­ nieniem tej kwestii i orzec zwrotu

The lower parts of detachment fault foot- walls represent continuous exposure of lower crust and mantle rocks on a single fault for up to mil- lions of years and are called

Za punkt wyjścia analiz przyjmę pytanie: w jakim stopniu kategorie wygenerowane w ramach refleksji nad pojęciem „organizacji uczącej się” mogą być zastosowane do opisu rozwo-

N a zakladć rozdflń mezi pfileżitostnymi a ustalenymi odchyłkami se rozliSuje staticka interference, Ciii odchyłka od norem jakćhokoli jazyka upłatńovaneho bi-

Wyszyński, 25 grudnia 1972 Te słowa były mottem spotkania szkół noszących imię Prymasa Tysiąclecia, które odbyło się 25 marca 2009 roku na Uniwersytecie Kardynała Stefana