• Nie Znaleziono Wyników

Koncept PRZYJAŹŃ w dyskursie dyplomatycznym

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Koncept PRZYJAŹŃ w dyskursie dyplomatycznym"

Copied!
1
0
0

Pełen tekst

(1)

Ewa Białek

Abstrakt

Tytuł wystąpienia: Koncept PRZYJAŹŃ w dyskursie dyplomatycznym

Przedmiotem refleksji jest koncept PRZYJAŹŃ w (rosyjskim i polskim) dyskursie dyplomatycznym. Przyjaźń to jedna z uniwersalnych wartości ogólnoludzkich, postrzegana przede wszystkim jako wartość spajająca jednostki i zbiorowości pozostające ze sobą w relacjach nieoficjalnych. Przyjaźń jest także wartością nieobojętną z punktu widzenia relacji międzypaństwowych. W tym wymiarze utożsamiana jest z dobrymi stosunkami, stałą współpracą, solidarnością, wspieraniem się w sytuacjach kryzysowych (kryzysy polityczne z kolei aktualizują w dyskursie rosyjskim dodatkowo leksem i pojęcie недруг).

Wydaje się, że instytucjonalnemu obliczu przyjaźni w tradycyjnej leksykografii (zarówno rosyjskiej, jak i polskiej) poświęca się nieco mniej uwagi (zob. artykuł hasłowy m.in. ISJP 2000). Nowa leksykografia aktywna, w której centrum leży tekst jako podstawa źródłowa i produkt końcowy, rejestruje już pewien zbiór połączeń charakteryzujących przyjaźń jako wartość nieindywidualną, instytucjonalną (por. traktat, układ o przyjaźni, договор о дружбе и сотрудничестве). Słowniki rosyjskie typu aktywnego, poza znanym połączeniem konwencjonalnym дружба народов odnoszącym się do relacji republik Związku Radzieckiego i krajów bloku socjalistycznego, rejestrują formułę что-л. проходит в обстановке дружбы и взаимопонимания (БУСРЯ 2016). Sformułowanie to (oraz inne) notowane jest regularnie m.in. w tekstach komunikatów dla mediów rosyjskiego MSZ, które tworzą jądro naszego korpusu badawczego w ramach danego tematu. Zgromadzone konteksty dokumentujące użycie leksemu дружба/przyjaźń w tekstach na stronie MSZ Rosji, MSZ Polski, stronach prezydentów obu krajów wskazują na wyraźną obecność tej wartości w dyskursie dyplomatycznym. W badaniu oglądowi zostaną poddane dane systemowe (konfrontacja zawartości różnych typów słowników w obu językach) oraz tekstowe: przy ich analizie zostanie zwrócona szczególna uwaga na gotowe konstrukcje zdaniotwórcze, interesująca wydaje się też kwestia paralelności ich występowania w tekstach w obu językach. Uwagą zostaną objęte również kompleksy i kolekcje pozwalające precyzyjniej określić miejsce badanej wartości w szeregu innych podobnych, a zarazem zrekonstruować sam koncept.

Cytaty

Powiązane dokumenty

rodne formy kultury lokalnej, a kraje Trzeciego Świata stają się obiektem nowej formy imperializmu - ekspansji środków masowego przekazu (Giddens

Zbliżać się do siebie, wyrażać swoje zdanie, słuchać jeden drugiego, patrzeć na siebie, poznawać się wzajemnie, starać się zrozumieć siebie nawzajem,

dem jest reakcja recenzenta „Si.iddeutsche Zeitung" na premierę Kar- toteki Tadeusza Różewicza 20 , jaka odbyła się w Essen (Studio Essener Bi.ihnen), w reżyserii

surowiec o charakterze pucolanowym, którego głównym składnikiem fazowym jest metakaolinit powstały w wyniku częściowego rozpadu struktury kaolinitu w temperaturze powyŜej 500 o

Przyjaźń Czesława Miłosza i Józefa Czechowicza rozwijała się - paradoksalnie - w Warszawie, która od 1933 roku była głównym miejscem działania lubelskiej awangardy..

Zadanie 1: Spróbuj odpowiedzieć na minimum jedno pytanie z poniższych. Swoje zdanie uzasadnij... a) Czy samotność może

Różnica między taką wizją dojrzałości a obiegowymi poglądami, znajdują- cymi swoje odzwierciedlenie również w koncepcjach związanych z pedagogi- ką, nauczaniem czy szkołą,

Jan Paweł II jako rzecznik wartości uniwersalnych 251 słowy, prawda kształtuje człowieka i jego dzieje wówczas, gdy staje się jego prawdą.. W ostatnich kilku wiekach