Czasownik ‘być’ – ćwiczenia gramatyczne 1. Cele lekcji
Ogólny cel lekcji:
Uczeń doskonali sprawności słuchania i mówienia w oparciu o ćwiczenia z czasownikiem
„być” oraz słownictwo związane z państwem (nazwy państw, flagi narodowe).
a) Wiadomości Uczeń zna:
nazwy państw i kolory ich flag
formy, zasady budowy i użycia czasownika ‘to be’
słownictwo związane z tematem b) Umiejętności
Uczeń:
potrafi właściwie wymawiać i stosuje nazwy państw podczas lekcji, egzaminu maturalnego oraz w rzeczywistej sytuacji życiowej
ćwiczy sprawność słuchania i mówienia
rozumie słyszany tekst
buduje i uzupełnia zdania z czasownikiem ‘to be’
tłumaczy zdania na język polski i angielski c) Postawy
Uczeń:
potrafi poprawnie zachować się podczas słuchania, pracy w parze i z nauczycielem
harmonijnie współpracuje z kolegami i nauczycielem
nie wstydzi się uczestniczyć w dialogach
2. Metoda i forma pracy
Metoda: podejście komunikacyjne, pytania-odpowiedzi, audiolingwalna, pogadanka, ćwiczebna, burza mózgów, gramatyczno-tłumaczeniowa
Praca w parach i indywidualna
3. Środki dydaktyczne
Podręcznik, odtwarzacz i płyta CD, flagi lub zdjęcia flag, ewentualnie zdjęcia dotyczące państw
4. Przebieg lekcji
a) Faza przygotowawcza
Nauczyciel sprawdza pracę domową, podaje temat i ogólny cel lekcji: „Nauczycie się nazw państw i będziecie ćwiczyć czasownik ‘to be’ – być.”
b) Faza realizacyjna
1. Rozgrzewka językowa. Nauczyciel pyta: What countries do you know? What are their flags? Do you know the colours? Uczniowie podają pomysły – burza mózgów. Każde państwo jest zapisywane na tablicy. Następnie nauczyciel wskazuje kilku uczniów do przeczytania ich na głos dla przećwiczenia wymowy. Reszta uczniów podaje polskie nazwy.
2. Uczniowie otwierają podręcznik na stronie 7, a nauczyciel odtwarza nagranie kluczowych słów. Następnie uczniowie czytają głośno podane w ćwiczeniu 1 państwa, podając ich polskie nazwy i łącząc z flagami obok. Nauczyciel pomaga w razie trudności. Przydatne zwroty i wyrażenia znajdują się w załączniku (a).
3. Uczniowie zapoznają się z ćwiczeniem 3, a nauczyciel wyjaśnia o co w nim chodzi.
Następnie uczniowie słuchają dialogów i uzupełniają je podanymi państwami i miastami.
4. Uczniowie czytają dialogi w parach, ćwicząc wymowę. Tłumaczą zdania na język polski.
5. Uczniowie ćwiczą dialogi w parach, podstawiając pod nie swoje dane. Nauczyciel monitoruje ich pracę, podchodząc do każdej pary i słuchając.
6. Nauczyciel pyta o czasownik „być”, a chętni uczniowie wyjaśniają zasady jego budowy na podstawie ćwiczenia 4. Nauczyciel uzupełnia ich wiedzę i podaje przykłady. Następnie uczniowie indywidualnie uzupełniają w podręczniku ćwiczenie 4, po czym nauczyciel prosi kilku uczniów o przeczytanie i przetłumaczenie zdań.
7. Nauczyciel dyktuje kilka zdań do przetłumaczenia. Uczniowie pracują w parach lub indywidualnie, po czym nauczyciel sprawdza pracę każdego ucznia w zeszycie.
Przykładowe zdania do tłumaczenia znajdują się w załączniku (b).
c) Faza podsumowująca
Nauczyciel ocenia aktywność wszystkich uczniów plusami i minusami. Zadaje też pracę domową. Przypomina o konieczności przyswojenia dziś poznanych wiadomości.
5. Bibliografia
1. Michael Harris, David Mower, Anna Sikorzyńska, Opportunities Elementary, Slovakia, Pearson Longman 2005.
2. Hanna Komorowska, Metodyka nauczania Języków Obcych, Warszawa, WSIP 1999.
3. Wincenty Okoń, Wprowadzenie do dydaktyki ogólnej, Warszawa, Wydawnictwo Akademickie Żak 2003.
4. Małgorzata Rutkowska-Paszta, Uczyć lepiej i ciekawiej, Wrocław, Wersus 2002.
6. Załączniki
a) Przydatne zwroty i wyrażenia
countries: Britain, Hungary, Italy, Poland, Russia What’s your name?
Where are you from?
I’m from
They’re students They aren’t
Are you a teacher?
b) Zdania do tłumaczenia Jak się nazywasz?
Skąd jesteś?
Jestem z Polski.
Jesteś uczniem?
Nie jestem nauczycielem.
Jak oni się nazywają?
Czy oni są z Anglii?
c) Zadanie domowe
Wykonaj ćwiczenia 5 (popraw zdania) i 6 (napisz zdania o swojej klasie) na stronie 7.
Naucz się odmiany czasownika ‘to be’.
7. Czas trwania lekcji
45 minut
8. Uwagi do scenariusza
Można przynieść na lekcję flagi państw zrobione przez uczniów w poprzednim roku lub poprosić obecnych uczniów o zrobienie flag w domu i/lub przyniesienie ich zdjęć.