• Nie Znaleziono Wyników

Dictionnaire de la Bible : contenant tous les noms de personnes, de lieux, de plantes, d'animaux mentionnés dans les Saintes Écritures les questions théologiques, archéologiques, scientifiques, critiques relatives a l'Ancien et au Nouveau Testament et des

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Dictionnaire de la Bible : contenant tous les noms de personnes, de lieux, de plantes, d'animaux mentionnés dans les Saintes Écritures les questions théologiques, archéologiques, scientifiques, critiques relatives a l'Ancien et au Nouveau Testament et des"

Copied!
1314
0
0

Pełen tekst

(1)DE. LA TOME. BIBLE. CINQUIÈME. PE — Z.

(2) ENCYCLOPEDIE DES. S C I E N CE S. E C CL É S I A S T 1 0 E E S Il K 1) I G É E P A lî. LES S A V A N T S C A TH O L IQ U ES L E S P L U S É M IN E N T S DE. FRANCE. ET. DE. L ’É T R A N G E R. 1° D I C T I O N N A I R E DE L A B I B L E P u b lié p ar F. VIGOUROUX, p r c tr e de S a in t-S u lp ice A n c ie n p r o f e s s e u r à l’I n s t i t u t c a th o liq u e d e P a r i s , S e c r é t a ir e d e la Commission biblique. 2° D I C T I O N N A I R E DE T H É O L O G I E C A T H O L I Q U E C o m m en cé so u s la d ir e c tio n de A. VACANT, prof, au Sém . de N a n cy , C ontinué so u s c e lle de E u g. M A N G E N O T , p r o fe ss e u r à l ’In s titu t c a th o liq u e de P a ris.. 3° D I C T I O N N A I R E D ’A R C H É O L O G I E C H R E T I E N N E ET DE. LITURGIE. P u b lié par le R tuc dom F ern . C A B R O L , abbé de F a rn b o r o u g h , e t dom H . LECLERCQ.. 4° D I C T I O N N A I R E D ’H I S T O I R E E T DE G E O G R A P H I E e c c l é sia st iq u e s P u b lié p ar Mgr A lfred B AU D R IL L A R T , r e c t e u r de l ’In s titu t ca th o liq u e de P aris, A lb ert VOG T, d o c te u r è s l e t t r e s ,, e t U rbain R O U Z I È S .. 3° D I C T I O N N A I R E DE D R O I T C A N O N I Q U E (E n p r é p a r a t i o n ).

(3) DICTIONNAIRE. DE LA BIBLE O ü B T f ; N A JNT. TO U S L E S INOMS DE P E R S O N N E S , D E L IE U X , DE P L A N T E S , d ’à NIM AUX M EN TIO N N ÉS DANS L E S SA IN T E S L E S Q U E ST IO N S T H É O L O G IQ U E S , R E L A T IV E S ET. DES N O TIC ES. ÉC R IT U R E S. A R C H É O L O G IQ U E S,. S C IE N T IF IQ U E S ,. C R ITIQ U E S. A L ’A N CIEN E T AU N O U V EA U TE ST A M EN T SUR. LES. C O M M ENTATEURS ANCIEN S E T. PUBLIÉ. M ODERNES. PAR. F. VI GOUROÜX PRÊTRE UE SÀINT-SULPICE. AVEC. l ,E. CONCOURS. D ’ UN. GRAND. TOME CONTENANT. NOM BRE. DE. C O I, C A R O R A T E U R S. CINQUIEME 5G 3. IL L U S T R A T IO N S. PF — l B A 3 Q. R ih lio tc k a .J a g ie llo n s k a. 1000345686. 1000345686. PARIS LETOUZEY 7 6 bis,. ET. RUE. DES. ANÉ,. ÉDITEURS. S A IN T S -P È R E S ,. V IIe. 19 I2 TOUS DROITS RÉSERVÉS. Or.

(4) ?. n. r>. iv ,; •»■*. F .N ' S ^.

(5) TRANSCRIPTION Aleph Beth G him el. n. z s. IJaleth lié Vav Zaïn Heth Tetli Iod Caph i , Lamed. 1 -. i T n. ) 2 b. DES. CARACTÈRES. > (esprit doux) b g (doit se prononcer toujours dur) d h V z h (aspiration forte) t y (con son n e), i k 1. TRANSCRIPTION. Mem d , N u n ], Sam edi Ain Pé P h é z], Tsadé y, Qoph R esch S in S ch in. n ür vf. n V s s. Thav. n. t. d. : c y 3 3 ï p. HÉBREUX. EN. CARACTÈRES. m n s. Kamets Patach Tséré Ségol Chirek gadol Chirek qaton Cholem KametS katouph Schoureq Kibbouts Scheva m obile Chateph patach Chateph ségol Chateph kam ets. ‘. P f .9. cheval). DES. CARACTÈRES. ARABES. EN. CARACTÈRES. LATIA t" -----77“ —7— >— —r *1 T. -7--—— -- T7 -777~■ ri. d a A è i i ô o û il e â è ô. LATINS. FOR M E « c. NOM. ce o. ®. E lif .. t. P»a. .. k_->. Ta. . T a. .. Ô. 3 s \. i. esprit doux.. l. i'. e u. j. ..U. £. 77. lia . .. C. s-. £. C. àC. i. y. A. e.. 9. Dal .. >. 3>. 3,. k.. 10 11. Ra. .. 13 I4. Sàd .. 12. 0 7. J -oJ. j. —. sch ■fi. [làd .. 16. ïà . .. k. k. k. k. 17. /.à. . 'Aïn .. li. k. k. k. 18. f-. fi. 19. Ghaïn. fi. 20. Fa. .. i. Si. Si.. s>. À. 21. Qopli Kapli Là n i. s. i. £. 5:. J. Jl. 23. Mim. N oun 26. Ha. 27. Ouaon. .. 28. l>. 3 3 3 (J. -Ô. Jp. f o. J -. f i. s. A. Ya. .. } 3. f. Fatha . . I. /. Kesra . .. ,.. <- k r. lth. ou. ce <*.. J-. >. -p. 3. aspiration gutturale, j espagn ol, ch allem and, d. Ih an glais doux, le S grec. r. z, s dur.. k. cli, dans c h eva l.. y. s em phatique, pi’on on cée avec la partie antérieure de la langue placée contre le palais,. if t z. d em phatique. I em phatique, z em phatique. esprit rude : y h éb reu , son guttural,. £. t 3 3 3.. th anglais dur, le 0 grec. g italien de g io rn o . En Égypte et dans q u elq ues parties de l ’Arabie, com m e g dans g a rço n . aspiration forte.. d d r z s. /. 15. 22. ou. } S. uP. t.. t. ou. h h. y. J j. tli. b.. dj. Dal .. J Y >. h i. g. 8. 7a. . Sin . Sel i i n. P R O N O N C IA T IO N. ce E—. !. Djim.. lia. .. ce u G*3 5^.. 1. gh. ou. t '] k l ni n h ■n y, i. g. r grasseyé. r.. k ex p lo sif et très guttural, k. ]. ni. n. aspiration légère, ou français, w anglais, h y-. V O Y E L L E S. Dham ma.. a, é i, é. avec é lif, avec y a ,. = à. = î.. ou, o. avec ou a o u , — ou..

(6) L I S T E DES C O L L A B O R A T E U R S DU. TOME. CINQUIÈME. MM.. MM. Ratiffûj . P ierre (M»r), prélat de la M aison de Sa S a in ­ te té , d octeu r en th éo lo g ie et è s lettres, an cien recteur de l ’In stitu t ca th o liq u e de T ou lou se.. M a n g e n o t E ugène, p rofesseu r d ’É criture Sainte à l’In s­. titu t cath oliq u e de P aris. M a r i e Ju les, p rofesseu r d ’E criture Sainte à l’Ecole su p é ­. B e u r l i e r E m ile ( f ) , docteur ès lettres, curé d e N otre-. Dam e d’A u teu il, à P a ris.. rieu re de th é o lo g ie , à Baveux. H orace, p rofesseu r au sé m in a ire pontifical de l ’A p ollin aire, à R om e, b ib lioth écaire à la B ib lio­ thèqu e vaticane.. Marucchi. B l i a r d P ie rre, b ib liograph e, à P aris. C o r b ie r r e , à P a r i s . F eyen. (J.-.T.), c h a n o i n e p r é m o n t r é , à O v e r b o d e ( B e l ­. g iq u e ). F i i .e i o n L ou is-C lau d e, prêtre de S a in t-S u lp ice , p rofes­. se u r honoraire à l’In stitu t cath oliq u e, P aris.. M i s k g i a n Jean (Ms'), C on stan tin op le. M o l in t (R. P . A ugustin), Frère m in eu r, à Rome. M o n t a g n e ( J .) , à Blackburn (A ngleterre). N a u F ran çois,. R om e. H eidet L ouis, a n cien p ro fesseu r à l ’école d es Etudes b ib liq u e s, à J éru sa lem . Iïeurterize (R. P . dom Benjam in), b én éd ictin de la C ongrégation de F rance, à R avensw ood Ryde (A ngle­ terre). I I y F élix , p rofesseu r de botanique à la Faculté cath o­. liq u e d’A ngers. I n g o e d (A ugustin), prêtre à Colmar. L a g i e r (R. P . C am ille), S. .T., au co llèg e de la Sainte-. F a m ille, au Caire (Egypte). L e g a c , a n c ie n a u m ô n i e r d e la M a rin e . L e g e n d r e A lp h on se (M»r), docteur en théologie, doyen. de la F acu lté de th éo lo g ie d’A ngers.. p rofesseu r à l ’Institut cath oliq u e de. P aris.. F r e y (le R. P .), m em b re de la C om m ission b ib liq u e, à. P a n n i e r E u gèn e, p rofesseu r d’a rch éologie et de lan ­. gu es orien tales à la F aculté cath oliq u e de L ille. P. a r is o t. (B. P . Jean), à P lo m b ières-les-B a in s.. P. e r e ir a. José B a silio , ch a n o in e, Bahia (B résil).. P. erso n n e. (le R. P . dom ), b én éd ictin , Ryde (lie de W igh t).. R avensw ood. PRATFerd., an cien p rofesseu r d’É criture S ain te, a P aris. R e g n i e r Adolphe, b ib lioth écaire à l ’In stitu t de F rance, à P aris. R e g n i e r A lp h on se, b ib lioth écaire à l ’In stitu t de F rance,. P aris. R e y Octave, du clergé de P aris. S e d l a c e k Jaroslaus, p ro fesseu r à P rague.. L e s ë t r e H enri, curé de S ain t-E tien n e-d u -M on t, P aris.. T o u s s a i n t C onstantin, p rofesseu r à l’U n iversité cath o­ liq u e, à Lille.. L e v e s q u e E u gèn e, prêtre de S ain t-S u lp ice, p rofesseu r. Van. d ’É critu re Sainte à l ’éc o le su p érieu re de th éologie, P aris.. d e n G h e y n (R. P . Josep h ), de la Com pagnie de Jésu s, con servateu rd es M anuscrits de la B ib lioth èq u e royale, à B ru x elles..

(7) DICTIONNAIRE. DE LA B I B L E P É , s , d ix -sep tièm e lettre de l’alphabet hébreu. Son n om sign ifie « b ou ch e », cf. le grec I lï, m ais les form es p rim itives de ce caractère dans l ’alphabet sém itique n ’ont rien q u i rappelle la form e de la b ou ch e. Cette lettre a toujours eu ch ez le s H ébreux une double p ro­ n on cia tio n , l ’un a sp irée, com m e celle du ç grec par exem p le d an s -o sin , ’O fir , O phir, et c e lle du p , ain si que l’attestent le s tran scrip tion s grecq u es des m ots vti'îs, « co n cu b in e; » nsvn, l i a m ; , « jasp e; » DS1 3 , xôtpTtaaoj; D~i3, P erse. Les M assorètes d istin guent le P h é aspiré, s , du P é , par un daguesch doux, s . Saint Jérôm e transcrit le p dur com m e le p h é par p h dans les n o m s p rop res, P h ih a h ir o th , P h it h o m , au lieu de P ih a h ir â t, P ith o m , etc., excepté dans le p rem ier élém en t du nom de P u tip h a r (Septante : IleTEtppTj;) dans P a læ s tin i, E xod., x x m , 31, etc., p a r a d is u s , p a sc h a , P e rs a , P e r s e s , P e rs is. P E A R C E Zacharie, th éo lo gien an glican , n é à L on ­ dres le 8 sep tem b re 1680, m ort à L ittle-E aling le 29 ju in 1774. S es p rem ières étu des se firent à W est­ m in ster, p u is il alla au co llèg e de la T rin ité à Cam­ bridge. Il s’appliqua tout d ’abord à l’étu de des c la s­ siq u es et se d istin gua com m e p h ilologu e. Il publia une éd ition du traité D e s u b lim ila te de L ongin et des deux ou vrages de C icéron De o ra to r e et De o ffic iis . Entré dans les ran gs du clerg é an glican , il fut chapelain du lord ch a n celier Parker. Après avoir rem p li divers m in is­ tères il devint en 1739 doyen de W in ch ester, pu is en 1748 évêq u e de B angor et en 1756 de R och ester et doyen de W estm in ster. Le seu l ouvrage que n ou s ayon s à m en tio n n er de cet au teur est le suivant : A C o m m e n ta r y iv ith n o te s on th e f o u r E v a n g e lis ls a n d th e A e ts o f th e A posL les, to g e th e r w ith a n e iv tr a n s la tio n o f S t. P a u l ’s f i r s t E p is tle to th e C o r in th ia n s , w it h a p a r a ­ p h r a s e a n d n o te s to w h ic h a re a d d e d o th e r th eo lo g ica l p ièces, 2 in-4°, Londres, 1 /7 4 . En tête de cet ouvrage se trouve une vie de L. P earce par Jean D erby. — Voir W . O rm e, B ib lio lh e c a b ib lica , p. 343. B . H e u r t e b iz e .. P E A R S O N Jean, th éo lo g ien an glican , né en 1613 à Great S n o rin g dans le com té de N orfolk, m ort à C hester le 16 ju ille t 1686. 11 étudia au collège d ’Eton p u is à C am bridge et entra dans les ordres en 1639. 11 ob tin t une p réb en d e à Salisbury et d evin t chapelain du lord ch a n celier F in ch , p u is m in istre à Thorrington dans le com té de Sulfolk,' et à Saint-C lém ent de L on­ dres. D ans ce d ern ier p oste il prononça une série de serm o n s p u b liés sou s le titre de E x p o s itio n o f the C reed qui le ren d iren t célèb re. Charles II le com bla DICT. DE LA BIBLE.. d ’h o n n eu rs. E n 1660 il avait u n e p réb en d e à Ely, puis d evenait arch id iacre du S u rrey, m aître du co llèg e de la Trinité à C am bridge, et en 1673 évêque de C hester. Outre son E x p o s itio n o f th e C reed , in-4», Londres, 1659, on a de J. P earson des A n n a le s P a u lin i ou d isser­ tation critiq ue su r la vie de sain t P aul, ouvrage publie après sa m ort dans sesceuvres posth u m es, in-4°, Londres, 1688. U n e éd ition en a été p u b liée sou s le titre : A n ­ n a le s o f S t . P a u l, I r a n s la te d w ith g e o g r a p h ic a l a n d c r itic a l n o te s , in -12, Cam bridge, 1825. — Voir W . Orme, B ib l. b ib lica , p. 343; Cham ber’s E n c y lo p æ d ia , t. vu (1901), p. 828. B. H e u r t e b iz e . P E A U (hébreu : 'ôr, et une fo is, Job, xvi, 16 : g é tê d j S eptante : Sépga; V ulgate : c u tis, p e llis), m em brane appliquée su r la surface du corps de l’hom m e et d!un grand nom bre d ’anim aux. 1° L a p e a u d e l ’h o m m e . — D ieu a revêtu l ’hom m e de peau et de chair. Job, x , 11. La peau de l ’h om m e a sa cou leu r propre, su ivan t le s races, et l’É thiopien ne saurait changer la cou leu r de sa peau. Jer., Xm, 23. Job, xvi, 16, a cousu un sac su r sa peau, c ’est-à-dire<ne fait plus q u ’un avec le d eu il et la souffrance. La m ala­ die fait que les os son t attachés à la peau et à la ch air et que l ’on n ’a que la peau su r les d en ts, Job, x ix , 20, exp ression s qui in d iq u en t une excessive m aigreur. Dans le m êm e se n s, l’épreuve u se la chair et la peau. Lam ., iii, 4. La faim la rend brûlante com m e un four, Lam ., v, 10, à cause de la lièvre q u ’e lle en gen d re. C icéron, P r o leg. a g r a r ., il, 34, 93, dit que l’affamé est m a c ie to r r id u s , brûlé, d esséch é de m aigreur, et Quintilien , D e c la tn ., 12, parle de V ig n e a f a m é s , une faim brûlante. M iellée, iii, 2, 3, accuse les rich es cu p id es et in ju stes d’arracher la peau du corps aux pauvres gen s. Le prophète em p loie ici cette exp ression dans le sen s figuré, pour m ontrer q u ’on en lève aux faibles ce qui leu r appartient le p lu s in d iscu tablem en t, ce qui fait partie de leu r propre substance. Les A ssyriens se p la i­ saien t à écorcher en réalité leu rs en n em is vain cu s; ils on t p lu sieu rs fois reproduit su r leu rs m onu m en ts ce cru el spectacle (fig. 1). Cf. Botta, L e m o n u m e n t de N in iv e , t. ii, pl. 120. Voir au ssi t. i, fig. 66, col. 990, des chefs élam ites écorch és vifs après la bataille de lo u lliz , d après Layard, T h e m o n u m e n ts o f N in e v e h , t. il, pl. 47. D après u n e légen d e, l ’apôtre saint Bar­ thélém y aurait été écorch é vif. V oir B a r t h é l é m y , t. I, col. 1472. Job, x ix , 26, affirm e sa certitude d’être un jour de nouveau revêtu de sa peau et de voir so n ven geu r vivant. — Après avoir éprouvé Job dans ses b ien s extérieu rs, Satan exp liq u e sa con stan ce en disant : « Peau pour peau ! L’h om m e d on n e tout ce qu ’il p os­ V. -. 1.

(8) 3. PEAU — PÊCHE. sède pour conserver sa v ie. » Job, II, 4. La locu tion proverbiale « peau pour peau » sign ifie donc ic i que l'hom m e tien t à sa vie, « à sa peau, » com m e on dit vu lgairem en t, plu s qu ’à tout le reste, m ais que, quand 1 sera p erm is de toucher à ce b ien , Job changera d’atti­ tud e. Satan dem ande que la peau, la vie m êm e de Job so ii attaquée. 2° L a p e a u des a n i m a u x . — 1» Elle sert de vêtem en t à l’h om m e. Après leu r péché, Adam etÊ v e son t revêtus de tuniques de peau. G en., iii, 21. R ébecca couvre de peau velu e de chevreau les m ains et le cou de Jacob, afin qu ’Isaac le p ren n e pour Ésaü. G en., x x v i i , 16. P arm i les prem iers ch rétien s, il y en eu t qui durent errer êv |is),«Tac;, i n m e lo tis , « dans des peaux de brebis » et « dans des peaux de chèvres ». H eb., x i, 37. — P our d issim u ler l ’absence de David, M ichol plaça dans le lit une peau de chèvre à l’endroit de sa tête,. t . — Y aloubid de Ila m a lh éc o rc h é vif. D ’a p rè s B o tta, M onum ent de N inive, p l. 120.. avec u n e couverture par-dessus, un téraphim figurant le reste du corps. I R eg., x ix , 13. — Les peaux servant pour le vêtem ent ou l ’am eu blem en t pouvaient contrac­ ter certain es so u illu res ou u n e sorte de lèpre. Il fallait alors les purifier. Lev., x i, 32; x n , 48; xv, 17; x v i, 27. — 2° On a em ployé les peaux d’anim aux à recouvrir le T abernacle et l ’Arche. On u tilisa pour cet usage des peaux de b éliers tein tes en rouge, et les peaux d’un m am m ifère m arin, com m un, dans la m er R ouge, le taliaS, le d ugong. Voir D u g o n g , t. n , col. 1511. Ces d ern ières, plu s ép aisses et p lu s résistan tes que les autres, étaien t p lacées par-dessus. E xod., xxv, 5; xxvi, 14; x x x v , 7, 23; x x x v i, 19; x x x tx , 33 ; N u m ., IV, 6-14. — Les ten tes étaien t souvent faites avec des peaux. De là vien t que les versio n s parlent de peaux quand il est q u estion de tentes. II R eg., vii , 2; IP a r ., x v il, 1; P s. Civ (cm ), 2 ; Cant., i, 4 ; J er., iv , 20; x , 20; xlix , 29; H ab., iii , 7. — La peau du crocod ile est si dure q u ’on ne peut la p ercer de dards. Job, x l , 26 (31). — 3» Dans les sacrifices, on com m ençait par en lever la peau d es v ic ­ tim e s . Lev., i, 6. Les prêtres devaient s ’acquitter de ce s o in ; m ais, quand les victim es étaient par trop n om reu ses, les lév ites les su p p léaien t. II P ar., x x ix , 34;. 4. x xxv, 11. La peau de la victim e offerte en h olocauste appartenait au prêtre qui célébrait le sacrifice. Lev., v u , 8. Mais on brûlait la victim e tout en tière avec sa peau dans le sacrifice pour le p éch é, Lev., IV, 11; xvi, 27, dans le sacrifice pour la con sécration des prêtres, L ev., v iii, 17; ix , 11, et dans le rite de la vache rou sse. N u m ., x ix , 5. — Les victim es étaient égorgées dans le T em ple, pu is écorchées. Pour faciliter cette opération, on avait élevé au nord de l ’autel h u it colon n es de pierre q u i supportaient des traverses de cèd re. Les victim es étaien t su sp en d ues à ces traverses p a r le s pieds de derrière. La peau suivait le sort de la chair des v ictim es, et, en con séqu en ce, elle était soit brûlée avec la ch air, dans les sacrifices én u m érés plu s haut, soit attribuée aux prêtres, dans les holocau stes et les autres sacrifices dont les victim es devaient être m angées par les prêtres, soit la issée à ceux qui avaient apporté la v ictim e, dans les sacrifices de m oindre im portance. Cf. S ip h r a , f. 20, 2; f. 82, 1; Z e b a c h im , x n , 3. Au nord du sanctuaire, à côté de la cham bre du sel, il y en avait une autre où l ’on salait les peaux, afin de les em p êch er de se corrom pre. Cf. G e m . P e s a c h im , 57, 1; R eland, A n fiq u ita te s sacræ , U trech t, 1741, p. 52,163. — 4° Les peaux des anim aux furent en core u tilisées com m e m atière p ro­ pre à recevoir l ’écritu re. Au IIe siè cle avant Jésus-C h rist, sou s le roi E um ène II, à P ergam e, on perfectionna beaucoup, si on ne l ’inventa pas alors, la préparation des peaux d ’anim aux pour su p p léer au papyrus. On se servait surtout des peaux de bouc, de ch èvre et de ch e­ vreau, d ’âne, de veau et d’agneau. Les peaux ain si pré­ parées furent con n u es sou s le n om de p e r g a m e n a ou p arch em in s. Saint P aul écrivait su r des parch em in s. Il dem ande à Tim othée de lu i envoyer de Troade son m an­ teau, ses livres et surtout p.Eg6pâv«ç, m e m b r a n a s , « ses p arch em in s .» II T im ., iv, 13. Josèphe, A n t. j u d . , III, x i, 6; XII, n , 11, parle au ssi de peau apprêtée, St?9ipa, dont les Juifs se servaient pour écrire, q uelquefois m êm e en lettres d’or. Voir L i v r e , t. iv, col. 302. H. L e s ê t r e . P Ê C H E (hébreu : d û g â h ; L uc., v, 9 : aypa l^ôutov; V ulgate : c a p tu r a p is c iu m ), em p loi de m oyens appro­ priés pour prendre d es p oisson s. Le m ot hébreu d û g â h , dérivé de d â g , « p o isso n , » com m e tous les autres m ots qui se rapportent à la p êch e, n e se lit que dans Am so, iv, 2 : « On enlèvera vos enfants avec des s îr ô f d û g d h , ép in es de pêche » ou h am eçon s. Voir H x m e ç o n , t. i i i , col. 408. Les version s ne ren d en t pas le m ot d û g â h . 1» D ifférents procédés étaient em p loyés pour la pêche. 1. La l ig n e , term in ée par un h am eçon qui portait l ’ap­ pât, était u sitée partout, en Egypte, en A ssyrie, voir t . i i i , fig, 97, 98, col. 407, et en P alestin e. C’est avec la lig n e à ham eçon que sain t P ierre p ren d dans le lac de T ibériade le poisson porteur du statère. M atth., xvn , 26. Isaïe, x ix , 8, parle de ceu x qui p èch en t à la lign e dans le N il. Habacuc, i, 14, 15, su ppose l ’em p loi de la lign e à la m er. Am os, iv, 2, com pare le s en n em is d’Is­ raël à des p êch eu rs qui prendront le s enfants à l ’ha­ m eçon . — 2. La n a sse et le h a r p o n son t à l ’usage des p êch eu rs égyptiens. Les m onu m en ts rep résen ten t des pêcheurs qui relèven t la n asse, au m ilieu de n om ­ b reuses scèn es de p êch e (lig. 2). Cf. Maspero, H isto ir e a n c ie n n e des p e u p le s d e l’O r ie n t c la ssiq u e , P aris, 1895, t. I, p. 61, 297. — 3. Le file t de différentes espèces. Voir F i l e t , t. n , col. 2248-2249. L’h om m e, qui ne co n ­ naît pas son lieü re, est com paré au p oisson que le filet saisit à l’im proviste. E ccle., ix , 12. Les Chaldéens pren n en t les Israélites com m e des p oisson s dans leurs filets; ils son t si en ch an tés de ces filets qu’ils les traitent com m e des d ivin ités, leu r sacrifient et leu r offrent de l’en cen s. H a b .,i, 14-17. Les Apôtres péch aien t au filet dans le lac de Tibériade. Du haut de leu rs bar­ q ues, ils jetaien t leu rs filets en form e d’ép erviers ou en ferm aient les p oisson s dans une se in e pour les trai-.

(9) 5. PÊCHE. n er ju sq u ’au rivage. Matth., iv, 18; x m , 47; L u c., v, 4; •Toa., x x i, 6. Aujourd’h u i, « le filet em ployé est ord i­ n airem en t l ’ép ervier; dans les en d roits profonds, il est lan cé de la barque ; ou b ien , s’il y a peu d ’eau, le. (3. ne p rissen t rien du tout, quand les p oisson s se tenaient en fon cés dans les profondeurs. L uc., v, 5; ,Toa., x x i, 3. Il est vrai au ssi q u ’alors le lac était sillo n n é de bar­ q u es de p êch e, tandis q u ’aujourd’h u i, à Tibériade, il. 2. — L a p êc h e e n E g y p te . M usée G u im e t.. p êch eu r d escen d sur le rivage, entre dans le lac ju s ­ qu’à m i-jam bes, et jette alors le filet su r les bandes de p oisso n s qui se trouvent autour de lu i. Ce bassin est si peuplé q u e, dans l’espace de q u elq ues m in u tes, nous. n ’en existe p lu s que q u elq u es-u n es. — L’É vangile fait p lu sieu rs fois allu sion aux p êch es des Apôtres, Matth., iv, 18; Marc., i, 16 ; L u c., v, 2; Joa., x x i, 3; de p lu s, il relate deux p êch es m iracu leu ses. U n e prem ière. 3. — L a p ê c h e s u r la côte d e S y rie . D ’a p rè s u n e p h o to g ra p h ie d e M. L . H eid e t.. avons vu chaque jour notre bateau rem p li jusq u ’au bord par des m illiers de p oisson s de toute grandeur. » Lortet, L a S y r i e d 'a u jo u r d ’h u i, P aris, 1884, p. 506. 2° A l’époque év an géliq u e, la p êche n ’était pas toujours au ssi fructueuse. Il n ’était pas rare que des h om m es du m étier, travaillant pen d an t la n u it, qui est cependant le m om en t le p lus favorable pour la p êch e à l ’épervier,. fois, le Sauveur voit au bord du lac deux barques dont le s p êch eu rs laven t leu rs filets. Il m onte dans l ’une d’elles, de là, p rêch e au p eu p le, p u is com m ande d’aller au large et de pêcher. La p êch e est si abondante, après toute une n uit_infructueuse,que les p oisson s rem p lissen t les deux barques. L u c., v, 2-7. U n e autre fois, après la résu rrection , Jésu s, de la rive du lac, ord on n e aux.

(10) 7. PÈCHE — PÉCHÉ. Apôtres de jete r le filet. Ceux-ci, qui n ’ont rien pris la n u it précédente, ob éissen t et, d’un coup de filet, p ren n en t cen t cinquante-trois grands p oisson s. Joa., x x i, 6-11. Une parabole évangélique fait a llu sion , M atth., x m , 47-48, à un genre de p êche q u ’on voit en core fréq u em ­ m en t pratiquer sur la côte de S yrie. Les p êch eu rs, re­ produits dans la figure-3, tiren t le filet (,s a g e n a ) q u ’avec un bateau on a étendu à une assez courte distance dans la m er, et lo rsq u ’il arrive su r le rivage, les p êch eu rs re­ jetten t dans l ’eau le m auvais p oisson . — La pêche m ari­ tim e n ’était pas pratiquée par les Israélites, qui n ’ont jam ais été m arins. Les P h é n icien s au contraire s ’y livraient avec activité; l ’une de leurs p rin cip ales villes porte le nom de S id on, c ’est-à-dire « p êch erie ». Voir S id o n . H. L e s è t r e . P É C H É (1îéb reu : k c le . h â t a d h , h a l t a d h , fia lld ’t, m a 'a l, 'à v ô n , ])ésa', sê t, se g l’â h , ( a h â ld h ; ch ald éen : I fâ tâ y , ’i v y d ’, ‘a v y â ’; Septante : àpapvfa, àvogia, àvô7tapanrM(j.ci; Vulgate : p e c c a tu m , c u lp a , in iq u ila s, o ffe n sa , o flen sio , d e lic tu m , sc elu s), tran sgression volon taire de la lo i d iv in e, n atu relle ou positive. 1» S a g en èse. — 1. Le p éch é apparaît pour la p re­ m ière fois au paradis terrestre, sou s la form e d’un acte de volon té h u m ain e en opposition avec la volonté sou veraine du C réateur. Dieu défend un acte sou s p ein e de m ort. Ce qui a été dit de l’h om m e créé à l ’im age de D ieu , G en., 1,26, 27, la notion d’un D ieu p u is­ sant, sage et ju ste, q u i ressort des p rem iers récits du Livre sacré, et la d éfen se im p osée à l ’h om m e par ce D ieu sou verainem en t bon et parfait, su p p osen t n é c e s­ sairem en t que l ’h om m e jo u it d’une volonté libre, in te l­ ligen te et par co n séq u en t resp on sab le. M algré la d éfen se d iv in e, un acte extérieu r est accom p li. B ien que le récit sacré n e raconte que ce qui se voit, dans cet acte et ses co n séq u en ces, il va de soi q u ’il faut aller ic i au delà de la lettre. Le m al n ’est pas dans l ’acte ex térieu r, m ais dans la volon té qui d ésob éit; le coupable n ’est pas la m ain q u i exécu te, m ais l ’âm e lib re q u i com m ande aux organes. Cette con clu sion ressort clairem en t du ch âtim en t im posé au coupable. P our en co u rir un p areil châtim ent de la part d ’un Ô ieu ju ste, il a fallu q u ’il y eût dans le p éch é, non se u le m en t un acte ex térieu r, m ais en core et surtout u n acte in térieu r, celu i d’une volonté con sciem m en t et lib rem en t en opposition avec la volonté du Maître toutp u issant. Il est vrai qu’un autre être in tervien t pour in c lin e r dans le sen s de la d ésob éissan ce la volon té de la fem m e et, par e lle, celle de l’h om m e. Mais cette in flu en ce, si perverse et s i forte q u ’e lle soit, n ’a d ’ac­ tio n su r la volon té lib re q u ’autant que celle-ci le veut b ien . E lle peut d im in u er sa resp on sab ilité, elle n e la su p p rim e p as, parce que la volonté de l ’h om m e est restée su ffisam m en t m aîtresse d’elle-m êm e. C’est ce q u ’il faut en core con clu re de la sen ten ce de condam na­ tion , m itig ée et la issan t la porte ouverte à l’espérance du pardon, m ais cep en d an t sévère et supposant une cu lp a b ilité grave ch ez le s deux coupables. G en., m , 119. _ 2. Après avoir a in si fait son apparition dans l ’h u m an ité, le p éch é s’y perp étu e, par des actes volon ­ taires, à travers toutes le s gén ération s. Le m eurtre d’Abel par Caïn a san s doute été précéd é par b ien d ’autres fautes m o in s graves. Toujours est-il qu ’avant son crim e le m eu rtrier reçoit un avertissem en t qui m arque l ’attitude que doit avoir l’h om m e en face du b ien et du m al, q u elles que soien t la fureur de ses p assio n s et le s so llicita tio n s de la tentation : <; S i tu fais b ien , ne sera s-tu pas agréé? Et si tu ne fais pas b ien , le p éch é n e se tien t-il pas à ta porte? Son d ésir se tourne vers toi; m ais toi, tu dois d om in er su r lu i. » G en., iv , 7. Le p rem ier p h én om èn e se p asse dans la c o n sc ie n c e de l ’h o m m e, quand il a cessé de faire le b ien , c ’est-à-dire de con form er sa volonté à c e lle de. Dieu. Il sen t q u ’il n ’est p lus agréable à son Créateur,, q u ’il ne peut p lus lever la tête vers lu i avec assu ran ce. Déjà le p éch é est à la porte, com m e u n e bête fauve qui ch erch e à forcer l ’en trée; il veut contracter u n e sorte d’u n ion avec l ’hom m e; m ais celu i-ci reste le m aître, il peut et doit d om in er. Sa lib erté reste suffisante, sa volonté dem eure assez arm ée, pour se défendre et triom p h er. Caïn n e su t pas faire triom pher sa volonté. — 3. Saint Jacq u es, i, 13-15, analyse l ’acte ord in aire du p éch é, tel qu’il se produit dans l ’h om m e. « Que n u l, lorsq u ’il est ten té, n e d ise : C’est Dieu qui m e ten te. Car D ieu ne saurait être tenté de m al et lu im êm e ne tente p erson n e. » On sait q u ’Adam avait e s­ sayé de faire rem on ter ju sq u ’à D ieu la resp onsab ilité de son p éch é, en d isan t : « La fem m e que vous m ’avez d on n ée pour com pagne m ’a p résen té le fru it de l ’arbre. » G en ., m , 12. L’excu se est vaine et in ju rieu se à D ieu . L’apôtre ajoute : « Chacun est tenté par sa propre con ­ voitise, qui l ’am orce et l ’en traîn e. E nsuite la con voitise,, lorsqu ’e lle a con çu , enfante le p éch é, et le p éch é, lorsqu ’il est con som m é, en gen d re la m ort. » A insi, il y a tout d’abord, issu du fond m êm e de la nature h u ­ m aine, un d ésir im m od éré et d ésordon n é, qui seporte vers une apparence de b ien créé. Ce d ésir p rend peu à peu u n e form e p récise et con sen tie, bien que recon n u e rép réh en sib le par la co n scien ce; la volon té s ’ébranle et veut p ositivem en t ce b ien apparent, qui est un m al réel. Dès cet in stan t, il y a p éch é et l ’âm e est frappée à m ort. La tentation p eu t se produire, p rove­ n an t des êtres extérieu rs; le p éch é n ’est p ossib le quesi la con voitise in térieu re en tre en lig n e et décide la volonté. C’est ce qui p erm et à sain t A ugustin, D e G en.. a d lit., xi, 30, t. x x xiv, col. 445, et à saint T hom as, S u m . Ih e o l., I, q. xi.iv, a. 4, ad i am, de dire que la ten ­ tation n ’aurait pas eu de p rise su r Eve si celle-ci n ’avait p éché au préalable par un am our coupable de sa propre excellen ce. — 4. Le récit de la G enèse, m , 5, m on tre que cette p en sée de com p laisan ce p erson n elle fut d’ail­ leu rs aidée par l ’habile ten tateu r : « Vous serez c o m m e D ieu! » De là, à la sou rce de tout p éch é, l’orgu eil, la p en sée de l ’in d ép en dan ce, l’id ée que la créature peut se suffire à elle-m êm e et en ten d m ieu x son b ien propreque le C réateur. L ’o rg u eil co m m en ce q u a n d l’h o m m e se s é p a r e d u S eig n e u r, E t q u a n d le c œ u r s ’élo ig n e d e ce lu i q u i l’a fait : C a r le co m m e n c e m e n t d e l’o rg u eil, c’e s t le p éch é,. ou , d ’ap rès la Vulgate : L e c o m m e n c e m e n t d e to u t p é c h é , c’e s t l’o r g u e il... L e m a lh e u r d e l’o rg u eille u x e s t s a n s re m è d e , C ar la p la n te d u p é c h é a je té e n lu i s e s r a c in e s .. Eccli., x , 15 ; n i, 30.. En réalité, orgu eil et p éché sont corrélatifs et s’ap p ellen t l ’un l'autre. Cf. I s ., x m , 14. — 5. Cet orgu eil lu i-m êm e, q u i est le p rem ier in stigateur de la con voitise et du p éch é, a sa cause dans la nature de l ’être créé, alors m êm e qu’il n ’est pas en core déchu. La Sainte É criture ne le dit pas fo rm ellem en t; m ais, avant de raconter lach u te, elle com m ence par m ontrer que l ’h om m e est un être créé. Or, plu s un être créé a reçu de d on s de la m un ificen ce du C réateur, p lu s il a de m otifs pour se com plaire en ce qu ’il est et en ce q u ’il a, si sa volonté vient à d évier de la rectitu d e parfaite. A in si a pu se produire le p éch é des an ges et en su ite celu i de l’hom m e. V oir M a l , t. i v , col. 5 9 8 -6 0 0 . 2» S a n a tu r e . — 1. Le p éch é co n siste essen tiellem en t dans l ’opposition de la volonté de l ’h om m e à la volonté de D ieu . C’est ce que m ontren t le s textes précédents. Le p éch é n ’est d on c pas dans l ’acte extérieu r, tel que levoient le s h o m m es; il est dans l ’âm e, telle q u ’e lle ap­ paraît aux yeux de D ieu . I R eg., x v i, 7. P ar conséquent,, les sen tim en ts et le s p en sées p euvent être cou p ab les..

(11) 9. 10. p é c iié. Le d ern ier précepte du D écalogue p roscrit le s sim p les con voitises m auvaises, Exod., x x , 17, et N otre-S eign eu r d écla re que du cœ u r sorten t le s p en sées m auvaises. M atth., xv, 19; Marc., v u , 21. Il aftirm e en outre que certa in s d ésirs so n t coupables, com m e le s actes eu xm êm es.M atth., v, 28. A insi le s actes extérieu rs ne suffi­ se n t pas à con stituer le p éch é. Dans leu r co n fessio n n égative, q u i form e le chapitre cx x v du L iv r e des M o rts, cf. W . P leyte, É tu d e s u r le c h a p itr e c x x v d u R it u e l fu n é r a ir e , Leyde, 1866 ; M aspero, H isto ir e a n c ie n n e d es p e u p le s d e l’O r ie n t c la ssiq u e, P aris, 1895, t. 1, p. 189, le s É gyptiens n e savent s’accuser q ue de fautes extérieu res d’ordre m oral, social ou par­ fois p u rem en t litu rgiq u e. Les B ab ylon ien s ont une con fessio n an alogu e, où il est q u estion d’adultère, d ’h om icid e, de vol, d ’autres fautes con tre la m orale ou la litu rg ie, m ais sans a llu sio n aux actes in tim es de la co n scien ce. Cf. Z iinm ern, B e itr â g e z u r K e n n ln is s d e r b a b y lo n isc h e n R e lig io n , Leipzig, 1901, S u r p u , n , 1. 47-54; Lagrange, É tu d e s s u r les r e lig io n s s é m itiq u e s , P aris, 1905, p. 225, 226; R e v u e B ib liq u e , 1906, p. 657. Cf. É zéchiel, x v m , 14-17. A u trem ent sign ificative est la c o n fessio n qui se lit dans Job, x x x i, 4-37. L’au teur y én u m ère les p rin cip ales fautes con tre la m orale q u i se pouvaient com m ettre dans son m ilieu . Mais il y jo in t i c i et là des rem arques com m e c e lle s -c i : D ieu n e co n n aît-il p a s m e s v o ie s, N e c o m p te -t-il p a s to u s m e s p a s ? S i m o n c œ u r a s u iv i m e s y e u x ... Si j ’ai m is d a n s l’or m o n a s s u r a n c e ... S i, en v o y a n t le soleil je te r s e s feux, E t la lu n e s’a v a n c e r d a n s s a s p le n d e u r, M on c œ u r s 'e s t la is s é s é d u ire en s e c r e t... Si j'a i é té jo y e u x d e la ru in e d e m o n e n n e m i... Si j ’ai, co m m e font le s h o m m es, d é g u isé m e s fa u te s, E t re n fe rm é m e s in iq u ité s d a n s m o n s e in .... — 2. En effet, la co n scien ce m orale, telle que la su p ­ pose la relig io n du vrai D ieu , obéit à cette règle posée à Abraham : « M arche devant ma face et sois irrép ro­ ch ab le. » G en., xv it, 1. C’est devant la face du S eign eu r, sou s son regard auquel rien n ’échappe, qu’on est co u ­ pable ou irrép roch ab le, et, si l’on est coupable, c’est tout d’abord dans l’àm e elle-m êm e que le p éch é existe. O D ie u , tu co n n a is m a folie, E t m e s fa u te s n e te so n t p a s c a c h é e s .. P s.. l x ix. ( l x v iii ), 6.. -Cf. P s. x, 15; E c c li., xv, 21. — 3. Le p éch é outrage toujours D ieu , alors m êm e q u ’il sem b le viser ex clu si­ vem en t le p roch ain . N u m ., v, 6. J e re c o n n a is m e s tra n sg re s s io n s , E t m o n p éc h é e s t c o n s ta m m e n t d e v a n t m oi ; C’e s t c o n tre toi s e u l q u e j ’ai p éc h é, J ’a i fait ce q u i e s t m a l à te s y e u x ,. dit le P sa lm iste, P s. li (l ), 5 -6 , avouant que ses tran s­ g ressio n s de toute nature ont avant tout offensé D ieu. De m êm e le prodigue, qui a tant outragé son père, se reco n n a ît coupable contre lu i, m ais avant tout « contre le ciel ». Luc.', xv, 18. « En p éch an t con tre vos frères et en violen tan t leu r co n scien ce en core faible, vous péch ez contre le Christ, » dit sain t P au l. I Cor., v in , 12. — 4. Le p éch é est un acte par leq u el l’hom m e s ’écarte et s ’éloign e de D ieu, en m ettant sa volonté en opposition avec celle de D ieu, con n u e soit par la con ­ s c ie n c e , soit par la lo i positive, qui rend m auvais des -actes qui n e le seraient pas toujours par eux-m êm es. R om ., m , 20; v u , 7. « Être in fid èles à Jéhovah et le ren ier, n ou s retirer loin de notre D ieu, » voilà com m ent Isaïe, l i x , 13, caractérise Je p éch é. Cette idée d’éloign em en t de D ieu par le p éch é revien t souvent. D eu t., XI, 16; x x x ii, 15; Jos., x x ii, 16; Job, x x i, 14; x x ii, 17; S ap ., n i, 10; Bar., n i, 8; D an., ix, 5, 9, etc. En con sé­ q u en ce, la sagesse qui vien t de Dieu ne peut habiter. dans un être sou m is au p éch é, Sap., i, 4, et cet être, ain si séparé de Dieu, ne peut m anquer d’agir parfois par l ’in sp iration du dém on, IJ o a ., lu , 8, et d’en faire les œ uvres, qui son t des œ uvres de p éch é. Joa., v m , 41. S i Dieu hait tant le péché, P s. v, 5, 7 , c ’est parce qu’il y voit n écessairem en t un attentat contre sa souveraineté in a lié­ nable. — 5. Saint Jacques, n , 10, dit que « q u icon qu e aura observé toute la lo i, s’il vient à faillir en un seu l point, est coupable de tous ». Ce texte fait l ’objet d ’une con su ltation adressée à sain t Jérôm e par sain t Augustin, É p . c x x x i , t. x x ii, col. 1138-1147. Ce d ern ier propose sa solu tion en ces term es, col. 1145 : « C elui q u i trans­ gresse un précepte est coupable en vers tous, parce q u ’il agit contre la charité de laq u elle d ép en d toute la loi. Il est coupable de tout parce qu’il agit contre celle dont tout dépend. » Saint Jérôm e, E p . c x x x i r , t. x x ii, col. 1161, s’excu se de ne pas répondre et dit qu’il n ’a rien à rep ren d re à la solu tion proposée. S ain t Thom as, S u m . th e o l., Ia 11»=, q. lx x ii i , a. 1, ad l “m, exp liq u e que l’Apôtre parle ici des p éch és, non par rapport à l’objet vers leq u el ils portent et qui est variable, m ais par rapport à celu i dont ils d étournent et qui est toujours D ieu. Tout p éch é com porte le m ép ris de D ieu . Quand on faillit en un point on est coupable de tous en ce sen s q u ’on encourt le ch âtim en t que m érite le m épris de D ieu , m ép ris et ch âtim en t com m u n s à tous les pé­ ch és. Les p éch és d em eu ren t donc d istin cts, bien que le p rin cip e et le s co n séq u en ces de tous so ie n t le s m êm es, et l ’on peut en com m ettre un san s com m ettre les au tres. La p en sée de sain t Jacques revien t à ceci qu e, quand on tran sgresse un com m an d em en t, on est s v o y o c , p assib le de la p ein e qui châtie toutes le s autres tran sgression s, non en quantité, m ais en qualité, car dans tous le s cas, c ’est l ’au teur m êm e des lo is qui est offensé et qui est ob ligé de sévir. — 6. Tous le s p éch és ne son t pas m is sur le m êm e rang dans la Sainte É cri­ ture, bien que tous su p p osen t l’opposition d e là volonté de l ’h om m e avec celle de D ieu. Il y a des p éch és plu s particu lièrem en t graves, l ’ad u ltère, G en., x x , 9; xxvi, 10; l ’apostasie, E xod., x x x n , 2 1 ; la profanation du sacer­ doce et le scand ale, I R eg., n , 17; l ’id olâtrie, Jer., x ix , 11 ; le p éch é contre le Saint-E sprit, M atth., x ii, 31 ; Marc., i i i , 2 8 ; la trah ison du F ils de D ieu , Joa., x ix , 11, etc. N otre-S eign eu r note lu i-m êm e u n e gradation en tre cer­ tains p éch és contre la charité. Matth., v , 2 2 . Il y a des péch és qui son t com m is par ign oran ce, san s p lein e con scien ce ou sans volon té com p lète. Lev., IV, 2 , 27; v, 17; N u m ., xv, 2 7 , etc. S ain t P aul s’excuse su r son ignorance des p ersécu tion s qu ’il a exercées contre les ch rétien s. I T im ., 1,13. Mais, dans la Sainte Écriture,,on ne trouve pas m en tion de ces cu lp ab ilités in co n scien tes et fatales, s’attachant in élu ctab lem en t à des êtres qui n ’ont rien fait pour les en cou rir, ain si que cela se rencontre dans les religion s p aïen n es, n i de ces fautes com m ises sans con n aissan ce et sans volonté dont les id olâtres se croyaient si fréq u em m en t coupables dans le culte de leu rs d ieu x, par l ’om ission de form alités in sign ifian tes ou p u ériles. — 7. P u isq u e rien n’échappe aux regards de D ieu et que D ieu h ait le p éch é, la con séqu en ce s ’im pose : « Tous les jou rs de ta vie, aie D ieu p résen t à ta p en sée, et gard e-toi de con sentir jam ais au p éch é. » Tob., iv-, 6; cf. i, 10. F u is le p éc h é co m m e le se rp e n t, C ar, s i tu e n a p p ro c h e s, il te m o rd ra . E c c li., xxi, 2.. Et pour déterm in er s i volon té à s’éloign er du m al, l’h om m e doit son ger à', la fin de sa vie et au com pte q u ’il devra ren d re à D ieu, E c cli., v u , 40, san s se la is­ ser trom per par les ch arm es du p résen t n i par la pa­ tien ce d ivin e, car L a v o ie d e s p é c h e u rs e s t p a v é e d e p ie rre s , M ais à so n e x tré m ité e s t l’ab im e de l’H a d è s. E c cli., XXI, 11..

(12) 11. PÉCHÉ — PÉCHÉ ORIGINEL. 3° S e s co n séq u en ces. — 1. Le péch é sépare l'âm e d'avec D ieu . Is ., Lix, 2. S i l'h om m e m eu rl dans son p éch é, E zech ., n i, 20; x i i , 43; Joa., v in , 21, etc., cette sépara­ tio n devient définitive. « La justice du ju ste ne le sau ­ vera pas au jour de sa tra n sgression ,... le ju ste ne pourra pas vivre par sa ju stice le jou r où il p échera. » E zech ., x x x i i i , 12. — 2. P ar su ite de l ’affaiblissem ent m oral que cause I’élo ig n em en t de D ieu , celu i qui com ­ m et le p éch é finit par d even ir esclave du p éch é, et il a de plu s en p lus de difficulté à se soustraire à sa tyrannie. Joa., v iii, 43; R om ., v i, 17. « Le m éch an t est sa isi par le s lie n s de son p éch é. » P rov., v, 22; E c cli., x x i, 3. Le trouble et le m alaise régn en t dans son âm e. P s. x x x v i i i ( x x x v ii ), 4, 19. A insi « c e u x q u i com m etten t le p éch é et l ’in iq u ité son t leu rs prop res en n em is ». Tob., x i i , 10. Le p éch é peut se g én éraliser dans une nation. L a ju s tic e élèv e u n e n a tio n , M ais le p é c h é e s t l’o p p ro b re d e s p e u p le s. P r o v ., x i v , 34.. — 3. D ieu m enace et p o u rsu it le p éch é des rigu eu rs de sa ju stic e . E xod., x x x i i , 34; Lev., x x , 20; N u m ., x x x i i , 23; J o s., x x iv , 19 : « Jéhovah est un D ieu sain t, un D ieu jaloux : il n e pardonnera pas vos tran sgression s et vos p é c h é s ,... il se retournera, vous m altraitera et vous con su m era . » P s. l x x x ix ( l x x x v i i i ), 33; P rov., x x i i , 8; E zech ., x v m , 4 ; D an ., ix , 11; II M ach., v i i , 18, etc. La ju stice de D ieu contre le p éch é s’exerce d’ailleu rs par différents m o y en s, par les épreuves dans la vie p résen te, J er., v, 25, etc., voir M al, t, iv, co l. 601, par les satisfaction s v olon taires, voir P é n i t e n c e , et par les san ction s de l ’autre vie. S ap ., v, 2-14. Voir E n f e r , t. n , col. 1792; P u r g a t o i r e . — 4. Le p éch é a d é p lu s une rép ercu ssion prévue su r les gén ération s qui suivent celu i qui l ’a com m is, de m êm e que la fidélité a la sie n n e. D ieu le fait rép éter p lu sieu rs fois : « Je su is Jéhovah, ton D ieu, un D ieu jaloux, qui p u n is l ’in iq uité des pères su r les en fa n ts, su r la tro isièm e et su r la quatrièm e gén ération à l ’égard de ceu x qui m e h aïssen t, et qui fais m isérico rd e ju sq u ’à m ille'gén ération s à ceux q u i m ’aim en t et q u i gardent m es com m an d em en ts. » E xod., x x , 5 -6 ; cf. x x x iv , 7; N u m ., x iv , 18; D eu t,, v, 9; Jer., x x x i i , 18; Lam ., v, 7, etc. Cette rép ercu ssion , que l ’exp érien ce justifie fréq u em m en t en core, n e fait pas porter aux enfants u n e p ein e in ju ste. E lle suppose que ces d ern iers im iten t les p éch és de leu rs p ères, ou con stitu e pour eux une épreuve tem p orelle d estin ée soit à les ra m en er au b ien , so it à p erfectionn er leu r vertu et à au gm enter leu r m érite définitif. D ieu se réservait d’ap p liqu er cette san ction ; m ais il n ’a pas a u torisé les h om m es à châtier le s enfants à cause de leu rs pères. D eu t., x x lv , 16; IV R eg., xiv, 6 ; II P a r., xxv, 4. Le prophète É zéch iel, x v m , 10-20, exp liq u e la conduite de D ieu en cette m atière : im p ie lu i-m êm e, le fils de l ’im ­ p ie m érite d’être châtié ; vertueux et fidèle, il vit et ne porte pas le ch âtim en t q u ’on t attiré le s crim es de son père. 4° S a r é m is s io n . — D ieu est un ju ge sévère, m ais il n ’est pas un père in exorab le. Voir M i s é r i c o r d e , t. iv, col. 1131. 11 veu t bien pardonner le p éch é. Job, v u , 21 ; P s. x x v (x x iv ), 11; x x x i i (xxxi), 1 ; l x x i x ( l x x v i i i ), 9; l x x x v ( l x x x i v ), 3; S ap ., x i, 24; I s ., x l i i i , 25; J er., x x x i, 34, etc. — 2. C ependant, pour pardonner le péché, D ieu ex ig e certaines co n d itio n s, et tout d’abord l ’aveu. L ev., x x v i, 40; II E sd., ix , 2; Job, x x x i, 33, 34; M atth., i i i , 6 ; Marc., i, 5; I Joa., i, 9 , etc. V oir C o n f e s ­ s i o n , t. il, col. 907. — 3. Il veut en su ite le regret sin ­ cère. Joël., il, 13, etc. V oir P é n i t e n c e . — 4. Certaines oeuvres ob tien n en t le pardon de D ieu et rach èten t le p éch é. V oir A u m ô n e , t . i, col. 1252; C h a r i t é , t. i i , col. 591 ; J e û n e , t. n i, col. 1528; S a c r i f i c e . — 5. Dans le N ouveau T estam ent, le s p éch és son t rem is au nom du P ère, Matth., v i, 14 15; M arc., x i, 25; L u c., x i, 4, par. 12. le F ils, M atth., ix, 2 - 6 ; Marc., n , 5 - 1 0 ; L uc., v, 2 0 - 4 9 ; etc., qui envoie ses Apôtres p rêch er cette rém issio n , L uc., XXIV, 2 7 ; Joa., x x , 2 3 , et qui leu r d on n e le pou­ voir de l’accorder dans le sacrem en t de p én iten ce, Joa., x x , 2 3 , et dans celu i d’extrêm e-onction. Jacob., v , 15. — 6 . Le pardon du p éch é est accordé en vertu de la rédem ption opérée su r la croix. D an iel, ix , 2 4 , avait an n on cé que le M essie m ettrait fin au p éch é, c ’est-àdire à son in llu en ce irréparable. Jésu s-C h rist, par sa croix, obtint à l ’h om m e le pardon du p éch é. Matth., I, 21 ; xxvi, 2 8 ; Joa., i, 2 9 ; R om ., vi, 6 ; I Cor., xv, 3 ; II Cor., v , 2 1 ; G ai., i, 4 ; E ph., i, 7 ; C ol., i, 1 4 ; H eb., ix , 2 8 ; I P e t., n i, 1 8 ; I Joa., i, 7 ; A poc., i, 5 , etc. Ce pardon peut m êm e atteindre les âm es dans l’autre v ie, au purgatoire. II Mach., x i i , 4 6 . — 7 . Les écrivain s sacrés et N otre-S eign eu r se servent de d ifférentes e x ­ p ression s caractéristiq u es pour m arquer la réalité de la rém ission du p éch é : « p ard on n er, » par con séq u en t ne plu s ten ir rigu eu r, II R eg., x i i , 1 3 ; III R eg., v i i i , 3 4 ; Tob., i i i , 1 3 , e tc .; « rem ettre, » par con séqu en t n e plu s rien exiger à ce su jet, P s. x x x i i ( x x x i ) , 1 ; Matth., ix, 2 ; L uc., v il, 4 8 , etc. ;’ « n e pas im pu ter, » ne pas m ettre au com pte d u p éch eu r repentant, N u m ., x i i , 1 1 ; R om ., iv, 7 , 8 . e tc.; « n e plus se rap p eler, » ten ir pour n on avenu, E zech ., x x x i i i , 1 6 ; « cou vrir, » de m anière qu’on ne le voie p lu s, P s. l x x x v ( l x x x i v ) , 3 ; « ferm er les yeu x, » parce qu’on ne veut p lu s voir, Sap., x i, 2 4 ; « effacer, purifier, laver, » com m e u n e tache que l’on veut faire disparaître, P s. L l ( l ) , 4; Is., x l i i i , 25; « en lever, » Is., vi, 7; faire disparaître com m e de la glace qui se fon d ,E ccli., i i i , 17, com m e un nu age qui se d issou t, Is., x l i v , 22; « n e p lu s trou ver, » com m e u n e ch ose qui n ’existe p lu s, Jer., L, 2 0 ; « d’écarlate, ren d re blan c com m e n eig e, » c’est-à-d ire rem placer la tache du p éch é par q u elq ue ch ose qui en est l’opposé, Is., i, 1 8 ; « jete r d errière so n d o s, » com m e une ch ose q u ’on dédaigne et q u ’on n e reverra p lu s, Is., x x x v i i i , 1 7 ; « m ettre sou s ses p ied s, «co m m e une ch ose m ép risab le qu’on veut détruire, et « jeter au fond de la m er », com m e ce qui doit p érir définitivem ent. M ich., vu , 1 9 , etc. É zéch iel, x x x i i i , 1 4 - 1 6 , exprim e san s figure et de la m anière la p lu s p ositive l’effet de la rém issio n du péché : « Lors m êm e que j ’aurai dit au m échant : Tu m ourras! s’il se détourne de son p éch é et fait ce qui est ju ste e t d r o it,... on ne se rappellera p lu s aucun des p éch és qu’il a com m is : il a fait ce q u i est droit et ju ste, il vivra. » La réalité objective de la rém is­ sion du p éch é est d’a illeu rs d ém ontrée par la conduite de D ieu à l’égard de grands p éch eu rs, Adam, S ap ., x , 1 , David, M arie-M adeleine, saint P ierre, saint P a u l, etc. IL L e s è t r e . P É C H É O R I G I N E L , p éch é co m m is par Adam, à l ’origin e de l ’h u m an ité, et par su ite du q uel tou s se s d escen dan ts n a issen t dans un état de d éch éan ce et d e p éch é. 1° L a f a u t e i n i t i a l e . — 1. Le récit de l ’ép reu ve im-^ posée à Adam, de la ten tation , de la ch u te et du ch â ti­ m en t, est con sign é dans la G enèse, i i i , 1-19. Ce récit peut être interprété avec u n e certain e largeu r, à con d i­ tion de resp ecter la réalité du fait. V oir A d a m , t. i, col. 175; E v e , t. i i , col. 2119. Les P ères l’ont gén érale­ m ent en ten du dans son sen s littéral, m ais l’É glise n ’a pas condam né le cardinal Cajetan q u i l ’a exp liq u é a llé­ goriq u em en t. I n S a c r a n i S c r i p tu r a m C o m n ie n ta v ii 5 in-f<>, Lyon, 1 6 3 9 ,1 . 1, p. 22, 25. Voir V igouroux, M a n u e l b ib liq u e , 12e éd it., t. i, pl. 564. — 2. R ien dans le récit n ’avertit form ellem en t que le p rem ier h om m e ait agi com m e représentant de toute sa race. Il est seu lem en t le p rem ier de tous les h om m es. Mais c ’est de lu i que les autres recevron t la vie, et, étant d on n ées les lois ord in aires de la nature que l’auteur sacré suppose con n u es de ses lecteu rs, il fallait s ’attendre à ce q u ’A dam ,. avec la vie et ses con d ition s essen tielles, transm ît à ses..

(13) PÉCHÉ ORIGINEL. 13. d escen dan ts q uelque ch ose de ce qu’il était devenu lu im êm e, par l ’abus qu’il avait fait des dons extraordi­ n aires de son Créateur. Toutefois ce n ’est pas dans la con cu p iscen ce que co n siste à p roprem ent parler le péch é orig in el, m ais dans la privation de la grâce. L’avenir de l ’h u m an ité est in d iqu é dans l ’in im itié an n on cée entre la postérité de la fem m e et celle du serp en t et dans les co n d itio n s de vie im p o sées à Adam et à Eve, et par là m êm e à leu rs d escen dan ts. Du ré c it de la G enèse, les th éo lo g ien s on t déduit que nos prem iers p aren ts avaient été élev és à un état su rn atu rel, et q u ’ayant perdu par leu r faute l’in tégrité p rim itive, ils étaient déch u s de leu r état et avaient tran sm is leu r d éch éan ce à leu rs enfants. 2° D a n s l ’A n c i e n T e s t a m e n t . — 1. Les écrivain s in s­ pirés de l’A ncien T estam ent ne p arlen t du p éch é origi­ n el qu ’en term es gén érau x. Job, x iv , 4, à propos de l’hom m e né de la fem m e, que D ieu, sem b le-t-il, ne peut citer en ju stice sans s’ab aisser lu i-m êm e, rem arque : « Qui peut tirer le pur de l’im p u r? P erson n e. » La Vulgate traduit un peu d ifférem m ent : « Qui peut .r e n d r e pur celu i qui a été conçu dans l ’im pu reté? N ’est-c e pas vous seu l? » Les Septante ajoutent au texte le s p rem iers m ots du verset suivant : « Qui peut être pur de so u illu re? P erso n n e, pas m êm e celu i dont la vie n ’est que d’un jour sur la terre. » Les P ères ont com ­ m enté le texte a in si form u lé. L’id ée p rin cip ale est que l ’h om m e appartient à u n e race p éch eresse et im pure, et que l ’on n e doit pas s’éton ner qu ’il soit si peu dign e de l’attention divine, ayant h érité d’an cêtres péch eu rs. — Au P sa u m e l i (l ), 7, o n lit ces p aroles : J e s u is n é d a n s l’in iq u ité , E t m a m è re m ’a conçu d a n s le p éc h é.. Com me pour le passage p récéd en t, la d octrin e du p éch é o rig in el, sans être form u lée d’une façon tout à fait exp licite, d on n e se u le à ces paroles tout leu r sen s. — On trouve ces autres paroles dans ['E cclésiastique, xxv, 33 : C 'e s t p a r u n e fem m e q u e le p éc h é a co m m en cé , C’e s t à c a u se d ’elle q u e n o u s m o u ro n s to u s.. Le texte accuse avec raison Ève d ’avoir com m encé la p rem ière à péch er et d’être la p rem ière cau se de la m ort de tous. Mais Adam, et non pas Eve, était le c h ef de l ’hum anité, et par lu i ont été tran sm is le p éch é et ses con séq u en ces. — 11 n ’y a pas à s ’arrêter au texte d’Isaïe, x l i i i , 27, disant à Israël : « Ton p rem ier père a p éch é; » car il s’agit ic i de Jacob. Cf. O se., x i i , 3-5. — L’auteur de la S a g esse, v m , 18-20, prenant le p erson ­ nage de S alom on, s’exp rim e dans des term es dont on pourrait s’éto n n er, s ’il fallait les prendre absolum ent à la lettre : « J’étais un enfant d’un bon naturel, et j ’avais reçu en partage une bonne âm e, ou plutôt, étant bon, je vin s à un corps sans so u illu re. » Cette affirm ation ne p eu t porter que. su r la vie p u rem en t n atu relle. Un autre texte parait plu s sig n ifica tif : « Vous saviez bien qu’ils sortaient d’une sou ch e p erverse,... car c ’était une race m audite dès l ’o rigin e. » Sap., x ii, 10, 11. Toute­ fo is, com m e il s’agit ici des C h ananéens, il est clair que la m aléd iction dont parle l’auteur sacré est celle qu ’encourut Chanaan. G en., IX, 25. — 2. Mais si les textes son t peu ex p licites, on sent que, pour ain si d ire, tout le p oids du p éch é o rig in el p èse su r l’A ncien T es­ tam ent. Souvent les auteurs sacrés constatent le règne général du p éch é. « Tous son t égarés, tous sont perver­ tis; pas u n qui fasse le b ien , pas un seu l! » P s. x iv (x iii), 3; l u ( lii) , 4. « Qui dira : J’ai purifié m on cœ ur, je su is n et de m on p éch é? » P rov., x x , 9. L’autre vie, dont l’attente aurait dû réjou ir les ju ste s, ne leu r appa­ raît que so u s de som bres cou leu rs. Ils se rendent com pte q u e, m êm e dans le sc h e'ô l, la paix n e sera pas en core faite entre eux et D ieu , parce q u e, dans le p assé lo in ta in de l ’h u m an ité com m e dans ses gén éra­. 14. tions su ccessives, il y a qu elq ue ch ose qui em pêche une récon ciliation com plète et définitive. Cette réconci­ liation , les an cien s l ’attendent dans la personn e du M essie futur. Au lieu de porter leu rs regards vers celu i qui fut l ’origin e de l’hum anité, ils les ten dent vers celu i q u i, dans l ’avenir, en sera le réparateur et le Sauveur. N ’ayant q u ’une id ée con fuse du péché originel et de ses su ites, ils son t peu capables par là m êm e de se faire u n e n otion exacte de ce que sera la rédem p­ tion. N éan m oins cette attente du M essie libérateur est, dans l ’A ncien T estam ent, la form e la p lu s con crète et la p lu s positive sou s laq u elle on p u isse reconnaître la tradition du p éché origin el. 3° D a n s l ’É v a n g i l e . — Q uelques passages de l’Évan­ gile font a llu sio n au p éch é origin el; m ais cette a llu ­ sion ne peut être com p rise que si l’on a p résen te à l’esp rit la notion de la ch u te et de ses con séq u en ces. A insi la lu m ière du Verbe « lu it au m ilieu des ténèbres », Joa., i, 5; le Sauveur vien t éclairer ceux « q u i sont assis dans le s ténèbres et à l’om bre de la m ort ». Luc., i, 7 9 . Saint Jean-Baptiste p résen te N otreS eign eu r com m e « l’Agneau de D ieu , celu i qui enlève le p éch é du m onde », Joa., i, 2 9 , c’est-à-dire ce péché dont les con séq u en ces p èsent sur le m onde en tier. « S i on ne renaît de nouveau, on n e peut voir le royaum e de D ieu. » Joa., n i, 3. C’est donc que la vie tran sm ise par Adam ne suffit pas pour con d u ire l’hom m e au salut. Les ju stes de l’an cien n e lo i en font l’exp érien ce dans le sc h e 'ô l; m ais « l ’h eu re vien t où ceu x q u i son t dans les sép u lcres en ten dront la voix du F ils de D ieu, et ceux qui ont fait le b ien en sortiront pour ressusciter à la vie >:. Joa., v , 2 5 , 2 8 , 2 9 . Le Sauveur fait annoncer que « le royaum e de D ieu approche », L u c., x, 9, par con séq u en t que l’état de ch oses antérieur, m êm e sou s le régim e de la Loi, n ’était pas le royaum e de D ieu, la vraie voie du salut. Il dit aux Juifs, qui se glorifiaient d ’être enfants d’Abraham : « C’est seu lem en t si le Fils vous d élivre, que vous serez vraim en t libres. » Joa., v m , 36. U n e servitude gén érale s’im posait donc à tous les h om m es. Enfin, par deux fois, Joa., x ii, 81; x iv , 30, le Sauveur appelle Satan le « prince de ce m onde ». Satan y règne en m aître, en effet, d epuis sa victoire sur le p rem ier h om m e ; m ais « il va être ch assé dehors », et d’ailleu rs il n ’a rien à lu i en Jésus, q u i a pris la d es­ cendance m ais non la servitude d’Adam. — On ne peut tirer aucune con clu sion , touchant le p éch é origin el, du texte de Joa., ix , 2. V oir M a l , t. iv, col. 601, i°. Quand les p h arisien s d isen t à l’aveugle gu éri qu ’il est « n é tout en tier dans le p éch é », ils n e son gen t pas au p éch é origin el, car ils ne s ’app liqu en t certes pas cette rem arque à eu x-m êm es. Joa., ix , 31. 4» D a n s s a i n t P a u l . — 1. Saint P aul dégage la notion du p éch é o rig in el avec p récision dans son Épître aux R om ains. P our faire ressortir toute la signification de la réd em p tion , il établit un p arallèle entre Jésus-Christ et Adam, et il écrit : « A in si don c, com m e par un seu l hom m e le p éch é est entré dans le m onde, et par le péché la .m ort, ain si la m ort a passé dans tous les h om m es, parce que (éç/w) tous ont p éch é (Vulgate : i n q u o , « en qui » ou « en quoi » tous ont p éch é)... Par la faute d’un se u l, tous les hom m es son t m orts.. Le ju gem en t a été porté à cause d’une se u le faute pour la con d am n ation ... P ar la faute d’un se u l, la m ort a régné par ce seul h o m m e... Par la faute d’un seu l, la condam nation est ven u e su r tous le s h o m m es... Par la désob éissan ce d’un se u l h om m e, tous ont été con stitués p éch eu rs. » R om ., v, 12-19. Cet en seign em en t de l ’Apôtre éclaire le récit de la G enèse. Au paradis te r ­ restre, Adam était don c, dans la p en sée de D ieu, le rep résen tant de l ’h u m an ité, représentant dont l’huma­ n ité serait m al ven u e à se plaindre, p u isq u ’il jou issait de l’in n ocen ce et de tous les dons d ivin s. Adam su b is­ sait l’ép reu ve au nom de toute sa p ostérité. S eu l il a.

(14) 15. PÉCHÉ ORIGINEL — P ÊC H E U R. pjéehé p erso n n ellem en t, m a is en lu i et par lu i, tous ont p éch é, tous ont d ésob éi, tous ont encouru la m ort et la condam nation. En cela, Adam a été la ligure de celu i qui doit ven ir, tjttoç toü péXXovToç, fo r m a f u t u r i , K om ., v, 14; il a été pour l’h u m an ité, au point de vue d u p éch é et de la condam nation, ce que Jésus-C hrist a été au p oin t de vue de la récon ciliation et de la vie. Con­ form ém en t à cette doctrine, l ’Église en seig n e que « la p révarication d’Adam a n u i, non à lu i seu l, m ais à sa d es­ cen d an ce; qu’il a perdu à la fois pour lu i et pour nous la sainteté et la ju stice qu ’il avait reçu es de D ieu; que so u illé lu i-m êm e par son p éch é de d ésob éissan ce, il a transm is à tout le genre h u m ain , n on se u lem en t les p ein es du corps, m ais au ssi le p éch é qui est la m ort de l ’âm e ». C onc. 7 r ît!. , sess. Y, D e p e c c . o r ig ., 2. —. 4. — P ê c h e u rs d u to m b e a u d e R a h o te p à M eidoum . D ’a p r è s F lin d e r s P e tr ie , M eidum , in-4°, L o n d re s, 1892, p l. XII.. 2. D ans d’autres p assages, saint P aul se réfère à la m êm e d octrin e. Il ap p elle « vieil h om m e » l ’hom m e tel qu’il d escen d ait d’Adam. R om ., vi, 6 ; E p h ., iv, 22; C ol., III, 9. Il écrit aux C orin thiens que « par un hom m e est ven u e la m ort ». I Cor., x v , 22. Aux É p h ésien s, n , 23 : « Vous étiez m orts par vos offenses et vos p échés, dans lesq u els vous m arch iez au lrefois selon le train de ce m ond e, selo n le prince de la p u issance de l’air, de l ’esp rit qui agit m aintenant dans les fils de la d ésob éis­ sa n ce... N ou s étio n s par nature enfants de colère, com m e les autres. » F ils d’Adam prévaricateur et volon tairem en t so u m is au p rin ce de ce m onde, les h om m es ne peuvent q u ’être désagréables et antipa­ th iq u es à Dieu. Le p éch é o rig in el, qui souille, tout h om m e venant en ce m ond e, n ’a pas atteint le F ils de Dieu in carn é. I P et., n , 22; I Joa., iii , 5 ; Joa., v m , 46. L’É glise a défini que la Sainte V ierge, en vue des m érites de son divin F ils, a été p réservée de cette sou illu re, et n ’a pas cessé d ’être un se u l instant « p lein e de grâce » aux yeux de son C réateur. L u c., i, 28. — Sur l ’in ter­ prétation des P è r e s, à propos du p éch é origin el,. 16. voir T urm el, H is to ir e d e la th éo lo g ie p o s itiv e , P a ris, 1904, p. 87, 226, 412. H. L e s ê t r e . P É C H E R E S S E d e l ’É v a n g ile . L u c . , v u , 3 7 , 3 9 . V o ir M a r i e -M a d e l e i n e , t. i , c o l . 8 1 0 . P E C H E U R (hébreu : d a v v â g , d a y y â g ; Septante : àXieôç ; Vulgate : p isc a to r ), celu i qui fait m étier de péch er des p oisson s. — 1° Isaïe, s ix , 5-8, d écrit la d éso­ lation d es p êch eu rs égyp tien s lorsqu e le ch âtim en t frappera leu r pays, que le fleuve et les canaux tariront et que la pêche deviendra im p ossib le. Les p êch eu rs égyptiens faisaient de superbes captures. Sur u n e p ein -. 5. — P ê c h e u rs d e n o s jo u rs , à A ïn T a b a g h a , s u r le s b o rd s d u la c d e T ib é ria d e . — D 'a p rè s u n e p h o to g ra p h ie de M. L . H e id e t (1899).. ture de M eidoum , on voit trois p êch eu rs; deux d ’entre eux transportent un latus presqu e a u ssi grand qu’eux (fig. 4). Sur un tom beau de B eni-IIassân , un pêch eu r tient deux p oisson s qu’il a p iq ués d ’un seu l coup de fourche, cf. R osellin i, M o n u m e n ti c iv ili, pl. xxv, 1, et sur le tom beau de Ti, six p êch eu rs m ontés su r deux barques son t occupés à relever une n asse. V oir P è c h e , fig. 2, col. 5. Jéhovah appelle contre les Israélites in fid èles « des p êch eu rs pour les p êch er », c ’est-à-dire des en n e­ m is pour s’em parer d’eux et le s ten ir en captivité. Jer., xvi, 16. É zéch iel, x l v i i , 9-10, prédit que, dans la n ou velle Terre S ain te, le s eaux de la m er Morte seron t assain ies, q u ’il y abondera d es p oisson s de toute espèce, que des p êch eu rs se tien dront sur ses bords et qu ’ils jetteron t leu rs filets d’Engaddi à E n gallim . Cela sign ifie que, dans le royaum e du M essie, il n ’y aura point de pays d ésh érité et abandonné, m ais que la vie de la grâce se répandra partout. — 2° P lu sieu rs des Apôtres exerçaien t le m étier de p êch eu rs su r le lac de Tibériade (fig. 5) quand le Sauveur les appela à sa su ite. T els étaient A ndré, P ierre, Joa., i, 40-41, Jacques le Majeur.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Altérité et métamorphose de l’imaginaire dans Les Coréens et Les Huissiers de Michel Vinaver... Altérité et métamorphose de l’imaginaire dans Les Coréens et Les Huissiers

36-41, [8], que l’énsemble des points réguliers est dense dans dD(f) et [1] et qu’aux points de cet ensemble correspondent les fonctions pour lesquelles l’expression où z est

Nos recherches montrent également que, dans la région située entre la vallée du Rhin et le sud de la mer du Nord, de grands tremblements de terre dont la magnitude a pu atteindre

Dans les marches pour le climat, il assure la visibilité du message, mais aussi, par ce mode d’expression, manifeste les valeurs éthiques et morales des jeunes militants qui

Jean Paul II, en se référant aux paroles de l’Apótre, demontre leur lien avec la joie qui est le fruit de l’Esprit Saint: «Si le chrétien attriste l’Esprit Saint

cipes démocratiques pour lesquels notre peuple vertueux semble avoir été fait, nous nourrissons dans nos cœurs un vif amour pour tous les peuples sans distinction ;

Dans ces deux cas on p eu t dire qu’une révolution dans un domaine donné des sciences a provoqué une révolution technique, et aussi qu’une révolution dans

— qui regardent le cadavre de l’homme, la sanction est plus Quant au cadavre des reptiles im p u rs, l’im pureté légale sévère ; elle est exprim ée deux fois au texte cité