A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S FOLIA LITTERARIA 20, 1987_____________________
R o la n d A n t o n i o l i
RONSARD ET LA DANSE DES GRACES
Les im a g e s de l a d a n se s o n t , c he z R o n s a r d , a u s s i a n c i e n n e s q ue v a r i é e s p u i s q u ' e l l e s s o n t l i é e s , comme l ' i n d i q J e l ’ ode à M ic h e l ae l ' H o s p i t a l , au x o r i g i n e s de l a p o é s i e 1 . C ' e s t l a
2
d a n s e d e s Muses q u i d é r o u l é d é j à s e s a n n e a u x c h e z H o r a c e , ou l a d a n s e p l u s l i b r e d e s Menades e t d e s j o y e u x com pa gnons du v o y a g e
T
d ' H e r c u e i l . C ' e s t a u s s i , d a n s l e c i e l , l a d a n se p l a t o n i c i e n n e a e s s p h è r e s , e t l a P h i l o s o p h i e no u s e n s e i g n e , d a n s l e s Щтгеа :
Comment tout le firmament danse et comme Dieu le guide à la cadence.
A c ô t é de c e s d a n s e s i n i t i a t i q u e s q u i d é r o u l e n t au c i e l e t s u r l a t e r r e l e u r s f i g u r e s c l o s e s , a p p a r a î t d é j à , s u g g é r é e a u s -s i p a r H o r a c e , l a d a n se d e s G r â c e s a u x q u e l l e s R o n s a r d donne sou-v e n t l e u r nom g r e c de C h a r i t é s . Compagnes de v é n u s , e l l e s i n c a r n e n t p a r l e mouvement g r a -c i e u x de l e u r a t t i t u d e e t de l e u r s d a n s e s , non s e u l e m e n t l e je u e t l 'a m o u r , m a is a u s s i , che z l e s p o è t e s a n c i e n s , t o u t e s l e s q u a l i t é s q u i f o n t l e charm e de l a v i e s o c i a l e , de l ' a m a b i l i t é à l a s a g e s s e . c ' e s t p o u r q u o i , d è s 1 555 , d a n s l e s Odes ou l e s Con-' Cf. P. de R o n s a r d , O e u v re s c o m p l è t e s, P a ri s , 1923, t . 3^ p. 150, v. 563-567: "Les Démons et les Soeurs compeignes / La n uict s'a p p a r o is - soie nt à eux / Et loing sur les eaux s o l i t a i r e s / Caroll ant en rond dans les près / Les promovoyent Pre stres sacrez".
^ H o r a c e , Odes e t E p o d e s , t . 1, Ode I V , 5-6: "jam Cytherea cho- ros d ucit Venus imminente luna / Junctaeque Nymphis Gratiae decentes".
Cf. P. de R o n s a r d , op. c i t . , p. 186, v. 25-30,
tinu ation e dee Amoura, c e n e s o n t p l u s s e u l e m e n t p o u r R o n s a rd d e s c r é a t u r e s m y t h o l o g i q u e s J , m a i s l e s i n c a r n a t i o n s h u m a in e s d 'u n e b e a u t é d e s c e n d u e du c i e l s u r l a t e r r e e t q u i s e l o n l e s d o c t r i -n e s de P l a t o n e t d e M a r s i l e F i c i n , ram ène l ' â m e v e r s l e c i e l .
L 'i m a g e d e s t r o i s G r â c e s se p r o f i l e d e r r i è r e l e g r o u p e d e s t r o i s f i l l e s de H e n r i X I, d a n s l'o d e à Моя Parne а*, comme d a ns c e l u i d e s T ro i e s o eu rs a l l a n t au s o e r se pourmener su r l ' e a u p u i s q u e l a r o s e , emblème de M a r i e , e s t a u s s i " l e j e u d e s Cha-r i t é s" 7 . S i m u l t a n é m e n t , l' im age de l a d a n s e s a c r é e s e p r o f i l e d e r r i è -r e l a a a n s e p r o f a n e . Des l e s am ours de 15 52 , R o n s a rd q u i se c om pare h un C o r y b a n t e q u i n e c o n n a î t r a i t p o i n t de t r ê v e , é v o -q u e p a rm i l e s c a u s e s de so n m al : g C e t t e danse ou l a f l e s c h e c r u e l l e m' o u t r e p e r ç a .
L ontem ps p l u s t a r d , d a n s l e S e p tiè m e liv re Um Poiawo l a d a n -s e e t l e s c i r c o n s t a n c e s q u i l ' a c c o m p a g n e n t r e c u e i l l e n t t o u t e l ' image de l a g r â c e de C a s s a n d r e .
j ' a y voz b e a u t é s , vos g râ c e s et vos yeux Gravez en moy l e s p l a c e s e t l e s l i e u x Ou j e vous vy d a n s e r , p a r l e r e t r i r e .
I l en va de même, en 156 4, d a n s l e P.eouHl de* .V.-.uv '«* p ■ - n ie s, d e l a r e n c o n t r e de G e n è v r e :
Sur l a f i n de J u i l l e t que le chau t v i o l e n t Rendoit de t o u t e s p a r t s l e c i e l e s t i n c e l a n t Un s o i r , à mon m a l h e u r, j e me baignoy dans Seine Ou j e t e vy d a n s e r s u r l a r i v e p r o c h ai n e
Comme e l l e s l e s on t en co re dans l ' o d e aux Muses, à Venus, aux g r â -c e s , aux N i n f e s , e t aux F aunes. Ib id e m , t . 7 , v. 13-18.
6 Cf. Ib id e m , p . 77, v . 56-57. Cf. ib id em , p. 191, v. 31,
F o u l a n t du p i ed l e s a b l e , e t r e m p l i s s a n t d'amour g Et de t a douce v o i x t o u s l e s bo rd s d ' a l e n t o u r .
Dans l e s Sonnets pour Helene, e n f i n , s i l 'a m o u r ne n a î t p a s à l a f a v e u r de l a d a n s e même, l a d a n s e e n "fest un d e s t e m p s f o r t s e t l ' i n s t a n t d 'u n e r é v é l a t i o n d o n t l e p o è t e de m e ure l e s p e c t a -t e u r f a s c i n é comme d a n s Lee Amours d'Eurymédon e t de C a lliré e, e t d a n s l a Charité, o ù , p o u r t a n t , so n c o e u r n ' e s t p a s d i r e c t e m e n t c o n c e r n é . On a , a l o r s , c e t t e sc è i je de b a l , ou p l u t ô t , comme
n o u s a l l o n s v o i r , de b a l l e t :
Le s o i r qu'Amour vous f i s t en l a s a l l e d es cen d r e Pour d a n s e r d ' a r t i f i c e un beau b a l l e t d'Amour Vos yeux , b ie n q u ' i l f u s t n u i c t , ra m en èren t le j o u r , Tant i l s s c e u r e n t d ' e s c l a i r s p a r l a p l a c e r e s p a n d r e . En somme, d a n s t o u t e s c e s s c è n e s , q u i se u l t i p l i e n t 1 0 , com-me on v o i t , e n t r e 1560 e t 1 578, l 'i m a g e de l a d a n s e u s e , accom -p a g n é e de l a m u siq ue e t du c h a n t , e x p r i m e à t r a v e r s s e s mouvan-t e s f i g u r e s l e s s y m b o l e s a s s o c i é s de l a B e a u t é , de l a t> oésie e t de 1' Amour.
Le cadre des scènes de danaie.
Ces s c è n e s , p r é s e n t e n t , d a n s l e u r d é c o r e t d a n s l e u r c a d r e , d e s é l é m e n t s communs.C ' e s t l a n u i t , à l a b r u n e c l a r t é d e s é t o i l e s o u , t o u t au m o i n s , l e s o i r , q u e s e p r o d u i s e n t l e s a p p a r i t i o n s . L ' o b s c u r i t é d e l a n u i t é c a r t e l e s p r o f a n e s d a n s l a d a n s e d e s M u se s , comme d a n s c e l l e s d e s G r â c e s 1 1. Mais d a n s l a d a n s e , t o u t e p r o f a n e , où Ge- n è v r e i n c a r n e une s o r t e de Nymphe de l a S e i n e , l e d e c o r e m p ru n-t e a u s s i s a m a j e s t é e t son m y s t è r e à l a n u i t e t à s e s y e u x , e t R o n sa rd s ' é i r e u t de l ' o e i l b r u n de Ge nè v re q u i se m b le r i v a
-1 2
l i s e r a v e c l a l u n e , o e i l de l a n u i t
Dans l 'ode a Mes Dames l ' o b s c u r i t é de l a n u i t e s t e n c o r e
9 Ib id e m , t . 12, p. 257, v. 7-1 0.
' ° P. de R o n s a r d , Les Amours, éd . de H, e t C. Weber, C a r- n i e r , 1963, t . 1 , p. 435.
1' P. de R o n s a r d , Oeuvres c o m p lè te s , t . 7, p. 108,
Ib id e m , t . 12, p. 257, v. 13-14: "Voyant soubz l a c l a r t é b r u n e t t e du c r o i s s a n t / Ton o e i l à 1 ' env i de l ' a u t r e a p p a r a i s s a n t " .
r a p p e l é e p a r l e t e i n t b r u n d e s C h a r i t é s q u i c o r r e s p o n d lui-m ê m e à l ' o e i l b r u n d e s M uses1 3 .
Mais l a d a n s e u s e e l l e - m ê m e e s t , comme l a " b e l l e e n d e u i l " de T r i s t a n , une " b e l l e n u i t a ni m é e " e t , d a n s l e b a l , ou l e s b a l -l e t s de c o u r , l a n u i t s ' i l l u m i n e , t a n t ô t d e s f e u x q u i se r e f -l è t e n t en s e s y e u x , comme d a n s l e s Sonnets pour Helene, t a n t ô t de ce u x q u i s c i n t i l l e n t s u r l e s p i e r r e r i e s de s a ro b e comme d a n s loa C}iarite: 11 e s t o i t n u ic t e t le s hum ides v o i l e s L' a i r e s p o is s y de t o u t e s p a r t s a v o ie n t Quand p o u r b a l l e r le s Dames a r r i v o i e n t Qu i de c l a r t é p a r o is s o i e n t des e s t o i l l e s . Robes d 'a r g e n t e t d ' o r la b o r ie u s e s Comme a 1' e n v i fla m b a n te s e s c l a t o i e n t V iv e s en l ' a i r le s lu m iè r e s m o n t a ie n t / 14 A t r a i t s b r i l l a n t s d e s p i e r r e s p r e c ie u s e s . La Danse d e s G r â c e s , d ' a u t r e p a r t , ou de l ' u n e d ' e n t r e e l -l e s , s e d é r o u l e a s s e z s o u v e n t , c hez R o n s a r d , au b o r d d'un c o u r s d ' e a u où l ' o e i l du p o è t e , en q u ê t e d ' i n i t i a t i o n , t r a n s g r e s s e 1' i n t e r d i t q u i p è s e s u r l a v i s i o n de l a d é e s s e au b a i n ; l e s Mu-s e Mu-s , en e f f e t , s o n t d ' a l t i è r e s d a n s e u s e s q u i r e c r u e s D 'a v o i r t r o p mene' l e b a l Son t to u j o u r s p r ê t e s à p lo n g e r nues Dessou s l e s r i v e s h e rb u e s De l a f o n t a in e du C h e v a l. M a i s , c ' e s t , s a n s d o u t e , que c e s a l t i e r s r i v a g e s ne s o n t p o i n t de s p l u s f r é q u e n t é s . A p a r t i r d e s Odes de 15 5 5, l e s G râ -c e s , q u i s o n t l ' i n c a r n a t i o n de l a j e u n e s s e , s o n t a u s s i l e s g u i -d e s q u i m è n e n t: Au B a l des M uses P e g a s id e s [. . Ib id e m , t . 7, p . 77: " L e s C h a r it é s so n t b r u n e t t e s , / Brun es l e s Musres o n t le s y e u x " . 14 P. de R o n s a r d , t e s Amours, p . 366.
e t l e s C h a r i t é s q u e R o n s a r d i m a g in e v o l o n t i e r s , comme l e s f i l -l e s de H e n r i I T , n a i s s a n t e t c r o i s s a n t
Auprès de t r o i s be au x r u i s s e a u x [ . . . ] , 17
u n i e s au x Nymphes, comme c hez H o r a c e , m è n e n t , p r è s d e s c o u r s d ' e a u , l e u r s l é g e r s c o r t è g e s . K n f i n , l a d a n se d e s G r â c e s ne d é r o u l e p l u s s e s r o n d e s , com-me c e l l e d e s Muses d a n s un c e r c l e ' s a c r é c e r t e s , m a is r i v é au s o l , e l l e i n c a r n e l e mouvement de l a b e a u t é d i v i n e d e s c e n d a n t s u r l a t e r r e , comme c e l u i de P a s i t h é e q u i , d a n s l a C h a r i t e , s u r l ' o r d r e de Ve nus,
Fendant le c ie l a insi qu'on voit la nuit Couler de loin une e s t o i l e qui l u i t
18 Entre deux a i r s d'une trac e g li ssa n te [ . . J
v i e n t p r ê t e r s a g r â c e a é r i e n n e au c o r p s de M a r g u e r i t e de Valois, I n v e r s e m e n t , e l l e o u v re à 1' âme hum a ine un che m in v e r s l e c i e l e t H é l è n e , n o u v e l l e C h a r i t e , e s t in v o q u é e en c e s t e r m e s , au son-n e t XXXI du l i v r e I I :
Ma Venus, mon Amour, ma C harite, ma brune Qui tous bas pensemens de l 'e s p r i t me rasez , Et des be ll es vertus l'estomac m'embrasez,
19
Me soulevant de t e r r e au cercle de la lune.
L 'i m a g e de l a C h a r i t e q u i d a n se e t f a i t r e n a î t r e , d a n s l e o é c o r u r b a i n ou à l a c o u r , l e s f i g u r e s l o i n t a i n e s de l a m yth
o-l o g i e d e v i e n t l e sy m bole de l a m étam orp ho se p a r l a q u e l l e l e c o r p s humain
,
,
20D i s t i l l e par 1 Amour se perd dedans les nues.
Les f i g u r e s ! de l a d an * *. C e t t e a s p i r a t i o n a l a m e tam orp hose
va s e t r a d u i r e d a n s l a m o d i f i c a t i o n d e s f i g u r e s de l a d a n s e . I b id e m , p. 77.
18
P. d e R o n s a r d , L e s A m o u rs, p . 364,
19 P . de R о n s a r d, S o n n e ts p o u r Helene, / » I I , XXXI, ed. / Weber, p .4 3 5 .
20
Dane l e s Odea d e 1555 , l a d a n s e d e s G r â c e s comme c e l l e d e s
Mu-2 1
s e s , n ' e s t q u ' u n e s i m p l e ro n d e . I l n ' e n va p l u s d e même, d è s q u e l a C h a r i t e d e v i e n t une d a n s e u s e r é e l l e comme d a n s £ea A -
moura d'Eurymédon e t de C a llivée, la O iarite, e t d a n s l e b a l l e t d é -c r i t au s o n n e t XXX du l i v r e 2 d e s Sonnete pour Hélerre,
Dans ce d e r n i e r , l e s f i g u r e s c o m p l i q u é e s de l a d a n se s o n t à l a f o i s g é o m é t r i q u e s e t m é a n d r i n e s : Le b a l l e t f u t d i v i n , q u i se s o u l o i t r e p r e n d r e , Se ro m p re , se r e f a i r e , e t t o u r d e s s u s r e t o u r Se mes 1 e r , s ' e s c a r t e r , se t o u r n e r à l ' e n t o u r , C o n t r e - i m i t a n t le c o u r s du f l e u v e de M ea ndr e, Ores i l e s t o i t r o n d , o r e s l o n g , o r ' e s t r o i t O r ' e n p o i n c t e , en t r i a n g l e , en l a fa ço n q u ' o n v o i t L ' e s c a d r o n de l a Grue é v i t a n t l a f r o i d u r e . L e s d a n s e s " h o r i z o n t a l e s " à m o t i f g é o m é t r i q u e s o n t f r é q u e n t e s , comme on s a i t , d a n s l e s s p e c t a c l e s de c o u r , e t d a n s l'E lé g ie a Genevve, de 15 7 1, l e s r e p l i s de l a S e i n e s o n t d é j à a l l é g o r i e du l a b y r i n t h e où s e d é b a t l e p o è t e am oureux Mais l a l i g n e s e r -p e n t i n e , i c i , e s t c o n t i n u e . O r, on s a i t q u e R o n s a r d , de même qu e Jamyn e t D o r â t , o n t c o l l a b o r é au b a l l e t d e s f ê t e s c é l é -b r é e s en 15 73, en l ' h o n n e u r d e s a m b a s s a d e u r s p o l o n a i s v e n u s o f -о -о f r i r l a c o u r o n n e de l e u r p a y s au d uc d 'A n j o u “ . I l a v a i t é t é compose p a r B a l t h a z a r de B e a u j o y e u l x , s p é c i a l i s t e i n c o n t e s t é du b a l l e t à f i g u r e s g é o m é t r i q u e s , e t q u i c o m p o s e r a , en 1 5 8 1, s u r
un thème s e m b l a b l e l e " Grand B a l l e t " du B alet comique de la Rey- ne23.
S i 1' on com pare l a d e s c r i p t i o n du b a l l e t d e s Sonnets pour Hé-lène a c e l l e com posée en v e r s l a t i n s p a r D o r â t du b a l l e t de
t P. de R o n s a r d , O e u v re s c o m p l è t e s , t . 7 , p . 109: "Vous Grâ-c e s , d une é c h ar p e c e i n t e s / Qui d e s s u s l e s m on ta gn es s a i n t e s / De C o l ch e , ou dans l e fond du v a l / S o i t d Amathonte ou s o i t d ' E r i e / En un ro nd d e - menez le b a l " . 22 Cf. M. G o w a n , L 'a r t du b a l l e t d e c o u r e n F ra n ce ( 1 581 -1643 ) , P a r i s , 1963, p . 4 1 - 4 2 . 23
„
On r e t r o u v e , en e f f e t , d an s l e B a l e t Comique d e l a K o y n e , P a r i s , 1582, p . 5 5 , d es f i g u r e s t r è s s e m b l a b le s à c e l l e s que d é c r i t Ronsard ; " d a n - s e r e n t l e g r a n d B a l e t à q u a r a n t e p a s s a g e s en f i g u r e s g é o m é t r i q u e s e t i - c e l l e s t o u t e s j u s t e s e t c o n s i d é r é e s en l e u r d i a m è t r e , t a n t o s t en q u a r -r t e t o r e s en r on d e t de p l u s i e u r s e t d i v e r s e s f a ç o n s , e t a u s s i t o s t24 1573 , on y r e t r o u v e non s e u l e m e n t l ' image i n i n t e r r o m p u e d e s l i e n s q u i s e n o u e n t e t se d é n o u e n t , m a is a u s s i d e s d é t a i l s p l u s p r é c i s comme c eu x de " l ' e s c a d r o n de l a G r u e" 2 3 ou du " f l e u v e de M e a n d re1,2 6 . Q ue l é t a i t a l o r s l e thèm e du B a l l e t e t l a s i a -n i f i c a t i o -n de c e s e n t r e l a c s ? R o n s a r d p a r l e d ' u n " b e a u b a l l e t d Amour", m a i s , d a n s l e d i a l o g u e en v e r s l a t i n s q u i p r é l u d e au b a l l e t , c ' e s t l e r e t o u r de l a P a i x e t de l a P r o s p é r i t é , d e s c e n -du e s -du c i e l , e t q u i s ' e n t r e t i e n n e n t a v e c l e s nymphes de F r a n -ce e t d 'A n j o u , q u i s e m b l e n t b i e n l 'a r g u m e n t du b a l l e t . I l n ' y f a u t v o i r , p o u r t a n t , n u l l e c o n t r a d i c t i o n . Dans l a c o n c e p t i o n c osm iqu e de l e d a n s e , q u i e s t c e l l e de C o r a t e t de B e a u j o y e u l x , e t d o n t 1' une d e s s o u r c e s sem b le l e De Sa lta tio ne du p s e u d o - - L u c i e n , l a d a n se n ' e s t q u 'u n e i m i t a t i o n de l ' h a r m o n i e d e s s p h è r -e s e t du " b r a n s l e d e s c i e u x " où l e mouvement p a r t i c u l i e r d e s a s t r e s v i e n t se f o n d r e d a n s l e mouvement g é n é r a l de l ' u n i v e r s . I l y a t o u t e r a i s o n de p e n s e r q u e , d a n s l e b a l l e t de 1573 com-me a a n s c e l u i de 1 581 , l a d a n s e d e s Nymphes s y m b o l i s e l a ch a î -ne d e s s a i s o n s e t l e s f i g u r e s g é o m é t r i q u e s , comire l e r e r n a r-2 7 q u e n t F r a n c e s Y a te s e t M a r g a r e t Gowan, l e s " v é r i t é s é t e r n e l l e s a t t e i n t e s p a r l'h oirm e qu an d i l s a i t b i e n c o n t r ô l e r e t d i r i g e r son d é s i r " .
C ' e s t l e même m ouvem ent, i m i t é de l ' h a r m o n i e d e s s p h è r e s , q u i anim e a u s s i l a ChaHte, d é d i é e à M a r g u e r i t e de V a l o i s ou l e s Air,ours d'Euvymedon e t de CalUrée, L es d a n s e s qu e d é c r i v e n t c e s po èm es, ne s e p e u v e n t d a t e r a v e c l a même p r é c i s i o n , c a r i l ne s ' a g i t p a s appa rem m e nt de b a l l e t s de c o u r , d on n é s d a n s d e s c i r c o n s t a n c e s p r é c i s e s , m a is de b a l s à l a c o u r . Peu n o u s i m p o r-t e , i c i , au r e s t e , l a d a t e e x a c t e . I l n o u s s u f f i t que c e s p o è -mes a p p a r t i e n n e n t à l a même p é r i o d e p u i s q u e l e s Amours d'E
uru-en t r i a n g l e accompagné de q u el q u e a u t r e p e t i t q u a r r é , e t a u t r e s p e t i t e s f i g u r e s " . 24 M a g n i f i c e n t i s s i m i s p e c t a c u l i a R e g in e Regum m a t r e i n h o r t i s s u b -u rba ns s e d i t i i n H e n r i c i r e g i s P o lo n i a e i n v i c t i s s i m i n’i o e r r e n u n c i a t l g r a t u l a t i o n e m d e s c r i p t i o . J o . Do rato P o e t a Regis A u t o r e , P a r i s i i s , 1573 25
I b i d e m : "Nunc h a e r e n t u t apes ma nibus p a r mutua n e x i s / Nunc i n a - cumen e u n t u t s i n e voc e g r u e s " .
26
I b i d e m : Non l a b y r i n t h e i t o t e r a n t cu rv am in a t e c t i / Non Maendreae s i c s i n u a n t u r aq u ae " .
mèdon s o n t c e r t a i n e m e n t a n t é r i e u r s au m a r i a g e de C h a r l e s IX a - v e c E l i z a b e t h d ' A u t r i c h e , d o nc à 1571, e t q u e l a C h a r i t e p r é c è -de -de oeu l e m a r i a g e , a nn on cé comme i m m i n e n t , de M a r g u e r i t e a v e c H e n r i de N a v a r r e , en a o û t 15 722 8 .
Dans c e s de ux p o è m e s, l e s f i g u r e s de l a d a n s e s o n t c e l l e s de l a v o l t e , e t l e s é v o l u t i o n s d e s d a n s e u s e s , dans l e s Amoura d'Eu- rymedon e t de C a llirée s o n t c o m p a r é e s à c e l l e s d e s Gémeaux:
Si vou s s u i v i e z mon v o l quan d nou s b a l l o n s au S o i r Tous deux d a n s a n t l a V o l t e , a i n s i que l e s Jumeaux P r e n d r i o n s p l a c e au s é j o u r d es A s t r e s l e s p l u s beaux
, , 29
Et s e r i o n s d i e t s d Amour a j a m a i s le b eau S ig n e .
M a is da n s l a Charité, i l s ' a g i t d 'u n e v o l t e p r o v e n ç a l e , p l u s r a p i d e , a cco m pag née de s a u t s e t d o n t l e mouvement e m p r u n t e aux f e u x d e s é t o i l e s ou à c e u x d e s f e u x f o l l e t s s e s g l i s s a d e s e t s e s e f f l e u r e m e n t s . Dès que P a s i t h é e , en e f f e t , s u r l ' o r d r e de Venus d e s c e n d u e s u r l a t e r r e s ' e s t c o u l é e d a n s l e c o r p s e t l'âme de M a r g u e r i t e , l e s mouvements de c e l l e - c i ne s o n t p l u s q u ' e n -v o l , g r â c e i m m a t é r i e l l e , s p o n t a n é i t é p u r e e t f l u i d i t é de s o u r -c e , ou de flam me:
Comme une femme e l l e n e m a r c h a i t pas Mais e n r o u l a n t d iv in e m e n t l e pas D'un p i e d g l i s s a n t c o u l o i t a l a c a d e n c e , L'homme p e s a n t marche d e s s u s l a p l a c e Mais un Dieu v o l e , e t ne s ç a u r o i t a l l e r . Aux Dieux l e g e r s a p p a r t i e n t l e v o l e r Comme e n g e n d re z d ' u n e e t e r n e l l e r a c e . Le Roy d a n s a n t l a v o l t e p r o v e n ç a l e F a i s o i t s a u t e r l a C h a r i t e sa s o e u r , E l l e s u i v a n t d ' u n e g r av e do u ce ur A bonds l e g e r s v o l o i t parmy l a s a l l e , 28 P. de R o n s a r d , L e s A m o u rs, p . 36 8: "Adieu C h a r i t e , a d i e u Nymphe b i e n n e e , / Ou monte au c i e l , ou v o le où t u v o u d r a s / En c e s t e c o u r t b i e n t o s t t u r e v i e n d r a s / Dessous le j o u g du n o p c i e r Hymenee [ . . . ] " (M ar-g u e r i t e de V a l o i s ne commence à se p a r e r p ou r l a da n se qu' a p a r t i r de
1568; v o i r l e s M é m oires d e l a R e i n e M a r g u e r it e, P a r i s , 1628, p . 2 7
Ainsi qu'on v oit aux grasses nuicts d'Automne Un prompt Ardent sur les eaux esclairant Tantôt deçà, tantost delà courant,
„ , , a 30
De place en place, e t repos ne se donne.
A i n s i , l e c o r p s de l a d a n s e u s e d e v i e n t - i l , p o u r R o n sa rd com-me p o u r V a l é r y , " l ' a c t e p u r d e s m é t a m o r p h o s e s " 3 1, Dans l a s c è n e de b a l d e s Sormete pour Hélène, i l - s ' é t a i t , d i t - i l , de meme
Transformé pour ce s o i r en divine natu re.
C e l u i a e M a r g u e r i t e , d a n s La C harite, e x e r c e s u r l e s s p e c t a -t e u r s son p o u v o i r de t r a n s f o r m a t i o n m a g i q u e :
Elle changeait en cent metamorphoses
Le coeur de ceux qui son front re g a r d a i e n t, Maints t r a i t s de feu de ses yeux descendaient
32 Et sous ses pieds fa iso ie n t n a î t r e les roses.
Mais c ' e s t q u ' e l l e e s t e l l e - m ê m e , p o u r s a l é g è r e t é i n é p u i s -a b l e , i n e x i s t e n c e p u r e , e t im age de l a p o é s i e , p u i s q u e l e s e n - t r e c n a t s d e s A r d e n t s comme c e u x de l ' a v e t t e o n t d é j à s e r v i de sym bo le à l a c r é a t i o n p o é t i q u e d a n s l e Dieooure dee Mieèrea, Peuc- - ê t r e e s t - e l l e , p o u r R o n s a r d , e n e f f e t , comme une c i n q u i è m e f u r e u r f i c i n i e n n e o u , à t o u t l e m o i n s , ce p a s s a g e p a r l e f e u de l a m a t i è r e à l ' é t a t s u b t i l q u e l ' a l c h i m i s t e t e n t e i n l a s s a -b l e m e n t da n s l e s c o r p s , l e p o è t e d a n s l e s m o t s , e t q u i f a i t de l a d a n s e u s e " d i v i n e d a n s l ' i n s t a b l e " une flamme v i v a n t e , comme 1' e x p o s e l u m i n e u s e m e n t S o c r a t e à P h è d r e e t E ryx im a qu e d a n s L'Ame e t la danse d e V a l é r y : "Mais q u ' e s t - c e q u 'u n e flam m e , ô mes a m i s , s i ce n ' e s t l e moment même? Ce q u i l y de f o l e t de j o y e u x , e t de f o r m i d a b l e d a n s l ' i n s t a n t même! Flamme e s t 1 a c t e de ce moment q u i e s t e n t r e l a t e r r e e t l e c i e l . О mes a m i s , t o u t ce q u i p a s s e de l ' é t a t l o u r d à l ' é t a t s u b t i l , p a s s e p a r l e v 3 3 moment de f e u e t de l u m i e r e " 30 Ib i d e m , p. 367. 3 ' P. V a l é r y , L 'Âm e e t Je d a n s e , P a r is , 1924, p. 46. 3 2 P. de R o n s a r d , L e s A m o u rs, p. 367. 33 P. V a 1 é r y , L'Am e e t l a d a n s e , 1924, p . 60.
Danse e t P o é sie .
Comme on v o i t , l e s Im a g es de l a d a n s e , ehe» R o n s a r d , s u i v e n t l ' é v o l u t i o n d ' u n e p o é s i e q u ' e l l e s s y m b o l i s e n t . E l l e s s ' i n c a r n e n t , d 'a b o r d , e t se m ê l e n t к l a v i e . La d a n s e i n i -t i a -t i q u e d e s Muses se d é r o u l a i t À l ' a b r i d è s r e g a r d s du p r o -f a n e . M a i s, d è s l a Continuation dee Amoure, l e s C h a r i t é s q u i a p p a -r a i s s e n t к c ô t é d e s M uses, s u i v a n t e s de V e nu s, e n v a h i s s e n t a v e c e l l e , au moment du r e n o u v e a u , e t l e s ch am p s, e t l a c o u r . C o u ron -n é e s de r o s e s , e l l e s s y m b o l i s e n t , à c ô t é de l a d a n s e g r a v e d e s M u ses, l e s j e u x , l e r i r e , l a r é c r é a t i o n ( e n s e s d e ux s e n s de d é t e n t e e t de r e n a i s s a n c e du c o r p s e t de l a N a t u r e ) en somme, l ' i n s t a n t humain v a l o r i s é q u i , s o u d a i n , é c h a p p e à l 'é p h é m e r e e t s e p r o l o n g e e t se d é r o u l e , comme l e u r s é c h a r p e s d é n o u é e s 3^ . Mais d è s l o r s , a u s s i , l e u r d a n s e d e v i e n t , chez R o n s a r d , l ' i m a g e de l 'A - m our, e l l e m arque s a r e n c o n t r e ou l a r é v é l a t i o n de son p o u v o i r de m é t a m o rp h o s e , e t , comme d a n s l a s c è n e de l a r e n c o n t r e de Cas-s a n d r e , ( q u e l l e q u ' e n s o i t , d ' a i l l e u r s , l ' e x a c t i t u d e b i o g r a p h i -q u e ) l e p o è t e se r e t r o u v e r a t o u j o u r s , a c t e u r ou s p e c t a t e u r , em-p o r t é d a n s l a r ê v e r i e am o ure u se s u r l e s a i l e s de l a d a n s e . Dans l e s Amours de Marie, c e r t e s , l a d a n s e de l a n o c e n ' e s t q u ' u n é - p i s o d e s e c o n d a i r e du v o y a g e de T o u rs c a r l e p o è t e n' y r e j o i n t g u è r e M a r i e , p r o m p te m e n t emmenée p a r s a m è r e . Mais da n s l e s vo eu x q u ' i l form e p o u r l e r e t o u r de M a r i e , l e s im ag e s de d a n -s e r e v i e n n e n t , c o l o r é e -s p a r l e d é s i r , e t l e p o è t e s o u h a i t e :Que le troupeau Nymphal des g e n t i l l e s Na'iades Alentour du vaisseau face m ille gambades.
C e p e n d a n t , s i l e s im a g e s de l a d a n se s ' i n c a r n e n t , e l l e s se c h a r g e n t a u s s i , comme l ' Amour l u i -m ê m e , de c o n n o t a t i o n s m u l t i -p l e s . P u i s q u e l a d a n s e i m i t e , d a n s l e c i e l , l 'h a r m o n i e de s s p h è r e s , e l l e e s t , s u r l a t e r r e , l e sym b ole e t l e s i g n e de l a p a i x . Chez l e s t h é o r i c i e n s de l a d a n s e , c ' e s t un p r i n c i p e adm is q ue l a a a n s e t r a n s f o r m e l e s c h a o s de l ' u n i v e r s e n un moment o r -d o n n é , e t J e a n D o r â t é c r i t , d a n s un E p i t h a l a m e , en 15 70:
Le monde e s t f a i c t par discorde accordance, Le Roy c ra i n t Dieu e t les Princes le Roy,
P. de R o n s a r d , Oeuvres com plètes, t . 7, p. 109: "Vous grâces d'une écharpe c ein te s [.
..J".
Qui von t donnane au p e u p l e bae l a Loy, Dansons a i n s i po ur n' a v o i r d i s c o rd a n c e . B e a u j o y e u x , l u i a u s s i , d a n s l a p r é f a c e a u l e c t e u r d u l i v r e t du H allet de la Reyne, en 1581, i d e n t i f i e l e r o i a v e c : " L ' a u t -e u r a -e t o u t -e s c h o s -e s , de c e s b e l l e s h a r n o n i e s du monde qu e n ou s v o y o n s, d e s b e l l e s v a r i a t i o n s q u e n o u s p r o d u i s e n t l e s s a i s o n s e t b r e f , de t o u t l ' h e u r e t c o n t e n t e m e n t q u ' e n c e s t e b a s s e demeu-r e n o u s r e s p i r o n s " 3 6 . R o n sa r d , de même, d a n s u ne b e r g e r i e de 15 64 , d é j à b i e n p r o -che du b a l l e t , a s s o c i e l e r e t o u r d e l a d a n s e d e s Nymphes a c e -l u i du s i è c l e d ' o r , ram ené p a r l ' h e u r e u s e d i p l o m a t i e de l a “b e r -ч 2 7 g è r e C a t h e r i n e " D ' a u t r e p a r t , l e mouvement même de l a d a n s e se l i b é r é p r o - g r e s s i v e n e n t de l a l i g n e c i r c u l a i r e p o u r d é c r i r e d e s é v o l u t i o n s p l u s c o m p le x e s q u i s e r e t r o u v e n t d a n s l e r y th m e meme de l a p o e - s i e de R o n s a r d , c ' e s t d 'a b o r d un mouvement g l i s s a n t , c o u l a n t , à l a f a v e u r d u q u e l l e s f o rm e s s ' a l l o n g e n t , s e p r o l o n g e n t e t e n -g e n d r e n t une s o r t e de mouvement c o n t i n u . Ce ne s o n t d é j à qu e c o u r b e s , qu e v o l u t e s , que m ouvements de b a l l e t . " P o e s i e f l u c -t u a n -t e , o n d o y a n -t e , q u i p r o g r e s s e p a r un l a r g e mouvement d é b o r -d a n t " , n o t a i t d é j à M a r c e l Raymond d a n s Lumières de la Pléiade ë n e x a m i n a n t l e s poèm es à r i m e s p l a t e s de R o n s a r d , d è s 155 5. I l e s t v r a i , l e r y t h n e de l a v ag u e e s t un ry th m e de d a n s e . P e u t - ê t r e e s t - i l dû , conme l e s u g g è r e M a r c e l Raymond, à 1' i n f l u e n c e de l a p e i n t u r e , de l ' e s t h é t i q u e m a n i é r i s t e , e t , p l u s p a r t i c u l i è r e m e n t du P r i n . a t i c e q u i a s o u v e n t p r i s p o u r thèm e Venus " l ' é c u m i è r e " o u D ia n e au b a i n . Mais ce q u i e s t s û r , c ' e s t q u e l ' a n n é e 1 55 5, q u i e s t p a r e x -c e l l e n -c e , 1' a nn é e d e s C h a r i t é s , e s t c e l l e où l a p o é s i e r o n s a r - d i e n n e s e met à d a n s e r e t l ' on t r o u v e d é j à , d a n s une Ode au Roy
3 5 J. D o r â t , E p it h a la m e ou c h a n t n u p t i a l s u r l e m a r ia g e d e T r è s‘ i l l u â t r e s P r in c e e t p r i n c e s s e H e n ri d e L o r r a i n e d u c d e G u ise e t C a t h e r i -n e d e * b le v e s C o m te sse d ' E u , P a r i s, 1570, Cf. M. M a c G o w a n , o p . c i t . , p. 2 1. 36 M. M a c G o w a n , o p. c i t . , p. 43. 37 P. de R o n s a r d , O euvres c o m p lè te s , t . 13, p. 79: "S i nous voyons l e s Nymphes à m i n u i t / Mener un b r u i t / Dansant aux bo rds d 'u n e so u rce a r g e n t i n e , / S i nous voyons l e s i è c l e d o r r e f a i t , / С e s t du b i e n -f a i t / De l a b e r g è r e C a t h e r i n e " .
q u i c é l è b r e l e r é t a b l i s s e m e n t de l a p a i x , c e t t e l i b é r a t i o n d e s im a g e s g l i s s a n t e s a u b a l d e s é t o i l e s : E l l e f i t b a s tomber l a t e r r e Et t o u r n o y e r l' ea u q u i l a e e r r e De se s b r a s v a g u es e t d i s p o s , Du s o l e i l a l l o n g e a l e s yeux En forme de f l è c h e s v o l a n t e s p t d ' o r d r e f i t d a n s e r aux c i e u x Le b a l d es é t o i l e s c o u l a n t e s . Ce mouvement o n d o y a n t p r é f i g u r e d é j à , v e r s 1570, l a g l i s -s a d e a é r i e n n e d e l a C h a r i t e q u i d a n -se A i n s i q u 'o n v o i t l a n u i t C o u l er de l o i n une é t o i l e q u i l u i t . " La l i g n e m é a n d r i n e , q u i d é r i v e s a n s d o u t e de l a p r é c é d e n t e , a p p a r a î t d é j à , f u r t i v e m e n t , comme on l ' a v u , d a n s l ’E légie à Ge- nèvre. E l l e a u s s i d é r i v e de l a d a n se d e s a s t r e s , m a i s e l l e < op -p o s e , dans- un c a d r e e t d a n s un s t y l e b e a u c o u p p l u s s a v a n t s , ce u x de 1 ' Académie de B a 'if e t du B a l l e t de C o u r, l ' o r d r e d i v i n de 1' u n i v e r s e t l e m é la n g e d e s é l é m e n t s , l e j e u d e s c o r r u p t i o n s e t d e s g é n é r a t i o n s de l 'â m e e t d e s s e n s . E l l e s e d é v e l o p p e , à p a r t i r de 1 570, a u t o u r de M a r g u e r i t e de V a l o i s , q u i é t a i t d é j à l ' u n e d e s C h a r i t é s de 1 ' Ode a rnee Dames, e n 15 55, q u i p o u r r a i t b i e n ê t r e , s i l ' o n e n c r o i t B r a n t ô m e , l a d a n s e u s e d e s Sonnets pour Helene, c a r M a r g u e r i t e y a p p a r u t " s i b e l l e e t s i s u p e r b e m e n t e t r i c h e m e n t p a r é e e t a c c o u s t r é e , a v e c s i g r a n d e m a j e s t é e t g r a c e que t o u s d e m e u r e r e n t p e r d u s d ' u n e t e l l e b e a u t é " , e t d a n s l ' e n t o u r a g e de l a q u e l l e , s e c o n s t i t u e r a p l u s t a r d une p e t i t e a c a d é m ie n é o - p l a t o n i c i e n n e . E l l e a p p a r a î t a u s s i en même te m p s q u e l ' o b s e s s i o n du v o l , non p a s en même t e m p s , c e r t e s , qu e l a n o s t a l g i e de l a m éta m o r-p h o s e , q u i , c he z R o n s a r d e s t b i e n a n t é r i e u r e , m a is a u moment, me s e m b l e - t - i l , où l e th è m e t r o u v e , d a n s l e Discours a Chau- veau, e n 1569 , comme s a f o r m u l a t i o n e t son c o n c e p t .
I l se m b l e d onc q u e l a d a n s e , s o u s t o u t e s s e s f o r m e s , m a is p l u s p a r t i c u l i è r e m e n t s o u s l e s fo rm e s du b a l e t du b a l l e t de C o u r, d e v i e n t , a u t o u r de 157 0, e t d a n s l e s a n n é e s q u i s u i v e n t ,
j u s q u ' a u x Sornete pour Hélène, c h e z R o n s a r d , l e m o t i f p r i v i l é g i e de l a m é t a m o rp h o s e , o u , du m o in s , son s i g n e .
C a r e l l e d é v o i l e p a r son mouvement même l a s i g n i f i c a t i o n du mouvement. L 'é c l a t e m e n t du c o r p s q u i , comme l ' é c r i t Valéry, " v e u t j o u e r à l' u n i v e r s a l i t é de 1' âme" e t " r e m é d i e r à son i d e n t i t é
p a r l e nom bre de s e s a c t e s " , q u i c h e r c h e , d ' a u t r e p a r t , comme l e v e u l e n t l e s t h é o r i c i e n s de l a d a n s e au XVIe s i è c l e , à i m i t e r d a n s s e s f i g u r e s , s e s e n l a c e m e n t s ' e t s e s s é p a r a t i o n s , l e s mouve-m e n ts o r d o n n é s de l a d a n se d e s s p h è r e s . C a r , comme 1 ' é c r i t e n -c o r e V a l é r y , " l ' u n i v e r s ne p e u t s o u f f r i r un s e u l i n s t a n t , de n ' ê t r e que ce q u ' i l e s t . I l e s t é t r a n g e de p e n s e r q ue ce q u i e s t l e t o u t ne p u i s s e p o i n t se s u f f i r e . Son e f f r o i d ' ê t r e ce q u i l ' e s t , l ' a do nc f a i t s e c r e 'e r e t se p e i n d r e m i l l e m asqu- »3 8 e s C ' e s t , p e u t - ê t r e l à l ' u n e d e s o r i g i n e s de c e t t e c o n c e p t i o n d 'u n u n i v e r s en mouvement e t en v o i e de m é t a m o rp h o s e , q u i s e r a c e l l e d e s é c r i v a i n s de l ' âge b a r o q u e . E t c ' e s t p e u t ê t r e c e q u i e x p l i q u e a u s s i l a p l a c e que t i e n d r a l a d a n s e d a n s c e t u n i v e r s . Université Lyon I I I France R o la n d A n t o n i o l i
RONSARD I TANIEC C.RACYJ
Obraz tańca powtarza sie u Ronsarda nader często, wiąże się bowiem z jego koncepcją początków po ez ji: ta nie c Muz u Horacego, ta niec Menad i we-sołych towarzyszy z Podróży do A r c u e l l, tan iec platońskich s fe r nieb ieskich . Taniec Gracyj, którym poeta nadaje często imię Charytek, pojawia się w jego twórczości z i n s p i r a c j i Horacjusza. Nie są one dla poety jedynie postaciami mitologicznymi, których pełen wdzięku t an iec j e s t obrazem wszystkich uroków życia, ale również ludzkim wcieleniem piękności, która z niebios z s t ą -p i ł a na ziemie i k t ó ra , według t e o r i i Platona i Ficina, duszę do nieba na powrót wprowadza. We wszystkich scenach tańca, j a ki e spotyka s ię w poezji Ronsarda, od je i początków do S o n e tó w do H e l e n y , obraz tancerki łączy
e i « z muzyką i śpiewem i k o j a r z y s i ę n i e r o z e r w a l n i e z P i ę k n o ś c i ą , M i ł o ś c i ą i P o e z j ą . Ich rame s ta n o w ią n a og ół pod ob ne, p o w ta r z a j ą c e s i e e l e m e n t y ! n o c , ś w i a t ł o gwiazd lu b w i e c z ó r , n a d b r z e że p ł y n ą c e g o s t r u m i e n i a . Fi g u r y ta r ica , mniej lub w i ęc e j sk om p lik owane , mn ie j lu b w ię c ej u ro zm aic on e g e o m e t r y c z n i e , p r z y p o m i n a ją t a ń c e d w o r sk ic h b a l e t ó w i m ają n aśla d o wa ć har monie s f e r n i e b i e -s k i c h , w k t ó r e j ru c h gwiazd s t a p i a s i e ^ ruchem w s z e c h św ia t a . P o j ę t y p r z e z te o r et y k ó w j a k o cz y n n ik p r z e k s z t a ł c a j ą c y chaos w sz e c h św ia ta w h a rm o n i ę , w o d n i e s i e n i u do r z e c z y w i s t o ś c i z ie m s k i e j ma sy mbolizować m i ło ś ć i p o k ó j . Ale t o t a k ż e r u c h i n i e u s t a n n a zm ien no ść - s t ą d j e g o r o l a w p o ety ck im św ie c i e b a r o k u .