• Nie Znaleziono Wyników

Język łaciński/ Język starocerkiewnosłowiański D

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Język łaciński/ Język starocerkiewnosłowiański D"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

LINGWISTYCZNA SZKOŁA WYŻSZA W WARSZAWIE studia I stopnia o profilu praktycznym

kierunek - FILOLOGIA specjalność: język angielski / niemiecki / rosyjski tryb studiów - stacjonarne

czas trwania studiów - 3 lata

1 Język łaciński/ Język starocerkiewnosłowiański D 30 0 30 0 2

2 Technologia informacyjna A 60 0 60 0 3

3 Podstawy przedsiębiorczości A 20 20 0 0 1

4 Logika A 20 0 20 0 2

5 Prawo ochrony własności intelektualnej A 10 10 0 0 0,5

6 BHP 4 4 0 0 0,5

7 Wychowanie fizyczne A 30 0 30 0 0

174 34 140 0 9

1 Praktyczna nauka pierwszego języka obcego B 890 0 570 170 150 81

Egzamin PNJO 8

1.1 Sprawności zintegrowane 0 290 0 0 29

1.2 Sprawności zintegrowane- e-learning 0 0 0 150 5

1.3 Konwersacje 0 0 170 0 14

1.4 Gramatyka z elementami pisania 0 120 0 0 10

1.5 Pisanie ze stylistyką 0 160 0 0 15

2 Retoryka praktyczna B / A 30 0 30 0 0 2

3 Praktyczna nauka drugiego języka obcego C 120 0 120 0 0 11

1 Wstęp do językoznawstwa B 30 30 0 0 2

2 Przedmiot do wyboru A (1. Wiedza o akwizycji i nauce języków obcych 2. Wstęp do

teorii komunikacjii 3. Podstawy psycholingwistyki) 20 20 0 0 2

3 Fonetyka praktyczna języka specjalności B 50 0 50 0 5

4 Gramatyka opisowa języka specjalności B 40 0 0 40 4

5 Gramatyka kontrastywna B 20 0 20 0 2

6 Elementy historii języka specjalności B 20 0 0 20 1

7 Wstęp do literaturoznawstwa i kulturoznawstwa A 20 20 0 0 2

8 Język, literatura i kultura B 40 0 0 40 3

9 Historia obszaru j. specjaln. B 40 0 0 40 2

280 70 70 140 23

1 Teoria przekładu B 30 0 30 0 2

2 Język polski jako narzędzie pracy tłumacza A 20 0 20 0 2

3 Warsztaty tłumaczeniowe pisemne B / A 90 0 90 0 12

4 Warsztaty tłumaczeniowe ustne B / A 90 0 90 0 6

5 Komputer w pracy tłumacza A 20 0 20 0 2

6 Przedmioty do wyboru (3 opcje) 60 0 0 60 6

7 Praktyki tłumaczeniowe (minimum trzymiesięczne) 200 10

8 Pisanie akademickie A/B 30 0 0 30 2

9 Seminarium dyplomowe A/B 2

10 Praca dyplomowa 10

Obowiązuje od 01.10.2016

C / Moduł przedmiotów kierunkowych

Razem D / Moduł przedmiotów specjalizacyjnych

Razem 540 0 250 90 54

Razem 1040 0 720 170 150 94 B / Moduł przedmiotów podstawowych

A / Moduł kształcenia ogólnego

Razem

ogółem w. ćw. konw. GPW ECTS

Lp. Nazwa przedmiotu

Liczba godzin

Specjalizacja: Tłumaczeniowa

05.06.2009

(2)

LINGWISTYCZNA SZKOŁA WYŻSZA W WARSZAWIE studia I stopnia o profilu praktycznym

kierunek - FILOLOGIA specjalność: język angielski / niemiecki / rosyjski tryb studiów - stacjonarne

czas trwania studiów - 3 lata Obowiązuje od 01.10.2016

A / Moduł kształcenia ogólnego

ogółem w. ćw. konw. GPW ECTS

Lp. Nazwa przedmiotu

Liczba godzin

1 Aspekty interkulturowe we współpracy międzynarodowej A/B 20 20 0 0 2

2 Terminologia specjalistyczna z zakresu prawa ekonomii i biznesu A/B 30 0 0 30 3

3 Komunikacja pisemna w administracji i biznesie B / A 30 0 30 0 2

4 Korespondencja służbowa i handlowa A/B 60 0 0 60 6

5 Komunikacja ustna w administracji i biznesie B / A 30 0 30 0 2

6 Język spotkań, prezentacji, negocjacji B 60 0 0 60 7

7 Sztuka wystapień publicznych B 20 0 0 20 2

8 Przedmioty do wyboru (3 opcje) 60 0 0 60 6

9 Praktyki tłumaczeniowe (minimum trzymiesięczne) 200 10

10 Pisanie akademickie A/B 30 0 0 30 2

11 Seminarium dyplomowe A/B 40 0 0 40 2

12 Praca dyplomowa 10

1 Podstawy pedagogiki 30 30 0 0 3

2 Teoria wychowania 30 0 30 0 2

3 Psychologia ogólna z elementami psychologii klinicznej 30 30 0 0 2

4 Psychologia rozwojowa (I i II etap edukacyjny) 30 0 0 30 2

5 Psychologia edukacyjna (I i II etap edukacyjny) 30 0 0 30 2

6 Podstawy dydaktyki A 30 0 0 30 2

7 Dydaktyka nauczania języka specjalności (warsztaty) B 80 0 0 80 10

8 Emisja głosu A 20 0 20 0 1

9 Przedmioty do wyboru (3 opcje) 120 60 0 60 6

10 Praktykinauczycielskie (minimum trzymiesięczne) 150 10

11 Pisanie akademickie A/B 30 0 0 30 2

12 Seminarium dyplomowe A/B 40 0 0 40 2

13 Praca dyplomowa 10

A zajęcia prowadzone w języku polskim B zajęcia prowadzone w języku specjalności C praktyczna nauka drugiego języka nowożytnego D praktyczna nauka języka starożytnego

Specjalizacja: Komunikacja w Biznesie Międzynarodowym i Administracji

Razem 580 20 60 300 54

Specjalizacja: Nauczycielska

Razem 620 120 50 300 54

Studenci studiów niestacjonarnych realizują 60% ogólnej liczby zajęć przewidzanych w planie studiów stacjonarnych, z wyjątkiem przedmiotów z zakresu przygotowania pedagogicznego na specjalizacji nauczycielskiej, które są realizowane w

100%.

05.06.2009

Cytaty

Powiązane dokumenty

Studenci studiów niestacjonarnych realizują 60% ogólnej liczby zajęć przewidzanych w planie studiów stacjonarnych, z wyjątkiem przedmiotów z zakresu przygotowania pedagogicznego

[r]

[r]

[r]

[r]

dr Janina Pietraszkiewicz 10h/18h (+3h pracy własnej) Fonetyka praktyczna języka specjalności. dr Elwira Stefańska 10h/18h (+3h

Grupa dialektów południowo-zachodnich (właściwych

W skompletowanych leksykonach zdefiniowano właściwie trzy terminy — język specjalny, język specjali- styczny oraz język zawodowy, pozostałe rzeczowniki i zespolenia (technolekt,