Maria Luisa Alaniz
Prevention Center - Berkeley, California, USA
PROBLEMY ALKOHOLOWE W SPOŁECZNOŚCI AMERYKANÓW POCHODZENIA MEKSYKAŃSKIEGO
ZIDENTYFIKOWANE
PRZEZ SAMĄ SPOŁECZNOŚĆ
Założenia badawcze i wykorzystanie wyników
Wstęp
Organizacje
społeczne,lokalni liderzy i
działacze potrzebująi z
radością witająwyniki badml naukowych,
mogące wesprzećich
wysiłki zmierzającedo ogranicze- nia problemów alkoholowych. Kluczem do przeprowadzenia
użytecznychbadmljest
formułowanie założeń
badawczych we
współpracyz
członkamilokalnej
społeczności.
Niezwykle istotne jest
równieżutrzymywanie przez
zespółbadawczy
stałychkontaktów z
członkami społecznościprzez
całyczas trwania badml. W
związkuz tym,
członkówzespohl
należystarannie
dobieraćpod
kątem umiejętnościkomuniko- wania
sięi z
lokalną społecznością.Specjalnie
ważnejest to przy pracy z tzw. "popu- lacjami specjalnymi". W
szczególnościgrupy rasowe i etniczne nie
majązaufania do badaczy, którzy
formułują założeniabadawcze przed zapoznaniem
sięz lokalnymi problemami. W
środowiskachtych znane
sąprzypadki pracowników naukowych, którzy na badaniach
"korzystają",ale nie istotnego "nie
oferująw zamian". Przyrze- czenie na
wstępiedostarczenia lokalnej
społecznościdobrych
jakościowodanych naukowych,
dotyczącychproblemów zidentyfikowanych wspólnie z
członkamispo-
łeczności,
wzbudzi zaufanie i poparcie dla
badań.Proces ten
może dać pewność, żewyniki
badań będą znaczącei
użytecznew lokalnym
kontekście.W artykule tym opisano badanie:
"Gęstośćsieci dystrybucji alkoholu a akty prze-
mocy
wśródamerykmlskiej
młodzieżypochodzenia meksykmlskiego", sponsorowa-
ne przez California Wcllncss Foundation (CWF) a przeprowadzone w trzech mia- stach
północnejKalifornii w latach 1993-1997. Jest to badanie zainspirowane przez znacznie szerzej zakrojone badania przeprowadzone
wcześniejpod auspicjami Na- tional Institutes of Health - National Institutes on Alcohol Abuse and Alcoholism (NIAAA). Projekt badawczy,
wdrożonyprzez NIAAA pod
nazwą"Amelykallscy Meksykanie a Alkohol"
obejmował fazę etnograficzną,ankietowanie liderów lokal- nej
społecznościi
telefoniczną ankietę wśród mieszkańców.Wyniki fazy etnogra- ficznej
wskazywaływ trzech badanych przez nas
późniejmiastach, na pewien spójny wzorzec:
gęsta siećdystlybucji alkoholu, rozpowszechnienie etnicznie ukierunko- wanej reklamy, sponsorowanie festiwali etnicznych przez firmy
związanez produk-
cją
i
sprzedażąalkoholu oraz
związanez alkoholem problemy (np. prowadzenie po- jazdów pod
wpływemalkoholu, akty przemocy,
włóczęgostwo)w rasowo lub etnicz- nie wyodr"bnionych sektorach tych miast.
Stwierdziliśmy także, żeliderzy
społeczności
lokalnych mieli
świadomość istniejącychproblemów, ale
brakowałoim rzetel- nych danych naukowych, którymi mogliby
podeprzećswoje
wysiłki zmierzającedo przeprowadzenia zmian w lokalnej polityce wobec alkoholu. Na
przykład działacze społeczniprzedstawiali
sytuacjęna spotkaniach rady miejskiej, ale na poparcie swo- ich
twierdzeńdysponowali jedynie
materiałemo charakterze anegdotycznym.
W rezultacie rozmów z liderami lokalnej
społecznościi na podstawie wyników naszych badall etnograficznych,
złożyliśmywniosek o sfinansowanie kolejnych ba-
dań
do California Wellness Foundation.
Otrzymaliśmyfundusze na przeprowadzenie trzyletniego (1993-1996) programu badali osadzonego w
społecznościlokalnej. Kon- kretne cele projektu
były następujące:(I) ocena
związku między gęstościąsieci dys- trybucji alkoholu a
występowaniemaktów przemocy w
środowisku amerykańskiej młodzieżypochodzenia
meksykańskiego,(2) ocena
związków międzyetnicznie ukie-
runkowaną reklamą
alkoholu i sponsorowaniem festynów etnicznych przez firmy alkoholowe a aktami przemocy, (3) upowszechnienie wyników badm1 w lokalnej spo-
łeczności
i
wśród członków władzlokalnych. W 1997
otrzymaliśmygrant na prze- prowadzenie
badańw czwartym
mieście północnejKalifornii - w San Jose.
Sposób
podejściado
badańW
odróżnieniuod tzw. "obiektywnych" badaczy, stwierdzamy
wyraźnie, żejest naszym zamiarem wykorzystanie wyników
badańdo poprawy sytuacji
społeczności.Tradycja
łączenia "porządnejnauki" z politycznymi i
społecznymicelami w wyod-
rębnionych
rasowo lub etnicznie
społecznościachma
swoją genezęw latach
sześćdziesiątych,
kiedy amerykarlscy studenci pochodzenia afrykarlskiego domagali
się wykładówz dziedziny badall etnicznych. Wkrótce z podobnymi
żądaniami wystąpiliAmerykanie pochodzenia
meksykańskiego,azjatyckiego i
indiańskiego.Z tych zma-
gań zrodziła się
tradycja
wydziałówbadall etnicznych i projektów badawczych reali- zowanych w
wyższychuczelniach Stanów Zjednoczonych. Naukowcy
zaangażowani w badania etniczne
zobowiązują się prowadzićje w sposób
przynoszący pożytekgrupom rasowym i etnicznym, ludziom ubogim i ich
społecznościom. Podejścieto
jest
również reakcjąna sposób prowadzenia
badań,jaki
panowałnprzednio
w"głównym nnrcie" nauk
społecznych,a który
przyczynił siędo utrwalania negatywnych stereotypów
dotyczących mniejszościrasowych i etnicznych.
Pozostając
w zgodzie z
tradycją badańetnicznych
zatrudniliśmyasystentów ba- dawczych, którzy posiadali nie tylko
niezbędne umiejętnościtechniczne (wszyscy mieli zaliczone co najmniej stndia licencjackie), lecz
równieżpochodzili z tych sa- mych
kręgówknlturowych i
językowychco badane przez nas
społeczności.Niektó- rzy pochodzili z badanych
społeczności,innym wyznaczono
pracęw obszarach wiej- skich,
ponieważsami
wyrośliw podobnym
środowisku.Od
każdegooczekiwano zapoznawania
sięz
piśmiennictwemna temat badanych przez nas problemów, wy- st«powania na spotkaniach
społecznościlokalnych na krajowych konferencjach i aktywnego
udziałuw procesie dokonywanej na
bieżącooceny
postępów badał'.Spotykaliśmy się
co tydzie!l aby
przedyskutowaćnasze
doświadczeniaz pracy "w terenie".
Pozwalałoto na
bieżąco śledzić postępyi
porównywaćlub
przeciwstawiaćsobie obserwacje dokonane w poszczególnych
społecznościach. Zespół nawiązałrów-
nież
w toku
IIwających badańosobiste kontakty z
głównymiliderami lokalnych spo-
łeczności
i z przedstawicielami miejscowych
władz. Ponieważ staraliśmy się byćwidoczni,
również micszkałlcypoznali i obdarzyli swoim zaufaniem przypisanych do ich
społecznościasystentów. Niektórzy
członkowie zespołubadawczego brali
udziałw spotkaniach lokalnych organizacji
społecznychw charakterze aktywnych obser- watorów.
Związkite
byłybardzo pomocne w "trzymaniu
rękina pulsie"
działmlma-
jących związek
z alkoholem i w
końcowejfazie upowszechniania wyników
badałl.Celem tego artykuhl jest przedstawienie sposobu, w jaki
podejściedo badml osa- dzonych w
społecznościlokalnej
przekłada sięna wnioski
znajdującezastosowanie przy
rozwiązywaniuproblemów
społeczności. Ponieważpytania badawcze stawiali-
śmy
na podstawie
znajomości każdegoz miejsc i w konsultacji z liderami lokalnych
społeczności,
nasze wyniki pomocne
sąw pracy
działaczy społecznychi przy two- rzeniu lokalnego ustawodawstwa.
Takżenasza widoczna
obecnośćw
społecznościach miałaistotny
wpływna poziom
wiarygodnościi zaufania, nie tylko
odnośnienaszej pracy, lecz
także szczerościnaszego
zaangażowaniaw
służeniu społecznościom. Jużpo
zakończeniu
badm\
byliśmywielokrotnie proszeni o wystljpienia na spotkaniach i o do- starczenie danych, pomocnych w
formułowaniulokalnych inicjatyw legislacyjnych.
Miejsca, w których prowadzono badania
Artykuł
ten skoncentrowany
będziena dwóch z czterech badanych miastach - Redwood City i San Jose. Wyboru tego dokonano ze
względuna
występowaniew nich
znaczącychpopulacji latynoskich. Ponadto populacje latynoskie w
każdymz tych miast
są zróżnicowanepod wzgl<,dem statnsu
społeczno-ekonomicznegoi imi- gracyjnego. Wprawdzie obie
sąpopulacjami miejskimi, ale jedno z miast jest
duże,a drugie
małe,co pozwala na badanie
różnici podobiellstw.
Redwood City: Redwood City
leżynad
ZatokąSan Francisco i liczy 54 951 miesz-
kańców.
Populacja latynoska wynosi
około8 600, a
największą latynoską podglUpąw tej
społeczności sąAmerykanie pochodzenia
meksykańskiego. WiększośćMeksy- kanów zamieszkuje w czterech obszarach na terenie tej
społeczności.Znaczne skupi- sko Amerykanów pochodzenia meksykailskiego znajduje
się równieżw North Fair Oaks - obszarze
leżącym bezpośredniona
południeod Redwood City, ale nie
należącym administracyjnie do miasta. North Fair Oaks liczy 11 000 mieszkailców, z czego 40% to Amerykanie pochodzenia meksykaliskiego. Na terenie tym zamieszkuje rów-
nież największa liczba imigrantów.
San Jose: San Jose znajduje
sięw samym sercu "Doliny Krzemowej" obszaru powszechnie znanego w
świeciejako
ośrodek przemysłu. Leży70 mil na
południeod San Francisco i liczy 850 000
mieszkańców.Jego populacja latynoska stanowi 26% mieszkailców,
istotną większośćtej populacji
tworząAmerykanie pocho- dzenia
meksykańskiego. WiększośćAmerykanów pochodzenia meksykaJ\skiego zamieszkuje
wschodnią częśćmiasta.
Tę częśćmiasta
charakteryzują najwyższew San Jose
wskaźnikiubóstwa i
przestępczości.Nawiązywanie kontaktn
Do
każdegoz miast
przydzieliliśmydwóch asystentów. Odpowiedzialni byli za
realizacją
programu
w społecznościlokalnej.
Nawiązanokontakty z lokalnymi
władzami
i
organizacjami, szczególnie z tymi, które miały związki z populacją ll1Cksy-kaliską.
Asystenci uczestniczyli w organizowanych na terenie
społecznościfesty- nach, obchodach i spotkaniach, aby
zaznaczyć swoją obecnośći
obserwowaćwzorce picia.
Przeprowadziliśmywywiady z kluczowymi dla
społeczności osobistościami,aby
zapoznać sięz ich spojrzeniem na wzorce picia i problemy
występującew spo-
łeczności.
W etnograficznej fazie badaJ\ osoby te
służyłynam jako "informatorzy".
Identyfikacji kluczowych
osobistości dokonaliśmyna podstawie analizy dokumen- tów (gazet, biuletynów), przy
użyciutechniki
"śnieżnejkuli" (poprzez wywiady z innymi
osobistościami)i listy stanowisk kierowniczych w strukturach lokalnych
władzi organizacji
społecznych. Widocznośći
zaangażowanie członkównaszego
zespołu zaowocowałyniezwykle istotnymi
korzyściami.Przypisani do poszczególnych spo-
łeczności asystenci badawczy stali siG obscrwatorami uczestniczącymi. Niektórzy
z nich
przyjęliregularne
członkostwow organizacjach i na ich
życzenie służyli swoją ekspercką znajomościąproblemów alkoholowych.
Bieżącawymiana
doświadczeil pomagała coraz lepiej zakotwiczyć nasze badania w lokalnej społeczności i nawiązać
kontakty
trwającenieprzerwanie przez
całyokres badali. Kontakty te
pomogłynam
zidentyfikować,dla przeprowadzenia ukierunkowanych studiów przypadku, lo- kalne
środowiska pijącei
umożliwiły bieżącąoricntacj" w istotnych dla
społeczności wydarzeniach.
Najważniejszym
rezultatem utrzymywania kontaktów na
bieżąco byłaidentyfika- cja konkretnych problcmów
związanychz alkoholem.
Mieliśmy możnośćporówna- nia naszych obserwacji z danymi zebranymi w wywiadach z lokalnymi liderami i
analizą
dokumentów (np.
ślcdzcnicm wiadomościw lokalnych gazetach). Zidentyfi-
kowane
wtym procesie problemy to:
gęstośćsieci dystrybucji alkoholu, etnicznie
ukierunkowana reklama i sponsorowanie (w
szczególnościfestynu Cinco de Mayo) oraz akty przemocy
związanez piciem alkoholu. Na podstawie tych obselwacji od-
powiedzieliśmy
na wezwanie do
zgłaszaniaprojektów badawczych (RFP)
ogłoszoneprzez California Wellness Foundation - Violence Prevention Initiative.
Dostępność
alkoholu oraz etnicznie ukierunkowana reklama i sponsorowanie
Dostępność
alkoholu
Alkohol
można zakupićw wielu
różnychmiejscach: w barach, sklepach monopo- lowych, sklepach
spożywczych,sklepikach zlokalizowanych dla wygody personelu i interesantów przy
różnychinstytucjach, na stacjach benzynowych i podczas
różnorakich
uroczystości. Dostępnośćalkoholu odnosi
siędo liczby miejsc, w których
można
dostaćalkohol. Z perspektywy
społccznościlokalnej,
dostępnośćalkoholu ozna- cza
obecnośći
liczbępunktów
sprzedażyalkoholu w
najbliższym sąsiedztwie.Do-
st<;pność tę
mierzy
sięzazwyczaj dwoma sposobami: l) liczba punktów
sprzedażyna 1000 mieszkallców i 2) liczba punktów
sprzedażyna
milę kwadratową.W
całejKa- lifornii jest
około71 000 punktów
sprzedaży. Gęstośćtych punktów na obszarze danej
społecznościjest
miarą łatwościlub
trudnościzaopatrywania
sięw alkohol.
Gęstość
sieci punktów
sprzedażyalkoholu jest istotna,
ponieważbadania wykaza-
ły, że
wysoki poziom
dostępnościalkoholu jest
bezpośrednio związanyz poziomem
spożycia
i nasileniem problemów alkoholowych.
Dowodzątego badania przeprowa- dzane na poziomie krajowym, stanowym,jak i na poziomie
społecznościlokalnych.
Im
bliżej ktośma do punktu
sprzedażyalkoholu, tym
łatwiejmu
sięweti
zaopatrzyć,co
zwiększaprawdopodobiellstwo dokonania zakupu i wypicia alkoholu. Co
więccj,im
wyższypoziom
spożycia,tym
większenasilenie problemów
związanychz alko- holem. Z badarl wynika
też, że gęstośćsieci punktów
sprzedażyalkoholu jest jednym z istotniejszych czynników predykcyjnych nasilenia aktów przemocy, po
uwzględnieniu kluczowych zmiennych predykcyjnych, takich jak
nędza,wymiar rasowy i
etniczny, strukturarodziny oraz
zagęszczenie populacji. Badanie przeprowadzone w74
miejscowościachw okolicach Los Angeles
wykazałyistotny
związek między gęstością
punktów
sprzedażyalkoholu a nasileniem aktów przemocy.
Etnicznie ukierunkowana reldama i sponsorowanie
Reklamując
swoje wyroby
przemysłalkoholowy
wiążeje z sukcesem,
społeczną akceptacją, przyjaźnią, młodością, atrakcyjnościąi
popularnością.Reklama ukierun- kowana specjalnie na
młodzieżma na celu
wywołaniepozytywnych oczekiWall
związanych z alkoholem.
Przemysłprzeznacza coraz
większą częśćfunduszy marketin- gowych na
działaniaskierowaneraczej do konkretnych segmentów rynku,
niżna
masową reklamę, przeznaczoną
dla wszystkich. Ukierunkowany marketing uderza
przede wszystkim w grupy wysokiego ryzyka,
młodzieżz grup etnicznych,
młodzieżstudencką
i ludzi
dorosłychw
młodymwieku. Te kampanie reklamowe
mogą byćszczególnie skuteczne wobec nastolatków i
młodychludzi
dorosłychz grup etnicz- nych i rasowych, którzy w
amerykańskim społeczeństwie mogą czuć sięmarginali- zowani i nie akceptowani.
Latynosi
sąnajszybciej
rosnącąliczebnie i
jednąz naj
młodszychpopulacji w Sta- nach Zjednoczonych. Te
właśnieczynniki
sprawiają, żefirmy reklamowe przezna-
czają znaczną część
swoich funduszy na dotarcie do tej populacji. W 1966
przemysłalkoholowy
wydał26 milionów dolarów na
ukierunkowanąna Latynosów
promocjęswoich produktów. Na reklamach przedstawiani
sąMeksykanie, flagi krajów Ame- ryki
Środkowej,narodowe barwy Meksyku (czerwona, zielona i
biała),symbole kul- turowe, architektura,
meksykańskiegarncarstwo, mapy Meksyku, latynoscy modele i modelki, a
językiemreklamy jest hiszpmlski.
Nasila
się również udziałfiml alkoholowych w sponsorowaniu latynoskich festi- wali i obchodów.
Członkowielokalnych
społecznościkonsekwentnie wskazywali,
że
wysokie
spożyciealkoholu, akty przemocy i
udziałfirm alkoholowych w sponso- rowaniu obchodów Cinco de Maya
stanowią poważnyproblem. Cinco de Maya (5 maja) to obchody
odbywające sięwe wszystkich miastach
amerykańskich,w któ- rych
znajd1uą sięznaczne skupiska Amerykanów meksykmlskicgo pochodzenia. Upa-
miętniają
one
klęskęarmii francuskiej w starciu z
armiąrdzennych Meksykanów w bitwie pod Puebla, w 1862. Armia francuska
byłaliczniejsza i lepiej uzbrojona od armii
meksykańskiej.Z czasem obchody tej rocznicy
zaczęły symbolizowaćwytrwa-
łość
i
nieustępliwośćnarodu
meksykańskiego.Ich celem jest wzbudzanie dumy na- rodowej
wśródMeksykanów, którzy
mogą czućsiG. marginalizowani w Stanach Zjed- noczonych.
Największeobchody
mająmiejsce w San Jose i w Los Angeles, w Kali- fomii. W
każdymz tych miast
gromadząone po 500 000 osób.
Z bada!l wynika,
żeim intensywniej poddawane
sądzieci
działaniureklam piwa, im lepiej je
rozpoznająi
pamiętająreklamowane marki, tym
częściejtwier-
dzą, że będą piły,
kiedy
dorosnąi tym
częściej mająpozytywne oczekiwania
związane
z towarzyskim i rytualnym piciem piwa.
PonieważLatynosi
sąprak- tycznie niewidoczni w innych sektorach, takich jak program szkolny czy
środkimasowego przekazu (np. telewizja, film), obrazy przekazywane w reklamach
nabierają
szczególnej
siły:w istocie Latynosi jedyny swój "pozytywny" wizeru- nek
znajdująw skojarzeniu z alkoholem.
Analiza danych i wyniki
Gęstość
punktów
sprzedażyalkoholu
Dla
sporządzeniamapy punktów
sprzedażyalkoholu na terenie lokalnej
społeczności wykorzystaliśmy
dwa
źródła:I) listG. koncesji na
sprzedażalkoholu ze State of California Alcohol Beverage Control i 2) osobiste sprawdzenie przez jednego z nas w terenie
aktualnościtej listy i udokumentowanie
nowopowstałychpunktów sprze-
daży.
W ten sposób
dysponowaliśmy aktualną listątakich punktów w
każdymz miast.
Lista
zawicrała nazwępunktu
sprzedaży,adres i
informacjęo rodzaju prowadzonej
działalności.
Następnie,
przy
użyciuprogramu komputerowego,
sporządziliśmy mapę gęstościpunk- tów
sprzedażyalkoholu.
Uznaliśmy, że najlepszą jednostką porównawczą będziejed- nostka geograficzna zdefiniowana przcz U.S. Bureau ofCensus (Biuro Spisu
Ludności)jako "grupa ulic",
obejmującateren zawarty w
obrębiemniej
więcejczterech prze- cznic,
zamieszkałyprzcz 200 do 2000 osób. Jest to stosunkowo
małajednostka, z grubsza
odpowiadającatemu, co ludzie zwykli
określaćjako lokalne
sąsiedztwo.Następnie skontaktowaliśmy się
z komendami policji w
każdymz miast i otrzyma-
liśmy
listy wszystkich
popełnionychtam
przcstępstw. Następnymzadanicm
byłoze- spolenic danych Biura Spisu
Ludności odnośnie społcczneji ckonomiczncj charak- tcrystyki
każdej"grupy ulic" z adrcsami punktów
sprzedażyalkoholu i danymi o
przestępczości.
W tym celu
poshlżyliśmy sięprogramem Geographic Infomlation Systcm (Systemu Informacji Geograficzncj) (MAPINFO 3.0),
lokalizując każdypunkt
sprzedaży
i
każde przestępstwow
określonejjednostce.
Stwicrdziliśmy, że
na
obejmującym1,2 mili kwadratowej obszarze North Fair Oaks (Redwood City), w któlym znajduje
się największakoncentracja Amerykanów mck- sykar\skiego pochodzenia, jcst 59 punktów
sprzedażyalkoholu.
Średnia gęstośćta- kich punktów wedhlg
ustalcń władzstanowych powinna
wynosić około30 na
milę kwadratową· Następnie przcprowadziliśmy ilościową ocenę związku (analizęrcgre- sji)
między gęstościąpunktów
sprzedażyalkoholu a aktami przemocy z
udziałcm młodzieżypochodzenia meksykar\skicgo w Rcdwood City. Na podstawie
piśmicnnictwa z dziedziny nauk
społccznych uwzgl<;dniliśmy wpływkluczowych czynni- ków predykcyjnych
przcstępczości (gęstośćzaludnienia, rasowy i etniczny charakter obszaru,
nędzę, strukturęrodziny). Wyniki
wskazały, że gęstośćpunktów
sprzedażyalkoholu zarówno na miejscu jak i na wynos, jest istotnym czynnikicm predykcyj- nym nasilenia aktów przemocy
wśród młodzieży.Podobny wzorzec wysokiej
gęstościpunktów
sprzedażyalkoholu w obszarach ubóstwa i segregacji rasowcj i ctniczncj
stwicrdziliśmyw San Josc.
Znaleźliśmy29 grup ulic
charakteryzujących się wysoką konccntracjąLatynosów, ubóstwa i punk- tów
sprzedażyalkoholu. Latynosi
stanowiątam 26% populacji. Jest
też9 grup ulic z
populacją
Amerykanów pochodzenia wietnamskicgo,
stanowiących13% populacji miejskiej.
Znależliśmy13 grup ulic zdominowanych przez Amerykanów pochodze- nia
afrykańskiego,mimo
że stanowiąoni tylko 4% populacji.
Stwierdziliśmy, że sątylko dwic grupy ulic o wysokiej
gęstościpunktów
sprzedażyalkoholu, zamieszkane przcz ubogich
białychAmcrykanów; biali
stanowią53% populacji miasta.
Ukierunkowana reklama
Nasze obserwacje punktów
sprzedażyalkoholu
odsłoniłyistotny problem, wspól- ny wszystkim badanym przez nas miastom:
powszechnośćskierowanej do latynosów reklamy alkoholu na fasadach i we
wnętrzachlokali.
Opracowaliśmy narzędzie,po-
zwalające
na
ilościową ocenęreklamy w
każdympunkcie
sprzedażyi na
szczegóło-wą identyfikację
i opis
bezpośredniegootoczenia tego miejsca (np.
liczbę snującychsi" tam lumpów,
ilośći rodzaj graffiti). Narz"dzie poddano próbom terenowym, a na-
stępstwie
ulepszono. Asystentów przeszkolono w identyfikacji ikon kulturowych. Po ustanowieniu
zadowalającej zgodności między oceniającymi wysłanow teren zespo-
ły. Każdy
punkt
sprzedażyalkoholu
zostałzwizytowany celem udokumentowania liczby i charakteru umieszczonych tam reklam. Z tej
całości wyodrębnionoreklamy skierowane do populacji latynoskiej.
Stwierdziliśmy, że
w
społecznościach zamieszkałychprzez Latynosów liczba re- klam alkoholu jest
pięciokrotnie wyższa niżw
społecznościach zamieszkałych głównie przez
białych. Stwierdziliśmy też, żedzieci w
społecznościachlatynoskich wy- stawione
sąw drodze do
szkołyna 10 do 61 reklam alkoholu, w
zależnościod jcj
dhlgości.
Aby
dokonaćpomiaru
zależności między gęstościąreklam a
przestępczością wśród młodzieży wprowadziliśmy
do programu MAPINFO danc
dotyczącere- klam i
popełnionych przestępstw. Stwierdziliśmyznamienne statystycznie zachodzc- nic na siebie obszarów o wysokiej
gęstościreklam z
udziałemlatynoskich modelek z obszarami, w któ1ych dokonano aktów przcmocy na
młodych(15-18 lat) Latyno- skach. Aby
sprawdzić rzetelnośćtych wniosków
przeprowadziliśmy ilościowąanalizę (analizę
regresji) z
uwzględnieniem głównychczynników predykeyjnych przc-
stępczości. Wykazała
ona znamienny statystycznie
związek między gęstościąreklam
przedstawiających
latynoskie kobiety, a
liczbąaktów przemocy wobec
młodychLa- tynosek. Dane te
nalcży interpretować ostrożnie, ponieważ analizę tęprzeprowadzo- no tylko w jednym miejscu (Redwood City).
Prowadzone przez nas intensywnie badania poszczególnych przypadków wykaza-
ły, że przcmysł
alkoholowy agresywnie
zabiegało
względyorganizatorów festynów Cinco de Mayo. Obchody tc
obróciły sięw
promocjępicia alkoholu. Estradowi wy- konawcy
występująna tle proporców piwa Budwiser, a w czasie
całejimprezy do-
stęp
do alkoholu
mająosoby nieletnie,
pełnopijanych
mężczyzni
mnożą sięakty przemocy.
Organizujące sięgrupy
członkówlokalnych
społeczności zmobilizowały siędo
nawoływania,a w niektórych przypadkach
wręcz żądania położeniakresu al- koholowemu sponsoringowi na tych festynach. Niektóre grupy
wspierają ideębezal- koholowych obchodów
święta.Problem jest mocno kontrowersyjny,
ponieważorga- nizatorzy obchodów
uzależnili sięod
wpływówze
źródeł przemysłualkoholowego.
Nawiązywanie
kontaktów: Badania a agendy lokalnej
społecznościJednym z
głównychcclów naszych
badań byłoupowszechnienie wyników
wśródgrup i organizacji
działającychna terenie lokalnej
społeczności.Utrzymywane na
bieżąco
kontakty z tymi organizacjami i lokalnymi liderami
sprawiały, żezapraszani
byliśmy
do prezentowania wyników na spotkaniach i konferencjach. W ostatnim roku
badań przemawialiśmy
na ponad czterdziestu spotkaniach, konferencjach i publicz-
nych
przesłuchaniach. Większośćtych prezentacji
wywołana byłazaproszeniami od
grup
zajmujących sięproblemami
dostępnościalkoholu i etnicznie ukierunkowanej
reklamy.
Dzięki aktywności
w upowszechnianin informacji nasze
działania znalazłyszero- kie odbicie w mediach:
l) Badania nasze
byłytematem
artykułuna pierwszej stronie San Jose Ncws. Ar-
tykuł
ten
przedstawiałogólny opis
badań,ich wyniki i opinie ekspertów od proble- matyki alkoholowej.
2) Omówione
zostały równieżna pierwszym miejscu w wieczornym wydaniu regionalnych
wiadomościtelewizyjnych. Ten fragment
wiadomości dotyczyłim- plikacji,
wynikającychz naszych
badańdla
kształtowanialokalnej polityki wo- bec alkoholu.
3) Jeden z
członkówkierownictwa zespohl
udzieliłwywiadu w krajowym radiu Publicznym.
Omówiłw nim przebieg badai, i
udzielił wyczerpującychinformacji o
związkach między
alkoholem i aktami przemocy.
4) Kilku
członków zespołu udzieliłowywiadu w Univision -
hiszpańskojęzycznejstacji informacyjnej o
międzynarodowym zasięgu.Przedmiotem rozmowy
byłakwe- stia
związanychz alkoholem problemów w
społecznościlatynoskiej. Wywiady prze- prowadzano w
języku hiszpańskim.Ponadto, Pacific Center for Violence Prevcntion, San Francisco,
sfinansowałopra- cowanie i druk broszury w
językuangielskim i hiszpailskim,
omawiającej głównewyniki naszych
badań. Broszuręopracowano jako
materiał oświatowydla
społeczności
lokalnych i rozprowadzono
wśród działającychw nich organizacji na
tydzieńprzed festynem Cinco de Mayo w roku 1997.
Wyniki przedstawione
zostaływ "przyjaznej dla
użytkownika"formie, np. koloro- wych mapek i reprodukcji
używanychpodczas prezentacji przezroczy. Po kosztach
własnych
przekazujemy do
społecznościlokalnych pakiety
zawierające:I) kopic ar-
tykułów
prasowych,
poświęconychnaszym badaniom, 2)
kasetęwideo z nagraniem prezentacji telewizyjnych, 3)
wspomnianą wyżej broszurę(po angielsku i po hisz-
pańsku),
4)
przeźroczado prezentacji wraz z tekstem (w obu
językach),5) kopie opublikowanych
artykułów(w czasopismach naukowych, popularnonaukowych i w biuletynach publikowanych dla
społecznościlokalnych). Pakiety te
mogą służyćjako
materiał oświatowy,
a
jednocześnie dostarczajądanych naukowych pomocnych w podejmowanin lokalnych inicjatyw w polityce wobec alkoholu.
Działania
w lokalnej
społecznościRedwood City
Jeden z naszych asystentów badawczych poproszony
zostało
zajęciemiejsca w prezydium organizacji, która
organizowałaobchody Cinco de Mayo. Po
dhlŹSZCjdyskusji organizacja ta
postanowiła zrezygnowaćze sponsorowania festynu przez firmy alkoholowe.
Członek zespołu dostarczyłnaukowych i
znajdującychlokalne zastosowanie infonnaeji w kluczowych momentach debaty. W rezultacie organizacja ta
otrzymałanagrod" od
WydziałuZdrowia Stanu Kalifornia.
Członkównaszego
zespołu
zaproszono na
uroczystość wręczeniatej nagrody.
Posłużyłaona jako pozy-
tywnc wzmocnienie dla organizacji, a dla innych miast
stanowiła przykładtego, jak istotne jest zapewnienie bezpiecznego
środowiskarodzinom
biorącym udziałw ob- chodach. Sam proces podejmowania tej decyzji
byłprzedmiotem specjalnego stu- dium przypadku.
Ponadto, w oparciu o wyniki naszych badaJi, Obywatelski Komitet Doradczy przy Radzie Nadzorczej Hrabstwa aktywnie
zaangażował sięw monitorowanie liczby wydawanych koncesji na
sprzedażalkoholu w obszarach o wysokiej
gęstościpunk- tów
sprzedaży.Jeden z
członkówRady Nadzorczej
podjąłproblem
gęstościsieci
sprzedaży
alkoholu i
został orędownikiempropozycji zmniejszenia liczby tych kon- cesji w obszarach
charakteryzujących sięwysokim
wskaźnikiem przestępczości.Prze- prowadzono z nim wywiad we wspomnianych
jużtelewizyjnych
wiadomościachwieczomych.
Korzystającz naszych wyników
badań argumentowałza moratorium na wydawanie koncesji w obszarach o wysokim stopniu wysycenia punktami sprze-
daży
alkoholu.
W San Jose, w Kalifornii trwa batalia z organizatorami obchodów Cinco de Mayo.
Główne
dochody organizatorów
pochodząze
sprzedażypiwa na dorocznym festy- nie, w którym bierze
udział około500 000 osób. W 1977
doszłodo aktów przemocy i policyjnej interwencji po
zakończeniuobchodów. San Jose Mercury News poda-
wał, że jedną
z przyczyn zamieszek
byłalkohol. Grupa lokalnych
działaczyod kilku lat
nawoływałado bezalkoholowych obchodów
święta. Domagają się,by festyn
stał sięwydarzeniem
upamiętniającymhistoryczne znaczenie Cinco de Mayo, a nie oka-
zją
dla promocji alkoholu. Ich
hasłobrzmi "Nasza kultura nie jest na
sprzedaż". Uczęszczali na zebrania rady organizacji
filmującejfestyn i
zwoływalikonferencje praso- we, aby
upowszechnićswoje
poglądy.Wprawdzie organizatorzy festynu
otrzymująwsparcie finansowe z funduszy publicznych na obchody Cinco de Mayo, ale opinie
płynące
ze
środowisklokalnej
społeczności spotykały sięz brakiem reakcji
bądź nieprzychylną reakcjąz ich strony.
Członeknaszego
zespołubadawczego
brał udziałw spotkaniach akcji
"żadnegosponsorowania przez alkohol",
dzieląc sięwynikami
badań, mogącymi wesprzeć wysiłki
tej gmpy. W
związkuz brakiem reakcji ze strony organizatorów obchodów, on i lokalni
działaczeprzedstawili problem sponsorowa- nia festynu przez firmy alkoholowe przed City of San Jose HU!l1an Rights Commis- sion
(KomisjąPraw
CzłowiekaMiasta San Jose). Na podstawie ich
wystąpieniako- misja
jednogłośnie poparławniosek o poproszenie Rady Miejskiej, aby oficjalnie
zachęciła
organizatorów do rezygnacji z alkoholowego sponsoringu w interesie bez-
pieczeństwa
publicznego.
Również
w San Jose, jeden z
członkównaszego
zespołuzaproszony
zostałdo
udziału
w Santa Clara County Violence Prevention Council (VPPC) (Rada Zapobie- gania Przemocy Hrabstwa Santa Clara) jako ekspert od problematyki alkoholowej.
Zamierzeniem VPPC jest zgromadzenie razem ekspertów dla
sformułowaniapolity- ki w zakresie zapobiegania przemocy na szczeblu
całegohrabstwa.
Następnymkro- kiem w tym procesie jest
nakłonienieregionalnych rad obywatelskich do dokonania
przeglądu
tak
sformułowanejpolityki i
zgłaszanieuwag
dotyczącychspecyfiki lo-
kalnej. Po
wyczerpującychdyskusjach, prezentacji i upowszechnieniu wyników na-
szych
badańRada
podjęła decyzjęo
uwzględnieniusprawy
dostępnościalkoholu i etnicznie ukienmkowanej reklamy jako jednego z trzech problemów istotnych przy
kształtowaniu
polityki wobec alkoholu.
Podsumowanie
Badania naukowe
przekładają sięna
orędownictwoi rekomendacje przy
kształtowaniu polityki wobec alkoholu.
Debata nad
oceną wartościbadali "obiektywnych" w przeciwstawieniu do "su- biektywnych"
wciążtrwa.
Wywodzący sięz etnicznych
mniejszościprzedstawiciele nauki, którzy
chcą prowadzićbadania w najlepiej pojmowanym interesie lokalnych
społeczności uświadamiają
sobie,
żeopowiadanie
siępo jednej stronie w tej debacie
może być
kosztowne. Tmdno jest
publikowaćw recenzowanych czasopismach, po-
nieważ środowisko
woli bardziej pozytywistyczne
podcjście.Dla tych, którzy pracu-
ją
na uniwersytctach, zatrudnienie na
stałymetacie uwanmkowane jest wykazaniem
się
publikacjami w czasopismach
"głównegonurtu". Naukowa legitymizacja nie za-
leży
od przeprowadzenia bada!,
"użytccznych",lecz raczej takich, jakie akceptowal- ne
sąw
środowiskuakademickim.
Należy więc odstąpićod
przestarzałych,hierar- chicznych przekonali,
żegodne publikacji
sątylko wyniki badali opartych o tradycyj- ne
założeniabadawcze i
przyjąć podejśeieznacznie bardziej otwarte.
Lugoncs i Spelman opracowali wytyczne dla occny
"użytecznych"teorii i ba- dmi.
Stosują następującekryteria: l) wyniki powinny
umożliwiaćbadanym
uświadomienie sobie w jaki sposób konkretne aspekty ich
życia łączą sięzc
sobą,2)
pomagać
im
właściwie umiejscowić sięw swoim
środowisku,3)
pomagaćw identyfikacji obszarów osobistej
odpowiedzialnościlub jej braku
(działanie sił zewnętrznych)w ich otoczeniu socjalnym, 4)
sprzęgać tcorięz
działaniem(for-
mułowaniem
polityki), i 5)
służyćjako podstawa do przeprowadzenia zmian i mobilizacji
społecznej.Opracowany przcz nich model jest
podstawąprojekto- wania i
wdrażania badań,których celem jest wykorzystanie wyników dla dobra lokalnych
społeczności.Spełniając
te wymogi,
wybieraliśmyproblemy badawcze na podstawie naszych prac etnograficznych i kontaktów z
członkamilokalnych
społeczności.Konkretnc
pytania badawcze, związane z dostQpnością alkoholu, etnicznie ukierunkowaną rc-lelamą
i sponsoringiem,
opracowaliśmyprzy pomocy lokalnych lidcrów
społcczności.
Od samego
początkubadali naszym celem
byłodostarczcnic danych, którc
byłyby
pożytecznedla lokalnych
społeczności będącychprzedmiotem
badań.Naszc po-
dejście
nie
oznaczałokompromisu z
"nauką", oznaczałoraczej pokierowanie
nią.Przy doborze
członków zespołu szukaliśmytakich osób, które
posiadałynie tylko
umiejętności
techniczne, lecz
takżezdecydowane
były działaćna rzecz poprawy sy- tuacji w etnicznych
społecznościachlokalnych. Asystenci badawczy naszego zespo-
łu
sami pochodzili ze
społecznościpodobnych do tych, które
badaliśmy.Ich motywa- cja do
badań bazowałana
bezpośredniej znajomościniektórych z problemów, które
usiłowaliśmy
przynajmniej
częściowo rozwiązać.Angażowanie
do
udziałuw
całymprocesie
członkówlokalnej
społecznościza-
pewniało
nam zaufanie i
widoczność niezbędnedo przeprowadzenia tej fazy progra- mu, w której
mieliśmy wyjśćna
zewnątrzz wynikami i
upowszechnićwnioski. Nie
pojawiliśmy się
jako
niezaangażowaniobserwatorzy
jużpo
zakończeniu badań.Je-
stcśmy
obdarzeni zaufaniem i traktowani jako
źródłopomocy w ograniczaniu
zasięgu problemów
związanychz alkoholem.
Jesteśmyzapraszani na spotkania, przeshl- chania, spotkania rady miejskiej i konferencje naukowe na poziomie lokalnym, sta- nowym i krajowym. W
związkuz
dużymzapotrzebowaniem na
materiałypomocni- cze
opracowaliśmykilka prezentacji z
użyciemprzezroczy,
przedstawiającychzarys
głównych
aspektów naszych badalI: l)
Dostępnośćalkoholu, ukierunkowana etnicz- nie reklama a przemoc, 2) Bezalkoholowe obchody Cinco de Mayo, 3) Rasowe i etniczne symbole kulturowe i historyczne w reklamach
przemysłualkoholowego, 4) Wzorce picia i problemy alkoholowe
wśródlatynoskich nastolatków.
Przeźroczawraz z tekstem
udostępniliśmygrupom i organizacjom w
społecznościachlokalnych na terenic
całegostanu Kalifornia.
Wysiłki,
jakie
podjęliśmydla upowszechnienia wyników
badań, obejmowały:rękopisy złożone
do publikacji,
wykłady,wywiady radiowe i telewizyjne oraz
broszurę oświatową, przeznaczoną
dla lokalnych
społeczności.Badania nasze
miały wpływ
na decyzje
kształtujące politykęwobec alkoholu.
Członkowielo- kalnych
społecznościmówili nam,
żeistnieje wielka potrzeba naukowej infor- macj i
dokumentującejwysoki poziom
związanychz alkoholem problemów w
społecznościach
etnicznych i rasowych
mniejszości. Jeżeliwyniki
badańw "po- pulacjach specjalnych"
mają zostaćwykorzystane, to badacze
muszązainwesto-
wać
czas i
wysiłekw
nawiązaniei podtrzymanie kontaktów z tymi, którym te wyniki
sąpotrzebne i
upowszechniaćje
wśródnich. Czasopisma naukowe ze swej strony
muszą wykonaćto, co
należydo nich, a mianowicie
publikowaćwyniki
badańprowadzonych w
społecznościachlokalnych
nadającim w ten spo- sób
należną rangę.Slowa kluczowe: problemy alkoholowe /
społecznośćlokalna / smnoidentyfikacja.
Piśmiennictwo
l. Alaniz, M.L., Wilkes, C. (1994) La/ino Cultllre in tlw Commodity Form: the case ofalcolwl IndustlY advertising in the Lalfno Commonity, Hispanie J. OfBchavioral Scicnccs 8, 3.
2. Alaniz, M.L., Parkcr, RN., Gallegos, A., Cartmill, R (1994) Fillal Progress Report: Alcollol Out/et Del1sity and Mexican American YOlltli Violellce, Thc Califomia Wcllncss Foundation, Prevcntion Rcscarch Center.
3. Alaniz, M.L., Wilkes, C. (1995) Pro-dril1killg mes.mges message el1vironmelll for young adults: the case of alcoliol indusiłY advertising in AjJican AmelIcan, Me.,.icall American and Native Amelican C011l11l11nities., Addiction Research Foundation Prevention Research Center.
4. DcLucio, A., Wilkes, C. Alaniz, M.L. (1977) Rejectioll oj Alcollol Jlldllstly Spollsorsllip oJ Cinco de Mayo: TIie Case of HispaJlos Unidos, Prevention Rcsearch Center.
5. Gruencwald, PJ., Ponicki W.R. and Holder H.D. (1993) Tlledensilies to a/co/w/ cOl1sump- tion: A tlille sefles cross-sectional analysis. Alcoholism: Clinical and ncńmcntal Research., 17, 38-47.
6. Grube, IW., WalIack, L (1994): Television beer advel'tising and dfluking A7IOłv/edge, belief<;
and intentions amol1g selwo/ elli/dren. American Joumal ofPublic HeaIth.
7. Lugones, M.C. and Spclman, E,V. (1994): Have we got (l Them)' for you: Feminist them)', ell/tura/ imperialLull, mul tJle demand for the «W011laIV)S Voice. Womcns Studies".
8. Parker, RN. and Rebhun, L.A. (1995): A/collO/ al/d Homicide: A. Dead/y Combil/atiol/ oj
11110 American Traditiol1..<i. New York: State University ofnew York Press.
9. Scribner, RA., MacKinnon, D.P., and Dwycr, J.H. (1995): Tlw Risk ofAssaultive Vio/el1ce and A/collo/ Availability in Los Angeles Counly. American Joumal of Public Health. 85, 335-340.
10. Watts, R.K. and Rabow, 1. (1983): Alcollol Availabilily and alco/wl- re/aled prob/ems.in 213 Cali/omia cifies. In: Alcololism: Clinical and Experimetnat Rcscarch, 7, 47-58.