• Nie Znaleziono Wyników

En un mot

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "En un mot"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Bogdan Banasiak

En un mot

Może jednak nie jednym słowem, ale krótko, w paru zdaniach (boć szerszego zainteresowania warte to, co cokolwiek warte). Zresztą „mądrej głowie dość dwie słowie”…

W podwójnym kontekście: a) niegdysiejszej – i niegdyś dobrej (ale bodaj tylko niegdyś, bo wówczas kompetentnej choćby na rudymentarnym poziomie [nawet jeśli akurat tutaj słowo „poziom” jest jak najbardziej nie na miejscu]) – tradycji polemicznej; b) pytań o me milczenie wobec rozmaitych elukubracji, odnoszących się do mych teoretycznych poczynań…

I.

Niech to będzie, powiedzmy, recenzja, powiedzmy, recenzji (tekstu) p.Rosiaka zatytułowanego Kupa (bzdur), a wieszanego (może: wieszającego się) tu i ówdzie w Internecie, gdzie – jak wiadomo – nikt nie recenzuje…

Ad rem:

1. Uważam, że tytuł jest wręcz wyjątkowo trafny/trafiony – powtórzę go dla jasności: Kupa;

2. Podtytuł, mam poczucie, stanowi doskonałe rozwinięcie dictum wyjściowego i nader adekwatny auto-komentarz: (bzdur);

3. Muszę przyznać, że jestem pod wrażeniem, bo sam z pewnością nie miałbym tyle tzw. odwagi cywilnej, by własny tekst tak trafnie zatytułować/skwitować – oto co zwykło się określać zdaniem: „uderzyć się we własne piersi”;

4. Wobec tej (nie)zamierzonej autoironii Autorowi należy się cały należny szacunek.

5. Toteż pozostaję z szacunkiem. II.

Niech to będzie, powiedzmy, recenzja, powiedzmy, recenzji (tekstu/-ów) p.Nowaczyka i innych, powiedzmy, Panów…

(2)

En reponse:

„Sokratesa nieraz spotykała czynna zniewaga w wyniku prowadzonej przez niego dysputy, lecz znosił to cierpliwie; kiedy pewnego razu ktoś go kopnął, przyjął to ze spokojem, a gdy ktoś się temu dziwił, rzekł: «A gdyby kopnął mnie osioł, czy pozwałbym go przed sąd?» (Diogenes Laertios, II, 21)”1.

En conclusion:

Jak wiadomo: „psy szczekają, a karawana idzie dalej”. [En marge 1:

Mam nadzieję, że Towarzystwo Opieki nad Zwierzętami nie poczuje się dotknięte tym sformułowaniem – do czego zresztą miałoby ono pełne i niekwestionowane prawo. Toteż z góry najuprzejmiej przepraszam Towarzystwo Opieki nad Zwierzętami.]

[En marge 2:

Odkąd pamiętam, dwie rzeczy napawały mnie szczerym zdumieniem: nieskończoność wszechświata i nieskończoność ludzkiej głupoty; i tylko nie wiem, która z nich większym. A ressentiment po prostu pominę.]

1 A. Schopenhauer, W poszukiwaniu mądrości życia. Parerga i paralipomena, t. I, przeł. J. Garewicz, PWN,

Cytaty

Powiązane dokumenty

Prześladowała pra­ wowiernych proroków Jahwe, którym przewodził Eliasz (por. W trady­ cji żydowskiej Jezebel jest ukazywana jako ta, która nakłania ludzi do grzechu. Odwodzi

67 Litewskie Archiwum Literatury i Sztuki, F96, Ap. 1, B. 22, L. 2: Syrokomla Władysław, Wędrówki po moich niegdyś okolicach.. W wersji drukowanej autor przemawia

(2).Ta własność jest najważniejsza, bo z niej wynika wiele pozostałych.. Jej dowód

Studia Philosophiae Christianae 16/2,

Niegdyś i dzisiaj uznanie ojcostwa dziecka poczętego,.. za którym przemawia domniemanie

Ce dont il est question ici, ce sont les r´ep´etitions de mots gram- maticaux que Morel et Danon-Boileau (1998) appellent “mots outils” dans le cadre de l’oral spontan´e

bach aktualizacji, ale najczęściej poprzedza je próba wmyślania się w przeszłość przy pomocy tego co się zna, co przeżywa — próba odtworzenia tego co

Initiativtagaren till projektet, vars syfte var att påminna om både Lublins judiska historia och förintelsen av stadens judiska befolkning, var organisationen Grodzka-Porten..