• Nie Znaleziono Wyników

ROZWIĄZANIA W ZAKRESIE OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ Z SYSTEMEM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ROZWIĄZANIA W ZAKRESIE OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ Z SYSTEMEM"

Copied!
32
0
0

Pełen tekst

(1)

www.f-tronic.com

ROZWIĄZANIA W ZAKRESIE

OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ

Z SYSTEMEM

(2)

f-tronic

®

- installing innovation

f-tronic

®

— installing innovation

Siła innowacji, determinacja i jakość „Made in Germany" to filary naszej firmy

Technika elektroinstalacyjna jest dla nas prosta. Dlaczego tak twierdzimy? Ponieważ ją upraszczamy, nie zapominając przy tym o wydajności.

f-tronic® od 1990 roku opracowuje, produkuje i wprowadza na rynek innowacyjne produkty przeznaczone do instalacji elektrycznych. Jesteśmy dostawcą pełnego asortymentu w 6 obszarach produktowych: Szafy na liczniki, rozdzielnice, kolumny przyłączeniowe liczników, gniazda wtykowe, systemy mocowania kabli i systemy ochrony przeciwpożarowej. Dzięki ciągłemu poszerzaniu naszego asortymentu oferujemy szeroką gamę produktów dla branży elektrycznej.

Stawiamy na wysoką jakość i innowacyjność w przetwórstwie tworzyw sztucznych.

f-tronic® jest znany jako dostawca pełnego asortymentu w ponad 25 krajach — zarówno dla hurtowni z branży elektrycznej, jak i dla instalatorów. Dzięki naszym automatom natryskowym, z których większość została wyprodukowana przez niemieckie przedsiębiorstwa budowy maszyn, gwarantujemy najwyższą jakość

„Made in Germany".

Aby co roku wprowadzać na rynek nowe, innowacyjne produkty, słuchamy głosów branży elektrycznej i hurtowni. W tym celu utworzyliśmy radę rzemieślników, w której skład wchodzą członkowie z całej Republiki Federalnej Niemiec. Daje nam to szeroki wgląd w różne nawyki instalacyjne — jednocześnie otrzymujemy ważne praktyczne impulsy, które wykorzystujemy do ulepszania poszczególnych produktów i opracowywania nowych.

Czujemy się zobowiązani myśleć dziś o wielkich innowacjach jutra.

Tylko inaczej to nazywamy. Nazywamy to: f-tronic®

Jakość — Made in Germany

(3)

Wyroby do ochrony przeciwpożarowej

Puszki przeciwpożarowe 5

Piana przeciwpożarowa 12

Blok / zatyczka przeciwpożarowa 16

Kołnierze przeciwpożarowe 18

Pasta pęczniejąca 20

Akcesoria 21

Integralność funkcjonalna systemu mocowań 24

Przegląd produktów 30

3

Treść

(4)
(5)

Zwycięski triatlonista do perfekcji opanowuje swoje trzy dyscypliny. Tak samo, jak nowa puszka przeciwpożarowa od f-tronic®. Zwycięża w trzech najważniejszych obszarach nowoczesnego budownictwa: ochrona przeciwpożarowa, izolacja akustyczna i efektywność energetyczna.

Dzięki perfekcyjnemu połączeniu wysokiej jakości materiałów i innowacyjnych technik produkcji puszka przeciwpożarowa f-tronic® przekonuje certyfikowaną i ognioodporną instalacją elektryczną.

Dzięki specjalnemu połączeniu materiałów puszka przeciwpożarowa f-tronic® może być stosowana do ścian przeciwpożarowych klasy EI 30 — EI 120. W zakresie EI 30 — EI 60 możliwe jest zastosowanie także bez wełny izolacyjnej.

Dzięki sprytnemu połączeniu wlotów rur i przewodów w dolnej części puszki, przetestowano również wspólne zastosowanie puszek przeciwpożarowych BS3700 i BS2700.

Nasi triatloniści są dostępni w różnych wersjach, z których dwie przeznaczone są specjalnie do instalacji rur osłonowych (np. dla domów prefabrykowanych), każda z czterema wlotami rur do M20.

f-tronic ® na nowo definiuje puszkę przeciwpożarową

5

(6)

Triatlonista

wśród puszek Ochrona przeciwpożarowa Izolacja akustyczna Szczelność powietrzna

Puszka przeciwpożarowa z przebijaną membraną, hermetyczna

850 BS

5

2 3

4

1

2 W konstrukcja hermetyczna przypadku pożaru niezawodnie zapobiega rozprzestrzenianiu się dymu w budynku nawet przed wyzwoleniem przez temperaturę rzeczywistej funkcji ochrony przeciwpożarowej.

Zachowanie średnicy otworu frezu Ø 68 mm umożliwia szybki i nieskomplikowany montaż oraz bezproblemowe układanie otworów bez dodatkowego wysiłku.

5

Pomimo kompaktowej konstrukcji najnowsza generacja puszek p r z e c i w p o ż a r o w y c h

f-tronic® spełnia wymagania w zakresie izolacji akustycznej, określone przez DIN EN ISO 10 140.

3 Membrana 2K umożliwia

b e z n a r z ę d z i o w e wprowadzanie rur i przewodów, co upraszcza instalację i pozwala zaoszczędzić do 60% czasu.

Napis z tyłu umożliwia 4 proste i prawidłowe p r z y p o r z ą d k o w a n i e odpowiednich wlotów rur i przewodów.

1

95% ofiar pożaru umiera z powodu zatrucia dymem!

Nowa puszka przeciwpożarowa f-tronic® zapewnia skuteczną ochronę przed rozprzestrzenianiem się dymu przez prądy upływu powietrza w instalacji elektrycznej już od pierwszej sekundy dzięki szczelnej konstrukcji na wypadek pożaru. (Strona 15)

!

DIBt Z-19.21.2283

ETA-18/0628

Klasa odporności ogniowej do EI120

Klasa odporności ogniowej od EI30 do EI60 bez wełny izolacyjnej

Możliwość montażu naprzeciwległego

Możliwy późniejszy montaż

Film informacyjny

Puszki przeciwpożarowe

(7)

Typ BS2000 BS2700 BS3500 BS3700

Wykonanie Puszka instalacyjna Puszka instalacyjna Puszka instalacyj-

na dla urządzeń Puszka instalacyj- na dla urządzeń

Art. nr 7500045 7500042 7500044 7500043

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 10 / 250 / 4.000 10 / 250 / 4.000 10 / 200 / 3.200 10 / 200 / 3.200

Otwór frezu Ø 68 mm Ø 68 mm Ø 68 mm Ø 68 mm

Grubość płyty 5 — 40 mm 5 — 40 mm 5 — 40 mm 5 — 40 mm

Głębokość 50 mm 50 mm 62 mm 62 mm

maks. przekrój przewodu 2,5 mm2 2,5 mm2 2,5 mm2 2,5 mm2

Materiał PP / TPE-S PP / TPE-S PP / TPE-S PP / TPE-S

Wlot przewodu 3 x 1,52 - 2 - 2

5 x 1,52 / 3 x 2,52 - 2 - 2

Wlot rury

M20 / M25 4 / - 2 4 / - 2

Akcesoria na jednostkę, łącz-

nie z 5 x E105HF na jednostkę, łącz-

nie z 5 x E105HF na jednostkę, łącz-

nie z 5 x E105HF na jednostkę, łącz- nie z 5 x E105HF

Art. BS2000 BS3500 BS2700 BS3700

4 x ≤ M20 4 x ≤ M20 2 x ≤ M25 2 x ≤ M25

- - 4 x ≤ Ø

14,4 mm 4 x ≤ Ø 14,4 mm

Sprawdzone strefy instalacji Zastosowanie wlotów rur i przewodów

izolowana nieizolowana

przed pożarem w przypadku pożaru

■ Po osiągnięciu temperatury krytycznej puszka reaguje i tworzy warstwę izolacyjną.

■ W takim przypadku wnętrze puszki jest zamykane od wewnątrz na zewnątrz w określony sposób.

■ Puszka pozostaje stabilna wymiarowo zgodnie z klasą odporności ogniowej.

Sposób działania puszki przeciwpożarowej

Film informacyjny

7

Puszki przeciwpożarowe

(8)

Dowód przetestowanej

funkcji jest niezbędny, aby zagwarantować ochronę

przeciwpożarową

w nagłym przypadku.

Ochrona przeciwpożarowa zawsze z aprobatą

Właśnie dlatego, że ważne jest ograniczenie szkód ekonomicznych do minimum, a przede wszystkim unikanie obrażeń ciała, sektor ochrony przeciwpożarowej podlega obecnie szczególnie surowym regulacjom. Aby być po bezpiecznej stronie jako instalator, szczególnie ważne jest, aby zawsze zwracać uwagę na sprawdzone bezpieczeństwo i używać produktów tylko z aprobatą urzędu budowlanego. W przeciwnym razie istnieje ryzyko bardzo szybkiego pociągnięcia do odpowiedzialności za szkody.

Rys. 1: Cele ochrony

1. Cel ochrony

Ograniczenie

rozprzestrzeniania się ognia Środki, które podczas instalacji elektrycznej opóźniają lub nawet uniemożliwiają rozprzestrzenianie się ognia z jednej określonej sekcji pożarowej do drugiej

2. Cel ochrony

Zabezpieczenie dróg

ewakuacyjnych i ratowniczych Aby drogi ewakuacyjne i ratownicze pozostały użyteczne, muszą być nie tylko wolne od ognia, ale także dymu.

Beneficjentem tego wymogu są przede wszystkim puszki przeciwpożarowe, ponieważ nie mają one negatywnego wpływu na właściwości przeciwpożarowe przylegających ścian, a także zapobiegają rozprzestrzenianiu się dymu na suchych ścianach lub rurociągach. W najlepszym przypadku dzięki hermetycznej konstrukcji jeszcze przed uruchomieniem własnego zabezpieczenia przeciwpożarowego.

3. Cel ochrony

Integralność funkcjonalna Tylko nieliczne systemy ochrony przeciwpożarowej instalacji są niezależne od zasilania elektrycznego.

W związku z tym, nawet w przypadku pożaru, systemy te muszą być zasilane w energię elektryczną przez pewien okres czasu. Wymaga to na przykład kabli elektrycznych z odpowiednią powłoką ognioodporną i systemami mocowań ognioodpornych.

Wszystkie aprobaty można znaleźć na stronie:

www.f-tronic.de/downloads/zertifikate

(9)

Typ BS115 BS117 BS118

Wykonanie Puszka instalacyjna Puszka instalacyjna dla urządzeń Podwójna puszka instalacyjna dla urządzeń

Art. nr 7500001 7500002 7500003

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 12 / 192 / 3.744 12 / 192 / 3.744 6 / 96 / 1.584

Otwór frezu Ø 74 mm Ø 74 mm 2 x Ø 74 mm

Grubość płyty 25 — 40 mm 25 — 40 mm 25 — 40 mm

Głębokość 45 mm 54 mm 54 mm

maks. przekrój przewodu 2,5 mm2 2,5 mm2 2,5 mm2

Materiał SAFE 90 SAFE 90 SAFE 90

Wlot przewodu 2 do Ø 14,4 mm 2 do Ø 11,6 mm 4 do Ø 11,6 mm

Wlot rury M20 - 4 -

Typ BS112 BS112/2

Wykonanie Dekiel pojedynczy Dekiel podwójny

Art. nr 7500030 7500031

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 10 / 100 / 9.000 5 / 20 / 4.800

Materiał SAFE 90 SAFE 90

960 BS

Innowacyjna technologia natychmiast reaguje na ogień i ciepło i skutecznie zapobiega rozprzestrzenianiu się ognia.

Pozwala materiałowi znajdującemu się wewnątrz puszki spienić się i w ten sposób całkowicie zamknąć otwór montażowy.

W ten sposób nasze puszki przeciwpożarowe gwarantują skuteczną ochronę przeciwpożarową i zapewniają integralność funkcjonalną ścian przeciwpożarowych przez co najmniej 90 minut. A wszystko to przy możliwie najprostszym montażu, a nawet montażu przeciwległym oraz montażu późniejszym.

Z klasą odporności ogniowej EI90

ETA-15/0598

DIBt Z-19.21-2224

Możliwy montaż późniejszy i przeciwległy

Puszki instalacyjne spełniają wymagania w zakresie izolacji akustycznej

Bezhalogenowe

Materiał: wysokowytrzymałe, odporne na temperaturę specjalne tworzywo sztuczne

„SAFE 90"

Możliwość układania do 5 puszek

Przed instalacją należy uzgodnić sposób użytkowania z właściwym urzędem nadzoru budowlanego i inspektorem ochrony przeciwpożarowej.

Otwór frezowania puszki przeciwpożarowej Ø 74 mm

9

Puszki przeciwpożarowe

(10)

Ochrona przeciwpożarowa

konstrukcji budowlanych specyficzna dla zakładu operacyjno- organizacyjna obronna

profilaktyczna aktywna

Ochrona przeciwpożarowa może ratować życie ludzkie

Każdego roku średnio 200 000 pożarów powoduje w samych tylko Niemczech szkody rzędu miliardów euro. Przy tym około 60 000 osób zostało rannych, z czego 10% z zagrożeniem życia. Każdego roku w wyniku pożaru umiera 600 osób.

W ostatnich latach wymagania i wytyczne w zakresie ochrony przeciwpożarowej stale wzrastały i opierają się zasadniczo na czterech filarach (rys. 2):

■ Ochrona przeciwpożarowa konstrukcji budowlanych

■ Techniczna ochrona przeciwpożarowa

■ Operacyjna organizacja ochrony przeciwpożarowej

■ Obronna ochrona przeciwpożarowa

Rys. 2: Filary ochrony przeciwpożarowej

Ochrona przeciwpożarowa konstrukcji budowlanych

Wymagania dotyczące statyki i podziału przestrzennego budynku oraz doboru materiałów i rodzajów konstrukcji

■ Drogi ewakuacyjne i ratunkowe

■ Materiały utrudniające rozprzestrzenianie ognia / ogniotrwałe

■ Elektrotechniczne systemy ochrony przeciwpożarowej

Techniczna ochrona przeciwpożarowa

Systemy minimalizujące zagrożenie pożarowe, zabezpieczające drogi ewakuacyjne i ratownicze oraz utrzymujące podstawowe funkcje

■ Systemy przeciwpożarowe

■ Awaryjne instalacje oświetleniowe

■ Systemy gaśnicze

■ Przegrody ognioodporne

Operacyjna organizacja ochrony przeciwpożarowej

Środki i procedury minimalizujące zagrożenie dla personelu, osób niezaznajomionych z miejscem oraz służb ratowniczych w przypadku pożaru

■ Plany dróg ewakuacyjnych

■ Systemy zarządzania

■ Regulamin ochrony przeciwpożarowej

■ Instrukcje zachowania się w przypadku pożaru

■ Ćwiczenia

Obronna ochrona przeciwpożarowa

Środki podejmowane w przypadku, gdy prewencyjna ochrona przeciwpożarowa jest w dużej mierze nieskuteczna Terminy: ratownictwo, gaszenie, ocalenie i ochrona wyjaśniają środki i zadania ochrony przeciwpożarowej.

■ Ochotnicza straż pożarna

■ Publiczna profesjonalna straż pożarna

■ Zakładowa straż pożarna

(11)

! Szpitale, domy opieki i domy spokojnej starości: istnieje wiele instytucji opiekujących się ludźmi, którzy polegają na pomocy innych. W takich okolicznościach ewakuacja trwa znacznie dłużej i jest znacznie bardziej skomplikowana niż w zwykłych budynkach.

Dlatego szczególnie ważne jest, aby

dysponować jak najszerszym przedziałem

czasowym dla środków ratunkowych.

(12)

FLAMRO

Brandschutz-Systeme GmbH P-3337/4723 BS

Typ BSSCH18 BSSCH48

Wykonanie Piana przeciwpożarowa Piana przeciwpożarowa

Art. nr 7500005 7500006

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 1 / 12 / 423 1 / 12 / 423

Treść 180 g 480 g

Dopuszczenie dla S 30 Z-19.15-1764 i S 90 Z-19.15-1588.

Elastyczna pianka przeciwpożarowa dla przepustów ściennych i sufitowych do izolacji pojedynczych lub wiązek przewodów i kabli elektrycznych wszystkich typów (średnica kabla do 32 mm dla S 90), a także kabli światłowodowych i konstrukcji wsporczych (korytka kablowe, pomosty kablowe, prowadnice kablowe) ze stali, aluminium lub tworzywa sztucznego. Pojedyncze rury stalowe i z tworzyw sztucznych ≤ 15 mm

Piana nie kapie podczas wkładania

Izolacja nie wymaga dodatkowej powłoki

Prosty późniejszy montaż, ponieważ pianka pozostaje miękka i elastyczna

Wkłady o wadze 180 g można stosować z dostępnymi w handlu pistoletami do tłoczenia

Łatwa obsługa przez wyciskanie

Ścięte resztki mogą być ponownie wykorzystane

Bez dosuwu

Obróbka wolna od pyłu i włókien

Wysoce elastyczny system przegród do różnych form i wymagań dla przebić

Wysoka wydajność przy odpowiedniej temperaturze nakładania (23°C)

Nie ma potrzeby podwajania konstrukcji nośnej kabla

Piana przeciwpożarowa

Systemy ochrony przeciwpożarowej

(13)

Zakres zastosowania

S 30 Montaż w ścianach o grubości co najmniej 7,5 cm z muru, betonu lub gazobetonu, w lekkich ściankach działowych o grubości co najmniej 7,5 cm.

Dopuszczalny rozmiar przegrody ognioodpornej: maks. 25 x 25 cm lub średnica 25 cm (np. wiercenie rdzeniowe).

S 90 Montaż w ścianach o grubości co najmniej 10 cm z muru, betonu lub betonu komórkowego, w lekkich ścianach działowych o grubości co najmniej 10 cm, jak również w płytach betonowych lub komórkowych o grubości co najmniej 15 cm. Dopuszczalny rozmiar przegrody ognioodpornej: maks. 22 x 22 cm lub średnica 22 cm (np. wiercenie rdzeniowe).

Obróbka

Informacje dotyczące instalacji

Cała zawartość wkładu może być zużyta, bez dosuwu. Przed montażem oczyścić i usunąć kurz z otworu elementu.

Zamknąć wolną przestrzeń pomiędzy kablami za pomocą f-tronic® BSSCH. S 30: Odległość pomiędzy poszczególnymi warstwami kabla min. 40 mm oraz pomiędzy górną warstwą kabla a szczeliną elementu min. 40 mm, odległość z boku i poniżej 0 mm S 90: Odległość pomiędzy poszczególnymi warstwami kabla min. 35 mm oraz pomiędzy górną warstwą kabla a szczeliną elementu min. 15 mm, odległość z boku i poniżej 0 mm

Podczas przygotowywania wkładu i podczas użytkowania należy nosić rękawice, okulary ochronne oraz odpowiednią odzież roboczą (patrz karta charakterystyki).

Izolacja kabla musi być trwale oznaczona przez firmę instalacyjną etykietą, która musi być przymocowana do elementu obok izolacji kabla. Tabliczki znamionowe są dostępne w firmie f-tronic® GmbH.

Późniejsza instalacja

f-tronic® BSSCH pozostaje elastyczny nawet po utwardzeniu, co pozwala na bezproblemową późniejszą instalację.

W takim przypadku należy przygotować fugę pierścieniową min. 1 cm, a następnie zamknąć za pomocą BSSCH.

Izolacja przeciwwilgociowa S 90 przy 60% obłożeniuarkusz kalkulacyjny dla temperatury obróbki 18°C

Powierzchnia izolacji Wkład 180 g Wkład 480 g

0,005 m2 0,62 sztuki 0,23 sztuki

0,010 m2 1,23 sztuki 0,46 sztuki

0,020 m2 2,46 sztuki 0,91 sztuki

0,030 m2 3,69 sztuki 1,37 sztuki

0,040 m2 4,92 sztuki 1,83 sztuki

0,048 m2 5,96 sztuki 2,21 sztuki

Z wkładami postępować zgodnie z instrukcją montażu!

Dane techniczne

Dane instalacyjne Ściana pełna

Lekka ścianka działowa F30 Strop pełny F90 Ściana pełna

Lekka ścianka działowa F 90

Grubość ściany | stropu min. 75 mm min. 150 mm min. 100 mm

Maks. Wymiary przegrody

(szer. x wys. | dł.) 250 x 250 mm 220 x 220 mm 220 x 220 mm

Gruba przegroda min. 75 mm 200 mm 200 mm

Pomieszczenia robocze S 30 Odległość pomiędzy poszczególnymi warstwami kabla ≥ 40 mm oraz pomiędzy górną warstwą kabla i szczeliną montażową ≥ 40 mm, odstęp z boku,

jeden pod drugim i poniżej ≥ 0 mm

Pomieszczenia robocze S 90 Odległość pomiędzy poszczególnymi warstwami kabla ≥ 35 mm oraz pomiędzy górną warstwą kabla i szczeliną montażową ≥ 15 mm, odstęp z boku,

jeden pod drugim, na ścianie i poniżej ≥ 0 mm Podwojenie na podzespół (zgodnie z aprobatą)

13

Systemy ochrony przeciwpożarowej

(14)

! Jeśli nawet sami dorośli często nie wiedzą,

co robić w przypadku pożaru, to dzieci nie

wiedzą tego na pewno. Dlatego szczególnie

ważne jest, aby przedszkola i szkoły zapewniły

służbom ratowniczym dodatkowy czas i

optymalne warunki ewakuacji.

(15)

Ochrona przeciwpożarowa i instalacja elektryczna

Aby spełnić odpowiednie wymagania, nad projektem budowlanym musi pracować wielu specjalistów z różnych branż, a realizacja musi być skoordynowana. Stan surowy, technika sanitarna i klimatyzacyjna, sucha zabudowa czy instalacja elektryczna: każdy z tych elementów odgrywa swoją rolę w zapewnieniu spójności całościowej koncepcji i funkcjonowania systemu. Szczególne wymagania stoją tu przed instalacją elektryczną.

1. Energia elektryczna jest statystycznie jedną z głównych przyczyn pożaru (rys. 3).

2. Instalacje elektryczne wpływają na wszystkie trzy cele (Abb. 1 Seite 8) ochrony przeciwpożarowej konstrukcji budowlanych.

3. Wybór odpowiednich produktów do instalacji elektrycznej pomaga opanować i znacznie zmniejszyć trzy zagrożenia pożarowe (pożar, dym, gazy korozyjne).

W przypadku pożaru specjalista rozróżnia trzy następujące zagrożenia pożarowe:

Ogień — należy najpierw zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia, a w drugim etapie zatrzymać rozprzestrzenianie się ognia.

Dym — podczas spalania się większości materiałów wytwarzane są toksyczne gazy i cząstki sadzy, które są szkodliwe dla zdrowia, a nawet zagrażają życiu i mogą znacznie utrudnić prace przeciwpożarowe i ratownicze.

Gazy korozyjne — niektóre materiały podczas spalania wytwarzają nie tylko uprzykrzające i niezdrowe gazy spalinowe, ale także inne wysoce reaktywne związki chemiczne, które stanowią dodatkowe zagrożenie i powodują poważne szkody materialne i przyrodnicze. Spalające się PCW wytwarza na przykład chlor gazowy, który w połączeniu z wodą gaśniczą tworzy kwas chlorowodorowy. Może to w znacznym stopniu uszkodzić pozostałą substancję budowlaną, a nawet przedostać się do wód gruntowych.

Podczas pożaru największe zagrożenie, zwłaszcza dla ludzi, często nie pochodzi od samego pożaru. Stąd 95%

wszystkich ofiar ognia umiera z powodu zatrucia dymem, często w czasie snu, ponieważ ludzkie zmysły zapachu nie są wtedy aktywne. Mimo że nie zalecono jeszcze konstrukcji i materiałów bezhalogenowych, w znacznym stopniu przyczyniają się one do prewencyjnej ochrony przeciwpożarowej, ponieważ prowadzą do znacznie mniejszego wydzielania dymu w przypadku pożaru i zmniejszają ryzyko powstawania korozyjnych gazów pożarowych.

Produkty bezhalogenowe można znaleźć pod adresem: www.f-tronic.com

1

3 2 4

5

6 7

8 9 10

1) Energia elektryczna 33%

2) Nieznane / inne 20,7%

3) Niewłaściwe postępowanie człowieka 17%

4) Przegrzanie 9%

5) Podpalenie 9%

6) Otwarty ogień 4%

7) Prace związane z zagrożeniem pożarowym 3%

8) Zapłon samoistny 2%

9) Wybuch 2%

10) Uderzenie pioruna 0,3%

Rys. 3: Przyczyny pożaru

95% ofiar pożaru umiera z powodu zatrucia dymem

15

(16)

Dopuszczenie dla S 30 — S 60

Z-19.15-1762 Przegroda ścienna

Dopuszczenie dla S 90 — S 120

Z-19.15-1762 Przegroda ścienna Z-19.15-1763 Przegroda stropowa

Elastyczne bloki przeciwpożarowe do przepustów ściennych w celu uszczelnienia pojedynczych przewodów lub wiązek i kabli elektrycznych wszelkiego typu (w tym kabli światłowodowych) Bez ograniczeń całkowitego przekroju żył poszczególnych kabli oraz konstrukcji nośnych (korytka kablowe, pomosty kablowe, prowadnice) wykonanych ze stali, aluminium lub tworzywa sztucznego. Pojedyncze rury stalowe i z tworzyw sztucznych ≤ 15 mm

Możliwość łączenia z pianką przeciwpożarową w celu dodatkowego obłożenia i wykorzystania wolnej przestrzeni

Odporne na kondensację i wilgoć

Zatyczki i bloczki nie muszą być przyklejane podczas instalacji

Odporne na starzenie się

Elastyczne, po ściśnięciu powracają do pierwotnego kształtu

Ścięte resztki mogą być ponownie wykorzystane

Nie jest wymagana dodatkowa powłoka

Obróbka bez pyłu i włókien

Dymoszczelność wg normy DIN 4102, część 9

Wysoce elastyczny system przegród do różnych form i wymagań dla przebić

Szerokość osłony (w razie potrzeby) wynosi tylko 2,5 cm FLAMRO

Brandschutz-Systeme Z-19.11-1795GmbH

Typ BSB* BSST62 BSST77 BSST107 BSST132 BSST158

Wykonanie Blok

przeciwpożarowy Zatyczka

przeciwpożarowa Zatyczka

przeciwpożarowa Zatyczka

przeciwpożarowa Zatyczka

przeciwpożarowa Zatyczka przeciwpożarowa

Art. nr 7500010 7500012 7500013 7500014 7500015 7500016

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 1 / 20 / 400 1 / 32 / 1.536 1 / 20 / 960 1 / 10 / 480 1 / 14 / 200 1 / 10 / 200

Wymiary 60 x 130 x

230 mm Ø 62 mm Ø 77 mm Ø 107 mm Ø 132 mm Ø 158 mm

Z-19.15-1762 Przegroda ścienna

BS

Blok / zatyczka przeciwpożarowa

Systemy ochrony przeciwpożarowej

(17)

Zakres zastosowania

We wszystkich ścianach sklasyfikowanych jako ognioodporne (mur | beton | beton komórkowy | lekka ścianka działowa

≥ 75 mm)

Dopuszczalny rozmiar przegrody ognioodpornej: Ściana (szer. x wys.) maks. 70 cm x 40 cm

Dane techniczne

Dane instalacyjne Ściana pełna F 30 | F 60 | Lekka ścianka działowa Ściana pełna | Lekka ścian-

ka działowa F 90 | F 120 Strop

Grubość ściany min. 75 mm min. 100 mm min. 150 mm

Maks. Wymiary przegrody ognioodpornej (szer. x wys.

| dł.) 700 x 400 mm 700 x 400 mm 400 x ∞ mm

Gruba przegroda min. 130 mm 230 mm 230 mm

Pomieszczenia robocze

Przegroda ścienna: Odległość pomiędzy poszczególnymi warstwami kabla ≥ 40 mm oraz pomiędzy górną warstwą kabla a szczeliną montażową ≥ 40 mm, odległość z boku i

z dołu ≥ 0 mm

Przegroda sufitowa: Od- ległość pomiędzy poszcze- gólnymi warstwami kabla ≥ 40 mm i bocznie pomiędzy warstwami kabla ≥ 30 mm Odległość z boku i poniżej

≥ 0 mm Dodatkowa osłona przy S

60 +

Oprzewodowanie elektro- energetyczne

W przypadku stojaków kablowych < 20 mm od szczeliny, po obu stronach przegrody do spodniej strony konstrukcji wsporczej kabli należy przymocować listwę BSB 20 x 30

mm.

Obróbka

Informacje dotyczące instalacji

Przed montażem oczyścić i usunąć kurz z otworu elementu. f-tronic® przyciąć do S 30 — S 60, aby dokładnie przylegał i zamontować z przegubami bocznymi (13 cm), aby zapewnić szczelne połączenie z elementem.

Istniejące szczeliny zamknąć za pomocą f-tronic® BSSCH.

Ściana: Odległość pomiędzy poszczególnymi warstwami kabla oraz pomiędzy górną warstwą kabla a szczeliną montażową wynosi min. 40 mm, odległość z boku i poniżej 0 mm.

Izolacja kabla musi być trwale oznaczona przez firmę instalacyjną etykietą, która musi być przymocowana do elementu obok izolacji kabla. Tabliczki znamionowe są dostępne w firmie f-tronic® GmbH.

Późniejsza instalacja

f-tronic® BSSCH pozostaje elastyczny nawet po utwardzeniu, co pozwala na bezproblemową późniejszą instalację. W takim przypadku należy przygotować fugę pierścieniową min. min. 1 cm, a następnie zamknąć za pomocą BSS | BSSCH.

S 30 — S 60 S 90 — S 120

Powierzchnia

izolacji 40% 60% 40% 60%

0,005 m2 0,22 sztuki 0,14 sztuki 0,38 sztuki 0,26 sztuki

0,01 m2 0,43 sztuki 0,29 sztuki 0,77 sztuki 0,51 sztuki

0,05 m2 2,17 sztuki 1,45 sztuki 3,85 sztuki 2,56 sztuki

0,10 m2 4,35 sztuki 2,90 sztuki 7,69 sztuki 5,13 sztuki

0,20 m2 8,70 sztuki 5,80 sztuki 15,38 sztuki 10,26 sztuki 0,28 m2 12,17 sztuki 8,12 sztuki 21,54 sztuki 14,36 sztuki 0,40 m2 17,39 sztuki 11,59 sztuki 30,77 sztuki 20,51 sztuki 0,50 m2 21,74 sztuki 14,49 sztuki 38,46 sztuki 25,64 sztuki 0,60 m2 26,09 sztuki 17,39 sztuki 46,15 sztuki 30,77 sztuki

17

Systemy ochrony przeciwpożarowej

(18)

Kołnierz przeciwpożarowy do izolacji rury zgodnie z ETA-13/0922 i abZ — Z-19.17-2125

Dopuszczenie ETA-13/0792

Klasa odporności ogniowej EI 120

Przepust ścienny: Dwa kołnierze przeciwpożarowe

Przepust sufitowy: Kołnierz przeciwpożarowy od strony spodniej Realizacja:

rury elektroinstalacyjne (dane producenta patrz dopuszczenie), opcjonalnie wolne lub zajęte, tu średnica kabla maks. 21 mm

Pojedyncza rura do maks. 63 mm średnicy zew.

W wiązce do maks. 125 mm średnicy zew.

Rury instalacyjne z okablowaniem oraz wolne rury instalacyjne nie mogą być wyposażone we wspólny kołnierz.

Niewielkie zapotrzebowanie na miejsce dzięki małej wysokości zabudowy

Dopuszczone do stosowania w lekkich ściankach działowych

Pozostały otwór można zamknąć dostępnymi w handlu materiałami, np. betonem, zaprawą cementową, tynkiem gipsowym

Możliwość zastosowania do już ułożonych rur dzięki prostej technice zamknięć

Obudowy kołnierzy mogą przylegać do siebie w przypadku montażu na suficie (odległość zerowa)

Rury instalacyjne mogą być zajęte lub wolne (w związku z tym dostępne są rezerwy do późniejszej instalacji)

Kołnierz przeciwpożarowy dla rury instalacyjnej zgodnie z ETA-13/0792 oraz izolacja rury zgodnie z ETA-13/0922 i abZ — Z-19.17-2125

Typ BSMS63 BSMS75 BSMS90 BSMS110 BSMS125

Wykonanie Kołnierz

przeciwpożarowy Kołnierz

przeciwpożarowy Kołnierz

przeciwpożarowy Kołnierz

przeciwpożarowy Kołnierz przeciwpożarowy

Art. nr 7500020 7500021 7500022 7500023 7500024

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 1 / 10 / 850 1 / 10 / 800 1 / 10 / 400 1 / 10 / 350 1 / 10 / 220

Wymiary zewnętrz-

ne / wewnętrzne Ø 94 mm / Ø 67 mm Ø 106 mm / Ø 79 mm Ø 132 mm / Ø 94 mm Ø 155 mm / Ø 114 mm Ø 172 mm / Ø 129 mm

Wysokość zabudowy 26 mm 26 mm 27 mm 27 mm 40 mm

Liczba nakładek

blaszanych 4 4 4 4 4

Typ BSMS140 BSMS160 BSMS180 BSMS200

Wykonanie Kołnierz

przeciwpożarowy Kołnierz

przeciwpożarowy Kołnierz

przeciwpożarowy Kołnierz przeciwpożarowy

Art. nr 7500025 7500026 7500027 7500028

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 1 / 5 / 150 1 / 5 / 150 1 / 5 / 80 1 / 5 / 70

Wymiary zewnętrz-

ne / wewnętrzne Ø 200 mm / Ø 144 mm Ø 220 mm / Ø 164 mm Ø 264 mm / Ø 184 mm Ø 284 mm / Ø 204 mm

Wysokość zabudowy 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm

Typ BSMS32 BSMS40 BSMS50

Wykonanie Kołnierz

przeciwpożarowy Kołnierz

przeciwpożarowy Kołnierz przeciwpożarowy

Art. nr 7500017 7500018 7500019

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 1 / 10 / 2.000 1 / 10 / 1.800 1 / 10 / 1.500 Wymiary zewnętrz-

ne / wewnętrzne Ø 50 mm / Ø 36 mm Ø 58 mm / Ø 44 mm Ø 68 mm / Ø 54 mm

Wysokość zabudowy 26 mm 26 mm 26 mm

Liczba nakładek

blaszanych 2 2 2

BS

BS

Kołnierze przeciwpożarowe

(19)

Zakres zastosowania

Instrukcja montażu zgodnie z ETA-13/0792

Przegrody ognioodporne f-tronic® mogą być instalowane w ścianach pełnych, sufitach pełnych i lekkich ścianach działowych zgodnie z powyższą tabelą.

Obróbka

Ściana musi mieć minimalną grubość 100 mm i składać się z drewnianych lub stalowych podpór pokrytych z obu stron co najmniej 2 warstwami paneli o grubości 12,5 mm. W przypadku ścian na stojakach drewnianych minimalna odległość między przegrodą a każdym stojakiem musi wynosić 100 mm, a wnęka między stojakiem a przegrodą musi być zamknięta izolacją o grubości co najmniej 100 mm klasy A1 lub A2 (zgodnie z EN-13501-1). Minimalna gęstość objętościowa izolacji musi wynosić 85-115 kg/m3 (zgodnie z EN 1363-1).

Zasady montażu:

Kołnierze należy umieścić po każdej stronie ściany, jeden kołnierz na suficie i jeden pod sufitem. Rury instalacyjne mogą przebiegać przez przegrodę pojedynczo lub w wiązce. Średnica wiązki w przypadku ścian o grubości przynajmniej 100 mm lub w przypadku sufitów pełnych o grubości 150 mm nie może przekroczyć 125 mm. Rury instalacyjne mogą mieć indywidualną średnicę zewnętrzną nie większą niż 63 mm, a średnica zewnętrzna przepuszczanych kabli nie może przekraczać 21 mm. Należy wybrać najmniejszy kołnierz przeciwpożarowy typu f-tronic® BSMS odpowiedni dla danej wiązki rur osłonowych.

Minimalna długość rur instalacyjnych musi wynosić 200 mm po obu stronach ściany / sufitu, mierzona od powierzchni ściany / sufitu.

Wszystkie pozostałe otwory wokół wiązki rur osłonowych w ścianach lub sufitach należy wypełnić betonem, zaprawą cementową lub gipsem. Wolna przestrzeń pomiędzy poszczególnymi pustymi rurami nie musi zostać wypełniona. Zamocować kołnierz do ściany lub sufitu za pomocą kołków z certyfikatem ochrony przeciwpożarowej.

Kołnierz przeciwpożarowy należy przymocować do lekkich ścianek działowych za pomocą przelotowych prętów gwintowanych M6 lub M8. W przypadku sufitów można położyć obok siebie kilka kołnierzy o zerowym rozstawie. Ze względu na ochronę przed dymem końce elektrycznych przewodów osłonowych muszą być wypełnione pastą pęczniejącą na głębokości co najmniej 20 mm.

Podczas układania izolacji przewodów w ścianach pierwsze uchwyty (podpory) przewodów muszą być ułożone po obu stronach ściany w odległości ≤ 450 mm, nad sufitami ≤ 420 mm. Odporność ogniowa konstrukcji nośnej musi odpowiadać zastosowaniu.

Zakres zastosowania zgodnie z ETA-13/0792

Nazwa Ściana Lekka ściana

konstrukcyjna Strop

Wytrzymałość podzespołów ≥ 100 mm ≥ 94 mm ≥ 150 mm

Maksymalne wymiary wiązek rur instala-

cyjnych, które mają być zaizolowane ≤ 125 mm ≤ 125 mm ≤ 125 mm

Przewody instalacji elektrycznej Ø 16 do Ø 63 mm Ø 16 do Ø 63 mm Ø 16 do Ø 63 mm Maksymalna średnica zewnętrzna koł-

nierza, jaka może być użyta ≤ 125 mm ≤ 125 mm ≤ 125 mm

Odległość od innych izolacji kabli/rur 200 mm 200 mm 200 mm

Odległość od innych otworów lub elementów 200 mm 200 mm 200 mm

19

Kołnierze przeciwpożarowe

(20)

Zakres zastosowania

Dyrektywa MLAR: Wykonanie pojedynczych kanałów w pojedynczych otworach

Przewody elektryczne

Przewody rurowe o średnicy zewnętrznej do 160 mm wykonane z niepalnych materiałów budowlanych (z wyjątkiem aluminium i szkła), również z powłoką z palnych materiałów budowlanych o grubości do 2 mm

Przewody rurowe do mediów niepalnych oraz rury instalacyjne do przewodów elektrycznych o średnicy zewnętrznej do 32 mm, wykonane z materiałów budowlanych palnych, aluminium lub szkła

Dopuszczenie Z-19.11-2014

Podlega nadzorowi zewnętrznemu w związku z certyfikacją (zatwierdzanie materiałów budowlanych)

Tylko dla pojedynczych kanałów według LAR (przestrzegać ew. różnic między LAR poszczególnych krajów związkowych!) Dyrektywa DIBt w sprawie wymagań dotyczących ochrony przeciwpożarowej systemów kablowych (MLAR) może zostać częściowo zmieniona przez poszczególne kraje związkowe

Utwardzony produkt nie może być narażony na bezpośrednie działanie czynników atmosferycznych (deszcz, cykle rozmrażania, promieniowanie UV)

Nadaje się do przepustów jednokanałowych w elementach pełnych

Nadaje się do rur osłonowych z materiałów niepalnych w lekkich ściankach działowych, zgodnie z zasadami MLAR

Wkłady mogą być używane z dostępnymi w handlu pistoletami do tłoczenia

Odporne na starzenie się, na bazie wody

Dobra obróbka nawet przy małych fugach pierścieniowych

Do zastosowania w miejscach o wysokim obciążeniu wilgocią

FLAMRO

Brandschutz-Systeme GmbH Z-19.11-2014

Informacje dotyczące instalacji

Przepust kablowy zgodnie z podpunktami 4.2 i 4.3.2 MLAR

Przepust kablowy przez ściany i sufity (ppkt 4.3.1 i 4.3.2):

- Zamknąć fugi pierścieniowe do 15 mm za pomocą pasty pęczniejącej f-tronic® BSDSB

- Zamknąć fugi pierścieniowe do 50 mm za pomocą wełny mineralnej (temperatura topnienia > 1000°C możliwie jak najszczelniej) lub zaprawy cementowej

Zamknąć połączenia pierścieniowe powyżej 50 mm zaprawą cementową

Przepust kablowy przez ściany ognioodporne bez zachowania minimalnej odległości (uważać na wyłączone ściany) patrz: podpunkt

Typ BSDSB

Wykonanie Pasta pęczniejąca

Art. nr 7500004

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 1 / 20 / 720

Treść 310 ml / 400 g

Obróbka

BS

Pasta pęczniejąca

Systemy ochrony przeciwpożarowej

(21)

Typ BSBF50 BSBF125 BSBF160 BSBF200

Wykonanie Zestaw mocujący Zestaw mocujący Zestaw mocujący Zestaw mocujący

Art. nr 7500032 7500033 7500034 7500035

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 1 / — / - 1 / — / - 1 / — / - 1 / — / -

Pasuje do Kołnierz przeciwpożarowy

Wielkość 32-50 Kołnierz przeciwpożarowy

Wielkość 63-125 Kołnierz przeciwpożarowy

Wielkość 140-160 Kołnierz przeciwpożarowy Wielkość 180-200

Typ BSPI BSM BSMV BSKS

Wykonanie Pistolet do tłoczenia Rura mieszania Przedłużenie rury mieszania Uniwersalna tablicz- ka znamionowa

Art. nr 7500007 7500008 7500009 7500029

jedn. op. / opak.

zb. /

il. na palecie 1 / — / 150 10 / 10 / 8.000 10 / 10 / 8.000 20 / — / -

Informacje dla wkładów 480 g - 200 mm -

Dokumentacja i oznakowanie

Jednak nawet przetestowany produkt może działać poprawnie tylko wtedy, gdy został prawidłowo zamontowany. Dlatego instrukcje montażowe powinny być dołączone do wszystkich wyrobów ochrony przeciwpożarowej, a szczegóły i detale procedury montażu powinny być zawsze dostępne do wglądu w dokumentacji.

Prawidłowa instalacja przeciwpożarowa często wymaga prawidłowego oznakowania.

Zgodnie z ogólnymi aprobatami urzędu budowlanego np.

izolacja ogniowa zgodnie z zatwierdzonym systemem (ABZ) lub przetestowanym systemem (ABP) obejmuje nie tylko właściwą izolację ogniową (tzn. produktu ochrony przeciwpożarowej), ale również obowiązek oznakowania i dokumentowania (deklaracja zgodności)!

Każdy, kto nie umieści tabliczki, narusza przepisy prawa. Brak oznakowania jest szczególnie problematyczny w przypadku dodatkowego obłożenia:

W takim przypadku cała przegroda musi być oczyszczona i przebudowana, ponieważ wykonawca nie wie, który system został zainstalowany, ani jakie przepisy dotyczące odległości i wymiarów należy zachować.

* = informacje wymagane przez prawo

Akcesoria

1

2

3

4

5

6

1. Numer zezwolenia*

2. Dokładne oznaczenie* przegrody (systemu)

3. Producent * przegrody

4. Różnicowanie w zależności od cza- su trwania oporu F30/F60/F90 5. Numer przegrody

6. Rok produkcji*

Następujące ważne informacje muszą być udokumentowane wiążącym oznakowaniem na przegrodzie:

21

Systemy ochrony przeciwpożarowej

(22)

! Różne klasy budynków również nakładają

różne wymagania w zakresie ochrony

przeciwpożarowej. Można je optymalnie

zrealizować za pomocą systemów ochrony

przeciwpożarowej f-tronic

®

.

(23)

Ochrona przeciwpożarowa i klasy budynku

Klasy budynków zgodnie z przepisami budowlanymi

GK1 GK2 GK3 GK4 GK5 Konstrukcje

specjalne

Wolnostojące

Do 7 m wysokości*

Powierzchnia użytkowa

< 400 m2

Nie wolnostojące

Do 7 m wysokości*

Powierzchnia użytkowa < 400 m2

Inne

Do 7 m wysokości*

Do 13 m wysokości*

Powierzchnia użytkowa

< 400 m2 (dla jednostki użytkowej)

Do 22 m wysokości* Duża powierzchnia zasadnicza

Od 22 m wysokości*

Duża liczba osób w budynku

Specjalnego przeznaczenia

Obróbka / przechowywanie materiałów niebezpiecznych

Wolnostojące

Budynki wykorzystywane w rolnictwie/leśnictwie

Możliwe ratowanie za pomocą drabiny nasadkowej Konieczne ratowanie za pomocą drabiny obrotowej

Wystarczająca jedna strukturalna droga ratunkowa Co najmniej dwie strukturalne drogi ewakuacyjne Wymagania dotyczące nadzoru konstrukcyjnego nośnych/usztywniających ścian, wsporników,

ścianek działowych, stropów pomiędzy jednostkami użytkowymi

Brak wymagań Utrudniający

rozprzestrzenianie ognia

Wysoce utrudniający rozprzestrzenianie

ognia

Ognioodporny

W zależności od odpowiednich specjalnych

przepisów budowlanych

a)

a) b)

b)

* Począwszy od górnej krawędzi podłogi najwyższego piętra.

Wymagania bezpieczeństwa przeciwpożarowego

Rys. 4: Klasy budynków

23

(24)

Świadectwo ogólnego nadzoru budowlanego (AbP)

Sprawdzeni producenci kabli:

Dätwyler, Eupen i Studer

Nadaje się również do montażu nad sufitami podwieszanymi zgodnie z normą MLAR

Brak obciążenia ogniowego

Do montażu ściennego i sufitowego

Prosta blokada zatrzaskowa

Integralność funkcjonalna E 30 – 90

Odstępy mocowania à ≤ 0,5 / 0,6 m

Więcej informacji na ten temat znajduje się w

FE

Uchwyt wieloprzewodowy z integralnością funkcjonalną

Typ KSM15 KSM30

Wykonanie Uchwyt wieloprzewodowy Uchwyt wieloprzewodowy

Art. nr 7501001 7501002

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 50 / 50 / - 25 / 25 / -

maks. przekrój

przewodu 16 mm2 16 mm2

Materiał Metal Metal

Pojemność do 15 x 3 x 1,5 mm2 (NYM) do 30 x 3 x 1,5 mm2 (NYM)

Szybki i łatwy montaż

Wiercenie Oczyszczenie Wbicie Gotowe

Sprawdza się nawet wtedy, gdy wzbudza wątpliwości

Ochrona przeciwpożarowa jest bardziej aktualna niż kiedykolwiek wcześniej.

Szczególnie w budynkach publicznych i przedsiębiorstwach, ale również w prywatnych gospodarstwach domowych nieustannie mamy do czynienia z innowacjami.

Ważnym elementem jest tu integralność funkcjonalna, ponieważ w przypadku pożaru systemy bezpieczeństwa, takie jak systemy sygnalizacji pożaru, oświetlenie awaryjne, systemy tryskaczowe itp., muszą być przez długi czas zasilane prądem o wystarczającej mocy.

Dzięki naszemu systemowi mocowania, składającemu się z uchwytu wieloprzewodowego i kołka, produkty f-tronic® zachowują integralność funkcjonalną. Nasz system spełnia wymagania klasy szczelności E 30 do E 90, co potwierdza „Świadectwo ogólnego nadzoru budowlanego" AbP.

Innowacyjny system kołków umożliwia montaż bez konieczności wymiany narzędzi.

System mocowań

z funkcjonalną integralnością

Integralność funkcjonalna systemu mocowań

(25)

Mocowanie w betonie

Klasa odporności ogniowej R 30 — R 120

Mocowanie można zdemontować

Do montażu uchwytu zbiorczego KSM15/30

Prosty proces montażu: wywiercić — wbić — gotowe!

Wymiana narzędzi nie jest konieczna

Więcej informacji na ten temat można znaleźć w ETA-04/0026 Zestaw składa się z 200 kołków i wiertła.

Europäische Technische Zulassung Option 6

ETA-04/0026

FE

Narzędzie dla uchwytów wieloprzewodowych z funkcjonalną integralnością Kołki do uchwytów zbiorczych

Typ SWM-SM 50 SDS 1

Wykonanie Długie narzędzie na-

stawcze dla KDM2 Wiertło

Art. nr 7501004 7501005

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 1 / — / - 1 / — / -

konieczny Wiertarka udarowa Wiertarka udarowa

Materiał Metal Metal

Typ KDM-2-Set

Wykonanie Kołek + wiertło do uchwy- tów zbiorczych

Art. nr 7501003

jedn. op. / opak.zb. /

il. na palecie 1 / 10 / -

Materiał Metal

25

Integralność funkcjonalna systemu mocowań

(26)

Klasy odporności ogniowej wg DIN 4102

Klasa odporności ogniowej

Symbol Integralność funkcjonalna Autoryzacja niemieckiego nadzoru budowlanego

F30 > 30 minut Opóźniające palenie

F60 > 60 minut wysoce utrudniający rozprzestrzenianie

ognia

F90 > 90 minut ognioodporny

F120 > 120 minut

F180 > 180 minut

Rys. 5: Klasy odporności ogniowej wg DIN 4102-2 i autoryzacja wg MBO

Niektóre komponenty mają własne litery kodowe, które są używane zamiast ogólnego „F”, i są opisane w przypisanych im częściach normy DIN 4102.

F Ściany, stropy, podpory i belki budowlane, schody

F Szkło ognioodporne (szkło typu F: zapobieganie rozprzestrzenianiu się ognia i dymu oraz przenikaniu promieniowania cieplnego)

T Zamknięcia ognioodporne (drzwi, bramy i klapy)

G Szkło ognioodporne (szkło typu G: zapobieganie rozprzestrzenianiu się ognia i dymu, ale przepływ promieniowania cieplnego jest tylko utrudniony)

L Przewody wentylacyjne

E Integralność funkcjonalna układów przewodów elektrycznych

I Szyby i kanały instalacyjne oraz zamknięcia ich otworów inspekcyjnych K Urządzenia odcinające w przewodach wentylacyjnych (np. klapy pożarowe) R Izolacja rur i osłony rur

S Przegrody kablowe

W Zewnętrzne ściany nienośne, w tym parapety i fartuchy

Identyfikator Właściwość Opis

R (rezystancja) Wytrzymałość brak utraty stateczności

E (uszczelnienie) Zamknięcie blokowe Zapobieganie wydostawaniu się ognia lub gazu po stronie bezpłomieniowej

I Izolacja / termoizolacja

(pod wpływem ognia) Ograniczenie przekazywania ciepła na stronę odwróconą od ognia W (promieniowanie/

wat) Promieniowanie cieplne Ograniczenie przenikania promieniowania cieplnego na odwróconą stronę

S (dym) Dymoszczelność Ograniczenie ulatniania się dymu w pomieszczeniach zamkniętych M (mechaniczny) Oddziaływanie mechaniczne Obciążenie udarowe ściany

C (zamknięcie) Samozamykanie drzwi przeciwpożarowych i innych zamknięć przeciwpożarowych

G Odporność ogniowa sadzy

układów wydechowych

K Efekt ochrony

przeciwpożarowej Ochrona przed zapłonem lub zwęgleniem dla okładzin ściennych lub sufitowych

Klasy odporności ogniowej wg EN 13501

Norma EN 13501 została wprowadzona jako norma europejska. Część 2 normy dotyczy klas odporności ogniowej.

Czasy klasyfikacji wg DIN 4102-2 zostały uzupełnione o czasy 10, 15, 20, 45, 240 i 360 minut. W normie EN 13501 nie komponenty wraz z obszarem ich zastosowania, lecz ich właściwości użytkowe są klasyfikowane za pomocą poniższych liter.

Informacje

(27)
(28)

850

BS

FE

VDEProdukty z tym oznakowaniem są zgodne z normą VDE.

Oznaczenie CE

Producent, dystrybutor lub upoważniony przedstawiciel UE oświadcza zgodnie z rozporządzeniem UE nr 765/2008, że produkt spełnia mające zastosowanie wymagania określone we wspólnotowym prawodawstwie harmonizacyjnym dotyczącym jego instalacji.

Bezhalogenowe

Produkty z tym oznakowaniem nie zawierają halogenów i nie powodują toksycznych i korozyjnych oparów w przypadku pożaru.

Klasyfikacja IP

Klasy ochrony wg IEC 60529 / DIN VDE 0470 Część 1

Ścianka szczelinowa

Produkty z tym oznakowaniem nadają się do zabudowy w ścianach szczelinowych.

Integralność funkcjonalna

Produkty z właściwością: integralność funkcjonalna w przypadku pożaru.

Ochrona przeciwpożarowa

Produkty z tym oznakowaniem mają klasyfikację ognioodporności. Więcej informacji na temat klasyfikacji można znaleźć w strona 26.

Produkty przetestowane z użyciem drutu żarowego

Próba z użyciem drutu żarowego jest badaniem palności plastikowych płyt lub elementów. Próbka badawcza jest poddawana naprężeniom w wysokiej temperaturze w określonych punktach i w określonych odstępach czasu. W tym teście czas zapłonu, czas wygaszenia, temperatura zapłonu przewodu żarowego (GWIT) lub numer palności przewodu żarowego (GWFI) określane są jako parametry materiału, które są wykorzystywane do oceny podzespołów. Drut żarowy podgrzany wstępnie do określonej temperatury dotyka badanej próbki przez 30 s..

Legenda

Legenda

(29)

Można skontaktować się z naszym działem wewnętrznym:

39

Pani Nicole Becker

Kierownik działu sprzedaży wewnętrznej

Tel. +49 6893 9483-10 Email n.becker@f-tronic.de Pani Bettina Geiger Tel. +49 6893 9483-251 Email b.geiger@f-tronic.de

Pan Christopher Ruffing Tel. +49 6893 9483-34 Email c.ruffing@f-tronic.de

Pan Daniel Bach Tel. +49 6893 9483-252 Email d.bach@f-tronic.de

Stopka: © f-tronic GmbH 2018 Źródła do zdjęć:

© f-tronic, © Alexander Potapov / Fotolia S.1; © f-tronic GmbH, © Alex / Fotolia, © denzelll / Fotolia, © Denchik / Fotolia, © Alexander Potapov / Fotolia, © starlineart / Fotolia, © Hamik / Fotolia, © teerayuttae / Fotolia S2;

© Michael Stifter - Photography & Digital-Art / Fotolia S.4; © Alexander Potapov / Fotolia S.5; © Katarzyna Bialasiewicz Photographee.eu / Fotolia S.11; © Robert Kneschke / Fotolia S.14; © Innovated Captures / Fotolia S.22; © Gorodenkoff Productions OU / Fotolia S.27; © denisismagilov / Fotolia S.29

Projektowanie i układ: f-tronic GmbH / Techn. Zastrzega się prawo do pomyłek technicznych i błędów drukarskich Nasze Ogólne Warunki Handlowe są dostępne do pobrania w każdej chwili na stronie: www.f-tronic.de

29

Osoba do kontaktu:

Cytaty

Powiązane dokumenty

Krzywka odblokowująca (rozstaw klucza XA ) Korek z wkładką filtracyjną (rozstaw klucza XB) Rc BP, przyłącze odblokowania.

Day-Date był pierwszym zegarkiem, który wyświetlał pełną nazwę dnia tygodnia, gdy został wprowadzony na rynek w 1956 roku.... Tarcza z meteory tu

Taki sposób postępowania umożliwia oddzielenie z indukcyjności całkowitej kabla dla prądu przemiennego o stałej gęstości, jak również z uwzględnieniem

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy sprawdzić, czy urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła zasilania – ryzyko

II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług pocztowych w obrocie krajowym i zagranicznym na rzecz Urzędu Miejskiego

Szafy serii Hyper zostały zaprojektowane z myślą o przyjaznej dla użytkownika instalacji aktywnych i pasywnych komponentów sieciowych wraz z uporządkowanym

Oyster Perpetual Day- Date 40: 18-karatowe żółte złoto, tarcza intensywnie czarna,.. wysadzana brylantami,

Wprowadzone w 2005 roku 18-karatowe złoto Everose jest wykorzystywane we wszystkich modelach Rolex z różowego złota.... Bransoleta Oysterflex Wysoka