Tatar wołowy z piklami i musztardą 32.00 Beef tartare with pickles and mustard
Rindertatar mit Gurken und Senf
Pikantne skrzydełka podawane z sosem czosnkowym i mini ciabattą 32.00 z masłem czosnkowym
Spicy chicken wings served with garlic sauce and mini ciabatta with garlic butter Würzige Flügel serviert mit Knoblauchsauce, Mini-Ciabatta mit Knoblauchbutter
Krewetki w sosie winno-maślanym z grzanką 37.00
Shrimp in white wine butter sauce served with toast Garnelen in Wein-Butter-Sauce mit Toast
Krążki cebulowe z dipami 16.00
Onion rings with dips Zwiebelringe mit Dips
Zupa dnia 11.00
Soup of the day Suppe des Tages
Rosół z domowym makaronem 14.00
Chicken soup with homemade noodles Hühnerbrühe mit Nudeln
Krem z pomidorów z bazyliowym pesto 14.00
Tomato cream with basil pesto Tomatencreme mit Basilikum-Pesto
Żurek z kiełbasą i jajkiem 16.00
Old Polish rye soup with sausage and egg Alte polnische saure Mehlsuppe mit Wurst und Ei
PRZY ST AWKI ZUP Y
Sałatka z fetą i oregano 27.00 Greek salad with feta cheese and oregano
Salat mit Feta-Käse und Oregano
Sałatka cezar z kurczakiem, chrupiącym boczkiem i grzaneczkami 29.00 Cesar salad with chicken, crispy bacon and crouton
Caesar-Salat mit Hühnerfleisch, knusprigem Speck und Croutons
Sałatka z polędwicą wołową, marynowaną gruszką i cebulką, 34.00 winogronami, granatem oraz grzanką z chleba razowego, sos winegret-mango
Salad with beef tenderloin, pickled pear and onion, grapes, pomegranate and toasted bread, vinegret-mango sauce
Salat mit Rinderfilet, Birne und marinierten Zwiebeln, Weintrauben, Granatapfel und Vollkornbrottoast, Mango-Vinaigrette-Sauce
Gnocchi z pomidorkami cherry, parmezanem, czosnkiem i rukolą 27.00 Gnocchi with cherry tomatoes, parmesan, garlic and arugula
Gnocchi mit Cherrytomaten, Parmesan, Knoblauch und Rucola
Tagliatelle z kurczakiem w sosie grzybowym 30.00
Tagliatelle with chicken and mushroom sauce Tagliatelle mit Hühnerfleisch in Pilzsauce
Penne Carbonara 32.00
Penne Carbonara Penne Carbonara
Penne z wędzonym łososiem w sosie śmietanowo-pomidorowym 35.00 Penne with smoked salmon and cream-tomato sauce .
Penne mit Räucherlachs in Sahne-Tomaten-Sauce
SAŁA TKI MAKAR ONY
Schabowy z pieczonymi ziemniakami i mizerią 39.00 Pork chop with baked potatoes and cucumber salad
Schweinekotelett mit Ofenkartoffeln und Gurkensalat
Grillowana karkówka, mix sałat, frytki 41.00
Grilled pork neck, salad mix, french fries
Gegrillter Schweinenacken, gemischter Salat, Pommes
Rolada z kurczakiem faszerowana suszonymi pomidorami, 41.00 sos gorgonzola, szpinak blanszowany
Chicken roulade stuffed with sun dried tomatoes, gorgonzola sauce, spinach Hühnerroulade gefüllt mit getrockneten Tomaten, Gorgonzolasauce, Spinat
Devolay z masłem, frytkami i mizerią 42.00
Côtelette de volaille with butter, french fries and cucumber salad Devolay mit Butter, Pommes und Gurkensalat
Stek z polędwicy z truflowym mascarpone, boczniakiem stepowym 55.00 i ziemniakami confit
Beef tenderloin steak with truffle mascarpone, oyster mushroom and potatoes Lendensteak mit Trüffel-Mascarpone, Steppen-Austernpilz und Confit-Kartoffeln
Łosoś pieczony, puree z dyni, sałatka z fenkułu i pomarańczy 48.00 Baked salmon, pumpkin puree, fennel and orange salad
Gebratener Lachs, Kürbispüree, Fenchel- Orangen-Salat
D ANIA GŁ Ó WNE
Burger Classic * 35.00 Wołowina 200 g, sos burgerowy, ser cheddar, bekon, pikle, świeże warzywa i sałaty
Beef 200 g, burger sauce, cheddar cheese, bacon, pickles, fresh vegetables and salads Rindfleisch 200g, Burger-Sauce, Cheddar-Käse, Speck, Essiggurken, frisches Gemüse und Salate
Burger BBQ * 37.00
Wołowina 200 g, sos BBQ, bekon, konfitura z cebuli z jalapeno, pikle, jajko sadzone, smażone pieczarki, świeże sałaty
Beef 200 g, BBQ sauce, bacon, red onion jam with jalapeño, pickles, fried egg and mushrooms, salads Rindfleisch 200 g, BBQ-Sauce, Speck, Zwiebelmarmelade mit Jalapenos, Essiggurken, Spiegelei,
gebratene Champignons, Salate
* Serwowane z frytkami / Served with fries / Serviert mit Pommes
Sernik domowy z sosem mango 14.00
Homemade cheesecake with mango sauce Käsekuchen mit Mango-Mousse
Lody waniliowe na gorącej konfiturze z malin 16.00
Vanilla ice cream on a hot raspberry jam Vanilleeis mit heißen Himbeeren
Szarlotka z pieca podawana z lodami waniliowymi 16.00
Apple pie with vanilla ice cream Apfelkuchen mit Vanilleeis
BUR GER Y DESER Y
Woda mineralna 0.33 l 8.00 Mineral water
Mineralwasser
Świeżo wyciskany sok z pomarańczy lub grejfruta 0.30 l 15.00 Freshly squeezed orange or grapefruit juice
Frisch gepresster Orangensaft oder Grapefruitsaft
Sok owocowy (porzeczka, jabłko, pomarańcza, multiwitamina) 0.33 l 7.00 Fruit juices (Currant, apple, orange, multivitamin)
Fruchtsäfte (Johannisbeere, Apfel, Orange, Multivitamin)
Cola, Cola zero, Fanta, Sprite, Kinley 0.2 l / 0,85 l 8.00 / 12.00
Herbata 9.00
Tea Tee
Espresso 9.00
Espresso doppio 14.00
Americano 10.00
Cappuccino 12.00
Latte 15.00
NAPO JE ZIMNE NAPO JE GORĄ CE
Żywiec, Tyskie, Lech 0.33 l / 0.5 l 9.00 / 12.00
Carlsberg, Heineken, Somersby, Desperados 0.5 l 13.00
Piwo bezalkoholowe (Żywiec, Lech) 0.33 l 9.00
Non-alcoholic beer Alkoholfreies Bier
BIAŁE White wines Weißwein
Chardonnay Kieliszek / Glass / Glas 150 ml 13.00 Karafka / Carafe / Karaffe 0,25 l / 0,5 l 19.00 / 35.00
Butelka / Bottle / Flasche 1,5 l 98.00
CZERWONE Red wines Rotwein
Merlot Kieliszek / Glass / Glas 150 ml 13.00
Karafka / Carafe / Karaffe 0,25 l / 0,5 l 19.00 / 35.00
Butelka / Bottle / Flasche 1,5 l 98.00
Chianti Kieliszek / Glass / Glas 150 ml 19.00
Karafka / Carafe / Karaffe 0,25 l / 0,5 l 30.00 / 59.00
Butelka / Bottle / Flasche 750 ml 87.00
Monteverdi Kieliszek / Glass / Glas 150 ml 17.00
Dolce Novella Karafka / Carafe / Karaffe 0,25 l / 0,5 l 26.00 / 51.00
Butelka / Bottle / Flasche 750 ml 76.00
PIW A WINA
40 ml 0,5 l 0,7 l
Bols, Wyborowa, Żubrówka 10.00 77.00 98.00
Finlandia 12.00 110.00 132.00
Ballantine’s 15.00 164.00 198.00
Metaxa ***** 16.00 174.00 218.00
Tequila Silver / Gold 16.00 174.00 218.00
Johnnie Walker Black 17.00 215.00 242.00
Jack Daniel’s 17.00 215.00 242.00