• Nie Znaleziono Wyników

Être philologue - Wanda Fijałkowska, Małgorzata Izert, Anna Kieliszczyk, Ewa Pilecka - mobi, pdf, epub, ebook – Ibuk.pl

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Être philologue - Wanda Fijałkowska, Małgorzata Izert, Anna Kieliszczyk, Ewa Pilecka - mobi, pdf, epub, ebook – Ibuk.pl"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Table des matières

Tabula gratulatoria . . . 7

Curriculum vitae . . . 11

Bibliographie . . . 15

Zbliżyło nas językoznawstwo – Maria Ł OZIŃSKA . . . 23

Anna B OCHNAKOWA , Bardzo mały przyczynek, czyli o słownikach liliputach . 25 Krzysztof B OGACKI , Ramus ou la séduction du binaire . . . 35

Anna C IOSTEK , Hipermarketolekt, czyli między Słowackim a oszołomem . . . 49

Anna D UTKA -M AŃKOWSKA , Wiersze poetów Szwajcarii romańskiej . . . 61

Wanda F IJAŁKOWSKA , Limites de la modification dans les substantifs dénominaux français et polonais . . . 69

Małgorzata I ZERT , La renaissance du suffixe –issime en français du XXI

e

siècle 81 Marcin J AKUBCZYK , Zapożyczenia słowackie w języku francuskim (wprowadzenie) . . . 97

Elżbieta J AMROZIK , Grammatyka albo krótki i łatwy sposób nauczenia się ję zyka włoskiego et son inspiration, Le Maître italien dans sa dernière perfection . . . . 107

Alicja K ACPRZAK , Notes sur le mécanisme cognitif et le fonctionnement discursif de la comparaison bleu comme… . . . 123

Agnieszka K ALISKA , Structures d’argument et compléments adverbiaux des verbes de mouvement aller, voler, nager et courir – comparaison avec le polonais . . . 137

Anna K IELISZCZYK , Le connecteur cependant autrefois et aujourd’hui . . . 153

Alina K REISBERG , Quello che ho appreso dai miei studenti . . . 165

(2)

6 Table des matières

Anna K UKUŁKA -W OJTASIK , Mythe et histoire. Origines troyennes des Francs dans le texte pluriel du roman de Partonopeu de Blois (1188) et ses

déterminants historiques . . . 183 Elżbieta P ACHOCIŃSKA , La construction d’un message politique dans les tracts

électoraux . . . 197 Elżbieta S KIBIŃSKA , La gratitude des romanistes. Sur l’exemple de Romanica

Wratislaviensia . . . 211 Eric S TACHURSKI , Traduire l’administration polonaise. Oui, mais quel

français ? . . . 225 Dorota Ś LIWA , La synonymie des termes juridiques français et polonais . . . . 237 Teresa T OMASZKIEWICZ , L’évolution de la présence des vulgarismes dans des

textes originaux et dans leurs traductions . . . 251 Grażyna V ETULANI , Wybrane relacje w semantycznych sieciach leksykalnych

na przykładzie orzeczeń prostych i złożonych . . . 265 Krystyna W RÓBLEWSKA -P AWLAK , Monika K OSTRO ,

Regulowanie dystansu za pomocą form adresatywnych i jego znaczenie

w dyskursie polityczno-medialnym . . . 275

Cytaty

Powiązane dokumenty

Już miałam wszystko przełożyć do szklanej formy, już nawet zastanawiałam się, jakby tu jeszcze opóźnić chwilę, w której usiądę do laptopa, kiedy

Lecz kilka, lub kilkanaście butelek wódki, nalewki lub likieru, zajmujących zaledwie nieduży kącik w spiżarni lub bufecie — w każdem, porządnie prowadzonem

Ta obcość, związana z odmiennym kolorem skóry, języka, kultury, zamożności – w ich oczach byłam bogatą mieszkanką mitycznej Europy – ta obcość spowodowała, że

Filip poczuł wówczas w sercu bole- sne ukłucie i nagle zdał sobie sprawę, że jego niespodziewane zauroczenie może okazać się silniejsze niż początkowo sądził.. Przez

W małym białym domku przy piaszczystej drodze mieszkała Kasia sierotka, co miała pieska i kotka.. Domek malutki,

Zawsze czuła się winna, jeśli osoba, z która się umówiła, musiała na nią czekać.. Nie lubiła też, kiedy spóźniał się

Losy cesarzowych po utracie pozycji „pierwszej damy” 115.. • Miejsca wiecznego spoczynku 121

W chwili, kiedy kończyły się jego dzieje, ograniczone było jedynie do Konstantynopola, części Peloponezu i nielicznych wysp na Morzu Egejskim.. Na czele państwa stał,