• Nie Znaleziono Wyników

• Otrzymujemy 0,0018% szansy na wygraną. •

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "• Otrzymujemy 0,0018% szansy na wygraną. •"

Copied!
1
0
0

Pełen tekst

(1)

PROJEKT 1 – UWAGI

UWAGI METODYCZNE

• Projekt to nie tylko rachunki i zdobywanie informacji, ale też projektowanie metod badawczych. Z tego względu najbardziej przypadły mi do gustu (jako wyjątkowo przydatne do wykorzystania w szkole) następujące projekty (zamieszczam je na stronie): dzbanek filtrujący,

• Rachunki kalkulatorowe na danych rzeczywistych. Niektórzy do niczego nie wykorzystali kalkulatora.

BŁĘDY METODOLOGICZNE

• Jeśli porównujemy różne gry losowe, należy porównywać ich wartości oczekiwane, a nie prawdopodobieństwa głównej wygranej, bo to o niczym nie świadczy.

• Co to znaczy: cena za 1 metr papieru? Chodzi o metr bieżący taśmy papierowej, ale aby porównać różne taśmy, należy się wcześniej upewnić, że szerokość taśmy jest taka sama w obu wypadkach, a jeśli porównujemy cenę i wydajność, to trzeba się także upewnić, że grubość (tzn. liczba warstw) jest taka sama. Porównywać należy bowiem wydajność, a nie tylko liniowy wymiar taśmy papierowej.

• Jeśli porównujemy wydajności (płynów do mycia, urządzeń elektrycznych) trzeba w bilansie uwzględnić tez cenę ich zakupu. Co z tego, ze działają lepiej, jeśli są znacznie droższe. Inni znowu biorą pod uwagę tylko cenę zakupu, nie sprawdzają innych parametrów (moc, klasa energetyczna).

• Na jakiej podstawie dane? Z eksperymentu? Z pomiaru? Z danych producenta? Z szacowania? Jakie rachunki?

Nie zawsze jest to jasne.

BŁĘDY JĘZYKOWE

• Ogólnie dobre wrażenie psują błędy językowe, czasem rażące, bo dotyczą języka matematycznego, np. szanse na wygraną wynoszą jeden do milion (zamiast do miliona), kwota równa milion (zamiast równa milionowi), ponieważ X, więc Y (powinno być albo ponieważ X, Y, albo X, więc Y, np. Nie przyszłaś, więc poszedłem sam albo Ponieważ nie przyszłaś, poszedłem sam), a czasem irytujące, bo uporczywie powtarzane w tekście.

• Otrzymujemy 0,0018% szansy na wygraną.

• Interpunkcja u wielu osób woła o pomstę do nieba. Macie wszyscy Państwo wykształcenie średnie, a wkrótce wyższe zawodowe. Nie możecie popełniać błędów na poziomie programu nauczania w szkole podstawowej, bo to wstyd. Tym bardziej, jeśli chcecie być nauczycielami. W skrajnych przypadkach, które zdarzyły się w Państwa pracach, niewłaściwa interpunkcja prowadzi do kompletnej zmiany znaczenia zdania, np. Moja stara piła leży w piwnicy i Moja stara piła, leży w piwnicy.

• Gracz, to słowo potoczne, w języku polskim rozpoczynamy je małą literą.

• Liczba to nie to samo co ilość. Ilość jest niepoliczalna. Poprawnie mówimy liczba trafień, a nie ilość trafień oraz ilość wody w rzece, a nie liczba wody w rzece.

• PRZY POMOCY KOGOŚ, ZA POMOCĄ CZGOŚ

Cytaty

Powiązane dokumenty

Rozdział I.. ‘1 • 2# Zasadnicze pojęcia i symbole procesu walcowania Schematycznietproces walcowania przedstawiono na rys. Początkowa wysokość metalu h^ zmniejsza

Poza tym parametr ten można raierzyó przed procesem spi ekan ia wykorzystując w tym oelu pomiar przepływu gazu zassanego do komory zerowej umlesz- ozonej przed

Równomiernie włożyć stację do niżej położonych części, bez przechylania, zwracając uwagę, aby pas zębaty zazębiał się z uzębieniem swojego koła. - Dokręcić 2 x

Dusza przenosi się do jasnej Kiedy dusze ' misja jest zakończona fizyczne ciało umiera.. Dusza przenosi się do jasnej Kiedy dusze ' misja jest zakończona fizyczne

Gdy folie te rozciągają się poza krawędź taśmy maskującej, może być konieczne odcięcie powłoki farby żyletką na krawędzi taśmy maskującej przed usunięciem, aby

2nając ilość stanowisk i czas całkowity na zmontowanie całego silnika można obliczyć takt linii, który równa się sumie czasów operacji wykonywanych na

Zależność zwisu taśmy od jednostkowej masy nosiwa przedstawiono na rys,'J Na podstawie otrzymanej zależności eksperymentalnej można stwierdzić, .że wpływt jednostkowej

nad danym zestawem